355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Zzika Nata » Искра на Счастье (СИ) » Текст книги (страница 1)
Искра на Счастье (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июля 2018, 22:00

Текст книги "Искра на Счастье (СИ)"


Автор книги: Zzika Nata



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Nata Zzika
Искра на Счастье

Пролог

Асшгарр дас Веете прочел вестник и облегченно выдохнул:

– Она едет!

И хотя к приему драгоценной гостьи все давным-давно было готово, он лично еще раз обошел все комнаты, даже проверил постельное белье и чистоту подоконников. Отправил слуг на кухню с наказом, начинать готовить заранее согласованные кушанья, проследил, как горничные расставляют вазы со свежими цветами и блюда с фруктами.

Нельзя было допустить ни малейшей оплошности! Да, у Ее Светлости легкий характер, она незлопамятна и одинаково приветлива ко всем, но если она никому не жалуется, это не значит, что можно относиться к ее удобству пренебрежительно.

Дракону такое и в голову бы не пришло, но вся прислуга в замке состояла из людей, а люди, как известно, существа ленивые и корыстные, поэтому – только личный присмотр! Он не переживет, если с единственной и последней надеждой его народа хоть волосок упадет или она будет испытывать любое, пусть самое крошечное неудобство.

В последний раз окинув помещения, Гарр признал, что все безупречно.

Через несколько минут большая тень на мгновение закрыла Солнце – Наместник Нибелграна вылетел лично встретить и проводить в замок дорогих гостей.

Глава 1

Год назад

– Аниколь, мне еще долго ждать? – барон в нетерпении пристукивал ногой по полу. – Все, я пошел.

– Да я уже здесь! – баронесса догнала супруга и уцепилась за его локоть. – Все-таки, в тебе нет ничего от потомственных аристократов, даром, что все твои предки именно ими и были! Дворяне должны шествовать, а ты ходишь, будто гвозди забиваешь, дворяне кушают аккуратно, мало, изящно, а ты ешь, будто это последняя еда и ту сейчас отнимут, свои дни и вечера дворяне проводят на охоте, на балах, планируют союзы между детьми и отдают визиты, а ты носишься наравне с работниками, в гости тебя не вытащишь, и подбором партий для наших детей мне приходится заниматься в одиночку!

– Завелась, – пробурчал барон. – Уж ты, конечно, просто образец аристократизма, то-то тебя, как посылку, отправили из столицы вместе с наказом – близко к порталам не подпускать!

– Это все он, наш непредсказуемый зять, герцог дель Риво! Он сразу меня невзлюбил, а ведь если бы не я, то он никогда не получил бы в жены нашу Деми! И дочь тоже неблагодарная – сбежала и не подумала обо мне, бросила свою родную мать!!! – практически на произвол судьбы! Никто не знает, как я страдала!

– Да уж, представляю, – подлил масла в огонь барон. – В роскошном столичном доме с армией слуг, на полном обеспечении – невыносимые условия! Ну и зачем сидела там, если было плохо? Дома тебя ждали муж, сын и семилетняя дочь, между прочим!

– Что ты в этом понимаешь? – взвилась Аниколь. – Я никуда не могла выехать, он запретил! И как я могла уехать, если пыталась подобрать нашему сыну достойную невесту? Или ты думаешь, что богатые невесты приедут в наше захолустье и сами сделают Борису предложение? Тебе смешно, а я не знала, что мне делать: Деми сбежала, деньги закончились, и мне пришлось отказаться от чудной меховой горжетки и трех потрясающих платьев, сшитых по моей фигуре!

– По твоей, что? – с интересом переспросил барон и выразительно осмотрел тушку баронессы. – У тебя в столице, оказывается, была фигура? Почему тогда ты ее не захватила с собой?

Аниколь возмущенно засопела и выдернула руку:

– Был бы ты настоящим аристократом, то не позволил бы себе смеяться над матерью твоих детей!

– Кстати о детях, – невозмутимо продолжил мужчина. – Есть ли вести о нашей Демиане? Как у нее дела? Она же была в тягости, по срокам ребенку давно пора было родиться, тебе ничего не сообщали? И почему Аннет целыми днями бегает с детьми слуг? Думаю, тебе пора вспомнить, что она твоя дочь и заняться ее воспитанием.

– Демиана загордилась и забыла, кому обязана своим счастьем. Откуда я знаю, как у нее дела, если она не пишет? – огрызнулась баронесса. – Ну да, она должна была родить еще в прошлом году в Листопад. Конечно, когда жизнь полная чаша, то к чему помнить о матери? Аннет же совсем маленькая, чему ее сейчас можно учить?

– Как чему? – удивился барон. – Дочери простолюдинов в ее возрасте уже и прядут, и шьют, и скотину пасут, и обед приготовить умеют.

– Ты совсем из ума выжил – предлагаешь мне учить нашу младшую дочь прясть скотину? Тьфу, Шитс побери, пасти обед? Да ну тебя! – баронесса отвернулась от мужа и пошла отдельно.

Барон тихо смеялся, прикрывая рот рукой:

– Аниколь, ты обвиняешь меня в неправильном для аристократа поведении, а сама ругаешься, как конюх!

Женщина остановилась, обернулась и уже открыла рот, чтобы разразиться очередной отповедью, как вдруг перед лицом барона замерцал воздух и завис вестник.

– Ух, ты! – сразу забыла обо всем, что собиралась сказать, баронесса. – Скорее открывай, от кого это?

Барон протянул руку и взял письмо, развернул и принялся читать, вытянутой рукой удерживая любопытную жену на расстоянии.

– Что там? От кого? Что пишут? Меня зовут в столицу? Ну, не молчи же!

– Угомонись, Аниколь. Трещишь, как сорока, ты же баронесса, а не базарная торговка! Сейчас прочитаю и расскажу.

Жена надула губы и демонстративно повернулась боком, мол, не очень-то уж и хотелось!

Мужчина прочел послание и аккуратно его свернув, положил в карман.

– Ну? – не выдержала Аниколь. – Что там пишут и кто?

– Это регент граф де Соммери. Сообщает, что у Демианы в прошлый Серпень родился крепкий здоровый мальчик, а Ее Императорское Величество несколько недель назад благополучно разрешилась девочкой.

– Ккакой граф де Соммери? – изумилась баронесса. – Откуда он взялся???

– Это единственное, что тебя взволновало? То, что у Деми сын, а ты стала бабушкой, тебе не интересно? Аниколь, я поражаюсь твой черствости к собственным детям! И новость про дочку императрицы тебя тоже не трогает?

– Причем тут это? – отпарировала баронесса. – Да, я услышала: у Демианы мальчик, но почему мне должно быть от этого радостно? Я еще слишком молода, со стороны Деми было неблагодарно сделать меня бабушкой так рано! И потом, это наследник герцога, нам-то какая от него корысть? У Ее Величества дочка, я рада за нее, но и все. А вот откуда взялся граф де Соммери меня волнует: я же говорила, что накоротке с графиней и у нее не было ни одного родственника мужского пола! Это какая-то тайна и я немедленно должна ее узнать.

Аниколь, ты не перестаешь меня удивлять, – покачал головой муж. – Пойдем назад, нам надобно собираться.

– Собираться? Куда? Нас пригласили в столицу? О, наконец-то!!!

– Да, нас пригласили в столицу. Меня и Бориса. Ты остаешься дома с Аннет.

– ЧТО?

– Не кричи. Повышать голос – это так неприлично для настоящей аристократки!

– Постой, до меня дошло – ты не оговорился: регент граф де Соммери? А куда делся герцог? И у императрицы дочка. Это значит… это значит, что наш зять – император, а Демиана – императрица??? О, Всесветлая, я должна немедленно ехать в столицу!

– Аниколь, ты дашь мне все спокойно рассказать или так и будешь перебивать?

– Да говори уже! – воскликнула баронесса. – Что за день сегодня, все со мной спорят, и слова сказать не дают.

– У императрицы родилась дочь, – невозмутимо продолжил барон. – И императором стал Герцог дель Риво. Но сразу же отрекся от престола в пользу своего сына Вариона Александра.

– Как это? – растерялась баронесса. – Наша Деми не императрица? А откуда взялся регент де Соммери? Герцог умер?

– Ну, что за язык! Все живы! Император – наш внук, сын Демианы. А поскольку он совсем малыш, то вместо него пока правит Совет и регент. Раз Демиана и ее муж решили, что регентом будет граф де Соммери, значит, так было необходимо. Единственно, что меня удивило, почему мы ничего не знали о коронации и отречении от трона, ведь должна была быть магическая весть по всей Империи.

Баронесса виновато отвела взгляд.

– Аниколь? Есть что-то, о чем я не знаю? Что ты опять натворила?

– Я не думала, что магкамни на границе нашего участка еще понадобятся, ведь, сколько лет без дела висели, а за них мне дали 300 монет!

– Дура, – вынес вердикт муж. – И на что ты потратила эти деньги? Улучшения нашего меню или обстановки я не заметил.

– Те платья и горжетка, – пролепетала жена. – От которых мне пришлось отказаться… Я не могла их не выкупить!!! Ты должен понять, есть вещи, перед которыми ни одна женщина устоять не может.

– Я рад, что у тебя теперь еще три платья и горжетка, ведь это твои последние обновки на ближайшие два года.

– Но почему?

– Потому что мне теперь придется выделять деньги для приобретения новых магкамней, и я возьму их из той части, из которой планировал оплатить одежду для тебя. Извини, из-за твоей блажи экономить на детях или себе я больше не намерен. Все, иди, позови служанку, надо пересмотреть вещи, которые мы с Борисом возьмем с собой.

Три дня ушли на сборы. Одежду пересмотрели, перестирали, что нуждалось в починке – починили, выгладили и уложили.

Баронесса ходила за супругом и ныла, что если она не попадет в столицу, то непременно скончается от огорчения.

Барон морщился, крякал, когда терпения иссякало, пытался переключать жену на полезные дела, но она, как тетерев на току, слышала только себя.

Но рано или поздно все заканчивается, закончились и сборы. Аниколь пыталась напроситься, чтобы проводить мужа и сына хотя бы до замка, откуда они уйдут порталом, но барон был на редкость непреклонен, и ей пришлось остаться дома.

Демиана очень обрадовалась отцу и брату, но расстроилась, что они не привезли Аннет.

– Рано ей еще по столицам ездить, – ответил барон. – Вот войдет в возраст, пришлю ее к тебе.

Встреча отца и дочери прошла сдержанно, но было видно, что родитель доволен и тем, как выглядит Деми и как она их встретила.

Борис держался с сестрой несколько отчужденно, в глубине души считая, что ей несправедливо повезло, это он достоин жить в столице, а не старшая сестра. Они никогда не были особенно близки, ведь из всех детей де Плиер, Борис больше взял от матери, чем от отца, в том числе и ее сварливый и вечно всем недовольный характер.

Варион легко сошелся с дедом, а вот с дядей не поладил – Борис получил ожог от племянника в первые же несколько минут знакомства.

– Ты что-то плохое о нем подумал, – ответила на упреки брата Деми. – Варион чувствует, как к нему относятся и наказывает только тех, что замышляет или думает недоброе.

– Почему он у вас без ограничителей? – возмущался Борис. – Что, ты его даже не накажешь?

– Борис, Варион совсем малыш, как ты предлагаешь его наказывать? И потом, его не за то ругать, если бы ты не пожелал ребенку плохого, его магия тебя не тронула бы, – спокойно проговорила Деми. – Полагаю, он больше не захочет с тобой встречаться. А надевать ограничители на ребенка-мага – это зверство, без своей магии он не сможет нормально расти.

– Да я как-то и сам не горю желанием еще раз встречаться с твоим сыночком, пока на нем нет ограничителей. И ничего с ним не сделалось бы, зато другие люди оставались целыми. Погодите, вот он подрастет и не просто ожоги ставить будет, но еще и убивать всех, кто ему не понравится!

– Хорошо, – Тамиль хлопнул ладонями о подлокотники кресла, на котором сидел. – Я думал подобрать Вам должность в столице, чтобы Вы могли чаще видеться с сестрой и племянником, но раз вы не поладили, то направляю Вас в Арестан. Начальнику гарнизона требуется адъютант, прямо завтра и перейдете. А Вы, барон, можете гостить во дворце столько, сколько пожелаете, или можете поселиться в нашем особняке в столице.

Борис только глазами хлопал, мысленно ругая себя за несдержанность, но сделать уже ничего было нельзя. Что ж, неплохое место, он наберется опыта и через пару лет попробует попросить перевода в столицу или выйдет в отставку. В любом случае, он теперь родня императора и если поведет себя умнее, то вполне может рассчитывать на удачную женитьбу.

После отбытия сына к месту службы, отец Демианы прогостил еще неделю и вернулся в поместье очень довольный оказанным гостеприимством и полученными подарками. Деми передала ткани, книги, красивую посуду и деньги, чтобы поправить дела в поместье, купить новый скот, подлатать крыши. Но баронесса, как всегда, посчитала себя обделенной.

Год спустя

Демиана очень не хотела расставаться с сыном, но брать с собой к драконам Вариона было неблагоразумно, и Анри удалось ее в этом убедить.

– Понимаете, Демина, – терпеливо объяснял он. – Да, у нас сотрудничество, дружба и мир с драконьим государством, нельзя все яйца складывать в одну корзинку!

Увидев недоуменный взгляд, которым на него посмотрела молодая женщина, граф пояснил:

– Допустим, у нас есть несколько яиц и они настолько ценные, что других мы достать не сможем. Допустим, мы сложили все яйца в одну корзинку и если корзинка вдруг упадет, мы останемся совсем без яиц.

А можно, к примеру, два яйца положить в корзинку, еще два рассовать по карманам, пятое нести в руке и так далее. Таким образом, если корзинка упадет, у нас все равно останутся еще яйца.

– Я поняла, – кивнула Деми. – Если мы поедем втроем, то можем спровоцировать кого-нибудь одним ударом убрать всех и обезглавить Империю.

– Да, примерно это я и имел в виду. Вариону еще мало лет, его место в столице, пусть растет под присмотром. Вырастет – успеет еще на мир насмотреться и попутешествовать.

– Мне трудно с ним расставаться, – виновато объяснила Демиана. – Я боюсь оставлять его и боюсь брать с собой.

– Не переживай, ничего с твоим малышом не случится! На вашем с Тамильесом месте я бы больше переживал о другом – найдете ли вы по возвращении дворец в том же виде, или любознательный Варион успеет внести в его дизайн и архитектуру какие-нибудь усовершенствования или новшества.

– Он что-то опять натворил? – с интересом спросила герцогиня. – Вчера, когда мы отправились спать, все было в порядке, а сегодня еще раннее утро и он проснулся совсем недавно. Надеюсь, ничего глобального, на это у Вариона просто не было времени?

– Вы недооцениваете своего наследника, – засмеялся Анри. – После завтрака он увязался за Эли на кухню, куда она относила посуду. Там увидел, что повара и поварята, а так же все кухонные работники сильно потеют из-за жара печей и заморозил и печи и помещение. Естественно, все кушанья, которые готовились, пропали, несколько служанок подхватили насморк, и над исправлением содеянного три мага бились больше часа.

– А что Варион? – с беспокойством спросила герцогиня?

– Его удалось отвлечь и увести в конюшенный двор. К сожалению, именно в это время туда приехали возы с сеном, и Варион решил помочь его разгрузить.

– Надеюсь, никто не пострадал?

– Нет, все благополучно. Только сено разлетелось по травинкам и уже другим трем магам пришлось его полчаса собирать. Теперь мы имеем шесть вымотанных магов, вылизанный дочиста конюшенный двор и неплохо размявшего свою магию кронпринца.

– М-да, ну и как я его оставлю? Я же с ума сойду от беспокойства! С его магией только мой дар и может совладать, если Варион начинает шалить.

– Здесь-то он не шалил, а хотел помочь людям, – возразил граф. – Что у малыша не отнять – он добрый мальчик и по большей части все его проделки безобидны или легко исправимы.

– Понимаете, граф, мы с ним никогда еще не расставались. Я за себя тоже переживаю – как же я без моего сына?

– Обещаю слать Вам вестника минимум раз в сутки. И, потом, смотрите, два перехода до Нибелграна вы сделаете за полчаса, там вас встретят драконы, и с максимальными удобствами довезут до дворца Наместника. Неделю проведете там и обратный путь. Вас не будет всего дней десять, мы справимся! Не забывайте, что Ее Величество никуда не едет. Она тоже поможет присмотреть за кронпринцем, ведь он очень любит играть с Даяной и каждый день проводит с принцессой и императрицей довольно много времени.

– Да, Вы правы, а я только нервничающая на ровном месте мать, – улыбнулась Демиана. – Что ж, пойдемте, мне необходимо еще раз все проверить.

Глава 2

Угррангх пребывал в отвратительном настроении: рабыня Алейка не выжила, несмотря на все усилия целителя, на лучший уход и самые комфортные условия.

Триста лет, Великий Дракон! Рангху триста лет и у него до сих пор нет потомка! Поначалу ему это и не нужно было, как все молодые драконы Рангх ждал встречи с единственной, со своей истинной и не торопил ни время, ни событие. Драконы, которые обретали пары, не только становились счастливыми, но и давали жизнь новому дракону, а кому особенно повезло – даже двум. Беременность и роды всегда были единственными, и счастлива была та пара, которая производила на свет двойню, всегда разнополую.

Выносить дракона было сложно, ребенок высасывал из матери жизнь и только драконицы могли произвести на свет дитя и остаться при этом в живых.

В таких условиях каждый ребенок был ценностью всего драконьего народа и любой взрослый готов был жизнь отдать, если бы малышу грозила любая опасность.

Девочек всегда рождалось меньше, чем мальчиков, их особенно береги, лелеяли и именно о дочери больше всего мечтали взрослые.

Драконы, еще не обретшие свою пару или утратившие на это надежду отправлялись в другие государства, нанимались воинами и сопровождающими. Все правители, короли и князья, у кого было чем заплатить, старались нанять себе в телохранители именно драконов. Подкупить такого воина было невозможно, ведь если дракон давал клятву, то никогда ее не нарушал, а сравниться с ними в воинском искусстве никто не мог.

Жить в целибате сотни лет до встречи с истинной мужчины не собирались, у каждого был обширный выбор наложниц из рабынь. Просто человеческие женщины могли утолить только острый голод, но не доставить удовлетворение и не могли родить ребенка.

Мужчина-дракон мог контролировать состав своего семени и допускать или не допускать зачатие. Но в случае с рабынями смысла в зачатии не было – кроме того, что не все человеческие женщины могли пережить сам момент зачатия из-за особых свойств спермы, выносить ребенка и выжить не удалось бы ни одной.

За последнюю сотню лет в драконьем государстве не родилось ни одного ребенка, потому что не осталось ни одной драконицы детородного возраста. Все молодые драконы были мужского пола.

И отчаявшиеся мужчины обратили внимание на человеческих женщин. Рабство всегда процветало в Нибелгране, поэтому недостатка в самках не было, но попытка за попыткой неизбежно заканчивались гибелью рабынь. Рангху повезло, если можно так сказать, больше всех – Алейка не только смогла пережить наступление беременности, но и проходить целых четыре месяца, прежде чем плод ее убил.

И теперь несостоявшийся отец впал в отчаяние.

– Лиер, – обратился к нему раб. – Нужны ваши распоряжения о погребении Алейки.

– Пусть Веал сделает все, что положено, – отрывисто приказал Рангх, и раб растворился за дверями.

Дракон вернулся к размышлениям. Алейка нравилась ему, и он искренне горевал о ней, но вопрос с рождением ребенка оставался открытым. Скрывать и молчать больше было нельзя – драконы вымирали, и были обречены исчезнуть, если не найдут способ размножаться.

Надо было лететь к Наместнику и рассказывать об очередном неудавшемся случае. Что особенно печально, всего несколько дней назад Рангх ощутил шевеление малыша и почувствовал прикосновение его сущности к сущности своего дракона. Каким счастливым он жил эти несколько дней и вот, всем планам и надеждам пришел конец.

Дракон вышел на верхнюю террасу, обернулся и отправился к Наместнику.

Внизу пролетали поля, человеческие поселения, загоны для скота, сам скот, реки. Рангх вспомнил, что давно не проверял состояние дальнего стада, где содержалась особая порода, обладающая изысканно вкусным мясом и решил сделать крюк на пути в столицу.

Через несколько часов лету показались обширные загоны, строения и Угррангх, заложив вираж между двух холмов, опустился на одном из ближайших к поселению лугов.

Навстречу уже бежал управляющий.

– Лиер! – почтительно склонился он, отдуваясь и вытирая рукой пот со лба. – Что же Вы не предупредили, мы бы приготовились, забили бы быка или Вы желаете покушать в … м-гм… естественном виде?

– Нет, ничего не нужно, – ответил Рангх. – Все ли благополучно в стаде?

– Да, все благополучно. В этом году ни одной яловой самки, все отелились, а некоторые и двойнями. Трава очень хорошая, дождей в меру, волкогры не беспокоят.

– Рабы?

– Все здоровы, падежа не было.

– Хорошо, – Рангх вспомнил, как оправил несколько месяцев назад сюда свою неудачную покупку. – А последняя партия рабов, где сейчас?

– Это самка и два самца? Все при деле! Самку я к кухне приставил, правда, поначалу от нее толка мало было, но теперь окрепла, отъелась и кое-чему научилась, даже вполне сносно готовит. Естественно, на черной кухне. А самцы за скотом смотрят, хорошие рабы, старательные, – управляющий еще раз стер пот.

Господин был справедлив, но строг и Ширам пытался разгадать цель посещения и настроение.

Он тоже человек, всего лишь раб, сумевший выбиться на ступеньку выше, чем другие и зубами держался за свое место. Господин мог пожаловать, мог наказать, здесь все ходили в его воле.

– Пошли, посмотрю, что здесь у вас, – решительно зашагал мужчина к строениям.

Ширам рысью еле поспевал за хозяином, потом поднапрягся, обогнал и, ускоряясь, закричал:

– Господин! Нас почтил посещением наш господин!

Рабы бросали работу, выглядывали из дверей и загонов и опускались в пыль, низко склонив головы.

Дракон шел, зорко подмечая детали: относительный порядок, но навоз вывозится медленно – вон, какие горы уже скопились!

Увидев под навесом молодого бычка, спросил:

– Почему не в стаде?

– Ногу подвернул, целитель смотрел, сказал, скоро поправится, – опустив голову, ответил управляющий.

– Почему не следишь за пастбищами? В нору крота попал ногой? Сегодня же сам, лично начнешь обходить луга и закапывать все кротовины!

– Да, господин, – еще ниже склонился Ширан, еле переводя дух.

Рангх шел дальше.

– Смотрю, крышу обновили? – указал он на свежие доски на одном из строений.

– Да, господин! Старые доски все прогнили, и в дождь даже огонь в очаге заливало, это черная кухня.

– Г-м, черная кухня с желтой крышей, – пробормотал дракон. – Ну, пошли, посмотрим, что там внутри.

Внутри было темновато и жарко, гудела печь, потрескивали дрова, в большом котле булькало какое-то варево, трое рабов стояли на коленях, уткнувшись носом в грязный пол.

Рангх равнодушно скользнул по ним взглядом и вдруг заметил, что одна из женщин немного повернула голову и смотрит на него одним глазом.

– Иди сюда, – велел он ей.

Женщина встала, подошла и упала на колени, низко склонившись.

– Встань и посмотри на меня! – приказал Рангх. – Ему почему-то захотелось увидеть ее лицо.

Рабыня медленно выпрямилась и подняла голову.

«А красива!» – отметил про себя дракон. – «Молодая, ладная».

– Ты кто?

– Кухонная работница, – ответила рабыня, не отводя взгляд.

Дракон еще раз окинул взглядом самку и вышел из помещения, управляющий семенил следом.

– С кем она спит? – спросил Рангх.

– Кто? – растерялся Ширан.

– Эта рабыня, которую я купил последней.

– Ни с кем, – ответил управляющий. – Вы не давали разрешения на случку и самки у меня ночуют отдельно от самцов, а как полгода назад я приказал высечь раба и рабыню за встречи по ночам, так никто больше и не пытается.

– Хорошо. Позови целителя, – и не спеша пошлел дальше, разглядывая строения и коленопреклоненных рабов. Заглянул в бараки, где жили рабы, осмотрел сараи, где ночевал скот, и тут его догнал целитель.

– Да, господин?

– Иди и хорошенько осмотри рабыню на черной кухне, Ширан покажет, какую. Проверь здоровье и особенно, состояние ее женских органов.

Целитель, немолодой абар, поклонился и поспешил выполнить поручение.

А дракон прилег на траву, ожидая результата и лениво наблюдая за плывущими по небу облаками.

Еще одна попытка? Почему бы нет, люди многочисленны и плодовиты, на место одного умершего рождается трое или четверо детей. Как же несправедливы боги к драконам, обрекая их на такое сложное воспроизводство!

Через некоторое время целитель вернулся вместе с управляющим и оба замерли, ожидая, когда хозяин изволит их заметить.

– Говори, – коротко приказал Рангх.

– Женщина полностью здорова, – поклонился абар.

– Сможет зачать и выносить?

– От раба, безусловно, – целитель помялся. – От дракона – не знаю.

– Ширан, – обратил внимание на управляющего господин. – Вы когда отправляете партию бычков к моему столу?

– Через неделю, господин! Уже отбираем самых упитанных.

– Вместе со скотом пригонишь эту рабыню. С сегодняшнего дня освободить от работы, поселить отдельно в чистом доме, кормить будешь со своего стола, беречь, что бы ни царапины!

– Слушаюсь, господин!

– Сейчас выведи того хромого бычка на луг, я решил закусить прежде чем лететь дальше, – с этими словами Рангх встал, немного отошел и обернулся.

Еще через полчаса Ширан проводил взглядом удаляющийся силуэт и перевел глаза на то, что осталось от бычка – немного крови и примятой травы.

– Пошли, – обратился он к абару. – Вот еще блажь на господина нашла – зачем ему рабыня с черной кухни? Неужели, все наложницы закончились?

– Наше дело небольшое, – ответил ему целитель. – Велят – выполнять. А для чего господину самка – не нашего ума дело.

– И то верно, – легко согласился управляющий. – Пошли, тоже перекусим.

И еще одни глаза провожали силуэт улетающего господина – всем невзгодам вопреки не только живой, но и здоровой Полетт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю