355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Zetta » Сильнее всех преград (СИ) » Текст книги (страница 18)
Сильнее всех преград (СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2017, 16:00

Текст книги "Сильнее всех преград (СИ)"


Автор книги: Zetta



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 30 страниц)

Астория слушала его, затаив дыхание, узнавая в каждом слове этого описания саму себя. Драко, как обычно, оказался прав. Да, она мечтала всю жизнь принадлежать только одному мужчине. И вот он сейчас стоит перед ней и улыбается, наверняка отлично зная, что разжёг в ней неудержимый огонь, тлевший с самого момента их встречи. Как же она хотела, чтобы сейчас он поцеловал её...

– Астория, – окликнул Драко, поскольку она всё ещё молчала; его голос вдруг стал необыкновенно серьёзным и заботливым, – скажи, как ты себя чувствуешь? Ничего не болит?

– Пальцы немного, – ответила она, лучезарно улыбаясь, сжимая и разжимая кисть левой руки, – так ты отдашь мне палочку?

– Упрямая, – он покачал головой, а потом так же хитро прищурился. – Только после поцелуя.

А вот тут он ошибся, думая, что застанет её врасплох: она только этого и ждала.

Тёплые нежные губы сами коснулись его, и в ту же секунду Драко забыл всё на свете. Отпустив наконец тонкое запястье, он крепко обнял её за талию, зарылся пальцами в спутавшиеся ароматные волосы. До какого же безумия она доводила его одними только поцелуями, она, эта хрупкая девушка, имеющая необъяснимую власть над ним и его некогда ледяным сердцем.

Но Драко не хотел оставаться в долгу и перехватил инициативу, которой Астория с удовольствием подчинилась, чувствуя, как пол уходит из-под ног. Она удивлялась самой себе – когда она научилась целоваться с таким упоением, с такой самоотдачей? В ответ на бушующее в ней пламя она сознательно разжигала в Драко такое же дикое желание и чувствовала, как он реагирует на её ласки; видела, как в его вечно холодные, полные презрения глаза врывается опасный первобытный огонь. И это было потрясающе.

Его губы тем временем становились всё требовательнее, а дыхание – учащённее; он вновь хотел её как сумасшедший, но едва пальцы Астории потянулись к верхней пуговице рубашки, он заставил себя отстраниться и быстро сунул волшебную палочку в её раскрытую ладонь.

Ответом был лишь изумлённый, непонимающий, подёрнутый пеленой страсти взгляд.

– Как обещал, – Малфой пожал плечами, – палочку за поцелуй.

– Ну хорошо... Отлично, – Астория быстро овладела собой, беря палочку и накидывая мантию. Драко, будто ни в чём не бывало, обвёл комнату придирчивым взглядом и, найдя её в удовлетворительном состоянии, открыл перед девушкой дверь. Они молча прошли по безлюдному в этот час коридору, держась за руки, и остановились у лестницы.

– Мне наверх, – бесцветным тоном сказала Астория.

– На завтраке увидимся, – Драко ободряюще улыбнулся.

– «Увидимся»... Это другое. Там мы снова будем делать вид, что ничего друг для друга не значим.

– Я думаю, нам даже некогда будет притворяться.

Астория понимающе кивнула. Да, сейчас Джинни наверняка устроит ей целый допрос... Долго прощаться было слишком тяжело, поэтому она ловко высвободила руку и быстро побежала вверх по лестнице, не оглядываясь. Малфой окликнул её:

– Кстати, с добрым утром.

Она рассмеялась, ничего не ответив, лишь каблуки ещё звонче застучали по каменным ступеням.

====== 19. “Поттеровский дозор” ======

Едва Астория пробралась в гостиную (Полная Дама уже во весь голос начала строить догадки, где гриффиндорка пропадала всю ночь, но та сдержанно-вежливым тоном попросила её забыть об этом), как Джинни вылетела на неё откуда-то из-за угла, схватила за руку и потащила к доске объявлений.

– Джинни, что случилось? – плотнее запахивая мантию, чтобы не было видно платья, Астория оглядела комнату: собрались все члены ОД с их факультета.

– «Дозор», первый выпуск!

– Правда? – Астория заметно оживилась; по крайней мере, они сейчас узнают хоть что-нибудь о Гарри, Роне и Гермионе, да и допрос можно будет отложить на неизвестное время. На низеньком стуле у доски объявлений стоял маленький радиоприёмник, неизвестно откуда появившийся в гостиной. Ребята обступили его со всех сторон, и Астория втиснулась на диван между Джинни и Демельзой.

– Как вы смогли пронести это в замок? – оторопело спросила она. Вещь, представляющая собой средство связи учеников с миром волшебников за границами Хогвартса, проскочила мимо носа Филча и даже Кэрроу... Невероятно.

– Мы заговорили детектор, – подмигнул Симус.

– Тихо, начинается! – шикнула Лаванда.

Из приёмника донеслась забавная мелодия, похожая на заставку программы новостей на магловском телевидении.

– Это Ханна раздобыла, – доверительным тоном сообщил Невилл. Астория взглянула на Джинни, но та была ужасно напряжена, хоть и делала вид, что ничего особенного не происходит.

«Доброго времени суток всем, кто нас слышит!» – раздался весёлый голос из приёмника.

– Ли Джордан! – воскликнули сразу несколько человек, но Невилл приложил палец к губам.

«Уважаемые радиослушатели, можете за нас не беспокоиться, мы нашли для себя подходящее укрытие и можем безбоязненно выходить в эфир, – продолжал Ли. – Позвольте представить вам двух постоянных участников нашей передачи, моих, так сказать, компаньонов. Привет, ребята!»

«Здорово, Бруно!» – хором ответили два голоса. Джинни непроизвольно сжала подлокотник дивана.

– Бруно? – тихо переспросила Парвати.

– Это кличка, наверное, – отозвался Симус, заворожённо глядя на источник звука.

«Прежде всего, мы вынуждены сообщить нашим уважаемым слушателям о потерях, которые не считают нужным освещать в программе новостей магического мира и во всеми обожаемом «Ежедневном пророке». К огромному сожалению, из достоверных источников стало известно, что пропала мать Колина и Денниса Криви, наших однокашников».

У Астории что-то болезненно сжалось в животе. Братья Криви – маглорождённые волшебники, то есть их мать... Лучше не думать об этом.

«...но, к нашей радости и, как можно догадаться, радости наших слушателей, сообщаем, что отец семейства скрывается с сыновьями и, похоже, в весьма надёжном месте, потому что очаровательные Пожиратели смерти до сих пор их не нашли и, будем надеяться, не найдут.

Также не можем не сказать об исчезновении нашего друга, Дина Томаса, за которого мы очень волнуемся. Если у кого-нибудь есть хоть какая-то информация о нём, пожалуйста, сообщите его родителям и сёстрам, люди места себе не находят.

А тем временем в окрестностях Лондона гибнут маглы – и гибнут, скажу я вам, целыми семьями. В Ист-Энде на прошлых выходных была найдена семейная пара, которая якобы умерла от смертоносного вируса... Извините вашего покорного слугу, но он не запомнил его названия. Короче, что тут говорить, имя этого вируса – Вы-Знаете-Кто, и дело с концом.

Подобные случаи участились, и магловские власти не знают, какие ещё объяснения придумать...»

«А что тут думать? – перебил его кто-то из близнецов, не сдержавшись. – Надо подключаться к борьбе против вышеназванного смертоносного вируса!»

«Да, спасибо, Рапира, я тоже так считаю».

– Рапира? – громко удивился Ричи Кут, но все зашикали на него.

«...в общем, как это ни прискорбно, мы должны признать, что убийство маглов у Пожирателей смерти является одним из видов развлечений».

Джинни косо посмотрела на Асторию, но та невозмутимо встретила этот взгляд, и у Джинни вырвался лишь отчаянный вздох.

«Увы, сегодня в нашей программе не смог принять участие многоуважаемый Равелин, бесценное звено связи волшебного мира с маглами...»

– Это, наверное, Кингсли, – прошептал Невилл.

«...но он обещал прийти в следующий раз и подготовить самые свежие новости для наших дорогих слушателей. А сейчас я передаю слово Ромулу, почётному члену Ордена Феникса, лучшему учителю защиты от Тёмных искусств...»

«Бруно, спасибо, я польщён до глубины души», – раздался низкий голос с хрипотцой.

– Люпин! – радостно завопили сразу несколько ребят, но Парвати, стоявшая ближе всех к приёмнику, предостерегающе вскинула руку.

«Ромул, поведай нам то, что тревожит всех хороших волшебников – жив ли Гарри Поттер?»

Джинни тихо ойкнула, сжав ладонь Астории, оказавшуюся ближе всего. Та с сочувствием посмотрела на подругу.

«Он жив, и в этом нет никаких сомнений», – уверенно ответил Люпин.

По гостиной разнёсся вздох облегчения. Джинни заметно побледнела, сосредоточенно вслушиваясь в голос, доносившийся из приёмника.

«Почему ты так уверен в этом?»

«Во-первых, если бы Пожиратели смерти его нашли, нам стало бы это известно из всевозможных так называемых «официальных» изданий. А во-вторых, мы бы почувствовали это сами, не правда ли? Он наша последняя, но от этого не менее сильная надежда. Ведь все мы мысленно с ним, и случись что – поняли бы это. Надеюсь, Гарри через эту духовную связь чувствует нашу поддержку!»

Астория погладила плечо Джинни, которая спрятала лицо в руках и тихонько вздрагивала.

«Хорошо сказано, Ромул! Мы абсолютно с тобой согласны, правда, ребята?»

«Безусловно! – одновременно сказали близнецы, но продолжил кто-то один из них, вроде бы Фред: – Хотел бы добавить, с твоего позволения, Бруно, о жертвах нынешнего режима».

«Конечно, Рапира, тебе слово».

«Самый яркий пример – это арест Полумны Лавгуд, дочери редактора журнала «Придира», который также, как и наша передача, является правдивым источником информации, что, по всей видимости, и треплет нервы Сами-Знаете-Кому и его последователям. Как все вы знаете, дорогие слушатели, Полумна – единственная не-гриффиндорка, проявившая истинную львиную отвагу, сражаясь с упомянутыми выше Пожирателями в школе полгода назад, а также в Министерстве полтора года назад. Все мы искренне надеемся, что Полумна жива и что она нас слышит».

«Мы с тобой, держись!» – вразнобой сказали Джордж и Ли.

«Если кто-то знает хоть что-нибудь о ней, пожалуйста, сообщите Ксенофилиусу, – добавил Люпин. – Я никогда ещё не видел, чтобы человек так страдал...»

Ребята обречённо вздохнули. Астория почувствовала, как сильно похолодело в животе, будто там образовался ледяной шар.

«Ну а напоследок наш друг... как ты сказал? Роджер?»

«Пора бы уж запомнить!» – возмущённо откликнулся Джордж.

«Не сердись, дружище, это же первый выпуск. Итак, наш друг Роджер поведает дорогим радиослушателям, какие слухи распускаются в волшебном сообществе о Главном Пожирателе смерти».

«Так и быть, Бруно. Всем вам известно, что Сами-Знаете-Кто – тип весьма скрытный и предпочитает действовать чужими руками, чем и создаёт панику среди населения. Перепуганным людям повсюду мерещатся его красные глазищи и змееподобная физиономия. Но всё это отнюдь не весело и к тому же выгодно Пожирателям, поскольку страх и разобщённость ослабляют дух сопротивления. Так что давайте, прежде всего, успокоимся».

«Также ходят слухи, что Сами-Знаете-Кого видели за границей, – сказал Ли. -Что ты на это скажешь, Роджер?»

«За границей – понятие весьма относительное. Где именно? На Фолклендских островах? Или, может быть, в японском Нагано? Там буквально через пару недель стартует Олимпиада и, кто знает, может, Сами-Знаете-Кто почтит своим присутствием столь важное мероприятие в жизни маглов. Хотя, на самом деле, упаси Мерлин!»

«Если говорить прямо, – подхватил Фред, – то, как бы далеко он ни был, помните, что он быстр как ракета и в любую минуту может оказаться рядом. Я не пугаю вас, а предостерегаю. Будьте готовы обороняться и – да прибудет с нами сила Гарри!»

«Дорогие Рапира и Роджер, спасибо за оптимизм, который вы всегда внушали окружающим вас людям, в том числе и мне! Спасибо тебе, Ромул, ты всегда умеешь поддержать лучше, чем кто-либо другой. Дорогие слушатели, наш дебютный выпуск «Поттеровского дозора» подошёл к концу, и мы клятвенно обещаем вам выйти в эфир не позже следующей недели. Крутите ручки и будьте на связи! Пароль следующего выпуска «Фоукс». Берегите друг друга! Не теряйте веры! Всегда ваши, Бруно и компания».

Огоньки на шкале радиоприёмника погасли, и он сам по себе выключился. Некоторое время все сидели не шелохнувшись. Наконец Найджел, до этого притихший на ковре в углу, вскочил и завопил на всю гостиную:

– Гарри жив! ЖИВ!

Это сразу сняло напряжение, и комнату наполнил гомон и смех – одни пытались утихомирить Найджела, другие прыгали по гостиной вместе с ним, и только Джинни, Астория и Невилл по-прежнему не двигались с места.

– Джинни, – мягко окликнул её Невилл, беря за руку, – всё хорошо.

Она лихорадочно кивнула, с благодарностью глядя на юношу. Тот перевёл взгляд на Асторию.

– Что с тобой? Ты беспокоишься... за маму?

– Нет... не совсем. Вчера с ней всё было хорошо, поэтому я очень надеюсь, что волноваться не о чем. Невилл, я должна сказать...

Она вдруг резко встала и обвела гостиную взглядом, полным смятения.

– Ребята, с Полумной всё в порядке! – выпалила она неожиданно громко даже для себя.

– Что?!

– Что ты сказала?

– Астория, повтори!

Несколько десятков глаз устремились на неё. Она нервно переступила с ноги на ногу; правый каблук угрожающе накренился.

– С Полумной всё в порядке, – дрожащим голосом повторила Астория. – Она под арестом, но ей никто не причиняет зла.

– Слава Мерлину! – послышалось несколько голосов, но некоторые из ребят продолжали пытливо смотреть на неё.

– Откуда ты знаешь? – спросил Симус. – Её увели Пожиратели у нас на глазах, а о её месте нахождения знаешь только ты... Откуда?

– Я не могу сказать, но это правда! Просто поверьте мне на слово.

– Где она? Астория, где она?

– Я не могу! Ох... простите!..

Она развернулась и бросилась в спальню, не в силах больше стоять под перекрёстными подозрительными взглядами, опасно балансируя на грани между «успокоить друзей» и «не выдать любимого».

Всё утро Джинни ходила словно в воду опущенная, и Астория её не трогала, понимая, что подруге лучше побыть наедине со своими мыслями. Она и сама была рада тишине и, как ни странно, ударившему с самого утра морозу: он необыкновенно прояснял голову. Сейчас, когда вместо романтичной обстановки ванной старост её окружали январский снег и ветер, когда не было рядом того, кто сводил её с ума, можно было собраться с мыслями и всё обдумать.

До обеда была сдвоенная травология с пуффендуйцами, изучали цапней – растения из семейства бешеных огурцов, пытающихся поцарапать, а то и избить всякого дотронувшегося до них. Разумеется, без мелких травм не обошлось: особенно яростный побег рассёк Демельзе бровь, Лианне из Пуффендуя прищемило пальцы, когда она пыталась достать плод, а Джимми Пикс схлопотал пару рубцов на подбородке. Джинни и Астории повезло больше, и то потому, что в прошлом году Гермиона подробно рассказывала им о методах борьбы с этими бешеными растениями.

К замку шли молча, кутаясь в плащи, накинутые поверх мантий, поплотнее затягивая шарфы и защищая варежками лица от пронизывающего ветра. Навстречу им шли слизеринцы седьмого курса; ещё издалека Астория услышала Блейза, которого не мог заглушить даже ветер, и приготовилась к худшему, но он был увлечён, по-видимому, сверхинтеллектуальным спором с Пэнси, и лишь приветственно махнул Астории рукой, продолжая свирепо что-то доказывать. Дафна шла чуть в стороне, всё её лицо было спрятано под шарфом, открытыми оставались лишь глаза. Она заинтересованно читала какой-то пергамент, ничего не замечая вокруг себя. Драко и вовсе не было видно, хотя Астория, сосредоточенная на том, чтобы не упасть в сугроб под силой ветра, не имела никакой возможности тщательно осмотреться.

Следующим уроком была трансфигурация, и на дом было задано тренировать заклятие Авис, с помощью которого в конечном итоге шестикурсники должны были уметь создавать стайку канареек. Но, как и в прошлом году, никому не удавалось сотворить даже одну птичку. Путём усиленной недельной практики Джинни с Асторией добились того, что из их палочек вылетало по пучку перьев. Но для создания живого существа, как говорил Найджел, необходимо было «нечто большее, чем просто неземное вдохновение».

В отличие от зельеварения, трансфигурацию для изучения на уровне ЖАБА выбрало гораздо большее количество учеников, а потому они по-прежнему занимались по два факультета, и Гриффиндор был с Когтевраном. Астория и Джинни любили эти уроки, потому что Макгонагалл при всей своей строгости всегда была справедлива и доброжелательна; казалось чудовищным даже сравнивать её с Кэрроу, этими живодёрами, как их недавно окрестила Парвати. Кроме того, трансфигурация была единственным предметом помимо защиты от Тёмных искусств, где они пересекались с Полумной. И сейчас, войдя в класс и увидев пустующую третью парту среднего ряда, обе гриффиндорки грустно вздохнули. Астория достала из сумки учебник, чистые свитки пергамента с перьями, и только собралась положить на парту волшебную палочку, как Джинни тронула её за рукав мантии.

– Астория, пожалуйста, – её глаза выражали самую настоящую мольбу, – скажи, где она? Полумна.

Астория сокрушённо покачала головой.

– Мы всё равно не можем ей помочь.

– Ну и пусть. Скажи, прошу тебя, ты ведь знаешь! Можешь не беспокоиться, я не буду никому об этом говорить – какой смысл, ведь мы и вправду совершенно ничего не можем сделать.

Джинни снова взглянула на подругу умоляюще. Астория сдалась.

– Она в поместье Малфоев.

Джинни резко выдохнула.

– Я так и думала. И, по твоим словам, с ней там обращаются сносно?

– Драко говорит... – тут Астория резко запнулась, опустив взгляд, но потом быстро добавила, – что её, по крайней мере, никто не обижает.

Прозвенел звонок. В кабинет вошла Макгонагалл, шурша длинной тёмно-зелёной мантией, но Джинни этого не заметила.

– Что значит «по крайней мере»? – переспросила она, гневно сверкая глазами. – Если её там хоть кто-нибудь обидит, я сожгу их особняк к чёртовой матери!

– Мисс Уизли, что случилось? – сурово спросила Макгонагалл, разворачиваясь к классу лицом. – Вы заметили, что урок начался?

– Да, профессор... Извините.

Джинни села прямо, резко отодвинувшись от Астории, чем расстроила её до глубины души. Когда Макгонагалл начала читать лекцию об особенностях невербального применения заклятия Авис, Джинни, воспользовавшись монотонным скрипом перьев в классе, чуть наклонилась и шепнула:

– После договорим.

Астория коротко кивнула, думая о том, что долго выдерживать эту постоянную холодную войну между Драко и Джинни она не сможет. Выбор был сделан давно, но и Джинни она не хотела терять – до боли, до мучительной ломоты где-то в груди... Она была так ей дорога! Но жизнь без Драко для Астории не имела никакого смысла.

Весь урок трансфигурации она провела в раздумьях подобного рода и под конец, когда Макгонагалл попросила всех показать, каких результатов они добились за неделю практики, не смогла создать даже пёрышка. Макгонагалл поджала губы, но не высказала никакой критики, а лишь попросила её подойти после урока.

Едва прозвенел звонок, Джинни поспешно собралась и выскочила в коридор. Астория тоже решила не медлить и, когда все ребята покинули класс, сразу подошла к своему декану, которая с помощью Очищающего заклинания убирала пух и перья с парт.

– А, мисс Гринграсс, – сказала она учтиво, но прохладно, – что ж это вы?

– Не знаю, профессор, извините... Я какая-то несобранная сегодня.

– Надеюсь, это не наследственное.

Астория, не совсем понимая, о чём идёт речь, удивлённо посмотрела на Макгонагалл, и та поспешила объяснить:

– У вашего отца мой предмет всегда был слабым местом. Но ведь вы получили «выше ожидаемого» на СОВ, не правда ли?

– Да, получила... Папа рассказывал о том, как факультет терял очки из-за него.

Она вдруг почувствовала, как к горлу подкатывает ком.

– Астория, – вдруг неожиданно мягко сказала Макгонагалл, касаясь плеча гриффиндорки, – а ваш отец говорил вам, что в итоге сдал ЖАБА почти лучше всех на курсе?

Она помотала головой, разглядывая подол своей мантии.

– Он всегда был скромный, – по интонации Макгонагалл Астория поняла, что та улыбается. – Никогда не дружил с девочками и, насколько я знаю, встретил вашу маму уже после школы. Удивительно, какая сила духа! Чистокровный волшебник – и женился на маглу. Правда, ваша мама могла затмить любую колдунью, и далеко не только в плане красоты. Она чудесный по качествам человек.

– Простите, профессор, – Астория с изумлением посмотрела на Макгонагалл, – но откуда вам это известно?

– Я думаю, ты хорошо знакома с Артуром и Молли. Ну так вот я тоже. Можешь представить, какое впечатление на Артура произвела женитьба друга. Первые месяцы после свадьбы он только о них и говорил.

– Профессор, я не думала, что вы столько знаете о моих родителях, – Астория всё ещё была немного растеряна. – Мне так приятно говорить с вами о них...

– О, в любое время, – Макгонагалл понизила голос до шёпота: – Кстати, как они?

– Вчера было всё в порядке. Надеюсь, что и сейчас.

На этот раз Макгонагалл не улыбнулась, но глаза её засветились. Она выпрямилась и снова заговорила в полный голос.

– Нужно было раньше рассказать вам об этом. Просто сегодня вы уж очень сильно напомнили мне Мэтью, когда расстроились из-за неудачно выполненного заклинания. Правда, я вижу, что вас ещё что-то тревожит.

Астория была ошеломлена проницательностью этой женщины, но не могла всего рассказать ей, и поэтому вернулась к поднятой теме:

– Профессор, вы считаете, что я не смогу сдать трансфигурацию на «превосходно»?

– Ну почему же. Про наследственность я спросила в шутку, хотя Мэтью на ЖАБА всё-таки не дотянул до «превосходно». Но он и не собирался становиться мракоборцем, в отличие от вас.

Астория вспыхнула; ей всё ещё казалось, что эта идея звучит слишком хвастливо и самонадеянно. Правда, Макгонагалл и бровью не повела.

– Это очень почётное стремление, – сказала она. – Вы дочь талантливого волшебника, и у вас всё должно получиться. Кстати, за вашей сестрой я тоже наблюдаю: потрясающая усидчивость и трудолюбие. Так что вы обе достойны высших оценок на ЖАБА.

– Спасибо, профессор! – глаза Астории заблестели; никогда раньше ей не доводилось с глазу на глаз слышать от Макгонагалл такие комплименты.

– Не за что, не за что, мисс Гринграсс. Тренируйте заклинание; учтите, на следующем уроке я либо принимаю от вас стайку канареек, либо не принимаю ничего. Другой вариант меня не устроит.

– Хорошо, я очень постараюсь!

Воодушевлённая таким напутствием, Астория помчалась в Большой зал в надежде успешно разрешить ситуацию с Джинни.

Поговорить не удавалось до вечера следующего дня: на большой перемене ребята потихоньку обсуждали «Поттеровский дозор» с членами ОД с других факультетов; после обеда была защита от Тёмных искусств, где опасно было лишний раз рот открыть, но Эндрю Керк договорился до того, что его оставили после урока наедине с Монтегю. Последние же два урока были свободными, и Джинни, схватив метлу, умчалась вместе с Демельзой на поле для квиддича.

На следующий день всё повторилось. Астория, с тоской глядя в окно гостиной на заснеженное поле с кольцами и парящие над ним две фигурки в красной форме, понимала, что подруга опять её избегает, и несказанно обрадовалась, когда Невилл неожиданно назначил их дежурными на следующую ночь.

Однако Джинни была настроена весьма скептически. Когда в полночь, с красками и волшебными палочками, они выбрались из гостиной и отошли от портрета Полной Дамы на безопасное расстояние, Джинни сказала надменным тоном:

– Не повезло тебе с назначением: сегодня опять не выспишься.

Астория почувствовала, как внутри всё закипает – не от стыда и даже не от гнева. Два дня, полные тягостных размышлений, показались ей двумя годами.

– Почему ты так несправедлива ко мне? – спросила она с отчаянием.

Джинни хмыкнула.

– Потому что ты слепа. Нельзя любить Малфоя, этого лицемерного подлеца, слышишь?! Нельзя его любить – он никогда не ответит тебе тем же!

– Джинни, – голос Астории чуть заметно дрогнул, – во-первых, кого любить – это моё личное дело, а во-вторых, ты же сама говорила, что всегда будешь на моей стороне.

– Да, это так! Я по-прежнему на твоей стороне и поэтому говорю тебе всё это. Мне просто жаль тебя, – шёпотом воскликнула Джинни, когда они свернули на потайную лестницу, ведущую к третьему этажу. – Пойми, ему просто выгодно с тобой встречаться. Удивляюсь, как он до сих пор не привёл сюда своих дружков Пожирателей, ведь, похоже, он знает гораздо больше, чем ему следовало бы.

– Неужели ты мне настолько не доверяешь? Хотя, – она упрямо поджала губы, – это твоё право.

– Я доверяю тебе, но... Астория, мне так обидно! Он же тебя использует, а я даже ничего не могу сделать. Ведь позавчера... ох! В жизни не поверю, что Малфой отпустил тебя просто так.

Они спустились на третий этаж и подошли к гобелену с обратной стороны. Астория крепко сжимала в руке кисточки, не зная, какие ещё слова нужно найти, чтобы разубедить подругу.

Едва она протянула руку, как гобелен открылся сам по себе и, к ужасу Джинни, Астория нос к носу столкнулась с кем-то из патрульных слизеринцев.

– Ааа, ну вот вы мне и попались!

Это был Монтегю. Вчера на перемене перед защитой от Тёмных искусств девушки сильно с ним повздорили, а Найджел вдобавок ко всему огрел Жалящим заклинанием. Монтегю был злой как взбешённый тролль и не преминул воспользоваться предложением Кэрроу отработать Круциатус на Эндрю Керке.

Он сгрёб Асторию в охапку и нацелил на неё палочку. Джинни тоже была наготове.

– Опусти палочку, Уизли, иначе я прямо здесь продолжу с твоей подружкой то, что начал с Керком!

В глазах Джинни мелькнул страх, но она быстро справилась с собой:

– Ты не посмеешь, её крики разбудят весь замок!

– Так даже лучше, – Монтегю злорадно ухмыльнулся, – публичные наказания по душе Кэрроу!

Он выглянул за гобелен, который всё ещё оставался приоткрытым, и крикнул приглушённым голосом:

– Эй, Нотт, иди сюда! Я поймал этих двух.

Он махнул рукой, и Астория, улучив момент, вцепилась зубами ему в другую руку. Монтегю взвыл от боли, а она вывернулась, швырнула кисточки куда-то за угол и подскочила к Джинни, встав бок о бок с ней. Слизеринец так отчаянно тряс укушенной рукой, что выронил палочку. Астория хотела подобрать её, но та погасла, и они погрузились в кромешную тьму. Где-то сзади, за их спинами, послышался шорох, сменившийся тихими шагами по коридору. Джинни и Астория крутились на одном месте, не зная, откуда ждать угрозы.

Гобелен открылся и закрылся.

– Какого чёрта ты тут орёшь? Люмос.

Свет упал на лица гриффиндорок, и в этот момент сзади на них набросился Монтегю. Джинни вскрикнула; он схватил её за волосы, вырвав палочку, и направил свою ей в грудь. Этого было достаточно, чтобы у Астории душа ушла в пятки от ужаса. Монтегю в любую секунду мог поразить Джинни заклинанием, а путь к отступлению преграждал Нотт, славившийся особенно жестокими издевательствами над наказанными – такое не могло присниться даже в самом страшном сне, а теперь происходило наяву.

– Наконец-то, – самодовольно протянул Нотт, а глаза его в свете палочки блеснули недобрым огоньком, – как же давно я хотел вас поймать на горячем. Маленькие гриффиндорские выскочки... Теперь это вам с рук не сойдёт. Эй, ты, палочку сюда!

Астория лишь крепче сжала в руках своё оружие, переводя взгляд с Монтегю на пленённую Джинни и обратно.

– Что ж, мы упростим задачу. Экспеллиармус!

– Протего! – мгновенно среагировала Астория, но Нотта, кажется, это только раззадорило. Он направил палочку на Джинни.

– Хорошо. Круци...

– Нет, нет, пожалуйста! – закричала Астория и, морщась от досады, бросила свою палочку прямо в руки Нотту. Тот торжествующе усмехнулся.

– Слабачки! Готовы сами лечь под нож, лишь бы не трогали ваших драгоценных соотрядников. Чистой воды идиотизм.

– Заткнись, Нотт, – прошипела Астория, – тебе не понять.

– Это ты сейчас у меня заткнёшься, – сказал он слащаво, а его губы растянулись в хищном оскале. – Монтегю, вперёд. А вы – руки за спину и за ним. Я пойду сзади, буду присматривать за вами. И не дай Мерлин вы сделаете хоть шаг в сторону.

Они вышли из потайного коридора и направились к лестнице. Монтегю освещал путь, а Нотт шёл сзади, высказывая вслух свои соображения:

– Уизли, рыжая стерва, я всегда знал, что ты играешь во всей этой затее не последнюю роль. Предательница крови, – выплюнул он с отвращением, – была б моя воля, поубивал бы всю вашу многочисленную семейку. Только лишнее место занимаете.

Джинни хотела было огрызнуться, но Астория вовремя удержала её, опасаясь ещё худшего развития событий. Нотт заметил это и ударил девушек по рукам.

– Не смейте касаться друг друга! Лучше не шутите со мной. Наказывать вас буду я, и даже Кэрроу об этом не узнают. А мой самосуд будет очень, – он подчеркнул это слово, – очень изощрённым. Гринграсс, не думал, что ты тоже в компании малявки Уизли. Засланный разведчик с Гриффиндора, чёрт тебя возьми! Под прикрытием сестры вечно шныряла среди нас, буквально у меня под носом. Дафне тоже попадёт, если она вздумает защищать тебя.

Астория остановилась как вкопанная.

– Ты её не тронешь, – сказала она так жёстко, что даже не узнала свой голос.

– Я сначала с тобой разберусь, мерзавка.

Судя по словам Нотта, он совершенно не помнил, что несколько месяцев назад был ответственным за расправу с ней и близняшками Патил из-за опоздания в школу. Значит, Драко и ему стёр память. Мерлин, что же он тогда сказал Кэрроу? Что он каждый раз говорит ему, когда спасает тех или иных учеников от наказаний?

Они спускались по знакомой лестнице в подземелья – опять под прицелом палочек, опять! Как же так? О потайном коридоре, вход в который скрывался за гобеленом, знали только гриффиндорцы; Джинни с Асторией всегда со смехом вспоминали произошедший там инцидент с Дином Томасом, который поспособствовал развитию отношений Джинни и Гарри. Кто мог подумать, что патрульные тоже знают о его существовании?

Снова портрет в слизеринскую гостиную, снова это холодное помещение в чёрно-зелёных тонах. Нотт подтолкнул пленниц к лестнице, ведущей в верхние спальни. Монтегю пропустил их вперёд и вопросительно посмотрел на Нотта.

– А ты иди спать, – приказал он, забирая у Монтегю палочку Джинни. – Я подумаю, как с ними лучше поступить, чтобы Кэрроу и Снегг не узнали. Так, что стоим? Вперёд!

Преодолевая ступеньку за ступенькой, Астория лихорадочно соображала:

«Нотт должен жить с Драко в одной комнате, и если он ведёт нас туда... и если Драко не ночует с Блейзом в комнате Дафны... и если будет возможность с ним поговорить... Ох, сколько «если»!»

Как ни странно, в спальне семикурсников горел свет, хотя был уже час ночи. Нотт грубо втолкнул гриффиндорок в комнату. Драко сидел на кровати с каким-то конспектом в руках; в дальнем конце комнаты наперебой храпели Крэбб и Гойл. Блейза не было – возможно, даже к лучшему, потому что он не всегда умел держать эмоции при себе.

Драко оторвался от пергамента и бросил быстрый взгляд на пленных. В глазах мелькнула тревога, но он быстро взял себя в руки, изобразив полнейшее безразличие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю