355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Zzika Nata » Искра на Счастье (СИ) » Текст книги (страница 5)
Искра на Счастье (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2018, 22:00

Текст книги "Искра на Счастье (СИ)"


Автор книги: Zzika Nata



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Глава 9

– Нет, ты понимаешь, Тамиль, они считают, что хорошо относятся к своим наложницам! – возмущалась Деми, расхаживая по спальне. – То есть, если бычка кормить отборным сеном и регулярно чесать ему шею, а еще позолотить ему рожки, то последующий забой за убийство как бы и не считается!

– Успокойся, так ты сама заболеешь! Деми, сядь, иди ко мне, я тебя обниму, – Тамиль протянул к жене руки.

– Это невозможно понять и принять! Они же разумные существа, а ведут себя, как животные.

– Ну, а какими они могли еще стать, если растут среди исключительно мужского общества? Если ни у кого не осталось матери или сестры, которые научили бы их любить и ценить женщин? К рабам, а наложницы те же рабы, они относятся, как к одушевленным вещам. В меру ценят и берегут, но гибель одной их них не является трагедией. Вещи ведь так легко заменить, это любимым не бывает замены.

– Да, наверное, ты прав. Но что же мне делать? Как я смогу спасти несчастных женщин и дать драконам возможность иметь детей?

– Думаю, поможет твоя магия и твое сердце, – ответил Тамиль, целуя жену в плечо. – Но если ты будешь так переживать, то обязательно пропустишь что-нибудь важное. Тебе надо иметь холодную голову и для этого запереть все эмоции на замок.

– Ты прав. Я попробую, но как же это сложно! Мне очень жалко драконов, это страшно, когда твой народ вымирает. Но еще больше жалко наложниц – они ничем не заслужили такой участи.

– Наместник сказал, что тебе покажут беременных женщин? Когда это произойдет?

– Да, он просил меня осмотреть их. Не знаю, так поняла, что у него самого есть такая женщина, наверное, ее я увижу в первую очередь.

– А потом к тебе повезут всех беременных со всего Нибелграна? И на какое время тогда мы тут застрянем? Дома Варион ждет, не забывай об этом!

– Как я могу забыть о сыне! – возмущенно посмотрела Демиана. – Но и бросить все, после того, как узнала, что тут творится, я не могу. Я должна найти выход и помочь и наложницам и драконам.

– Уж слишком ты, мое сердечко, ответственная.

– Сам-то сможешь уехать и забыть?

– Уехать – да. Забыть – нет.

– Вот! Я тоже не смогу, поэтому есть только один выход – найти причину, почему человеческие женщины не могут выносить драконам детей и почему соитие для них такое болезненное, что не все выживают.

Тамиль раздвинул руки и выразительно посмотрел на жену.

– Нет, не в размере дело, ведь обычные соития проходят без летальных исходов, опасность и боль возникает только тогда, когда дракон пытается оплодотворить свою наложницу. Значит, проблема в составе семени. Есть мысль, сейчас!

Демиана подошла к сигналке и дернула, через несколько секунд в дверь вошла служанка.

– Миледи?

– Можно послать кого-нибудь к Наместнику? Мне необходимо кое-что у него уточнить. Срочно.

Служанка поклонилась и исчезла.

В ожидании результата Демиана продолжила ходить по комнате.

– Если бы эти виды были совсем несовместимы, то беременность не наступала бы. Значит, они совместимы, но что-то мешает или чего-то не хватает для нормального развития плода. И для безболезненного зачатия.

– Ваша Светлость, – вошел Наместник, с тревогой оглядывая супругов. – Вы хотели о чем-то спросить? Мне передали – срочно.

– Да, спасибо, что быстро пришли. Скажите, я могу поговорить с любой из оставшихся дракониц? Кто-то из них ведь еще жив?

– Да, осталось пять дракониц, но они давно уже родили по ребенку и больше им это недоступно.

– Всего пять женщин на весь народ? – потрясенно переспросила Демина.

– Увы, да. И все они уже немолоды, поэтому Вам придется для беседы самим к ним лететь.

– Лететь? Они живут далеко?

– В разных местах, – уклончиво ответил Наместник.

– На каком расстоянии от нас живет ближайшая?

– День пути.

– А по воздуху?

– Пять-шесть часов лета.

– Есть маги, которые могут открывать порталы?

– Нет, нам это ни к чему, драконы любят летать.

– Хорошо, когда мы сможем выехать, чтобы поговорить с ближайшей драконицей?

– Как только Вы пожелаете, через полчаса карета будет у парадного входа. Миледи, Вы не согласитесь осмотреть мою беременную наложницу, прежде чем оправитесь в путь? Мирия здесь, я велел ее принести в комнату по соседству.

– Принести? Все настолько плохо? Конечно, идемте!

Наместник пошел вперед, показывая дорогу.

Демиана остановилась на пороге комнаты, куда поместили наложницу и потребовала:

– Я должна остаться с девушкой одна, пусть все выйдут.

Наместник сделал знак, и просьба Демианы была выполнена – в комнату она вошла одна.

Наложница лежала на низком диванчике, бледная до синевы, с темными кругами под глазами, сухими искусанными губами.

Демиана подошла и ласково заговорила с женщиной

– Здравствуй, милая! Как тебя зовут?

– Мирия, госпожа, – прошептала наложница.

– Какой у тебя срок?

– Три месяца.

– Я сейчас тебя осмотрю с помощью магии, ничего не бойся, больно не будет.

– Госпожа, помогите мне скорее умереть! Прошу Вас! – женщина протянула руку и схватилась за край одежды герцогини. – Это невыносимо, я больше не могу!

– Сейчас я тебя осмотрю, – повторила Демиана, проглотив комок в горле. – Это быстро.

Аура женщины была вся в рваных дырах и пятнах, энергетическое поле истонченное и местами невидимое. Ребенок жив, но тоже выглядел плачевно, будто ему чего-то не хватает, будто ребенок недоедает, что ли.

Деми задумалась, потом решила поддержать женщину и принялась вливать в нее силу, отмечая, что пятен становится немного меньше, дыры несколько рубцуются, а щеки несчастной перестают отливать синевой.

Когда она закончила, наложница спала спокойным сном и выглядела уже не умирающей, а просто истощенной и худенькой. Сама же Демиана еле стояла на ногах и прежде чем смогла дойти до двери, чтобы позвать Наместника, была вынуждена присесть рядом с беременной и несколько минут собираться с силами.

– Мирия, – пролетел мимо Демианы дракон, едва не впечатав ее в косяк. – Она спит? О, ей лучше! Ваша Светлость, а Вы хорошо себя чувствуете?

– Дайте мне руку и помогите дойти до кресла, – попросила Демиана. – И не пускайте сюда моего мужа, нельзя, чтобы он видел меня в таком состоянии.

Наместник бережно довел герцогиню до кресла и усадил.

– Что с моей наложницей?

– Она просто спит. Я влила в нее энергию и подлатала немного ее организм, на какое-то время этого хватит. Но это не решение проблемы, а просто ее отсрочка. Мне непонятно, почему организм матери и плод в истощенном состоянии. Женщину хорошо кормят?

– Она получает все, что только не пожелает! Но вся проблема в том, что она почти ничего больше не желает, только просит помочь ей умереть, – глухо проговорил Асшгарр.

– Это же не первая беременная на вашей памяти? Расскажите, как происходит беременность, когда возникают проблемы и когда… женщины умирают. Мне надо знать все подробно.

– Я понимаю. Первое время все нормально, как только женщина оправится после процедуры зачатия. Она хорошо ест и хорошо себя чувствует. Через два месяца от наступления беременности постепенно пропадает аппетит, интерес к жизни, и женщина начинает как бы угасать. Никакие зелья и лекарства не помогают и рано или поздно наступает смерть.

– На каком сроке это наступает?

– Обычно в три месяца или в три с небольшим, но у Рангха его наложница погибла на пятом месяце.

– Я должна поговорить с этим драконом, может быть, были какие-то нюансы, которые помогли его наложнице прожить дольше, чем остальным.

– Я сейчас же пошлю за ним.

– Еще, надо приказать, чтобы ни один дракон больше не проводил зачатий, пока я не разберусь и не вытащу уже имеющихся беременных. Но и в этом случае, боюсь, меня не хватит на всех, тем более, что мой визит ограничен по времени.

– Вы можете гостить в Нибелгране столько, сколько пожелаете! – всполошился Наместник. – Мы создадим Вам любые условия, предоставим все, что только захотите! Пожалуйста, не бросайте нас с нашим горем!

– Но я не могу надолго отлучаться из Империи, у меня маленький сын.

– А если его перенести сюда? – с надеждой смотрел на нее Асшгарр.

– Нет, это исключено.

– Я понял. Тогда я сам полечу к ближайшей драконице и упрошу ее прибыть во дворец. Нельзя терять ни дня на разъезды, раз у Вас время ограниченно. Я смотрю, женщине лучше?

Демиана встала и подошла к кровати, присела и принялась осматривать еще раз.

Плод выглядел уже лучше и вдруг, как раз, когда Деми смотрела не него, ребенок резко задергался.

Герцогиня оглянулась на Наместника и увидела, что он присел рядом с диваном, взял наложницу за руку и принялся ее поглаживать.

Демиана еще раз перевела взгляд на ребенка и ощутила исходящее от малыша чувство удовольствия и радости.

– Всесветлая Ребенок! – вскричала Искрящая.

– Что случилось? – подскочил дракон.

– Наместник, возьмите женщину еще раз за руку. Так, хорошо. Теперь погладьте ее по щеке. Замечательно! Обнимите! Великолепно!

– Ваша Светлость, Вы объясните? – спросил озадаченный дракон.

– Да, конечно. Когда Вы касаетесь женщины и ласкаете ее, ребенок чувствует это и излучает радость. Он даже выглядеть стал лучше! Скажите, Гарр, после зачатия Вы проводите время с беременной?

– В каком смысле? – не понял дракон. – Конечно, я захожу иногда, и каждый день спрашиваю у целителя о состоянии здоровья наложницы.

– То есть, вы к ней не прикасаетесь?

– Нет, зачем? И, потом, после зачатия они все меня панически боятся, поэтому стараюсь лишний раз не нервировать, – поморщился Наместник.

– Надо еще проверить, но я убеждена, что ребенку необходим контакт с отцом. Ему требуется, чтобы отец почаще обнимал и целовал мать, возможно, в этот момент происходит подпитка энергии женщины и плода.

– Драконы не целуют наложниц, – возразил дракон.

– Совсем? А почему? – удивилась Демиана.

– Совсем, – серьезно ответил Наместник. – Дракон может целовать только свою пару.

Демиана немного подумала и решилась:

– Гарр, вы хотите, чтобы я нашла причину гибели наложниц и помогла и им и драконам?

– Разумеется!

– Тогда Вы согласитесь сделать все, что я попрошу? Мне необходимо кое-что проверить и без Вашей помощи не обойтись.

– Конечно! Говорите, что я должен сделать?

– Поцелуйте Мирию.

– Что??? Но каким образом это может помочь?

– Пожалуйста, не спрашивайте. Просто обнимите женщину и поцелуйте ее в губы, а я в это время буду смотреть за ней и плодом магическим зрением.

Асшгарр мялся, не решаясь.

– Наместник, – мягко обратилась к нему Деми. – Кроме меня никто об этом не узнает, а я смотреть буду не на Вас, а на ребенка. Ну, же!

И Асшгарр решился, подошел к дивану, опустился на колени, обнял спящую наложницу и коснулся ее губ. Сначала еле заметно и осторожно, потом все более решительно и вдруг Мирия открыла глаза и сама припала к губам дракона, углубляя поцелуй, обхватывая его руками и приникая, как страдающий жаждой приникает к живительному роднику.

Демиана ахнула – от дракона к женщине потянулись силовые линии и стали впитываться в ее тело, аура на глазах становилась все более и более здоровой, а малыш принялся излучать счастье.

Поцелуй все длился и длился и когда дракон, еле переводя дух, оторвался от женских губ, Мирия улыбнулась и немного хриплым, но вполне сильным голосом сказала:

– Я хочу кушать.

Глава 10

Угррангх больше не заходил к ней, но Алику это только радовало. Да, она наговорила ему много неприятного, но ни слова неправды не сказала и не жалеет об этом. Пусть подумает, ему полезно.

Женщина вышла в сад, стараясь не обращать внимания на следующих за ней тенью служанок.

Обложил, гад чешуйчатый, со всех сторон обложил!

Алика не оставалась одна ни на минуту, даже посещение туалета сопровождалось. Поскольку никакой опасности в доме господина ей не могло грозить, то вывод напрашивался сам за себя – ее охраняют от нее самой. Видимо, не одна наложница, пережив зачатие и осознавая, что смерть неизбежна, добровольно расставалась с жизнью!

Что же ей делать? Несмотря на ужас перед будущим и свои слова, брошенные в лицо дракону, жить хотелось.

Наложница в раздумье ходила по саду, рассеянно проводя взглядом по окружающей красоте.

Вон сиренево-голубые свечки шалфея, она знала эту травку. Может быть, набрать, потребовать, чтобы ей его заварили, и избавиться от нежелательной и такой опасной беременности?

Неожиданно женщина ощутила нотку горечи, идущую откуда-то из глубины прямо в ее душу. Да, избавиться от плода относительно легко, но она пока ничего не будет делать, ведь шалфей поможет и на большом сроке. Вдруг ее беременность станет протекать иначе, чем у других наложниц? Дракон говорил, что она сильная, сильнее абарских женщин, почему бы не посмотреть, что будет дальше? Ведь пока она хорошо себя чувствует.

До сих пор бывшая графиня не хотела детей, ей даже в голову не приходила эта мысль. Вот еще – уродовать свое прекрасное тело ради крикливого куска мяса? Но теперь, теперь ей почему-то было жалко эту крохотную искорку, которая теплилась в ней. Временами женщине казалось, что она ощущает это биение жизни и волны радости, исходящие от него.

Алика тут же отдергивала себя – напридумывала невесть что! Это ребенок дракона, такой же дракон, как его отец – бездушное чудовище, думающее только о своих желаниях и плюющее на желания и согласие других.

Внезапно Алика резко остановилась, озаренная мыслью – а она-то чем лучше? Точно также всегда думала только о себе и своих желаниях, мало считаясь, а, вернее, вообще не считаясь с желаниями других. Единственно, не убивала лично, но на верную смерть отправила глупенькую Демиану и чудо, что та выжила.

Если ее дракон думает, что Искрящая поможет Алике, его ждет большой сюрприз. То, что она сотворила с герцогиней, невозможно забыть и сложно простить. Может быть, лучше шалфей, а к нему еще пару-тройку травок, она видела, что они в саду есть, и здравствуй, освобождение от всех проблем?

Внутри опять неприятно кольнуло, и Алика усмехнулась – а ведь это ребенок сигналы подает! Надо же, только-только зародился, а уже пытается командовать и манипулировать матерью. Впрочем, чего еще ждать от потомка таких папы и мамы?

Ладно, она точно пока ничего делать не будет, но травку нарвет и высушит. Пусть будет на всякий случай.

– Зачем тебе сено? – раздался голос дракона за спиной, и Алика подпрыгнула от неожиданности.

– Чай делать буду и пить, – буркнула она. – Разве нельзя?

– Не знаю, – ответил Рангх. – Надо спросить у целителя. Надеюсь, ты не собралась сделать какую-нибудь глупость?

– Например? – после выздоровления женщина больше не вела себя, как покорная рабыня, никаких «да, господин» и буханий на колени. Говорила, что хотела, стояла, выпрямившись и не отводя взгляда от красивого, но такого чужого лица.

– Например, избавить меня от своего присутствия.

– Скоро так и так избавитесь, без моей помощи, – вздернула голову женщина. – Сколько еще успели истерзать наложниц? Если кто-то выжил, может быть, разрешите им присоединяться ко мне хотя бы на прогулке? Скучно же, даже поговорить не с кем, а у них со мной одна беда и судьба.

Дракон качнулся вперед, потом отвернулся и пошел прочь.

– Стой! Я вопрос задала! – Алика рассердилась не на шутку.

Мало того, что скотина, так еще разговаривать не желает, на безобидный вопрос не ответил!

Сама себе изумляясь, женщина бросилась за драконом, догнала и ухватила его руками, разворачивая, покачнулась, теряя равновесие и непременно упала бы, если бы Рангх не успел ее подхватить.

– Ты что творишь? – выдохнул он, опалив дыханием лицо.

– Ты не ответил на мой вопрос, – выпалила наложница, барахтаясь в кольце рук дракона.

– «Ты»? – изумился мужчина. – Не дергайся, ты себе что-нибудь повредишь.

– После того, что ты со мной сделал, я имею на это право.

– Ты не кажешься глупой, зачем же провоцируешь меня? – прошептал Рангх Алике в ухо и вздрогнул, когда коснулся кожи женщины губами.

– Убьешь? – еле слышно отозвалась Алика и повернула голову, желая посмотреть в глаза дракону. – Сделаешь мне услугу, избавишь от медленного и мучительного угасания.

Губы встретились, и обоих тряхнуло, женщина ахнула, и дракон со стоном накрыл ее рот своим, вторгаясь языком, грубо, потом нежно и неожиданно отпустил, сделав шаг назад.

Алика пошатнулась, не понимая, что это такое только что произошло? В голове звенело, в теле разливалась приятная истома.

Рангх смотрел на женщину, потом развернулся и покинул сад.

– Других нет, ты одна, – донеслось до наложницы.

Продолжение следует

Особняк дель Риво гудел: с раннего утра баронесса была на ногах, все остальные стояли на ушах.

Разумеется, ей все не нравилось, все бесило и не устраивало, но не потому, что на самом деле что-то было не так, а потому, что де Плиер было необходимо на кого-то слить злость за нелюбезный прием. Как всегда, досталось самым невиновным.

Пока слуги носились по особняку, переставляя, переделывая и возвращая все назад, баронесса пыталась найти выход из создавшейся ситуации – как ей проникнуть во дворец?

Анрион явно дал понять, что ей надлежит сидеть в особняке дель Риво и ждать возвращения герцогской четы. Сидеть и ждать она могла бы и дома, и не надо было так мучиться, добираясь до столицы. Так бездарно терять время было очень жалко.

Ладно, первым делом надо разведать обстановку в Империи, кто с кем против кого дружит и для этого ей нужна графиня де Соммери!

– Через полчаса подайте карету, – приказала баронесса. – И где эти бездельницы горничные? Я желаю переодеться для выезда!

Но в особняке графини вместо приятной встречи и массы полезной информации баронессу ожидало большое потрясение: оказалось, Её Сиятельство сразу после скоропалительного замужества уехала поправлять здоровье и больше ее дома никто не видел.

Дама в растерянности вернулась к карете.

Это исчезновение устроил герцог вместе со своим магическим другом или она не баронесса де Плиер! Маг женился на графине, получил ее титул и богатства, а женщину отправил в ссылку! Какой ужас! Но что же ей делать? Если она начнет расспрашивать про графиню, где гарантия, что ее саму куда-нибудь не упрячут? Маг теперь не только граф, но и регент, и наставник будущего императора. Это, кроме того, что он близкий друг герцога.

Нет, нет, она не хочет неприятностей и про графиню не заикнется. Но кто же ей расскажет, что происходит в Высшем Свете, где она может получить необходимую ей информацию?

В салоне мадам Руже, конечно! Пока дамы ждут примерки или подгонки платья, они не сидят молча, а у работниц мадам руки заняты, но уши-то свободны.

– В мастерскую мадам Руже, – приказала баронесса кучеру.

Мадам посетительнице не слишком обрадовалась, даже правильнее сказать – совсем не обрадовалась.

– Чем могу услужить? – приветствовала она Аниколь.

– Хочу посмотреть новые модели и ткани, – ответила баронесса. – Принесите мне образцы.

Надо бы самой разобраться со скандальной клиенткой, но Руже не хотелось тратить время на пустой разговор, когда столько дел, и она отправила к баронессе молоденькую подручную.

– Покажи даме образцы тканей, да, сначала расспроси, что именно она желает пошить, чтобы не таскать ей все. Предложи ей чашку чая и печенье и если леди пожелает что-нибудь заказать, позовешь меня.

– Хорошо, мадам, – ответила подручная и отправилась развлекать клиентку.

– Ты давно тут работаешь? – спросила баронесса девушку. – Что-то раньше я тебя здесь не видела.

– Скоро год, миледи.

– О, тогда ты в курсе последних сплетен из Высшего общества, – подмигнула де Плиер.

Ей очень понравилось обращение девушки, и она решила, что, пожалуй, с этой швеей они поладят.

– Да, дамы много болтают, – согласилась девушка. – Но ведь Вы понимаете, что я могу рассказать, что слышала и запомнила, но никогда не назову ни одного имени тех, кто это говорил?

– Имена сплетниц меня не интересуют, – отмахнулась баронесса. – Мне интересно, что сейчас происходит в Высшем Обществе, какие-нибудь скандалы, слухи, кто чей любовник и все такое.

– Давайте я буду показывать Вам образцы, а Вы смотрите и разговаривайте. Не стоит привлекать внимание мадам, – ответила девушка.

– За информацию будет вознаграждение, – многозначительно проговорила леди и положила на стол одну серебрушку.

– Даже не знаю, что может быть Вам интересно, – задумалась подручная, ловко смахнув монетку. – Графиня де Моро завела нового любовника, это де Виллан, в отместку мужу, который подарил мадам Ари из Кабаре великолепное бриллиантовое колье.

– Да? Это интересно. Продолжай! – поощрила ее баронесса.

– Герцоги дель Риво уехали с визитом в Нибелгран, как только не побоялись отправиться к драконам! Но герцогиня ни на кого не оглядывается и правильно делает, дураков нет, вредить Искрящей! А их сын опять разрушил крышу в павильоне во дворце.

– Разрушил крышу? – удивилась баронесса. – Но ведь он еще маленький, как бы ребенок смог такое сделать?

– Он же маг! Сильный маг с самого раннего возраста многое может, – возразила девушка. – Говорят, что он одаривает ожогами каждого, кто задумает навредить ему или тем, кого он любит.

– Как это?

– Магией. Его Высочество, кронпринц даже чувствует мысли! Если кто-нибудь подумает плохо о нем или его родителях, то сразу получает ожог! А один придворный лишился руки, когда хотел ударить мальчика.

Баронесса сидела, пораженная – ничего себе, какой у нее внук. Это она удачно заехала, страшно представить, что бы ей устроил этот негодник. И барон, каков, а? Наверняка же знает о такой способности внука и ничего ей не рассказал!

– Ваша милость, выбрали что-нибудь? – подошла к столу мадам. – Что хотите пошить – повседневное платье, бальное, летнюю или зимнюю ротонду?

– Я еще думаю, – поджала губы баронесса, недовольная, что им помешали. – Милочка, принеси мне образцы зеленого шелка, хочу на них взглянуть.

Подручная поклонилась и отошла.

– Вот, миледи, что Вы просили, – разложила она на столе листы с приколотыми к ним кусочками тканей и подробным описанием происхождения и свойства материала. – Вот это, мне кажется, очень пойдет под цвет Ваших глаз!

– Когда вы заканчиваете работу? – тихо спросила Аниколь, старательно разглядывая образцы. – Я бы хотела поговорить без чужих глаз и ушей.

– К сожалению, мы работаем допоздна, и живу я здесь, у мадам. Но послезавтра у меня выходной и я могла бы с Вами где-нибудь встретиться.

– Хорошо, тогда послезавтра за углом в десять утра тебя будет ждать карета, на которой я сюда приехала.

– Я не видела, в какой карете Вы приехали, мадам не разрешает отвлекаться и смотреть в окна. Вдруг там будет другая карета, как я узнаю, Ваша она или нет?

– Сейчас устрою! – ответила баронесса и встала.

– Уже уходите? – тут же подошла мадам. – Выбрали что-нибудь?

– Да, мне надо идти, – высокомерно ответила Аниколь. – Я хочу показать вот эту и эту ткань моему мужу, он сидит в карете возле мастерской. Пусть эта девушка возьмет образцы и проводит меня до кареты, муж взглянет, и она сразу вернется назад.

– Он не может зайти на минутку сюда? – удивилась мадам.

– Он не хочет никуда заходить, – ответила баронесса. – У мужчин бывают свои капризы, и поскольку за мои наряды платит именно он, то было бы полезно, прежде чем заказать платье, получить его одобрение.

– Ну, ладно, – отступила портниха. – Минна, только аккуратно, не запачкай и не урони!

– Конечно, мадам, – девушка взяла два листа, в которые ткнула баронесса и вышла за ней наружу.

– Видишь, вот эта карета тебя будет ждать, – показала де Плиер девушке. – Она отвезет тебя ко мне домой, и там мы спокойно поговорим. Вспоминай, что еще о жизни аристократов рассказывали дамы или другие работницы.

– Хорошо, миледи, я постараюсь за два дня разузнать побольше.

– Ну, все, иди назад, – велела баронесса, садясь в карету

– А образцы? Вы не покажете мужу образцы?

– Какие образцы? – засмеялась Аниколь. – Я придумала это, чтобы твоя мадам позволила тебе проводить меня до кареты. Иди назад и помни, что послезавтра вон за тем углом в десять утра эта карета будет тебя ждать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю