Текст книги "Паутина в песочных часах (СИ)"
Автор книги: ZANUDA999
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
Уже дома, лежа в постели, она вопреки запрету, думала о Вотане. Вспоминала его чистые, бездонные глаза, что манили её, словно омут. Размышляла, как не похож он на парней, с которыми Лала танцевала в клубе. За всю жизнь в тихом сонном городке, она не встречала мужчин хотя бы отдаленно напоминающих Вотана. Окружавшие её молодые люди привыкли считать, что купленное пиво или коктейль, или дешевая побрякушка дают им право на большее, а девушки не спорили. Она и сама так думала, как вдруг знакомство с Вотаном открыло ей глаза, что может быть по-другому. Что мужчина способен искренне назвать её красавицей и не потребовать ничего взамен, и это казалось сродни волшебству. Никогда не сталкивавшаяся с подобным обращением, Лала чувствовала, как мысли о Вотане согревают ее сердце, и ей не было никакого дела до отцовского гнева. Всё, о чем мечталось той ночью юной Лале – вновь увидеть его, будь Вотан хоть самим Сатаной…
========== Глава 6 ==========
Истинный геомант
Никогда в жизни Грег не одевался с такой скоростью, как в то утро. Мороз, что ударил накануне, за ночь выстудил дом, и казалось, будто на земле наступил новый ледниковый период.
Клацая зубами от холода, Грег перетряхнул чемодан в поисках свитера и застонал с досады. Собираясь в Румынию, он не удосужился хотя бы мельком просмотреть прогнозы синоптиков и теперь расплачивался за свое легкомыслие.
Натянув под рубашку тонкую водолазку, Грег побежал в кухню и первым делом растопил печь.
Кое-как согревшись, он поставил чайник и отправился будить Вотана, жалея, что не сделал этого сразу. Мерзнуть в одиночку казалось ему вопиющей несправедливостью.
– Просыпайся! – Грег от души забарабанил в дверь, искренне желая, чтобы Вотан крепко спал. – Утро!
На стук никто не откликнулся.
– Я вхожу и мне плевать, если ты голый!
Спальня оказалась пуста, а кровать аккуратно заправлена, словно в ней и не спали. Оглядываясь, Грег решил, что либо Вотан не ложился вовсе, либо давно встал. В любом случае, он где-то в доме, поскольку пальто и шарф висели на стуле. И если его искать, то только в библиотеке.
Спустившись, Грег вошел в комнату и охнул. Резкий выдох повис в воздухе туманным облачком. Неудивительно. Одно из окон оказалось приоткрыто, и в библиотеке стоял мертвецкий холод, придавая комнате неприятное сходство с моргом.
Цедя нелицеприятные выражения в адрес полоумных экспертов, Грег закрыл окно, обернулся и увидел, что Вотан спит. Прямо за столом, уткнувшись носом в локоть левой руки. Ладонь правой лежала на раскрытой книге.
– Вот ведь наказание, – пробурчал Грег, легонько тряхнув его плечо. – Вотан? Вотан, проснись.
Чуть вздрогнув, Вотан поднял голову и уставился на него мутными со сна глазами.
– Ты что, всю ночь над книгой просидел? И зачем окно открыл? Здесь же холод собачий.
– Рад, что ты в прекрасном настроении. Кстати, и тебе доброе утро, – сонно потирая лицо, язвительно отозвался Вотан чуть хрипловатым голосом. – Я работал. Холод помогает сосредоточиться, а мне нужно было подумать. Эта книга настоящая головоломка, но я сумел ее разгадать. Послушай, Грэй…
– Пока не согреешься, знать ничего не желаю. Вотан, ты идиот! А если ты заболеешь? – и не думая успокаиваться, продолжал кипятиться Грег.
Вместо ответа, Вотан бросил на него недоуменный взгляд, чем вызвал у Грега искреннее замешательство. Разумеется, он беспокоился, и что с того? Никому из них не станет легче, если приглашенный искусствовед свалится с температурой.
– Благодарю за заботу, но уверяю тебя, со мной все хорошо, – холодно ответил Вотан. – Я занимаюсь тем, ради чего ты меня нанял и не нуждаюсь в дружеской опеке.
– Конечно, не нуждаешься, – ядовито проронил Грег. – Прости, совсем забыл. У тебя ведь нет друзей. Интересно, почему?
Разочарованный отповедью Вотана, он ушел в кухню и сделал себе кофе. Принципиально, хотя еще вчера признал, что чай, которым его угостили, бодрит намного лучше сладкого кофеина.
– Мне следовало бы извиниться, – послышался за спиной голос Вотана. – Немногие клиенты проявляют такое участие, полагая, будто гонорар окупает все неудобства. Собственно, ты первый, кто поступил подобным образом.
– Завтракать будешь? – не оборачиваясь, спросил Грег.
– Да. Но, если ты не против, я хотел бы сначала принять душ.
– Только не потрать всю воду!
Разомлевшие после душа, они сели завтракать, когда Грег спросил – можно ли ему покуситься на вторую порцию мяса.
– Забавно, Грэй. Ты позволяешь себе читать мои записи, но стесняешься взять еду? – насмешливо поинтересовался Вотан. – Учти на будущее, Грэй: я всегда помню – что, где и когда оставил. И ты забыл закрыть карман сумки.
– Можешь копаться в пыльных талмудах сколько вздумается, – немедленно отреагировал Грег, с жадностью жуя нежное мясо. – Мне стоит поучиться у тебя искусству соблазнения. Глядишь, и меня начнут бесплатно кормить. А что там с книгой?
– Она, без всякого преувеличения, потрясающая. Это не просто книга, а книга – шифр. Я всю ночь потратил только на то, чтобы понять, как ее читать.
– И как? Понял?
– О, да, – горделиво сказал Вотан. – Видишь ли, Грэй, главная сложность не в смешении английского и латинского языков, а в том, как выстроен текст. Мы, европейцы, читаем книги справа налево, а пишем слева направо. Нам так привычнее. Но при написании этой книги использованы арабский и японский приемы. Арабы пишут справа налево, а японцы вертикально и читают слева направо.
– С ума можно сойти. Зачем такие сложности?
– Я предполагаю, что шифр был придуман не для защиты содержания книги, – задумчиво проронил Вотан. – Скорее, наоборот, он для того, чтобы защитить человека от самой книги.
– Как это? Вотан, поясни толком и, желательно, попроще.
– Хорошо. Жила-была одна влюбленная девушка. Увы, как это часто случается, избранник не отвечал ей взаимностью. И вот, зашла она как-то в магазин оккультной литературы, где купила старинную книгу. Продавец оказался дилетантом. Он и не предполагал, насколько опасна эта книга, а девушка проявила активную настойчивость в своем стремлении добиться желанного мужчины. Создавая заклинание приворота, она ошиблась в ничтожном и, как ей думалось, малозначимом пункте. Результатом подобной ошибки стало самоубийство объекта ее воздыханий, а сама девушка сошла с ума. Пойми, Грэй, некоторые книги нельзя читать неподготовленным людям. С ними нельзя заигрывать и развлекаться, потому что безумие – самое малое, что может поджидать в конце подобных игрищ.
– Отличная история для Хэллоуина, – иронично прокомментировал Грег.
– И, если тебе интересно, рассказана непосредственным очевидцем событий, – со всей серьезностью, без тени улыбки отозвался Вотан. – Я шел по следу этой книги, но к несчастью, опоздал. Все, что мне осталось: выслушать бессвязный бред запертой в сумасшедшем доме девицы и забрать книгу.
Оба замолчали. Грег честно старался переварить рассказ, и не мог поверить, что подобное возможно. Что какая-то книга способна убить человека или свести его с ума. Растерянный Грег с надеждой посмотрел на Вотана, ожидая, что он вот-вот рассмеется и заявит, что пошутил. Однако Вотан спокойно пил чай, и ни один мускул не дрогнул на его худом лице.
– Хочешь меня убедить, что это не шутка? Еще скажи, будто Хогвартс существует, – пробурчал Грег, бросив кружку в раковину. – Может, у тебя и палочка волшебная имеется?
– Ты рассуждаешь, словно маленький ребенок. Пойми, Грэй, веришь ты или нет – не имеет никакого значения. Колдовство, магия, призраки существуют, и им нет дела до твоей веры. Это особый, порой очень жестокий мир. Он живет своей жизнью. С ним нельзя шутить и о нем не стоит отзываться с подобным пренебрежением, поскольку те, кто населяет его, весьма злопамятны.
Грегу моментально вспомнились шрамы на спине Вотана. А что если они и есть последствия небрежности, о которой говорил Норман? Судя по количеству и той ярости, с которой их наносили, кто-то, не в меру обидчивый, решил наказать молодого человека. Вернее, не наказать, а попросту убить. Однако вопреки стараниям противника Вотан оказался сильнее смерти и, к счастью, выжил.
Прокручивая в голове рассказ Вотана и свои домыслы о происхождении его шрамов, Грег решил, что такая удача – это хорошо. В противном случае, они бы никогда не познакомились. Довольно неприятная перспектива, если вдуматься. Несмотря на внешнюю холодность и желание сохранить между ними профессиональную дистанцию, Вотан ему нравился. Очень нравился. Было в этом человеке нечто, что притягивало Грега и ему чертовски сильно хотелось докопаться до истоков такой заинтересованности. Дело даже не в странном увлечении Вотана мистикой и таинственной скрытности. Вся его сущность вызывала у Грега непонятное ощущение единения с ним, и именно этому чувству он не мог найти объяснения.
Решив поразмышлять на досуге над смутными мыслями и, по возможности, привести их в порядок, Грег спросил, о чем Вотан успел прочитать в книге.
– Ни о чем, – поднимаясь из-за стола, простодушно ответил Вотан. – Я так устал, разгадывая шифр, что уснул. Спал, как убитый, пока ты меня не разбудил. Примерно минут через сорок, как я закрыл глаза. Но не думаю, что мне потребуется много времени на ее изучение. В книге много иллюстраций и подробных схем. Часа три вполне хватит. Спасибо за завтрак.
Оставшись в одиночестве, Грег помыл посуду. Затем выяснил, что “благодаря” вчерашнему снегопаду пропали интернет-соединение и сотовая связь. Индикатор поиска сети на дисплее смартфона то появлялся, то исчезал, дразня своей неуловимостью и невероятно раздражая.
Немного помаявшись со скуки, Грег натянул куртку и отправился на прогулку.
Бескрайнее небо было чистым, ясным и дышало холодом. Голые ветви деревьев покрывала хрупкая снежная паутинка, которая с легкостью осыпалась, стоило как следует тряхнуть ствол. Ослепительно-белое солнце золотило снег и заостряло фиолетовые тени. На мили вокруг стояла гулкая тишина и безмолвие. Лишь где-то очень далеко едва слышно шумело шоссе.
Прогуливаясь по лесу, Грег делал снимки на телефон, воображая, как удивятся друзья, когда он покажет им, где провел столько времени. Настоящая дикая природа во всей красе. И здесь, посреди заснеженного леса, в глухом уголке Восточной Европы казалось вовсе не сложным поверить в жуткую историю, которую Вотан поведал за завтраком. Грег даже поймал себя на мысли, что на самом деле искренне желает верить ему, несмотря на некоторое безумие рассказа.
– Добрый день, мистер Грег. Хорошая погода для небольшой прогулки.
Вздрогнув от неожиданности, Грег увидел неподалеку Антона Добоша. Сын антиквара приветливо улыбался, пряча в карманах куртки озябшие руки.
– Здравствуйте, – сухо откликнулся Грег.
– Извините, не хотел вас напугать. А где ваш друг? Боится мороза?
– Нет, он работает. И он мне не друг, – мрачно ответил Грег, припоминая утренний диалог с Вотаном.
– Ах, да, столичный искусствовед, приехал в глубинку оценить библиотеку старика Греку, – Антон приблизился. – Вы уж простите меня, мистер Грег, за неласковый прием вчера днем. Город у нас маленький. Для оценщика почти нет работы, и мне стало немного обидно. Вам совсем не обязательно было вызывать мистера Вотана. Мы с отцом помогли бы с радостью – быстро и не дорого.
– Я не знал, что в Жибоу есть такие специалисты, – Грег рассеянно пнул сугроб. – Вы правы, мне стоило поспрашивать в городе.
“Если бы он знал, для чего приехал Вотан, то не стал бы навязывать свои услуги, – с грустью размышлял Грег, разглядывая кривое дерево позади Антона. – Все гораздо сложнее и запутаннее, чем кажется на первый взгляд. И не стоило ему говорить, что Вотан мне не друг. Как знать, может все изменится?”
– Вам, конечно, виднее, мистер Грег, но примите совет: будьте осторожны, – продолжал Антон. – Смотрите, как бы он не воспользовался вашей неосведомленностью. В среде оценщиков хватает нечистых на руку экспертов. Я ни в коем разе не хочу никого обвинять. Просто предупреждаю.
– Спасибо, мистер Добош. Я подумаю над вашими словами.
– Удачного дня.
С этими словами, Антон снова улыбнулся и направился вглубь леса.
“И как он не боится заплутать?” – подивился Грег, глядя ему вслед, но после вспомнил, что Антон местный и, почти наверняка, знает все тропы.
Меж тем, несмотря на яркое солнце, мороз начал крепчать. Ежась от холода, Грег поспешил вернуться в дом, на ходу обдумывая совет Антона. В словах оценщика имелся определенный резон. Грег уже несколько раз порывался расспросить Вотана об оплате, но удобного случая все никак не представлялось.
Стуча зубами, он с удовольствием окунулся в теплую атмосферу дома, мечтая о кружке горячего чая.
– Как погулял?! – Вотан сидел на корточках перед открытой заслонкой и подкидывал дрова в топку.
– Нормально. Как книга?
– Хорошо. Я все прочитал, – Вотан поднялся и с наслаждением потянулся. – Собственно, как я и предполагал, самого текста не много. В основном, пояснения к схемам. Можешь гордиться своим дедом, потому что эта книга, поистине, уникальна.
– Вотан, надо поговорить, – Грег неловко замялся, но после резко выпалил: – Я хочу знать: сколько ты берешь за свои услуги?
– Смотря какие, – Вотан тепло улыбнулся. Его зелёные глаза мягко сияли удовлетворением, что он сумел так скоро решить головоломку старой книги. – Если ты официально пригласишь меня оценить библиотеку – три процента от общей суммы сделок. А вот насчет оплаты того, ради чего я, собственно, приехал… С этим сложнее. Извини, Грэй, но пока я не готов назвать конкретную цифру.
– Отлично. Где в таком случае гарантия, что ты не пустишь меня по миру?!
– Значит, вот как ты обо мне думаешь? – улыбка Вотана погасла, а в голосе зазвенело сожаление. – Полагаешь, я развлекаюсь, разоряя клиентов? Давненько я не слышал столь унизительных оскорблений в свой адрес. Я мог бы проигнорировать твои слова, Грэй, списав их на банальное, пусть и не совсем понятное желание уколоть меня. Но в таком случае, может быть, ты объяснишь: к чему проявлять участие и беспокоиться обо мне, если ты считаешь, что я настолько циничен?
Грег отрыл рот, чтобы ответить, и в этот момент раздался стук в дверь.
– Кого-то ждешь? – безразлично спросил Вотан. От той радости, что он испытывал всего минутой ранее, не осталось и следа.
– Кто может прийти без звонка? Ближе тебя в этой стране у меня никого нет, – Грег развернулся к выходу. – И это была попытка извиниться. Ты помочь приехал, а я веду себя, как идиот.
Безуспешно гадая, кому вздумалось навестить их, Грег открыл дверь и к немалому удивлению увидел Лалу. Она потирала ладони, зябко переминаясь с ноги на ногу.
– Привет. Вотан дома?
– Да, – Грег озадаченно смотрел на замерзшую девушку. – Проходи.
Лала впорхнула в дом, на ходу снимая перчатки и развязывая шарф.
– Надеюсь, я не помешала?
– Лала? Какой приятный сюрприз.
В прихожую вышел Вотан. Он явно не ожидал ее визита, но ловко скрыл свое замешательство.
– Зашла извиниться. Вообще-то, мой отец добрый человек. Не знаю, что на него вчера нашло.
– Не стоило так беспокоиться, – Вотан помог ей снять куртку. – Я не обиделся. Кстати, вы незнакомы. Это мой друг – Грэй.
– Вообще-то, меня зовут Грег, – поправил его Грег, протягивая Лале руку. – Спасибо за ужин. Было вкусно.
– Полностью согласен с Грэем. Твой отец замечательный повар.
Она кивнула Грегу в знак благодарности, но улыбнулась только Вотану.
Глядя на них со стороны, Грег с удивлением думал, насколько же поразительно разным может быть Вотан. И это отнюдь не лицемерие. Он словно бы чувствовал человека, с которым общался и подстраивался под его характер, вызывая у собеседника иллюзию уникальности и понимания. В глазах Вотана Лала желала видеть себя особенной. Той, которую молодой иностранец выделил среди остальных девушек, и Вотан давал ей это ощущение. Вот только от его слов – галантных и вежливых – отчетливо тянуло холодом. Как если бы кто-то научил его, что нужно говорить, но не утрудил себя пояснением сути, заложенной в изысканных фразах.
– Так чем ты занимаешься? – игриво поинтересовалась Лала, проходя в гостиную. – Говорят, ты – оценщик?
– Да, но не только, – лукаво улыбаясь, ответил Вотан. – Еще я хорошо умею рассказывать истории. Хочешь послушать сказку?
– Обожаю сказки.
– Когда-то давно, примерно в пятнадцатом веке, жил один колдун, – Вотан знаком предложил Лале и Грегу присесть в кресла у камина. – Имя его растворилось в истории, что ничуть не умаляет его способностей. Он был мастером своего дела и оставил в наследство потомкам уникальную книгу. Не просто очередной сборник заклинаний. Книга сама была заклинанием. Четко прописанным ритуалом, который должен был дать тому, кто решится провести его необычный дар – способность управлять временем.
– Чушь, – задиристо воскликнул Грег. – Временем нельзя управлять.
– Не перебивай, – осадила его Лала.
– Ты не прав, Грэй, каждый вполне способен упорядочить время. Многие люди имеют планинги, куда записывают грядущие поездки и встречи, тем самым превращая хаос времени в четкую линию. Но книга значительно расширяет этот потенциал. Ограничение одно – жизнь. Запрет на распоряжение жизнями живых существ заложен в саму суть ритуала, но время государств, событий целиком и полностью к вашим услугам. К примеру, растяните секунду в часы, и вы получите возможность ограбить банк или службу безопасности. Торговать чужими секретами – прибыльное занятие. А поскольку вы играете своими жизнями, это почти бессмертие.
– Как интересно… – восхищенно вздохнула Лала. – А кто был способен провести такой ритуал? Другой колдун?
– Вовсе нет, – Вотан таинственно улыбнулся и сделал театральную паузу. Похоже, он наслаждался моментом, когда его слушали затаив дыхание и стараясь не проронить ни слова. – Книга очень подробна. Ошибиться в проведении ритуала практически невозможно. Это могу сделать я, ты или Грэй. Если у кого-то из вас есть среди знакомых Истинный геомант, готовый рискнуть собой, можем начать хоть сейчас.
– Геомант? – с подозрением переспросил Грег. – А кто это?
– Наконец-то, самый важный и правильный вопрос, – менторским тоном произнес Вотан. – Геомант – это маг. Не путайте с колдуном. Геоманты не нуждаются в заклинаниях, ритуалах и обучении. Это врожденный дар. Геоманты тесно связаны с природой и ее стихиями – огнем, водой, землей и воздухом. Их не так мало, как может показаться на первый взгляд, но для этого ритуала потребуется найти и, самое главное, уговорить Истинного геоманта. Мага, способного управлять всеми стихиями одновременно. Найти такого очень сложно, а уговорить так и вовсе невозможно.
– Почему? А если заплатить? – недоуменно поинтересовался Грег, не замечая, как увлекся рассказом Вотана настолько, что позабыл о своем скептицизме и недоверчивости.
– Нет, Грэй. В том-то и проблема – дабы провести ритуал правильно, необходимо добровольное согласие. Но я сомневаюсь, чтобы кто-нибудь, находясь в здравом уме, пошел на такую авантюру. В процессе ритуала Истинный геомант должен соединить стихии и образовать нечто вроде паутины, которая и станет ловушкой времени, но сам он непременно погибнет. Время сомнёт его и уничтожит, так что, как вы понимаете, это настоящее самоубийство. При этом подкуп, угрозы, обман приведут к фатальному исходу – энергия ритуала обернется против того, кто его затеял. Вывод напрашивается сам собой, кто бы ни написал книгу, о которой я вам поведал, он заранее знал – всё останется лишь в теории.
Когда Вотан закончил рассказ, Грег нашел в себе силы стряхнуть наваждение и с досадой подумал, что сейчас не самое подходящее время красоваться перед девчонкой. Завороженная Лала не спускала с Вотана глаз, так что вопрос влюбленности казался почти решенным.
“Не нужно быть гением, чтобы очаровать наивную дурочку, – цинично отметил Грег, искоса наблюдая за девушкой. – Несколько цветастых комплементов, красивая сказка о магах и можно бежать в аптеку”.
На самом деле, ему отчаянно хотелось, чтобы Лала поскорее ушла, поскольку все внимание Вотана оказалось сосредоточенно на девушке. Вполне объяснимо, но Грегу не терпелось узнать – о чем Норман вычитал в книге деда. К тому же ему стало обидно, причем настолько, что кажется еще немного, и он начнет ревновать его к провинциальной красотке. До знакомства с Лалой, время Вотана целиком и полностью принадлежало лишь ему одному. И с точки зрения Грега было бы совсем неплохо, если бы так и продолжалось в будущем. Глупо, конечно, но он ничего не мог с собой поделать, продолжая бросать на Лалу уничижительные взгляды.
– С тобой так интересно, Вотан, – прерывая затянувшееся молчание, томно произнесла Лала. – Я могла бы слушать тебя бесконечно. А кроме сказок, что еще тебе нравится?
В ее голосе непрозрачно прозвучал намек, какой именно ответ ей хотелось бы получить, и Грег страдальчески закатил глаза, с трудом держа себя в руках. Еще немного, и она чего доброго опять полезет к Вотану с поцелуями. Вот только этого не хватало!
– Я люблю разгадывать загадки, – Вотан или не заметил двусмысленности, или сделал вид, будто не слышал ее. – Сейчас, например, я пытаюсь понять, что связывало этих людей?
Он вынул из кармана фотографию и протянул Лале. Приглядевшись, Грег узнал снимок. Это была та самая фотография, на обороте которой рукой деда было написано: “Мы нашли время”.
– Как странно. Я видела этого человека. Причем совсем недавно, – она ткнула пальцем в снимок.
– Уверена?
– Да. Только он выглядел много старше, чем здесь. Заходил в наш ресторан на следующий день после смерти старика Греку. С ним еще была женщина, и ее звали… – вспоминая, Лала смешно наморщила нос, возвращая Вотану фотографию. – Селена. Да, точно, ее звали Селена. Я хорошо их запомнила. Селена постоянно была чем-то недовольна, а у него был такой холодный взгляд, что у меня до сих пор мурашки по коже.
– Любопытно, – Вотан задумчиво разглядывал снимок. – Он появился вновь спустя тридцать лет. Хотел бы я знать, что случилось между ними в восемьдесят втором?
На краткий миг его зеленые глаза затуманились, словно бы Вотан смотрел куда-то вглубь себя, но после он мягко улыбнулся:
– Плохой из меня хозяин, Лала. Хочешь чаю?
“Нет, – мысленно простонал Грег. – Только не это”.
– Жаль, но мне пора. Папа станет меня искать, – она печально вздохнула. – Спасибо, что не сердишься на отца, и за сказку спасибо. Могу я прийти еще раз, прежде чем ты уедешь? Принесу поесть, и мы выпьем чаю или вина.
Возмущенный Грег открыл было рот, чтобы высказать свое отношение к ее навязчивости, однако Вотан опередил его. Тепло улыбнувшись, он заверил Лалу, что получает удовольствие от ее общества и совсем не против новой встречи. В ответ, она просияла от счастья, нехотя распрощалась и ушла.
Радостный Грег вознес хвалу небесам, что они снова остались одни. Однако вместо вопроса о книге, с его губ нечаянно сорвалось ехидное:
– Я смотрю у вас все серьезно.
– Прошу прощения? – озадаченно спросил Вотан.
– Не бери в голову. Красивая девушка, роман без обязательств и все такое… Смотри только, чтобы она не влюбилась, а то будешь уезжать и получишь истерику на прощание.
– Не уверен, что понимаю, о чем ты. Какой роман? Я просто…
– Да, да, Вотан, я помню, – насмешливо прервал его Грег. – Вежливость и учтивость к женщине, – ты говорил. Но я-то вижу, что происходит.
Грег сделал выразительную паузу и очень удивился, понимая, что Вотан теряется.
Поначалу он обрадовался. В кои-то веки не он, а Вотан пришел в замешательство. Однако удовольствие лицезреть его растерянным таяло с каждой секундой, уступая место сомнениям. На душе Грега заскреблись кошки:
– Вотан? Ты что, правда, не собирался с ней…?
– Общаясь с людьми, я всегда старался придерживаться уважительного тона. Никто и никогда не говорил мне, будто я делаю что-то не так, – шептал ошеломленный Вотан. Он явно нервничал, не зная, как подобрать слова. – Хочешь сказать, Лала думает, будто я с ней заигрываю?
– Перестань, Вотан. Это же очевидно. Не делай вид, словно никогда не флиртовал и не влюблялся.
Скулы Вотана порозовели, и это вызвало у Грега ещё большее недоумение. «Он же не…» – в голову закралась безумная на первый взгляд идея, что его новый приятель – девственник. Поверить в подобное было нелегко, а спросить напрямую Грег не решался.
– Почему никто не указывал мне на мою оплошность? – продолжал бормотать расстроенный Вотан. – Я бы не посмел дать женщине несбыточную надежду. Это аморально.
– Вотан, успокойся, – Грег подошел и опустил ладонь на его плечо. – Тебе просто нужно объясниться с ней. Уверен, с твоими способностями, это не составит большого труда. Вспомни, ты ведь сам говорил, что женщины хотят чувствовать себя уникальными. Наверное, они принимали твои слова, как должное, и потому не одергивали. Флирт не преступление.
– Но я вовсе не собирался ни с кем флиртовать! Меня не интересуют подобные отношения. Никогда не интересовали!
Судя по столь бурной реакции, Вотана одновременно возмутила и огорчила неловкая ситуация, в которой он оказался. И по всему выходило, как ни парадоксально это прозвучит, что Грег не ошибся в своих предположениях. Вотан, действительно, был девственником и не только физически. Простодушная наивность и оставшиеся незамеченными намеки Лалы указывали, что любовь и страсть никогда не касались его сердца. В противном случае, начавшийся как шутка разговор, не привел бы к таким последствиям.
Понимая, что именно на нем лежит ответственность за случившийся срыв, Грег мучительно подыскивал подходящие слова, чтобы успокоить Вотана. Как это часто бывает, нужные слова не находились, но к счастью для Грега, они и не понадобились. Сделав глубокий вдох, Вотан попытался улыбнуться:
– Мне стоит поблагодарить тебя, Грэй. Теперь я хотя бы понимаю, откуда берётся столь повышенный сексуальный интерес к моей скромной персоне. В следующий раз я буду аккуратнее подбирать слова.
– Да. А ещё перестань мыться, чистить зубы и блистать интеллектом, – насмешливо пробурчал Грег, в необъяснимом порыве обнимая его и радуясь, что Вотан немного успокоился. – Быть сексуальным это нормально.
– Норма – относительное понятие.
– Вотан, я тебя умоляю, заткнись! Ну почему обязательно надо быть таким занудой? Ты привлекательный парень. Особенно, когда не стремишься задавить окружающих своими обширными познаниями. Смирись, получай удовольствие и бесплатную еду.
Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.
– Отлично. Просто великолепно! – сквозь смех выдавил Грег. – Мы нашли друг друга. Бестактный фрилансер и вежливый зануда – книголюб. О, совсем забыл. Я же собирался расспросить тебя о книге! Все ждал, когда же Лала, наконец, уйдет. Ты сказал, что прочел книгу деда. О чем она?
– Ты поразителен, Грэй, – Вотан вновь напустил на себя деловой вид, однако в глубине его зелёных глаз по-прежнему сверкали озорством смешливые искорки. – Хочешь сказать, что не слышал моего рассказа? Не надо смотреть на меня с укоризной. Я просто не знал, о чём ещё с ней говорить. К тому же я рассказал ей далеко не всё, и вряд ли Лала восприняла историю о геомантах всерьёз.
– Так они существуют?! И об этом написано в той книге? Маги, ритуалы… Ты меня разыгрываешь, – Грег не поверил ушам.
– Нет, Грэй, на самом деле, все очень, очень серьезно. Я рассказал Лале эту историю, как сказку, но книга, действительно, содержит в себе детальное описание ритуала. Вот только для его проведения потребуется ещё нечто очень важное, кроме лояльного Истинного геоманта. И теперь я знаю, что ищет наш ночной визитер. Идём со мной.
Вотан направился в библиотеку, и Грегу волей неволей пришлось идти за ним.
Полистав старый фолиант, Вотан указал на уже знакомую иллюстрацию с пентаграммой и песочными часами.
– Именно они являются желанным объектом поисков твоего незваного гостя. Часы. Итак, мы имеем три ключевые точки ритуала – книга, часы и Истинный геомант. Я уверен, часы в доме и нам просто необходимо их найти. Из слов Лалы следует, что человек со снимка был здесь, а значит, кто-то готов шагнуть дальше теории. Это очень скверно, поскольку я не берусь предполагать, что произойдет, если ритуал будет проведен.
– Еще немного, и ты скажешь, что мы должны спасти мир, – проворчал Грег. – И где, по-твоему, искать? Тот гад тоже не сидел сложа руки, но ничего не нашел.
– Я умнее его и я найду.
Высокомерный тон Вотана позабавил, но по какой-то неизвестной причине, Грег был уверен – его новому приятелю по силам сделать то, чего не сумел другой человек. Даже если ему понадобиться перевернуть дом, Вотан не станет раздумывать дважды. Твердый в своем стремлении опередить соперника, он пойдет до конца, не оставляя выбора. Грегу оставалось либо отступить в сторону и не мешать, либо пойти за ним и помочь. Бессмысленный выбор с заранее предсказуемым финалом.
Грег заглянул в сверкающие нетерпением глаза Вотана и кивнул, одновременно чувствуя, что самое интересное только начинается.
========== Глава 7 ==========
Паутина в песочных часах
Предложив заняться поисками часов, первое, что сделал Вотан – сел в кресло и задумался. Минуты сменяли друг друга, а он все сидел, глядя в одну точку и не шевелясь.
Не желая мешать ему, Грег включил ноутбук и несказанно обрадовался устойчивому сигналу. Памятуя о том, как ненадежна связь в этих краях, он не стал тратить время попусту и полез в интернет. Тем более что Вотан не подавал каких-либо намеков о разгадке, где дед мог спрятать злосчастные часы.
Почта оказалась безнадежно забита спамом и непрочитанными письмами. Виджет социальных сетей отчаянно сигналил о сообщениях и пропущенных обновлениях в лентах друзей. Думая о том, сколько времени уйдет на разгребание этих залежей, Грег только вздохнул.
На скорую руку пролистав самые важные письма, он удалил спам, когда вспомнил о так поразившем его жесте повара. Естественно, он знал, что пальцы частенько скрещивают, чтобы призвать везение, и сам не раз так поступал. Вот только вряд ли раздраженный отец Лалы хотел пожелать Вотану удачи. Получается, у этого жеста есть другая трактовка? В таком случае, грех не воспользоваться удачно подвернувшимся случаем исправить досадный пробел.
Сгорая от любопытства, Грег набрал в поисковике: “скрещенные за спиной пальцы”. Ответы в высыпавших ссылках весьма озадачивали. Кроме невинного детского поверья в положительный исход дела, этот жест также означал стремление защититься от злого духа. Но причем здесь Вотан?
Грег осторожно покосился в сторону приятеля, чья застывшая поза скорее напоминала статую, усмехнулся и закрыл вкладку. Более глупое суеверие и представить сложно. Вотан, конечно, много чего знал о всякой мистической ерунде, но винить его в связях с прародителем Зла – это перебор.








