355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » ZANUDA999 » Паутина в песочных часах (СИ) » Текст книги (страница 10)
Паутина в песочных часах (СИ)
  • Текст добавлен: 23 сентября 2019, 14:00

Текст книги "Паутина в песочных часах (СИ)"


Автор книги: ZANUDA999



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

На скулах Вотана выступил румянец, и Грег заметил, как сильно дрожат длинные пальцы друга. Это было плохо. Очень плохо. Потому что Вотан не просто злился. Издевательская речь, оскорбительные намеки Антона привели его в ярость, и предсказать, что произойдет дальше, было невозможно.

– Вотан, не надо. Он тебя не стоит, – повернувшись к приятелю, тихо попросил Грег. – Я в порядке. Не делай того, о чем потом пожалеешь.

– О, смотри-ка, Лала, уж не пристрелить ли он нас собрался? – услышав слова Грега, отозвался Антон. – Надо же, какой обидчивый! Поцелуй своего колдуна, чтобы он успокоился.

Полное яда и отвращения замечание стало последней каплей. На лице Вотана отразилось брезгливое омерзение, зрачки сузились и он заговорил обманчиво мягким тоном:

– Стрелять в безоружных людей? Нет, Антон. В отличие от вас, я не убийца и не вор. Я нашел часы сам, никого не пугая и не вламываясь в чужие дома. А еще меня нельзя купить, но вот вас можно. Просто из любопытства: сколько Хэйден Рун пообещал заплатить вам? Вы намеревались украсть часы для него, не отрицайте. Ставлю, что этих денег должно хватить на вашу свадьбу и переезд, я прав?

Слушая его неторопливую речь, Грег чувствовал, что внутри него все холодеет от ужаса. Сам того не понимая, Антон привел Вотана в такую ярость, что тот сознательно провоцировал призрак на нападение. Говоря с ним, Вотан почти дословно повторял их недавний диалог у ноутбука. И Грег очень хорошо помнил, чем все закончилось в прошлый раз.

– Вотан, я тебя умоляю, остановись.

Он всмотрелся в застывший взгляд друга, обернулся и увидел, как приоткрывается дверь библиотеки. В гостиной повеяло затхлостью и могильным холодом.

– А даже если и для него? Рун хорошо платит. И не твое собачье дело, на что мы собираемся тратить наши деньги. Мой тебе совет, выскочка: отдай часы. Рун шутить не любит, а выскочек тем более, – отрезал ни о чем не подозревающий Добош.

– Антон, молчи!

Но было поздно.

Лампа мигнула и вновь залила комнату тусклым светом, и все смешалось в неверном, зыбком сумраке.

Нечто невидимое вцепилось в Антона и рывком утянуло во тьму библиотеки. Перепуганная Лала истошно заверещала, в панике пытаясь отползти подальше от двери, за которой раздавались глухие удары.

На мгновение оторопевший Грег пришел в себя, вцепился в плечи Вотана и грубо встряхнул его:

– Что ты натворил? Он же его убьет! Сделай что-нибудь!

– Назови хоть одну причину, по которой я должен рискнуть собой ради этого человека, – жестко отозвался тот.

– Помнишь, я предлагал тебе дружбу? Забудь. Мне не нужен друг-убийца. Иди ты к черту!

Выплюнув эти слова, Грег со злостью оттолкнул Вотана и подошел к Лале.

– Что происходит? – она плакала от страха и бессильного отчаяния.

– Мне жаль, но я ничем не могу помочь.

– Зато я могу.

Вотан положил ружье. Судя по выражению на лице, он все еще колебался, но в следующую секунду угрюмость сменилась тоскливой решимостью. Коротко взглянув на Грега, он едва заметно кивнул:

– Что бы ни случилось, Грэй, не ходи за мной и не вмешивайся.

На миг прикрыв глаза, Вотан исчез в сумраке библиотеки. Раздался невнятный шепот, затем звук удара, и на пороге появился Антон. Он выглядел постаревшим лет на десять. В черных волосах блестели серебристые ниточки седины. Сделав над собой усилие, румын подошел к невесте и опустился на колени.

– Антон, – еле слышно, сквозь слезы прошептала Лала, гладя его по небритым щекам.

– Я видел смерть…

– Где Вотан? – взволнованный Грег опустил ладонь на его плечо, чувствуя, как Добоша трясет от пережитого ужаса. – Что с ним?!

– Смерть. Я видел ее… Я видел…

Отчаявшись добиться внятного ответа, Грег покосился в сторону библиотеки. Похоже, для него настала пора принимать единственно верное решение. Он мог забрать незваных гостей и немедленно уехать, а после продать дом и постараться забыть обо всем. Вотан ему никто! Почему он должен рисковать собой, чтобы спасти этого человека? Для чего подвергать свою жизнь опасности? Только Вотан нес ответственность за творящийся здесь и сейчас кошмар. Ведь если бы он хоть немного прислушался, ничего бы этого не было.

И все же, Грег не мог заставить себя уйти. Просто потому, что Вотан здесь из-за него. Из-за его дурацкого дома и идиотской истории с часами. Кабы не упертость Грега в непонятном стремлении узнать покупателя, особняк уже был бы продан, и никто бы не пострадал. Вотану не пришлось бы ехать в эту чертову глушь, чтобы разбираться с чужими проблемами и в придачу угодить в лапы взбесившемуся духу. И если с ним что-нибудь случится, Грег понимал, что никогда не простит себя. Что до конца жизни он будет помнить этого странного, но очень хорошего человека, которого он потерял лишь потому, что не нашел в себе достаточно мужества и пойти за ним.

Все обдумав, Грег прислушался – из библиотеки не доносилось ни звука, но Вотан не спешил возвращаться. Настрого приказав Лале оставаться на месте и приглядывать за женихом, он резко выдохнул и вошел в библиотеку. Нервно потирая вспотевшие ладони, Грег нашарил выключатель и тихо охнул – раскинув руки, Вотан неподвижно лежал на полу среди разбросанных книг.

Подбежав к нему, Грег упал на колени, коснулся тыльной стороной ладони его щеки и вздрогнул – кожа Вотана была холодна, как лед. Даже кровь на свежей ссадине, рассекавшей скулу, свернулась мерзлыми кристалликами. Но самое кошмарное, что склонившийся к его губам Грег не почувствовал дыхания, и это означало лишь одно – Норман Вотан был мертв.

========== Глава 10 ==========

Прощание с прошлым

Не в силах поверить в случившееся, Грег предсказуемо запаниковал. Вспомнив, как это делают в фильмах, он принялся судорожно водить кончиками пальцев по шее Вотана, стараясь нащупать пульс. Мокрые от пота пальцы соскальзывали. Грег матерился сквозь зубы, чувствуя, как тонет в водах черной ненависти ко всему миру. Разум упорно отказывался принять факт, что этот необыкновенный, занудный, но по-своему чудный человек умер. Это не правда! Просто не могло быть правдой! Всего каких-то гребаных полчаса назад Вотан улыбался, они говорили о дружбе… Полчаса! Тридцать минут, которые уничтожили все.

Он запрещал себе думать, что Вотана больше нет, но страх и ярость мешали получить доказательства обратного. Сейчас ему как никогда ранее была необходима помощь. Вот только от кого получить ее, Грег не знал. Кроме него, в доме оставались люди, которым совершенно безразлична печальная участь его друга. Антону уж точно, но вот его невеста… Так ли она лицемерна или все-таки Вотан заблуждался, с неприязнью рассуждая о поступках румынской красавицы?

– Лала! Прошу тебя, Лала, помоги! – заорал Грег, ощущая, что начинает задыхаться от собственной беспомощности.

Где-то совсем близко послышались ругательства, короткая возня и звонкая пощечина, а затем раздались легкие женские шаги. Кажется, его оттолкнули. Точнее Грег сказать не мог. Голова кружилась, мысли путались, отравляя сознание памятью, что именно его жестокие слова побудили Вотана вновь пойти против ярости призрака. Отправили на смерть ради какого-то ублюдка, который минутами ранее жаждал убить их обоих. Что может быть нелепее?

– Грег. Грег, посмотри на меня! Сосредоточься.

Он с силой зажмурился, а когда вновь открыл глаза, сквозь туман паники разглядел перед собой крайне встревоженную Лалу. Бледная и растрепанная, она больно встряхнула его, заставляя обратить на себя внимание и сфокусироваться.

– Он жив. Слышишь меня?! Вотан жив, но сильно замерз. Его нужно немедленно согреть. Сможешь вытащить его в гостиную?

Лала говорила быстрым, лихорадочным тоном, то и дело сбиваясь на румынский, а потому до Грега не сразу дошел смысл ее слов. Какое-то время он в недоумении смотрел ей в глаза, пока она не потеряла терпение:

– Не сиди. Действуй! Ты же его друг! Помоги ему!

Громкий крик отрезвил воспаленное сознание, и Грег тупо закивал, точно болванчик, которым офисные клерки украшают свои унылые столы. Вздохнув с облегчением, Лала что-то пробормотала и выбежала из комнаты.

Кое-как стряхнув оцепенение, Грег заставил себя встать. Немного помявшись, обхватил Вотана поперек груди, выволок в гостиную и уложил около камина.

А в комнате меж тем никого не было. Ружье, оставленное Вотаном, сиротливо лежало у кресла, а вот куда исчезли Добош и Лала непонятно. В доме стояла тишина, и Грег с досадой решил, что парочка смылась, бросив его и едва живого Вотана на произвол судьбы. Свинский поступок, но, если вдуматься, понятный и закономерный. Так у них хотя бы появится шанс скрыться. Покуда Грег отогреет Вотана и позвонит в полицию, пройдет немало времени.

“Ну и черт с ними. Сам справлюсь”, – рассуждал Грег, постепенно отходя от шока и вновь обретая способность мыслить здраво.

Обдумав ситуацию, он пришел к печальному выводу, что изловчиться и затащить бесчувственного Вотана в ванну у него не получится. Ему попросту не хватит сил. Тогда Грег принял решение по-быстрому сбегать за дровами и растопить камин.

Стоило ему об этом подумать, как в гостиную вошел Антон с большой охапкой поленьев. На его небритой щеке ярко алел отпечаток маленькой ладошки. По всему видать, Добошу не слишком хотелось помогать ненавистному искусствоведу, однако Лала заставила его передумать. Ну что тут еще можно сказать? Милая девушка с горячим сердцем, решительным настроем и крепкими ручками.

– Поверить не могу, что я это делаю, – проворчал Антон, растапливая камин.

Мысленно приказав себе ничему не удивляться, Грег обернулся на шум и увидел Лалу.

– Не смущайтесь. Будьте как дома, – ядовито прокомментировал он суету их недавних противников.

Не обратив внимания на злую подначку, Лала села к огню, бережно устроила голову Вотана у себя на коленях и укутала его принесенными из спален одеялами.

– Он едва дышит. Нашел время язвить, – она бросила на Грега укоризненный взгляд.

– Хватит лирики. Лучше объясни, пока этот урод молчит, что там случилось? Я уж думал, концы отдам, – подбрасывая дрова и не спуская с невесты глаз, спросил Грега Антон.

– Скажем так, ты имел “счастье” познакомиться с моим дедом. У нас довольно нервное семейство.

– Значит, слухи верны – в этом доме есть привидения, – заключил Антон. – Но почему он набросился только сейчас?

– Нет. Это ты мне ответь: какого черта вы оба творите?! – возмутился Грег. – И ладно, если бы только ты, Антон. Но невесту-то для чего втравил? И ты, Лала, тоже хороша. А я-то, дурак, убеждал Вотана, что он тебе нравится…

Лала потупилась под строгим взором жениха, но затем гордо вскинула голову:

– И был прав, – она с вызовом посмотрела на мужчин и ласково провела кончиками пальцев по лбу Вотана, смахивая упавшую на его лицо длинную прядь. – Где уж вам понять, что я чувствовала, когда он говорил со мной? Все вы, мужики, одинаковые. Когда вам что-то нужно от девушки, вы готовы соловьями заливаться, а после от вас доброго слова не дождешься. Вотан не такой. С ним я чувствовала себя настоящей женщиной, и, чтобы он ни думал, я никогда бы не смогла выстрелить в него. Никогда.

– Зато он обещал убить тебя, – немедленно напомнил Грег. – И руку едва не вывернул. Для чего вам все это понадобилось? Вотан был прав? Из-за денег?

– Слушай, я люблю Лалу и хочу на ней жениться. Хочу увести ее из этой проклятой дыры в нормальную страну, но я говорил тебе – в Жибоу оценщиком много не заработаешь. У нас с отцом был план, и если бы твой дед не жался и продал бы хоть несколько книг… – Антон махнул рукой.

– И вы не нашли ничего умнее, чем связаться с Руном?

Мигом насупившийся Антон собрался ответить, когда Вотан слабо застонал и приоткрыл глаза. Обрадованная Лала вздохнула с облегчением.

– Вотан, что там произошло? – Грег презрительно покосился в сторону девушки.

– Я вошел и принялся заговаривать призрак. И тут он меня ударил, – с этими словами Вотан указал на Антона. – После ничего не помню. В голове помутилось, но если я жив, стало быть, мне удалось «успокоить» духа.

– Ты его ударил?! – одновременно вскрикнули Грег и Лала.

– А что мне оставалось делать? – в негодовании буркнул Антон, заприметив ярость в глазах Грега. – Меня швыряло по стенам, и тут он заявился. Начал что-то нашептывать. Как я должен был поступить? И вообще, откуда мне знать, может, призрак – его рук дело? Недаром поговаривают, что он колдун.

Сделав вид, что понимает его, Грег кивнул. Потом коротко улыбнулся Вотану и внезапно, без всякого предупреждения врезал Антону в нос. Тот вскочил, как ужаленный. Процедив ругательство, замахнулся в ответ, но был остановлен холодным окриком Лалы и уплелся в кухню.

– Зря ты с ним так, – глядя ему вслед, упрекнула она Грега.

– Скажи спасибо, что я не вызвал полицию. Я вообще имею полное право пристрелить вас обоих. Вы вломились ко мне, не я к вам, – огрызнулся он в ответ, встряхивая ладонью. – Твой хренов жених едва не убил моего друга и меня заодно.

– Я прошу вас, прекратите оба, – оттолкнув одеяло, Вотан сел, обхватив колени руками, и хмуро посмотрел в огонь. – Теперь уже слишком поздно рассуждать, чья вина больше. Случилось то, что случилось. Никто из нас не способен повернуть время вспять и исправить содеянное. Антон сделал свой выбор, когда согласился помочь Руну. Лала – свой, уступив просьбам и уговорам жениха, хотя понимала всю незаконность их действий. Я спровоцировал призрака и принял решение войти в библиотеку, чтобы помочь Антону, без какого бы то ни было принуждения. Мы все в равной степени ответственны за происходящее и должны прекратить сваливать вину друг на друга.

– Допустим, ты прав, но меня все еще интересует, что будет с нами, – раздался от дверей полный недоверия и неприязни голос Антона

– Если бы особняк принадлежал мне, я бы не стал колебаться, но его владельцем является Грэй, и только он волен решать, как с вами поступить. Вам остается лишь уповать, что он сделает правильный выбор.

Грег задумался. Своими словами Вотан передал ему инициативу и возложил на приятеля серьезную ответственность. И как ему стоило поступить с чертовой парочкой? Да и выбор, по правде сказать, был не слишком велик: либо звонок в полицию, либо сделать вид, будто ничего особенного не случилось.

Размышляя о событиях в доме, он поначалу склонялся к варианту с полицией. В конце концов, эти двое сознательно изводили его, заставив Грега усомниться, что он в здравом уме. Пусть и не нарочно, но Лала все же ранила Вотана и угрожала ему смертью, а Антон хорошо поколотил самого Грега. Однако было ли такое решение правильным?

Он с надеждой взглянул на Вотана, ожидая подсказки, но на лице друга читалась лишь бесстрастная невозмутимость. В свою очередь, Лала смотрела на Грега с надеждой, а Антон – настороженно и обреченно.

“Он уже видит себя в тюрьме, – подумалось Грегу. – Каким, должно быть, позором это станет для его отца и отца Лалы, хотя он порядочный ублюдок…”

И тут Грег вспомнил рассказ Антона о катастрофическом финансовом положении его семьи. О том, с какой детской застенчивостью Лала внимала комплиментам его друга, ее искреннем восторге, когда она слушала сказки о геоманте. Нет слов, она наставила на Вотана ружье, чтобы после тихо сознаться, что у нее не хватило бы духу спустить курок. Прозвучит странно, но почему-то, несмотря на случившееся, Грегу хотелось верить ее словам, и это весьма усложняло его задачу. Он должен был принять очень, очень непростое решение. Здесь и сейчас в его руках были две жизни, которые неизбежно будут сломаны одним звонком. Таков закон, и им придется ответить за свои поступки по справедливости. Вот только сможет ли он после с уверенностью утверждать, что его совесть чиста?

– Вон. Проваливайте оба, чтобы я вас здесь больше не видел, – чуть слышно, но твердо произнес Грег. – И поторопитесь, пока я не передумал.

Обменявшись недоуменными, но, чего греха таить, радостными взглядами, Антон и Лала не заставили упрашивать дважды. Забрав куртки и ружье, они поспешили уйти, оставив товарищей наедине.

– Как по-твоему, Вотан, я принял верное решение?

– Только время покажет, – Вотан тяжело поднялся, прислушался к себе и кивнул. – В любом случае, нам больше не стоит волноваться о них. Хочу также заметить, что для тебя все складывается более чем удачно, Грэй. Я почти закончил здесь, но у меня осталась еще одна незавершенная проблема, с которой я собираюсь разобраться сегодня же.

– Ты еле на ногах стоишь. До завтра нельзя отложить?

Вотан отрицательно качнул головой, объясняя, что утром будет поздно, и попросил Грега принести остатки муки.

– С ума сошел?! Мы с таким трудом согрели тебя, а ты вновь к нему собрался?

Посмотрев куда-то в пустоту сквозь приятеля, Вотан устало вздохнул и отправился за пакетом. Следуя за ним по пятам, Грег тщетно уговаривал его обождать, стараясь внушить мысль о неразумности подобного риска. Не желая ничего слушать, Вотан освободил на полу библиотеки небольшой пятачок и, как в прошлый раз, насыпал белый прямоугольник.

– Янко Греку, нужно поговорить, – все еще дрожа и не рискуя садиться, он оперся бедрами о край стола. – Только прошу вас, давайте вести диалог, как положено взрослым людям – здраво, без взаимных оскорблений и нападений. Как я уже говорил, моя миссия – помочь вашему внуку, и я намерен закончить ее. Мне необходимо ваше одобрение.

В библиотеке ощутимо похолодало. Поежившись, Грег клятвенно пообещал себе вытащить Вотана из комнаты, если что-то пойдет не так. И, если понадобиться, вытащить силой.

– Вот и славно, – очевидно, Вотан чувствовал, что призрак где-то рядом. Более того, готов к разговору и настроен вполне благожелательно. – Вы оставили двоюродным внукам этот дом, который, уж простите мою грубость, ничего не стоит. Основная его ценность – книги и часы. У меня к вам предложение, которое, я уверен, устроит все стороны. Завтра сюда приедут люди – коллекционеры, собирающие старинные издания на оккультную тематику. Если вы пообещаете не вмешиваться, я продам часть вашей библиотеки. Остатки заберет Сергей Добош. Полученная сумма составит наследство, которое дети вашего племянника поделят между собой. Книга о ритуале и часы останутся у меня. Я позабочусь, чтобы они не попали в чужие руки. Вы мне верите?

Призрак хранил молчание.

– Хорошо, поставлю вопрос по-другому. Как вы полагаете, сумею ли я стать достойным хранителем часов?

“Да”.

– Стало быть, мы договорились?

“Да”.

– Благодарю вас. Надеюсь, я не сильно досадил вам своим вмешательством? Уверяю, вы можете быть абсолютно спокойны. Я сумею надежно их укрыть.

“Нет. Ты не сумеешь”.

Такой ответ привел Вотана в замешательство и он растерянно спросил:

– Вы готовы вручить мне часы, но не верите, что я смогу защитить их от Руна? Тогда почему?

“Судьба”.

Окончательно запутанный малопонятными ответами, Вотан задал еще несколько вопросов, но призрак и не думал отвечать. Отчаявшись добиться от упертого духа вразумительных объяснений, Вотан сдался и заявил, что должен выспаться.

Время и впрямь было позднее, а потому Грег не стал спорить, но не удержался и спросил насчет аукциона. Зевая, Вотан лукаво улыбнулся и напомнил, для чего Рун собирался купить дом:

– Не сегодня так завтра он узнает, что часы у меня, и расторгнет договор. Я намерен спасти тебя от праведного братского гнева, поскольку отчасти ощущаю свою вину. Не позови ты меня, и ваша сделка осталась бы в силе, а так… Знаю, мы не заключили контракт, но я верю в твою честность.

Пробормотав под нос слова благодарности, Грег выпросил у Вотана гель от синяков и, получив заветный тюбик, отправился спать.

Несмотря на пережитое ночью приключение, проснулся он рано, чувствуя себя вымотанным и разбитым. Разглядывая в зеркало помятую физиономию, Грег, к своему неудовольствию, отметил, что гель не помог. Слева на челюсти разливался роскошный лиловый кровоподтек. Точно такой же, но менее яркий украшал лоб, придавая Грегу вид то ли заправского хулигана, то ли хренового боксера. В любом случае, выглядел он ужасно.

“Зато Вотан наверняка сияет, как начищенный фунт. И как ему это удается, хотел бы я знать?” – хмуро размышлял Грег, спускаясь в кухню, и почти угадал. О ссадине на лице приятеля напоминало лишь небольшое покраснение, однако вчерашние события все-таки наложили на молодого искусствоведа свой отпечаток. Вотан был бледнее обычного и выглядел осунувшимся, однако нисколько не растерял решительного настроя завершить дела как можно скорее. Торопливо поглощая завтрак, он то и дело отвлекался на телефон, заверяя звонящих ему людей, что его приглашение в силе. Грег не особенно прислушивался, но и не стремился скрыть любопытство от предстоящего аукциона.

– Сомневаюсь, что тебе будет интересно, – Вотан в очередной раз отложил телефон. – Книжный аукцион – скучное мероприятие, понятное лишь его участникам.

– Ага, как же, скучное. Ты просто не хочешь, чтобы твои гости видели это, – Грег ткнул себя пальцем в лоб и скривился от боли. – Ладно, будем считать, что я не обиделся. Развлекайся, а я съезжу в город.

Порывшись в сумке, Грег не без труда отыскал шапку. Вообще-то он терпеть не мог ни шапок, ни капюшонов, но и забавлять местных синяком во лбу тоже не собирался. Довольно с них сплетен о разбитой челюсти чужака.

Натянув вязаное недоразумение по самые брови и забрав у Вотана ключи от внедорожника, Грег распахнул дверь и нос к носу столкнулся со здоровенным светловолосым мужчиной. Тот смерил его подозрительным взглядом, усмехнулся и пробасил с сильным немецким акцентом:

– Я приехал к Норману Вотану. Он здесь?

Грег махнул в сторону гостиной и, закрывая дверь, услышал громкое:

– Рад видеть вас в добром здравии, герр Вотан! Там какой-то странный тип отирается в прихожей, и я уж грешным делом подумал – не убил ли он вас?

– Не стоит беспокоиться, герр Ленц, это всего лишь хозяин дома. Доброе утро.

– Очень надеюсь, что приехал раньше узкоглазого пройдохи…

Со стороны украдкой прислушиваться к диалогу, стоя в дверях, выглядело глупым и некрасивым поступком. К тому же, вряд ли этот немец последний, кого пригласил Вотан, а значит, Грега легко могут застать за столь предосудительным занятием. И как он тогда станет выкручиваться?

– Иди, куда собирался, – Грег сбежал по крыльцу к машине. – Успеешь потом наслушаться.

Прибыв в Жибоу, он первым делом отправился разыскивать аптеку, торговавшую очками и линзами. Ему повезло. Фармацевт быстро подобрал замену очкам, и заодно продал мазь, которая, по его словам, должна была помочь убрать синяки. Расплатившись, Грег получил шутливое напутствие срочно обратиться в полицию, пока доказательства на месте, и с трудом подавил желание немедленно последовать совету.

Вместо этого он зашел в кафе. Съев большой кусок пирога, он потратил немного времени на интернет и понял, что подобрел достаточно, чтобы исполнить просьбу Вотана. Вручая ему ключи, тот попросил приятеля заглянуть в антикварный магазинчик Добоша и передать, что он позвонит ближе к вечеру, дабы назвать точную сумму сделки.

К вящей радости Грега, Антона на месте не оказалось. Как рассказал ему взволнованный Добош-старший, ночью его сын вернулся избитый и наотрез отказался отвечать, что произошло. С жалостью глядя на расстроенного старика, Грег счел свое вчерашнее решение верным, несмотря на обстоятельства, при которых он его принимал.

Покончив с делами, он уже собрался ехать обратно, когда заприметил около внедорожника Лалу. Она сидела на корточках, прижимаясь спиной к дверце машины, и пугливо озиралась. Наверное, опасалась, что ее могут увидеть знакомые и разболтать отцу.

– Скажу прямо: я тебе не рад.

– Мне все равно, – Лала гордо вздернула подбородок. – Вчера Антон сделал мне предложение, и я согласилась.

– Будьте счастливы, – желчно отозвался Грег.

– Я пришла не для того, чтобы выслушивать твои оскорбления. У меня сообщение для Вотана. Это очень важно, – она поднялась, огляделась и торопливо зашептала: – Я была против, но Антон все-таки позвонил Руну и все ему рассказал. Не знаю, кто этот человек, но, по-моему, не стоит вам с ним связываться. Передай Вотану, что я очень, очень за него волнуюсь. Я видела Руна лишь однажды, но думаю, это плохой и опасный человек. Просто скажи Вотану, чтобы он был настороже.

Умолкнув, Лала развернулась и быстро побежала в сторону ресторана. Озадаченный ее словами, Грег хотел было позвонить другу, но потом вспомнил, что сейчас в особняке наверняка полно людей, а значит, время терпит. Хотя, честно сказать, он не на шутку встревожился. В фантастических рассказах Вотана о колдунах и магах тут и там всплывали намеки на убийства. Грегу его истории категорически не нравились. Мало того, что друг то и дело впутывается в смертельно опасные приключения, так он еще и заигрывает со своими противниками.

“И чего ему не живется? – размышлял Грег, паркуя внедорожник у крыльца. – Сидел бы себе в библиотеках, книги разбирал. Вот наказание…”

Подхватив пакеты с едой и пивом, он вошел в прихожую и сразу услышал громкие голоса. В гостиной кипел спор, и, судя по повышенным тонам, спорщики находились на грани рукопашной. Сгорая от любопытства, Грег заглянул в комнату и увидел Вотана, сидевшего в кресле с самым безмятежным и отсутствующим выражением на лице. Перед ним стояли двое мужчин, которые представляли собой один из самых разительных контрастов, что Грегу доводилось встречать.

Первый оказался тем самым немцем, с которым он давеча столкнулся в дверях. Другой – маленьким, сухим японцем в идеально выглаженном строгом костюме и галстуке. Будучи настоящим великаном по сравнению с ним, немец нависал над оппонентом, словно Пизанская башня над туристами. Со стороны это выглядело так забавно, что Грег не удержался и хихикнул.

– Ты узкоглазый мошенник, Мидзуки! – в гневе рокотал Ленц. – Знал, как давно я мечтал об этой книге и нарочно повышал ставки! И зачем только герр Вотан тебя позвал? Ты же ничего не смыслишь в алхимии!

– Мы оба о ней мечтали, – с хладнокровием самурая, собравшегося провести обряд сэппуку, отвечал Мидзуки. – Это была честная схватка. Примите мои поздравления, Вотан-сан. Ваша работа достойна всяческих похвал, как и всегда.

– Ноги моей больше не будет на этих спектаклях, – не унимался немец.

– О, я вас умоляю, бросьте ваши нелепые угрозы, герр Ленц, – равнодушно встрял Вотан. – Нам обоим хорошо известно, насколько они нереальны и пусты. Я, разумеется, мог бы удалить ваш номер из списка клиентов и больше не присылать вам приглашений, но мы знаем, что вы на это не согласитесь.

– Вы правы, герр Вотан, – раздосадованный Ленц переключился на Нормана, который продолжал сохранять невозмутимость, лишь зелёные глаза искрились легкой насмешкой. – Я буду очень недоволен, если вы так поступите. Но ради всего святого, к чему вам приглашать и его тоже? Вы же прекрасно знаете, сколько я готов потратить…

– Да, мне известно о вашем финансовом состоянии и вашей фантастической увлеченности, но возьму на себя смелость заметить – этот раунд вы проиграли. Смиритесь с потерей, либо попытайте счастья перекупить понравившуюся вам книгу у господина Мидзуки. Да будет вам известно, герр Ленц, я дорожу каждым клиентом, но никого не выделяю персонально. Никаких друзей и панибратства – таково моё правило.

Хлопнув ладонями по подлокотникам кресла, Вотан поднялся, давая таким образом понять, что спор окончен и он больше не намерен его продолжать.

Лучась, как солнце на флаге его родины, Мидзуки с достоинством откланялся. Унылый и обескураженный Ленц пожал Вотану руку и настоятельно просил непременно звонить, если искусствовед найдет что-нибудь стоящее.

Улизнув от странной компании в кухню, Грег скинул куртку и открыл банку пива. В ожидании, пока за спинами гостей хлопнет дверь, он лениво размышлял – какие же все-таки ненормальные люди эти коллекционеры. За несчастную старую книжку они на полном серьёзе готовы убить друг друга. Ей-Богу, смешно.

– Я закончил. Хотя, уверен, что ты и сам всё прекрасно слышал, – Вотан заглянул в пакет, выудил пиво и бросил на стол несколько чеков.

Грег посмотрел на цифры, быстро подсчитал в уме и присвистнул:

– Сорок три тысячи?! Как такое возможно? Это же просто книги!

– Я и не ожидал от тебя иного ответа, но дело не в этом. Присядь, нам нужно поговорить.

С этими словами, Вотан сел на табурет, терпеливо ожидая, когда Грег присоединится к нему.

– Итак, пришло время подвести итоги. Я выполнил свою часть договора и, не побоюсь показаться чрезмерно тщеславным, даже перевыполнил её. Наступила пора обратиться к вопросу, который, насколько я помню, очень тебя волновал, а именно – мой гонорар. Как тебе уже известно, Грэй, за услуги оценки и продажи я прошу три процента. В твоем случае, это одна тысяча триста евро. Ровно такую сумму должен выплатить тебе Сергей Добош, когда приедет забрать книги. Пусть выбирает, что пожелает. Там достаточно пригодной литературы, которая поможет ему поправить дела. Кстати, я был бы очень тебе признателен, если ты заплатишь мне прямо сейчас. Уверен, Добош-старший, не в пример своему отпрыску, человек слова. Далее, что касается основной цели моего визита. Я хочу, чтобы ты отдал мне часы и книгу. Это всё, о чем я прошу.

– Подожди! Так нельзя. Ты сильно рисковал. Жизнь не может стоить так дешево. Назови сумму, я все оплачу.

– Часы и книга, – безапелляционно сказал Вотан.

– Забирай на здоровье, – Грег недоуменно пожал плечами, вынимая новую банку. – Только учти, я встретил Лалу, и она сообщила, что Антон “стукнул” на тебя Руну. Девочка волнуется, и я тоже.

– Зато я абсолютно спокоен и не нуждаюсь в сторонней помощи и советах. Искренне рад, что мы договорились.

Вотан допил пиво, бросил банку в мусорное ведро и спокойно произнёс:

– Я исполнил свою часть сделки, Грэй, а потому не вижу смысла далее задерживаться в этом доме.

– Хочешь сказать, что уезжаешь? Когда?

– Сегодня. Вряд ли мне потребуется много времени, чтобы собрать вещи.

– Что, просто вот так возьмёшь и уедешь? – Грег ушам не поверил. – Но я… Я полагал…

– Ах да, твоё предложение дружбы. Извини, я забыл о нём, – Вотан немного помолчал, собираясь с мыслями, а потом в его глазах мелькнула печаль. – Не стану скрывать, предложение весьма лестное. Понимаю, мой ответ тебя огорчит или даже расстроит, но к моему огромному сожалению, я вынужден его отклонить. Попытайся меня понять, Грэй, я не создан для дружбы. Как бы я хотел, чтобы всё было иначе. Мне жаль…

Часом позже угрюмый Грег поджидал Вотана в прихожей. По правде сказать, после категоричного заявления, сделанного в кухне, он вообще не хотел с ним прощаться. С какой стати? Пускай проваливает на все четыре стороны!

Обида, кипевшая внутри, была велика, и Грег с превеликим трудом сдерживал желание послать несостоявшегося друга так далеко, насколько позволит словарный запас. Остановила гордость. Не хочет, и не надо. У Грега и так полно друзей. Ну и что, что многих из них он знал только по никам и разнообразным аватарам? Друзья – они всегда друзья, что бы ни говорили некоторые заумные искусствоведы, будь они неладны. Мысль казалась ему верной, но даже она ничуть не помогла хоть немного уменьшить неприятное чувство досады.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю