355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » ZANUDA999 » Паутина в песочных часах (СИ) » Текст книги (страница 9)
Паутина в песочных часах (СИ)
  • Текст добавлен: 23 сентября 2019, 14:00

Текст книги "Паутина в песочных часах (СИ)"


Автор книги: ZANUDA999



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Молодой искусствовед прошел к столу и поставил поверх бумаг пакет муки. Затем скатал ковер на полу, освобождая место в центре комнаты. Брезгливо поморщился, сходил за веником и вымел пыль. После сделал из муки аккуратный прямоугольник, который полностью засыпал, создавая некое подобие полотна, и опустился на пол, скрестив ноги.

– Мне сесть напротив? – шепотом спросил Грег.

– Не обязательно. Можно рядом со мной. И нет никакой необходимости шептать.

– А разве круг не нужен?

Коротко вздохнув, Вотан покосился на него с немым укором и хлопнул ладонью по деревянным половицам, давая Грегу знак сесть рядом.

– Янко Греку, я знаю, что вы здесь, – чуть прикрыв глаза, громко и отчетливо произнес Вотан. – Мне нужно поговорить с вами, и я буду очень признателен, если вы согласитесь. Со мной ваш двоюродный внук.

Вокруг приятелей начало медленно сгущаться холодное облако. Грег вертел головой, силясь разглядеть хотя бы тень призрачного существа, но ничего не увидел. Несколько минут протекли в томительном ожидании, а потом на белом прямоугольнике неожиданно проступили буквы, которые сложились в вопрос:

“Кто вы?”

– Я Норман Вотан. Ваш внук попросил меня приехать, чтобы разобраться со странными происшествиями в доме, который достался ему и его близким после вашей смерти. Мы знаем, что это не вы устраивали шум по ночам. Вы знаете, кто это был?

“Нет”.

– Я уточню, – продолжал Вотан. – Вы их не знаете или вас здесь не было?

“Все верно”.

Худое лицо Вотана в недоумении вытянулось. Казалось, он слегка растерялся, но быстро взял себя в руки. Виновато покосившись на потрясенного происходившим, а потому предпочитающего помалкивать Грега, он осторожно спросил:

– Это я призвал вас?

“Да”.

– Понимаю. Я нашел часы и забрал их. Оставил взломщику записку, в которой обещал отдать находку, если мы договоримся. Вас обеспокоило, что они попадут не в те руки?

“Да”.

– Ответьте нам: была ли ваша смерть естественной?

Шокированный вопросом Грег повернулся к Вотану, а тот смотрел прямо перед собой, напряженно вглядываясь в белое пятно. Минуты капали, одна за другой питая собой прошлое. Вотан не двигался, и Грег благоразумно следовал его примеру. И когда им уже начало казаться, что призрак не собирается отвечать, на мучном полотне выступило короткое:

“Нет”.

– Кто вас убил? – в глазах Вотана мелькнули сожаление и злость. – Вы его знаете?

“Хэйден Рун”.

– Это было обычное преступление или ритуал?

“Колдовство”.

И опять, как вчера вечером, прошелестели страницы книги. Только в этот раз они остановились на том месте, где лежал спрятанный Вотаном снимок. Внимательно рассмотрев пятерых мужчин, Вотан указал пальцем на того, кого им до этого показала Лала:

– Это он?

“Да”.

– Кто он?

“Ты”.

С грохотом распахнулось окно, и мучной прямоугольник размело порывом ветра. Или это сам призрак более не желал отвечать и махом снес импровизированную доску Уиджа. В библиотеке сразу похолодало, но то было банальное морозное дыхание зимы, а не могильная стужа. Разговор с призраком был окончен.

========== Глава 9 ==========

Люди и призраки

После безумной, не поддающейся рациональной логике беседы Вотана с призраком, Грег какое-то время понапрасну старался привести в равновесие окружающую его действительность. Давалось ему это, прямо скажем, нелегко. Нельзя просто взять и перечеркнуть святую убежденность, что нет никакого мира духов, а есть только “здесь и сейчас”. Он ведь даже в Бога не верил! Что уж говорить о неприкаянных душах, ревниво оберегающих свои земные сокровища.

Явления, происходившие в особняке, и в особенности их последствия здорово напоминали Грегу неуклюжую попытку научить ребенка плавать, когда старшие спихивают его в воду и кричат: “Плыви!” Знакомство с Вотаном и все, что последовало за этим, в прямом смысле стало для Грега такой вот рекой – мутной, черной и липкой, словно нефтяной разлив. С каждым часом он увязал все глубже, но никто не торопился протянуть ему руку помощи. Напротив, его старательно и с чувством топили, а он и не думал сопротивляться.

Семья, жаждущий денег брат, несостоявшийся роман с Бонни и скорое пополнение семейства Грэев – все казалось вымыслом, глупыми и сентиментальными почеркушками графомана, возомнившего себя писателем. Словно он и не жил вовсе. Спал, как люди в фантастическом фильме про войну человечества с машинами, а потом пришел Вотан и разбудил его. Вернул в реальную жизнь, показав всю ее сложность, многогранность и красоту.

Наверное, ему следовало бы считать Вотана проводником в этом новом мире, где нашлось место для самых разных чудес, но Грег вовсе не чувствовал себя ведомым. Он охотно признавал, что именно Вотан обрушил лавину и открыл ему глаза, но не вел. Скорее, наоборот. Чем дольше Грег размышлял обо всем, что случилось с ним в эти несколько дней, тем сильнее ему казалось, будто он сам служил для Вотана этакой нитью Ариадны. Своеобразным буфером, который защищал его нового знакомого от людей и, что самое странное и непонятное, людей от него. Происшествие в кафе служило тому ярким доказательством…

Открывая новую ссылку, Грег мучительно искал первоисточник своего беспокойства за человека, о котором он, по сути, мало что знал. Искал, но не мог найти разгадки своим чувствам. Занудный девственник-книголюб – вот каким представал Норман Вотан в глазах тех, кто не знал его. Заурядный парень со странностями. Ладно, не совсем заурядный. Вернее будет сказать, абсолютно исключительный. Однако вряд ли это могло служить весомым мотивом для желания оградить Вотана от безумцев и вместе с тем, уберечь от него людей, имевших неосторожность столкнуться с его гневом.

И все же, несмотря ни на что, Грега влекло к нему с неимоверной силой, как призрака в библиотеке тянуло к магическим часам. Неуемное любопытство к прошлому Вотана слегка утихло, вытесненное чем-то иным, чему Грег не мог подобрать определения. Норман Вотан одновременно страшил и завораживал, и Грег не мог понять, что творилось в его душе. Прямо наваждение какое-то.

Наскоро пробежав взглядом по очередной статье, Грег вздохнул и обновил страницы твиттера и фейсбука. Имя, которое озвучил адвокат и повторил призрак, ни Вотану, ни самому Грегу ни о чем не говорило. Грех было не воспользоваться столь удачным моментом доказать Вотану превосходство интернета над книгами и периодикой. Тем более устойчивый сигнал благоволил его затее.

С полного одобрения Вотана он оставил его в библиотеке и сел за ноутбук. Вполуха прислушиваясь, как приятель негромко говорит с кем-то по телефону, Грег написал сообщения для друзей с просьбой помочь, а сам углубился в просторы Сети. За время, которое он потратил на поиски, ему прислали несколько ссылок. Видео, увы, не загружалось, но статьи и фотографии худо-бедно открывались, хотя содержание записей в блогах зачастую дублировалось вплоть до запятых.

– Ну как? Что-нибудь выяснил? – бесшумно появившись за спиной, Вотан присел рядом, вопросительно глядя на товарища.

– Немного, – Грег отвлекся, снял очки и помассировал переносицу. – Хэйден Рун – доктор психологии. Широко известен в узких профессиональных кругах. Мне тут написали, что его работа с пациентами основана на адской смеси психоанализа и мистики. Даже пиратское видео с сеанса прислали, но мы его не посмотрим.

– Почему?

– Слишком медленная скорость передачи данных. Зато могу показать, как он сейчас выглядит, – Грег открыл нужную вкладку, увеличил изображение и развернул ноутбук. – Наслаждайся.

Судя по картинке, фотография была сделана на каком-то светском мероприятии. На заднем плане дефилировали мужчины и женщины в вечерних нарядах. Прямо в объектив жеманно улыбались две молодые особы в платьях с весьма фривольными декольте. Чуть сбоку, поодаль от них, стояла пара, на которую и указал Грег.

Мужчина был высок, грузен и широкоплеч. В его темных волосах пробивалась седина, и вообще он выглядел весьма внушительно. Однако приятное на первый взгляд впечатление сразу менялось, стоило лишь всмотреться ему в глаза. Холодный, высокомерный взгляд, в котором четко отражалось неприязненное пренебрежение к окружавшим его людям.

– Каков фрукт? – хмыкнул Грег. – Хренов властелин Вселенной.

Вотан не стал комментировать едкое замечание. Лишь попросил немного сдвинуть изображение, чтобы лучше разглядеть женщину.

Отпуская сомнительный комплимент в адрес спутницы Руна, Грег провел пальцем по тачпаду:

– Зацепила? А что? Всего-то лет на пять тебя старше. Зато эффектная.

– Ты вновь за свое? Пожалуйста, Грэй, я искренне прошу избавить меня от необходимости выслушивать твои сальные шуточки, – Вотан поморщился. – И, если тебе действительно интересно, Селена Мнишек старше меня на тринадцать лет, а не на пять. Любопытно. Что она делает в обществе Руна?

– Так ты ее знаешь?

– Да, в свое время я имел удовольствие общаться с этой особой. Селена Мнишек из тех женщин, которых прежде называли авантюристками. Ей нравятся азарт и риск, но больше всего она любит деньги, которые с готовностью тратит на удовлетворение своих прихотей.

– Но ей никак не может быть сорок! Максимум тридцать пять, – недоверчиво заметил Грег, с интересом рассматривая моложавую рыжеволосую женщину. – И если она любит только деньги, что ей было нужно от тебя? Хотя, нет. Ничего не говори. Ставлю свою долю в завещании, что она тебя домогалась. Я слышал, у женщин в возрасте так бывает. Тянет на молодых. А она что? Тоже искусствовед?

– В том-то и дело, что нет, – оставляя непристойные намеки без внимания, Вотан задумчиво провел пальцами по губам. – Видишь ли, Грэй, в случае с Селеной все не так просто, как может показаться изначально. У нее обширный круг знакомств, однако вопрос в том, что привлекло ведьму к психологу, интересующемуся оккультизмом?

– Ведьма?! Ты сказал: ведьма? – Грег широко распахнул глаза и немедленно потребовал подробностей.

– Что конкретно ты желаешь знать? Да, Селена – ведьма, и я вынужден признать, что ты прав, я интересовал ее, как мужчина, – сохраняя невозмутимое выражение лица, бесстрастно отозвался Вотан. – Мы познакомились, когда я только, только начал углубляться в изучение необычных явлений, и она просветила меня по многим вопросам, которые не давали мне покоя. Должен сознаться, мне было интересно с ней, пока я не начал подозревать, чем она занимается. На мое счастье, к этому моменту, Селене наскучили ее попытки и она охладела ко мне. С тех пор я ее не видел и не в курсе – где она и чем занята. Почему Рун?

– Ведьма… Какой у тебя интересный круг знакомых, – ехидно поддел его Грег. – Это Селена научила тебя говорить с призраками?..

Он еще немного увеличил картинку, мысленно оценивая женщину. Вне всякого сомнения, Селена Мнишек тщательно следила за собой и была мало похожа на классический образ уродливой старой карги, какими обычно рисуют ведьм. Впрочем, внешность ее спутника также была далека от старика с бородой и магическим жезлом. Обычная пара на светском рауте.

– Нет, Селена не медиум, и речь не об этом. Что может связывать ее и Руна? – продолжал размышлять Вотан. – Мы знаем, что Рун мечтает заполучить часы, но для чего ему Селена? Зачем ему ведьма и не она ли виновница внезапной смерти твоего двоюродного деда? Но тогда кто этот Хэйден Рун? У меня масса вопросов, и ни одного внятного ответа.

– А тебе не приходило в голову, что они просто любовники? Такое, знаешь ли, иногда случается, – Грег состроил дурашливую гримасу. – Почему тебе всюду мерещатся заговоры?

– Потому что я не верю в случайные совпадения. Пойми, Грэй, в этом мире все взаимосвязано, и каждое событие имеет свою значимость и цену.

– Кстати, о цене, – Грег почесал кончик носа. – Как думаешь, Вотан, если выйти на этого Руна и предложить ему сделку, сколько он будет готов заплатить за часы? Он обещал сорок тысяч за дом. Кто знает, какую сумму он предложит, когда выяснит, что часы у нас?

Стоило ему это произнести, как яростно грохнула распахнутая настежь дверь библиотеки. Температура в гостиной стремительно понижалась, и молодых людей окутало морозное облако. Ноутбук в мгновение ока покрылся тонким слоем белоснежного инея. Раздалось потрескивание, компьютер обиженно пискнул, и на заиндевевшем экране расползлось отвратительное черное пятно.

– Нет! Нет, нет, нет! – Грег смахнул иней. – Черт! Мой ноутбук! Какого хрена здесь творится?

Разъяренный, он обернулся и увидел, как Вотан стоит в искрящемся, ледяном тумане, до боли прижимая запястья к вискам. Посиневшие, обескровленные губы беззвучно роняли слова, падавшие в стылую тишину. Не было никаких сомнений – призрак напал вновь, и теперь Вотан попросту замерзал на глазах. Черные волосы и ресницы его покрылись инеем, а кожа приобрела багровый оттенок. Тело трясло, словно в лихорадке. Он пытался вздохнуть, но мерзлый воздух обжигал легкие.

– Вотан!

– Нет. Не подходи. Я сам.

Грег едва расслышал тихие слова, а Вотан продолжал шептать. Было не слышно, что он говорил, однако спустя несколько бесконечно долгих секунд в гостиной стало теплее. Туман рассеялся, а дверь в библиотеку со скрипом закрылась.

– Вотан?

– Я говорил, что справлюсь?

Опустив руки и криво улыбаясь, Вотан сделал шаг, но онемевшие от мороза конечности свело судорогой. Колени подкосились, и он рухнул на пол, словно марионетка, которой внезапно обрезали ниточки.

Перепуганный, разом позабывший обо всем, Грег бережно помог ему подняться на ноги и, обнимая за плечи, медленно повел наверх.

– Нужно тебя согреть. И чем скорее, тем лучше, – бормотал он, пинком открывая дверь в ванну.

Аккуратно усадив дрожащего и обессиленного Вотана, Грег включил горячую воду.

– Сумеешь раздеться?

Вотан попытался, но замерзшие пальцы не слушались, неловко соскальзывая с пуговиц. Сообразив, что без сторонней помощи приятелю не обойтись, Грег вздохнул, а затем расстегнул и снял с него рубашку.

– Не нужно, Грэй. Я сам.

– Заткнись и не мешай, – буркнул тот, стягивая с Вотана берцы и джинсы, и со всей серьезностью заметил: – Если ты хоть кому-нибудь проболтаешься, что я стянул с тебя трусы… Хоть единой живой душе – пеняй на себя. Согревайся, а я схожу за чаем.

Когда он вернулся, Вотан сидел в ванной, уткнувшись носом в колени. Мокрые черные пряди волос змеились по плечам и изуродованной шрамами спине. Длинные пальцы мелко подрагивали. Вотана колотило от холода, и он свернулся под горячими струями воды, как эмбрион, в тщетных попытках расслабиться.

Негромко окликнув его, Грег протянул кружку, и Вотан осторожно, чтобы не расплескать кипяток, сжал ее в ладонях.

– Видишь, как все обернулось, Вотан. По всему выходит, что не мне, а тебе нужно быть начеку, – Грег присел на край ванны. – И чего он на тебя так взъелся? Неужели из-за дурацких часов?

– Боюсь, ответ тебе не понравится, – стуча зубами, отозвался Вотан.

– Да, ладно, переживу как-нибудь. Выкладывай.

– Все просто, Грэй: объектом нападения призрака был не я, а ты. Подумай сам. Твой дед полжизни искал эти часы. Хотел он их использовать или нет, теперь уже не имеет значения. Вспомни, призрак Янко едва не убил меня, стоило мне лишь намекнуть о сделке. И что он слышит? Собственный двоюродный внук готов продать часы его злейшему врагу и, возможно, его убийце. Так стоит ли удивляться его возмущению и ярости? Он бы непременно набросился, но, к твоему счастью, внимание призрака отвлекла фотография человека, вероятно повинного в его смерти. Мне очень жаль твой ноутбук, однако ты и представить не можешь, чего мне стоило уговорить дух остановиться.

Вотан поставил кружку на полку и чуть повернул кран с холодной водой.

Ошеломленный хладнокровным рассказом, Грег растерялся. Сидел и смотрел в стену, не в силах произнести ни слова. Призрак должен был напасть на него, а вместо этого обрушил свой гнев на Вотана, напрочь выстудив худощавое тело. Все-таки прав был Ник: его брат – раздолбай, который не следит за языком. Из-за своей глупой выходки Грег, сам того не желая, едва не стал причиной гибели человека, чьего расположения он с такой страстью жаждал.

Проклиная свою безалаберность, Грег виновато покосился на Вотана и с удивлением заметил на его губах слабую улыбку.

– Я прекрасно понимаю, что ты сейчас чувствуешь, Грэй. Пожалуйста, не утруждай себя извинениями. Защищать тебя – моя обязанность. И я крайне благодарен тебе за заботу. Обо мне еще никто так не беспокоился, кроме Уоррена. Не знаю, чем вызвано твоё участие к моей жизни, но вряд ли мне хватило бы сил добраться сюда самостоятельно. Холод – это нормально, однако я не хотел бы очутиться в местной больнице с ожогами.

Тихий ответ Вотана окончательно выбил почву из-под ног. Ей-богу, лучше бы он его ударил! Рисковать жизнью, чтобы спасти такого беспутного кретина, а после еще и благодарить того же самого кретина…

– Вот за что ты такой? – тоскливо пробормотал Грег. – Ты же чуть не погиб из-за меня. И почему ты не стал священником? Я слышал, кротость у них в почете.

– Уверяю тебя, Грэй, ты заблуждаешься, – рассмеялся Вотан. – Я не столь мягок, каким могу казаться на первый взгляд. Поверь, если бы я узнал, что ты намеренно раздражаешь призрака, я разбил бы тебе нос и немедленно уехал. Но, раз уж ты чувствуешь себя виноватым и жаждешь загладить свой проступок, будь так добр, принеси мне джинсы и футболку.

– А спинку не потереть? – бросая на край ванны полотенце, беззлобно и с заметным облегчением проворчал Грег.

Несколькими минутами позже они устроились в спальне, которую занимал Вотан. Грег присел на постель, а его приятель растянулся на простынях, закинув руки за голову.

– Для чего ты рискуешь? – Грег потягивал пиво, бездумно разглядывая дешевую репродукцию на стене. – И я не только о призраке говорю. Вотан. Я заметил их еще в первую ночь. Шрамы на твоей спине. Кто их оставил и за что тебя так?

– Это был диббук. Не знаю, чем я заслужил его ярость, но в тот день я должен был умереть, как мой клиент и его невеста. Однако я выжил, и эти шрамы несут в себе напоминание, что нельзя быть легкомысленным и доверять людям. Даже самым близким и преданным.

– А кому тогда можно доверять? И кто такой диббук? Что вообще произошло?

– Как много вопросов… Твое неуемное любопытство весьма забавно, знаешь ли, – усмехнулся Вотан. – Если коротко, диббук – это демон. Что же касается того инцидента, я не собираюсь утомлять тебя длинной историей. Она тебя не касается и, поверь мне, Грэй, никогда не пригодится.

– Сложно сохранять спокойствие, когда кругом тайны, мистика и привидения, – резонно отозвался Грег, пытаясь вспомнить, где он слышал о диббуке. Кажется, это был какой-то фильм.

– Хочешь правду? На самом деле, случаи, подобные твоему, – редкость. Чаще всего проблема кроется в трубах, злых соседях или родственниках, наркотиках и психических расстройствах. Я уже не говорю о мошенничествах жадных псевдомедиумов. Один такой даже угрожал мне смертью, лишившись из-за моего вмешательства богатого, но недалекого клиента.

– В этом мире есть хоть кто-то, кроме меня, кто не хочет тебя убить? – хохотнул Грег. – А если серьезно, приятно для разнообразия побыть уникальным. Хороший шанс, что ты меня не забудешь.

– Да уж, такого, как ты, забыть очень сложно. Я и не припомню, чтобы кто-то проявлял столь сильный интерес не к моему телу, а к моей судьбе. И почему тебе не дает покоя моя жизнь? – скучающим тоном спросил Вотан. – Что порождает такое жадное любопытство?

– Ну, если люди собираются подружиться, они разговаривают. Чтобы лучше узнать друг друга.

– А мы собираемся подружиться? – с удивлением поинтересовался Вотан, разворачиваясь на бок и подпирая кулаком висок. – Хорошо. В таком случае, любопытство – дорога с двусторонним движением. Расскажи о себе.

– Когда станет скучно, просто зевни, и я заткнусь.

Просьба Вотана была понятна, но откровенно говоря, Грег не знал, о чем рассказывать. У него была самая обычная, ничем не примечательная семья. Родители-пенсионеры. Брат-картежник. Сварливая сестра на сносях. До недавнего времени с Грегом почти ничего не происходило. Нет, приключения, конечно, случались, но выглядели они ничтожными в сравнении с пережитым за эти пять дней.

Поначалу он опасался, что Вотану будет неинтересно слушать о банальных вещах. Вроде поездки на Ибицу, куда Грег с друзьями укатил этим летом, никого не предупредив. Или о так и несостоявшемся романе с симпатичной, но глупой Бонни. О Марго, которая и до беременности была не подарок, а теперь стала попросту невыносима. Все это слишком скучно и буднично.

Однако, к бескрайнему удивлению Грега, в лице Вотана он обрел внимательного и благодарного слушателя. Казалось, его интересует все: отношения между родственниками, друзьями, всякие бытовые мелочи, что составляют основу повседневной реальности. Слушая приятеля, он словно бы впитывал иную жизнь, о которой ему ничего не было известно, и со стороны это выглядело очень странно.

Стараясь не проронить ни слова, Вотан прервал Грега лишь единожды, чтобы поздравить со скорым рождением племянника:

– Ребенок – настоящее чудо, – взгляд его пронзительно-зелёных глаз смягчился и наполнился нежным теплом. – Знаешь, Грэй, наблюдать за тем, как крошечный человечек растет на твоих глазах, – ни с чем несравнимое удовольствие.

– Извини, но откуда тебе знать? Ты же говорил, у тебя нет родных.

– И не солгал, – к нежности в глазах Вотана прибавились грусть, сожаление и отчего-то стыдливая неловкость. – Я одинок.

– Прости.

– Не нужно извинений. Я давно смирился со своим одиночеством. Привык к нему. Свыкся с мыслью, что они никогда не примут меня. В каком-то смысле, это даже хорошо, что она больше не появляется, – Вотан сел, подтянул колени к носу и вздохнул – устало, но удовлетворенно. – Ты очень счастливый человек, Грэй. Семья делает тебя сильным и уверенным. Возвращаться в дом, где тебя ждут, к людям, которые тебя любят, – это и есть подлинное счастье. Мне оно не досталось, но вряд ли моё одиночество должно тебя волновать.

– Не уверен, правильно ли я тебя понял, но если нет семьи, зачем отказывать себе в друзьях? Вот ты говоришь, у тебя нет на них времени, а я думаю, – это чушь, – Грег шмыгнул носом, бросил банку в дыру под кроватью и оперся спиной на острые колени Вотана. – У меня есть друг, программист. Этот псих работает двадцать четыре часа в сутки, и у него полно друзей.

– Да неужели? – в голосе Вотана зазвучал сарказм. – Друзья в интернете? Люди, которых он никогда не видел? Это не друзья, а призраки. Он блуждает в мире иллюзий, Грэй. Когда я говорил с тобой о друзьях, я имел в виду живых. Тех, кто имеет возможность смотреть друг другу в глаза. Тех, с кем я могу говорить, не используя для этого клавиатуру.

– Ты говоришь со мной. Я понимаю, прозвучит странно, ведь мы так мало знакомы, но я бы очень хотел стать тебе другом. Правда, Вотан, хотел бы! Ты, наверное, самый удивительный и невозможный из всех, кого…

Его речь внезапно оборвал стук на первом этаже. Судя по звуку, кто-то намеренно хлопнул дверью. Неплохой способ нагло и категорично заявить о своем присутствии.

Приятели недоуменно переглянулись.

– Что за черт? – прошептал Грег. – Опять призрак бесится?

– Нет. Я отчетливо слышу шаги. Это человек. Похоже, наш ночной визитер устал прятаться и пришел открыто. Очевидно, он решил рискнуть и наконец-то разрешить свою маленькую проблему, не оглядываясь на закон и моральные принципы, – Вотан бесшумно поднялся с кровати, инстинктивно проверяя, на месте ли стилет. – И насколько я могу судить, он не один.

– Может, отец Лалы обратно пожаловал? И товарищей с собой привел, – предположил Грег, искренне жалея, что так не вовремя оставил кочергу в кухне.

Они одновременно шагнули к двери, когда Вотан остановил его:

– Нет. Ты останешься. Мы не знаем, кто эти люди. Они могут быть вооружены. Грэй, я настоятельно прошу тебя подождать меня здесь. И это не обсуждается.

– Но…

– Я сказал, нет, – голос Вотана зазвенел сталью. – Не будем спорить, в противном случае я заставлю тебя остаться.

Сообразив, что шутки закончились, Грег угрюмо кивнул, демонстративно поднял руки и сел обратно на кровать. Однако стоило Вотану уйти, как он принялся судорожно озираться в поисках предмета, который мог бы послужить оружием, и желательно потяжелее. Не обнаружив ничего мало-мальски подходящего, Грег вспомнил, что видел в другой спальне старый, позеленевший от времени подсвечник. Если Вотан прав и в дом ворвался не один, а хотя бы два человека, его приятелю придется туго. И это не считая крайне нервного призрака. Естественно, после того, как они отобьются, Грегу придется объяснить Вотану, почему он его ослушался. Но это будет после, а не сейчас, когда по дому шатаются незнакомые и почти наверняка враждебно настроенные личности.

Горя желанием помочь, Грег вышел из спальни.

Не успел он и шагу сделать, как получил в челюсть и отлетел к стене, мешком оседая на пол. От удара в голове взорвался огненный шар боли, и на миг потемнело в глазах.

Стремясь закрепить успех, напавший ударил вновь, но промахнулся и взвыл, когда его кулак встретился с деревянным косяком.

Короткой передышки вполне хватило. Грег пришел в себя, вскочил и бросился на противника.

Драка вышла жесткой, но короткой. Соперник был выше и крупнее, а Грег, несмотря на любовь к компьютерам и сидячий образ жизни, изворотливее. Страх за свою жизнь, за жизнь Вотана, гнев на ополчившихся против них людей застилали глаза яростной пеленой. От внезапной мысли, что его необычный друг ранен или даже мертв, в организме взорвалась адреналиновая бомба. Кем бы ни был напавший на него человек, взбешенный Грег не оставил ему ни единого шанса.

Вывернувшись из захвата, он изо всех сил пнул соперника коленом в живот и, прямо как в заправском боевике, стукнул лбом в переносицу. Перед глазами все поплыло, зато нападавший обмяк и, похоже, потерял сознание.

Хрипло матерясь, Грег спихнул верзилу и кое-как поднялся. Челюсть немилосердно ныла, как и лоб. Можно было лишь догадываться, какими шикарными синяками он сможет хвастаться завтра…

Близоруко щурясь в поисках слетевших очков, Грег осмотрелся и обнаружил их неподалеку от дверей. Как это ни удивительно, стекла почти уцелели. Небольшая трещина на правой линзе казалась пустячной помехой и, по правде сказать, не доставляла особых неудобств. Обрадованный Грег, водрузил очки на переносицу и равнодушно переступил через поверженного соперника, не удостоив того вниманием. Главное – поскорее найти Вотана, желательно живым и здоровым.

Пошатываясь и встряхивая головой, чтобы привести мысли в порядок, он спустился на первый этаж, когда услышал голоса в гостиной. К его огромному облегчению, один из них принадлежал Вотану. Стало быть, друг жив и, насколько можно судить по флегматичному тону, не ранен.

Мучительно стараясь отыскать способ вытащить их из неприятной ситуации, Грег шагнул к гостиной и не поверил ушам. Второй голос – звонкий, мелодичный и до ужаса знакомый… Это была Лала!

Отказываясь верить в происходящее, Грег прислушался.

– Я был бы крайне признателен, если бы ты прекратила в меня целиться. Это неприятно. Или стреляй, или положи ружье.

– Нам нужны только часы. Отдай их, и мы уйдем.

– Мне бы хотелось верить, что ты искренна, но это не так, – хладнокровию в голосе Вотана можно было только позавидовать. – Неужели ты всерьез полагаешь, что Антон просто уйдет? Его гложет ревность, а еще он знает, что я немедленно позвоню в полицию. Полагаешь, он станет рисковать своей свободой? Извини, но я в этом сомневаюсь.

– Я не позволю ему убить тебя.

– Зато я с удовольствием прикончу вас обоих, если узнаю, что с Грэем что-нибудь случилось, – теперь в голосе Вотана зазвучала неприкрытая угроза и беспокойство. – Поверь мне, Лала, я убью вас не задумываясь. Когда это необходимо, я могу быть очень учтивым, но не советую вам злить меня. А потому прошу в последний раз – положи ружье.

Итак, Лала вооружена, а Вотан на прицеле. Он собран и спокоен. Все, что необходимо сделать Грегу – отвлечь ее. Хотя бы на мгновение перетянуть внимание девушки на себя и при этом не оказаться подстреленным шальной пулей. Дальше Вотан справится самостоятельно. По-крайней мере, Грегу очень хотелось в это верить.

В считанные секунды перебрав в уме все подходящие варианты, он предусмотрительно отошел в сторону и заорал:

– Вотан! На меня напали! Какого черта здесь происходит?

В ответ из гостиной донеслись шорох, глухой удар и громкий женский крик. После наступила тишина, а затем он услышал властное:

– Грэй! Иди сюда.

Повинуясь зову, Грег вошел в гостиную и увидел, что Вотан сжимает ружье, целясь в Лалу. Она лежала на полу у входа в библиотеку, с тихими стонами баюкая вывихнутое запястье.

– Вотан, ты как? – с тревогой спросил Грег.

Покосившись на него, Вотан безмолвно развернулся и прицелился ему прямо в голову. Все произошло так внезапно, что Грег совершенно растерялся, не зная, что и думать. Лишь в одном он был уверен абсолютно точно – если Вотан выстрелит, увернуться не получится. Однако не успел он по-настоящему испугаться, как Вотан невозмутимо произнес:

– Не стоит этого делать. Положите оружие и присоединяйтесь к вашей красавице невесте. И учтите, Антон, я никогда не промахиваюсь.

Грег обернулся. Позади него стоял Добош-младший, и в его руках была та самая чертова кочерга, об отсутствии которой Грег так сожалел несколькими минутами ранее.

Бросив на Вотана озлобленный взгляд, Антон швырнул кочергу на пол и сел рядом с Лалой.

– Что ты с ней сделал, ублюдок?

– Нет, Антон, не я. Вы, – Вотан опустил ружье, опираясь на него обеими руками, как на трость. – Или вы готовы попытаться убедить меня, что это Лала все придумала? Что убить меня и Грэя было ее и только ее затеей? Хотя в первую ночь, она промахнулась совсем чуть-чуть. Верно, Лала?

– Ради всего святого, Вотан, я не хотела никому причинять вред, – Лала разрыдалась. – Когда в ту ночь я услышала шаги в гостиной, я так испугалась! Вотан… Прости.

– Знаешь, что самое неприятное? – с горечью спросил ее Вотан. – Я ведь почти поверил тебе. Прекрасная, лицемерная и смертельно опасная – настоящая женщина. Немногие могут похвастать столь великолепной характеристикой. Прими мои поздравления, ты была неподражаема и восхитительна в своем двуличии.

– Не смей унижать ее, – прошипел Антон, глядя на Вотана со злобной насмешкой. – Мы не собираемся оправдываться и не станем ни в чем тебя убеждать, урод. Мне стоило наплевать на отца и переломать твои паучьи пальцы. Прав был Бойко, ты проклятый Богом колдун. Давай, звони в полицию. Все равно ничего не докажешь. Ну, поломал я немного твоего дружка. До свадьбы заживет, а ты смотри, тискай его понежнее. Мальчику, наверное, больно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю