355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зуки » Она верит в сказки слишком долго (СИ) » Текст книги (страница 2)
Она верит в сказки слишком долго (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2017, 16:30

Текст книги "Она верит в сказки слишком долго (СИ)"


Автор книги: Зуки



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

– Хочешь увидеть Песочника? – спросил Джек. Холли кивнула. Парень снова обхватил её одной рукой, и вот они уже стоят под золотым облаком, состоящим из тех же песчинок, что и нити. Сердце Холли трепетало от волнения. Она помнила папины рассказы о забавном золотистом человечке, который объясняется картинками, появляющимися над головой, и является самым могущественным из Хранителей. Неужели сейчас она увидит его?

– Песочник! – крикнул Джек. – Песочник! Смотри-ка, кто тут!

Облако спустилось пониже, оказавшись на уровне крыши. Песочный Человек оказался именно таким, каким Холли представляла его себе. На его золотистом лице сияла самая доброжелательная и радостная улыбка из всех улыбок, которые доводилось видеть девушке. Он помахал рукой Джеку, а потом и ей. Холли робко махнула в ответ.

Над головой у Песочника появился знак вопроса, а потом фигурка ребёнка, на глазах вырастающая до взрослого человека. Девушка догадалась, что он хочет спросить.

– Это Холли! – радостно сообщил Джек. – Она – дочь Джейми. Да, она нас видит. Уже две недели как. Думаю, она смогла поверить потому, что она провела всю жизнь, слушая рассказы её отца о нас и пересказывая их детям.

Холли показалось, что улыбка Песочника стала немного озадаченной. Над его головой быстро замелькали картинки. Девушка успела заметить только спящую фигурку, домик и что-то похожее на уменьшенную копию их городка, опутанного нитями снов. Однако, по выражению лица своего друга она догадалась, что он понимает, что хочет сообщить им Хранитель детских снов, и ему это не нравится.

– Холли, – медленно проговорил Джек, – Песочнику доступны сны всех детей, а так же всех людей, которые верят в нас. Но твои сновидения закрыты для него. Он говорит, что если бы не ты не стояла сейчас перед ним, он не поверил бы, что ты можешь видеть нас. Скажи, а ты вообще спишь?

Девушка в изумлении замерла.

– Я сплю, – сказал она, на всякий случай вспоминая прошедшие ночи. – Точно сплю. Мне ещё эти кошмары про автомобиль всё время снятся…

Фигурки над головой Песочного Человека начали сменяться с такой невероятной скоростью, что даже Джек не смог бы понять, что он хочет сказать. Однако парень смотрел не на него, а на Холли.

– Кошмары? Тебе всё время снятся кошмары?

========== Кажется, он возвращается. ==========

“Этого просто не может быть! – в ужасе подумала Холли, увидев, что в окнах её дома горит свет. – Он должен был вернуться завтра!”

Всего несколько секунд назад её волновали лишь собственные кошмары. Как объяснил ей Джек, после изгнания ослабевший дух страха, Кромешник, периодически предпринимал слабые попытки вернуть себе прежнюю силу, но до сих пор не мог посылать кошмары одному и тому же человеку чаще, чем раз в месяц. Более того, по словам того же Джека, он не интересовался людьми старше четырнадцати лет. Можно было сказать, что Кромешник хочет отомстить с помощью Холли, но ведь девушка начала видеть кошмары до того, как вновь поверила и увидела Джека. Да и что она могла сделать бессмертным Хранителям?

Так или иначе, Песочный Человек явно был убеждён в том, что кошмары Холли связаны именно с Повелителем Страха.

– Как он вообще мог влиять на меня до… До всего этого? – ещё на крыше спросила девушка.

– Каждый в этом мире боится хоть чего-нибудь. Пока люди боятся и верят в свои страхи, они верят и в силы Кромешника, – объяснил Джек, но Холли не очень поняла, что он хотел этим сказать. Видимо, непонимание как-то отразилось на её лице, потому что парень вздохнул и принялся объяснять заново.

– Смотри. Если человек не верит в меня, это же не значит, что он не верит в снегопады и мороз? Песочник может посылать сны детям, даже если они и не слышали о нём. Так же и с другими Хранителями, и с Кромешником. Если ты не веришь в него, ты его не увидишь, но он всё равно будет иметь власть над твоими страхами. Хотя, на самом деле, сейчас не важно, как Кромешник это делает. – Джек вздохнул. – Лично меня куда больше беспокоит, чего он добивается, и почему добивается этого через тебя.

Ответа на это никто не знал. Не знали они и причины, по которой Холли видит именно такой кошмар. Девушка боялась змей, пауков, бультерьеров, учительницу по биологии и ещё много чего по мелочи, но красные автомобили явно не входили в этот список. По крайней мере до тех пор, пока не начали сниться.

Джек сказал, что хочет навестить Санту и поговорить с ним. На этом они распрощались с Песочником и направились к дому Холли. Парень заявил, что не очень-то рвётся в путь и вполне может проводить её, да и вообще к Санте отправляется лишь потому, что Песочник, при всех его неоспоримых достоинствах, не мастер объяснений и рассказов.

Девушка чувствовала себя странно. Она боялась Кромешника, но сейчас, когда рядом был Джек, ощущала себя чуть ли не в безопасности. Правда это ненадолго. Совсем скоро он покинет её, и девушка понятия не имела, сколько времени его не будет. “Мне страшно. Меня пугает моя будущая жизнь, мои сны, Кромешник… Даже то, как быстро я привязалась к Джеку, меня пугает! Это ужасно. Хуже уже просто быть не может”, – так думала она ровно до тех пор, пока не поняла, что может. Они свернули за угол и вышли на улицу, где жила Холли. В окнах её дома горел свет.

Сердце девушки пропустило удар. Она не знала, сколько времени сейчас, но догадывалась, что уже очень и очень поздно. Холли ни за что не задержалась бы так, если бы не была уверена, что отец уехал куда-то и вернётся только к утру.

Но он вернулся раньше. Включил же кто-то свет! Девушка повернулась к Джеку и вдруг поняла, что его нет рядом. “Даже не попрощался… – подумала Холли с обидой. – Ушёл. Он так нужен мне сейчас, а его нет. Но почему?! Зачем нужно было исчезать так внезапно?”

Девушка закусила губу и медленно продолжила путь к дому. Она понимала, что если задержится ещё на пару минут – ничего не изменится. Нужно было придумать, как объяснить своё отсутствие, но Холли могла думать лишь о своей обиде на Джека, становящейся с каждой секундой всё сильнее и сильнее.

“Почему я вообще так на него обиделась? Кто он мне? Просто сказочный персонаж, да, к тому же, наглый, заносчивый, самовлюблённый и безответственный!” – недоумевала девушка, отгоняя его улыбающуюся физиономию, появляющуюся перед мысленным взором. “О да, и этот безответственный самовлюблённый персонаж очень дорог тебе, разве нет? – внутренний голос снова появился тогда, когда его вовсе не звали. – Вспомни, как весело и легко тебе было с ним! Да ты…”

Девушка затрясла головой, прогоняя мысли прочь. Для укрепления эффекта, она вызвала в памяти их с Джеком первый разговор на заборе, когда парень смущал её особенно сильно, чуть ли не пугал. Однако, вместо смущения и раздражения Холли почувствовала что-то другое.

Не давая самой себе определить, что изменилось, девушка помчалась к дому, ворвалась на участок, подбежала к двери. Прежде чем она открыла её, внутренний голос успел пикнуть: “От себя не убежишь…”

Само собой, отец потребовал у неё объяснений. Девушка выдала ему наскоро придуманную легенду о том, что Лиззи напугали хулиганы, и девочку пришлось долго успокаивать.

– Холли, ты меня за дурака принимаешь? – устало спросил отец. – Когда пол-одиннадцатого я не застал тебя дома, я обзвонил всех твоих одноклассников, всех детей, с которыми ты общаешься. Мать Лиззи сообщила, что ты действительно привела девочку поздно, но это было в десять! Сейчас без десяти минут полночь. Где ты была всё это время? И не ври мне.

В его взгляде не было ни угрозы, ни злости… Лишь усталость и разочарование. И это было самое ужасное. Холли любила своего отца, она не хотела его обманывать, не хотела расстраивать, ей было действительно стыдно, что она заставила его беспокоиться. Но Джек просил не рассказывать о нём…

“В конце концов, нельзя же вечно убегать от прошлого! И я тоже не смогу всё время врать. Да и вообще, после того, как он бросил меня одну, даже не попрощавшись, я могу нарушить обещание”, – решила девушка, стараясь не думать о том, что теперь о её ночных прогулках знает вся школа.

– Это началось недели две назад, – начала она. – Честно говоря, это самое невероятное событие в моей жизни… Знаешь, я…

– Холли, даже первая любовь – не повод, чтобы приходить домой в такое время, – перебил её отец. Его голос звучал ещё более устало, чем раньше.

“Любовь? К Джеку?!” – от неожиданности девушка совсем растерялась и, позабыв о том, что ещё не называла имён, быстро и яростно заговорила:

– Чтоб ты знал, это не любовь! Мы просто дружим! Он мне такое рассказывает! Это действительно… – Холли вдруг замолчала на полуслове, наткнувшись на грозный взгляд отца.

– Мне всё равно кто и что рассказывает тебе. Мне всё равно, что ты об этом думаешь, – сказал он, и его голос был холоднее льда. – Но ты должна соблюдать элементарные правила приличия. И если ещё хоть раз ты придёшь домой поздно, а тем более – так поздно, я буду вынужден принять серьёзные меры! А теперь – марш в комнату!

“Как с маленькой…” – злобно подумала Холли. Она хотела крикнуть, что в детстве он сам не редко прыгал с Джеком по крышам, но поперёк горла словно встал ком, и девушка не смогла сказать ни слова. Издав звук, чем-то похожий на рык, Холли быстро поднялась вверх по лестнице, вбежала в свою комнату и, громко хлопнув дверью, упала на кровать, уткнувшись лицом в подушку. Её спина вздрагивала, но девушка не плакала. Она злилась.

“Почему, ну почему он всё понял неправильно? Почему не дослушал меня? Зачем я начала издалека, почему сразу не сказала, что была с Джеком Фростом? Почему я вообще была с ним? Зачем он потащил меня на крышу? Зачем познакомил с Песочником, зачем напугал Кромешником? Почему вызвался провожать, а сам исчез, улетел, даже не попрощавшись? Почему я опять думаю о нём?!” – спрашивала себя Холли, старательно глуша внутренний голос. Она понимала, что это лишь часть её собственного сознания, её мыслей, но всё равно боялась того, что он мог сообщить ей.

“Зачем ты задаёшь вопросы, ответы на которые не хочешь узнать?” – обиженно спросил внутренний голос и замолчал.

Перекатившись на спину, Холли уставилась вверх. В комнате было темно, но на потолке выделялось светлое пятно, результат работы стоящего во дворе фонаря. На улице шёл снег, и в пятне улавливались едва различимые тени снежинок. Девушка вдруг поймала себя на том, что пытается найти смысл их хаотичном движении. “Как глупо…” – мелькнула мысль, и Холли провалилась в сон.

– Холли? Эй, ты что, спишь?

Нехотя разлепив глаза, девушка огляделась. На улице было уже совсем светло. Она прямо в одежде лежала на нерасстеленной кровати. “Блин, что… – мысли путались. – Сколько времени? Я опоздала в школу?”

– Холли?

Девушка поднялась и повернулась к приоткрытому окну, уже зная, кого там увидит. Этот кто-то ей сегодня снился, правда Холли не помнила, в каком контексте. Это было совершенно удивительно – увидеть такой сон после стольких ночей, когда ей либо снился красный автомобиль, либо не снилось ничего.

– А если я обиделась? – спросила она с усмешкой.

Девушка уже окончательно проснулась, вспомнила события вчерашнего дня и осознала, что сегодня выходной. Джек задумчиво почесал затылок. Возможно, он придумывал оправдание, но, скорее всего, просто пытался понять, на что она могла обидеться.

– Ладно, забудь, – Холли махнула рукой. – Ты что-то хотел?

Джек удивлённо посмотрел на неё.

– Разве ты не хочешь узнать, что сказал Санта?

“Я-то хочу. И, знаешь, я вижу, что тебе не терпится всё мне рассказать, – подумала девушка. Ей было очень приятно осознавать это. – Но тебе всё же придётся потерпеть”.

– Подожди немного. Я сейчас приду, – с этими словами Холли вытащила из шкафа одежду, стараясь, чтобы Джек ничего не видел за её спиной, и умчалась в ванную.

Зеркало подтвердило, что после путешествий по крышам и сна её одежда смялась, а волосы растрепались и теперь напоминали стог сена. “Дожили, – думала Холли, приводя себя в порядок. – Для кого стараюсь…”

Девушка спустилась вниз, надеясь увидеть там отца, но вместо него нашла записку, где он сообщал, что приедет вечером, и просил не задерживаться хоть сегодня. “Хоть сегодня! – обиделась Холли. – Можно подумать, я когда-нибудь раньше приходила поздно!”

В сердцах кинув записку на стол, девушка поднялась к себе. Джек сидел на подоконнике и смотрел на улицу. Услышав её шаги, он оглянулся.

– Я думал, тебя до следующей зимы ждать, – весело фыркнул парень. – Пойдём!

Когда надевшая верхнюю одежду Холли вышла во двор, Джек, как и прошлым вечером, обхватил её одной рукой и понёс куда-то по воздуху. “Нравится ему летать со мной что ли?” – подумала девушка и, согретая этой мыслью, улыбнулась, впрочем, по-прежнему продолжая упрямо игнорировать тот факт, что ей самой нравится так летать.

Они спустились около небольшого замёрзшего озера на окраине городка.

– Почему сюда? – удивлённо спросила Холли.

– Хочу тебя познакомить кое с кем, – улыбнулся парень. – Знаешь, я давно её не видел, но она появилась очень кстати.

“Она? Кого он хочет мне показать? Или это он меня показать кому-то хочет? – настороженно подумала девушка, и вдруг устыдилась своих мыслей. – Ну что со мной не так, а?”

“Ты просто ревнуешь”, – безжалостно сообщил внутренний голос, и Холли не смога с этим поспорить. “Он реально хороший друг”, – признала она. “Ну да, он твой друг, и именно поэтому ты зацепилась за слово «она» и теперь представляешь себе очаровательных девиц”, – внутренний голос был неумолим.

– Ари? – тихо позвал тем временем Джек. – Ари, ты тут? Мы пришли!

Он почему-то смотрел в сторону кустов, где не мог бы спрятаться даже ребёнок. Однако кусты зашевелились, там явно кто-то был. Холли подалась вперёд, вглядываясь в переплетение веток, но так ничего и не увидела, пока из кустов не выскочила палевая кошка.

Кошка кивнула Джеку и перевела взгляд на девушку.

– Познакомься, это Ари. Она не Хранительница, но её работа, пожалуй, важнее того, что делаем мы пятеро, – заявил парень и уселся на ствол поваленного дерева.

– Эээ… Привет, – растерянно пробормотала Холли.

Она стряхнула снег с части ствола и тоже села, ожидая, что сейчас загадочная кошка превратится в девушку или заговорит. Но кошка молча уселась напротив них, плотно обвив лапки хвостом. Холли недоумевающе посмотрела на Джека.

– Ари не говорит, – просто сказал тот. – Ей не нужны слова. Её задача – вселять храбрость в сердца людей.

Девушка с уважением посмотрела на кошку. “Да, работа у неё важная… Это вам не снежки лепить”, – подумала она. Ревность прошла. Глупо ревновать кого-либо к кошке, пусть даже к такой, как Ари. Холли перевела взгляд на Джека, ожидая дальнейших объяснений.

– Ари умеет перемещаться с помощью мгновенной телепортации. Ей не нужны волшебные приспособления, не нужно время на подготовку. Она может просто взять и исчезнуть. Надо сказать, весьма полезный дар, ведь Луноликий не наделил её полным бессмертием. Ари не стареет, но её можно убить. Правда, до сих пор её ещё никто не поймал.

Кошка весело посмотрела на девушку, дёрнула ухом и вдруг исчезла.

– Что… Где? – только и успела охнуть Холли, как Джек указал на что-то за её спиной. Ари сидела там, невозмутимо глядя вверх. Почувствовав, что на неё смотрят, она поднялась и вновь переместилась, оказавшись на прежнем месте напротив них.

Джек покосился на Холли и, убедившись, что она уже пришла в себя, начал рассказ о вчерашнем путешествии на Северный полюс.

Санта, отнёсся к рассказу Джека очень серьёзно. Он, как и тогда, тридцать лет назад, созвал всех Хранителей, и, как и в тот раз, мнения разделились. Пасхальный Кролик, недовольный тем, что ему пришлось мёрзнуть, заявил, что сны одной единственной непонятной девицы ещё ничего не значат. Зубная Фея так же выразила свои сомнения по этому поводу, однако Песочник явно был обеспокоен.

Неизвестно, чем бы закончилось всё это, если бы не неожиданное событие. Нет, на этот раз Луноликий остался в стороне. Событием, повлиявшим на всех пятерых, стало появление Ари.

Она редко вмешивалась в дела Хранителей и, как истинная кошка, путешествовала сама по себе. Ари не бросалась им на помощь, не спешила предупреждать об опасностях и вообще редко попадалась им на глаза, однако даже так ухитрялась вносить свой вклад в работу Хранителей. Все, включая Кролика, относившегося к кошкам с некоторой неприязнью, признавали, что храбрость – это действительно важно.

Никто не удивился, когда тридцать лет назад при возвращении Кромешника Ари не пришла на помощь. Ей не обязательно было находиться рядом, чтобы помочь детям побороть свой страх. Поэтому теперь, когда палевая кошка вдруг самолично посетила собрание Хранителей, не осталось сомнений – всё действительно очень серьёзно.

Увы, даже если Ари и знала, что именно задумал Кромешник, она не могла об этом рассказать. Однако, с помощью знаков, обозначающих «да» и «нет», кошка подтвердила, что Повелитель Страха действительно представляет угрозу для всего мира, и что всё это как-то связанно с Холли. Так же она дала понять, что на этот раз намеревается принять прямое участие в борьбе с Кромешником. Это и радовало, и, в то же время, пугало. Её помощь явно могла пригодиться, но на сколько силён и опасен должен быть враг, если она сама вызвалась оказать эту помощь?

В итоге собрания все решили, что продолжат заниматься своими делами, но теперь будут с большим вниманием искать следы деятельности Кромешника. Джеку велели приглядывать за Холли, а Ари отправилась с ним. Дальнейшие планы кошки были известны лишь ей самой.

Рассказ Джека заставил Холли серьёзно задуматься. “Во мне есть что-то особенное? Я чем-то отличаюсь от остальных? Нет, я, конечно, верю в сказки несмотря на возраст, но не одна же я такая, верно? Так или иначе, мне, похоже, угрожает опасность”.

Девушка подняла глаза на Ари. Кошка смотрела на неё. Когда их взгляды встретились, Холли вдруг почувствовала, что в безопасности, по крайней мере, пока рядом Ари и Джек. “Ага… Вот как это работает”, – подумала она уже без прежнего напряжения. Страх не исчез совсем, но ослабел настолько, что девушка даже не расстроилась, когда кошка исчезла, махнув на прощание хвостом. Джек тоже мог её защитить.

Отношения между Холли и её отцом вскоре наладились. Девушка решила всё же не говорить ему про Джека, а её позднее возвращение домой, казалось, было забыто. В школе, к счастью, это происшествие никого не заинтересовало.

К Рождеству готовились старательно. Холли, вместе со своей четвёркой и другими ребятами, украшала школу и школьный двор, а так же помогала детям делать подарки, наряжала ёлку дома. Джек, с которым она по прежнему проводила немало времени, говорил, что Санта должен быть вне себя от радости, глядя на то, во что она превратила их городок. Дети, да и многие взрослые, наблюдая за приготовлениями к празднику, невольно проникались рождественским настроением и тоже вносили свой вклад в украшение города. Даже суровая тётушка Дика казалась теперь подобревшей и отпускала мальчика гулять всё чаще и чаще.

Джек теперь не скрывался не только от Лиззи, но и от остальных из четвёрки. Они все увидели его сразу, в чём, несомненно, была заслуга Холли, которая, даже потеряв веру сама, поддерживала её в детях.

В канун Рождества Джек организовал грандиозную битву снежками, в которой участвовали не только дети, но и люди, закончившие школу. Когда мокрая от снега и счастливая Холли вернулась домой, её ждал сюрприз. Она боялась, что Рождество им с отцом придётся отмечать вдвоём, ведь до возвращения матери оставалось ещё около месяца, однако на праздник к ним приехали все отцовские родственники: Холли увидела бабушку с дедушкой, тётю Софи и всю её семью.

Рождество прошло как никогда весело. Наутро Холли нашла среди подарков кулон – плоскую стеклянную капельку со снежинкой внутри. “Как это мило”, – подумала она. Девушка уже примирилась с тем, что Джек стал для неё больше, чем другом, хотя до сих пор осознавала, что скорее умрёт, чем скажет кому-нибудь об этом. Она вообще чувствовала себя легко, как никогда раньше. Её даже не сильно задело то, что увидев кулон, отец сказал Софи:

– Наша Холли наконец обратила внимание на симпатичных юношей и, похоже, неспроста…

После Рождества прошло уже два дня. Ничего особенного не происходило. Холли лежала на кровати. В руках у неё была книга, но она не читала, а смотрела в одну точку. Девушка понимала, что ей скучно. Она привыкла к чудесам и уже не знала, как жить без них.

– Где там Джек? Обещал же прийти… – пробормотала Холли.

– Эй, ты тут? – крикнул кто-то с улицы.

“А вот и он. Явился”, – подумала девушка, но уже не с раздражением, а с радостью. Отложив книгу, она встала с кровати и выглянула в окно, отметив про себя, что уже не вздрагивает, когда видит Джека, висящего в воздухе на уровне второго этажа.

Холли привычно улыбнулась, но на лице парня было какое-то взволнованное выражение.

– Холли? Слушай, а ты не знаешь, где Дик? Его тётя в ярости. Мари, Эрик и Лиззи уже давно дома, а его нет. Я искал по всему городу, но так и не нашёл…

Хотя явных доказательств этому не было, девушка почувствовала в его голосе невысказанную мысль. Джек боялся, что в этом замешан Кромешник, что он вернулся и приступил к активным действиям.

========== Самая главная ложь. ==========

Отпрашиваться у отца смысла не было. Хотя бы потому, что время приближалось к десяти. Но и оставаться дома, когда Дик мог быть в страшной опасности, Холли не собиралась. Нет, сказать, что она не боялась, нельзя. Девушка боялась, и даже очень. Просто были и другие чувства, которые сложно переплетались между собой, образовывая нечто новое, не имеющее названия, но гораздо более сильное, чем страх.

Попросив Джека подождать её, Холли спустилась вниз. Отец сидел у себя в кабинете.

– Пап? – негромко позвала девушка.

– Что? – после недолгого молчания ответил он. В голосе слышались нотки раздражения.

Холли сделала вывод, что отец работает, скорее всего, пишет очередную статью про то новое вещество, которое его группа недавно нашла в клетках какого-то растения… Хорошо, если это так, ведь у неё тогда будет куда больше шансов осуществить свой план. Забрав из прихожей верхнюю одежду, девушка вернулась к лестнице.

– Я спать, – крикнула она.

– Ага, спи…

Довольная Холли вернулась в комнату, подошла к кровати и уложила подушки так, чтобы в темноте их можно было принять за спящего человека. Если она права, и отец действительно увлечён работой, то он, скорее всего, закончит поздно и даже не зайдёт к ней. А если и зайдёт – его обманут подушки. Приглядываться отец не станет, побоится разбудить.

Закончив с подушками, девушка нацепила верхнюю одежду, выключила свет и подошла к окну. Джек, с улицы следящий за приготовлениями, спустил её вниз.

– Сегодня не с воздуха. Если Кромешник рядом, он вполне может напасть, и я тебя не удержу, – сказал парень, и они побежали к дому, где жил Дик.

Само собой, начать нужно было оттуда. Вдруг он уже вернулся? Или вдруг оставил какой-нибудь знак… Доказательств вины Кромешника не было. Никто даже не мог утверждать, что Повелитель Страха решил начать действовать. Причина, по которой мальчик не вернулся домой, могла быть абсолютно любой.

Осмотр сада ничего не дал. Джек заглянул в окна, но в доме была лишь тётя Дика. Она сидела в комнате и читала книгу, будто ничего и не случилось. У её ног сидел пёс, спаниель… Холли вдруг вспомнила их разговор с мальчиком, прошедший в тот день, когда она впервые увидела Джека. Дик сказал тогда, что лучше убежит в лес, чем будет жить с тёткой. Что, если он всё-таки убежал?

Небольшой лес находился совсем рядом с их городком. По дороге девушка поняла, что сейчас переживает ещё больше, чем раньше. Она знала об опасностях, ожидающих детей в зимнем лесу, гораздо лучше, чем о том, что может сделать Кромешник.

Путь к лесу вёл через озеро, где Джек познакомил её с Ари. К удивлению обоих, кошка вновь была там. Она явно дожидалась их и, когда Джек с Холли выбежали на поляну, встала у них на пути.

– Что… Что случилось? – испуганно прошептала девушка, забыв, что Ари не может ответить.

Кошка взмахнула хвостом и низко мяукнула. Её уши были прижаты, похоже, она волновалась.

– Дику угрожает опасность? – в голосе Джека тоже слышалось волнение.

Ари кивнула.

– Ты знаешь, где он? Он в лесу? Ты нам поможешь? – спрашивала Холли. Её пугало поведение кошки, которая, судя по рассказам Джека, не волновалась по пустякам.

Ари пристально посмотрела на девушку, и та почувствовала странное тепло, заполняющее её тело и приносящее уверенность.

– Спасибо… – уже спокойнее сказала Холли. – Ты отведёшь нас к Дику?

Кошка на миг хитро прищурилась, словно говоря: “Так-то лучше…”, – а затем кивнула, отвечая на её вопрос.

– Тогда вперёд! – скомандовал Джек, и Ари немедленно сорвалась с места.

Те, кто когда-либо бегал за кошками, знают, что догнать этих некрупных, но сильных и ловких животных весьма непросто. К счастью, Ари то и дело останавливалась, чтобы подождать их или дать Холли отдышаться. Как бы то ни было, девушка никогда не увлекалась спортом и бежать могла быстро, но недолго.

К счастью, долго бежать и не пришлось. Через несколько минут они достигли пересечения широкой улицы, по которой, не смотря на поздний час, то и дело проезжали машины, и узкого неосвещённого переулка. Его уходящая направо часть была заставлена мусорными баками. В переулок выходили унылые тёмные окна офисного здания. Едва взглянув в ту сторону, Холли поняла, куда вела их кошка. “Но не мог же Дик пойти туда сам? Нет, тут явно без Кромешника не обошлось…” – подумала девушка, и страх вновь заставил её сердце сжаться.

Ари в переулок не пошла. Она исчезла, как только они шагнули в темноту. Дрожа от страха, девушка шла за Джеком до тех пор, пока переулок не закончился, а закончился он, как она и ожидала, тупиком.

– Ну что? – шёпотом спросила Холли, старясь сдерживать дрожь в голосе. Она чувствовала себя так, словно оказалась в глубоком тёмном колодце. Наверху синело небо, казавшееся отсюда куда более светлым, чем было на самом деле.

– Не знаю. Я никого не вижу, – растерянно ответил Джек.

Стоило ему только сказать эти слова, как откуда-то сверху раздался мрачный хохот и тихий вскрик ребёнка, в котором Холли распознала вскрик Дика.

– Надо же, кто удостоил нас своим присутствием… – донёсся до них чей-то голос, напомнивший девушке отклик эха.

– Будь тут, – быстро сказал Джек и, перехватив посох поудобнее, взлетел вверх, туда, где должен был находиться источник звука.

“Не бросай меня!” – хотела попросить Холли, но просить было уже некого. До боли в шее задрав голову вверх, она вглядывалась в мелькавшие над крышей силуэты. Джек явно за кем-то гнался.

– Хоть бы Дик не пострадал… – прошептала девушка в небо. – Хоть бы они оба не пострадали…

– За Джека волнуешься? Да что с ним будет-то? – раздался вдруг рядом тот самый голос, который совсем недавно звучал сверху. – Побегает за моим кошмаром, догонит, поймёт, что его надули…

Холли резко обернулась. Перед ней стоял высокий человек, в котором девушка без труда узнала Кромешника. Чёрные волосы, чёрная бесформенная одежда, кожа серая, словно из неё выпили все краски. Он весь был похож на тень, и только глаза горели жёлтым огнём.

– Знаешь, на твоём месте, я бы сейчас боялся за себя, – с усмешкой продолжил Повелитель Страха.

“Это ловушка. Спасения нет”, – Холли закусила губу, чтобы зубы не стучали так громко. Ей впервые было настолько страшно. Хотя нет, не впервые. Нечто подобное она испытывала в снах, где на неё мчался автомобиль. Вот только теперь сейчас это был не сон.

– Боишься? Ну вот и умница, послушная девочка… – Кромешник шагнул к ней.

Отступать было некуда, сзади – стена.

– Погоди-ка. Ты что же, хочешь оказаться отсюда подальше? Убежать домой, к папочке? Но… Разве так можно? Ведь маленький мальчик, Дик, сейчас в большой беде…

Холли сжала кулаки, ногти до боли впились в ладони. “Он прав… – думала она с ужасом. – Я эгоистична и бессердечна, думаю о себе, когда Дику должно быть гораздо страшнее!” Правда представить, что можно бояться сильнее, чем она сейчас, у девушки не получалось.

– Что ты сделал с Диком? – дрожащим голосом прошептала она, подбадривая себя мыслями о том, что если удастся потянуть время – Джек вернётся и спасёт их.

В голосе Кромешника слышалось холодное, злое веселье.

– Пока – ничего. Пойдём, я тебе его покажу, – Повелитель Страха начал медленно отступать к выходу из переулка.

“Просто тянуть время…” – подумала Холли и, стараясь не обращать внимания на предательскую дрожь во всём теле, пошла за ним. Какая-то часть её сознания надеялась, что ей удастся увеличить шансы на спасение, если она окажется ближе к освещённой улице.

Они остановились совсем недалеко от конца переулка. Дика видно не было.

– Ты сейчас гадаешь, зачем ты здесь? Причём тут ты? Не так ли? – спросил Кромешник и взмахнул рукой. Рядом заклубился дым, но, приглядевшись, Холли поняла, что это песчинки, как сновидения Песочника, но не золотистые, а чёрные. Кошмары.

– Ты ведь уже знаешь, что это? – Кромешник повёл рукой, и бесформенный дым принял форму странного пугающего существа, напоминающего лошадь. – Я имею ввиду, ты знаешь, чьи это кошмары? Поверь, я очень благодарен тебе. Только с помощью твоих ночных страхов я теперь могу создавать двоих таких прелестных созданий одновременно. Жаль, только двоих… Впрочем, до того как я догадался использовать тебя, мне не хватало сил и на одного.

“Что он говорит? Почему я ещё жива?” – недоумевала девушка, чувствуя, как сердце её разрывается от ужаса.

– Понимаешь ли, – продолжал Повелитель Страха, – за последние тридцать лет я многое понял. Мой план гениален и беспроигрышен. У тебя так же есть в нём роль, и, готов поспорить, ты хочешь узнать какая.

“Зачем все эти слова? Это-то какое значение имеет? Он как будто… – Холли вдруг показалось, будто на неё вылили ведро ледяной воды. – Он как будто тянет время! Он ждёт. Но кого? Не Джека же, ведь он сам его отвлёк, пустил по ложному следу…”

Сердце билось, как перепуганный заяц в лисьих когтях. Правая рука девушки потянулась к запястью левой, на котором была повязана ленточка с кулоном – подарком Джека. Она специально привязала его туда: видно, что носит, но не ясно, что носит всё время. Когда пальцы ощутили холод стекла, так напоминающего лёд, Холли почувствовала себя лучше.

– Ну что же, моя дорогая, спешу тебя расстроить, – продолжал тем временем Кромешник и, вместе со своим кошмаром, начал оттеснять девушку к выходу из переулка, впрочем, не давая ей возможности убежать, – этого ты не узнаешь. Но ты узнаешь другое: лгут все. Нет никого, кто говорил бы одну лишь правду. Твой друг Джек тоже не раз лгал тебе, и ты знаешь об этом. Отец тоже обманывал тебя. Вспомни его сказки. Разве он когда-нибудь давал ясно понять, что всё это – правда, разве не поддерживал твоё неверие тогда, когда верить так хотелось?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю