412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юки » Медсестра из другого мира (СИ) » Текст книги (страница 2)
Медсестра из другого мира (СИ)
  • Текст добавлен: 24 августа 2025, 18:00

Текст книги "Медсестра из другого мира (СИ)"


Автор книги: Юки



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

Глава 7

Лежать просто так мне надоело уже к вечеру. А оттого, что в палате стоял нескончаемый гул голосов и постоянно кто-то бродил туда-сюда, водили хороводы вокруг больных комиссии докторов, у меня и вовсе разболелась голова. Спала я на новом месте тоже плохо, и всю ночь мне снилась какая-то ерунда.

Будто бы я снова в лагере, и нас бомбят, но в этот раз меня спасает какой-то незнакомый мужчина, вытаскивая прямо из-под завалов. И отчего-то на мужчине не привычная форма, а какая-то старинная, времен царской России. Мужчина хорош собой: золотистые вьющиеся волосы, твердый подбородок с ямочкой, сильные руки, обнимающие меня, и пронзительный взгляд глубоких, как воды озера, синих глаз. И я тону в этих глазах, словно в омутах, всем существом стремясь остаться в надежных объятиях спасителя как можно дольше.

Сон прервался на самом интересном, когда мужчина решил меня поцеловать. Разочарованно выдохнув, я открыла глаза и застонала с досады, увидев над собой все тот же плохо побеленный потолок.

Черт, так этот мир мне все-таки не приснился?

Затолкав в себя принесенную тучной санитаркой безвкусную кашу непонятного происхождения, я с трудом подняла себя с кровати и поплелась искать туалет. Вчера пришлось обходиться ночным горшком, делая это за специальной ширмой в уголке, ужасно стесняясь при этом соседок. И все потому, что боялась банально не дойти до туалета, так меня шатало.

Сегодня же мне полегчало, и даже голова не кружилась, когда встала. Удивительная сила целительной магии – как жаль, что в моем мире ее не было. Столько жизней можно было бы спасти.

Впрочем, как я успела узнать, проще всего магия справлялась с ранами и различными травмами, а вот болезни, особенно врожденные, не всегда поддавались исцелению. И потому многие пациенты лежали тут месяцами, а лекарям приходилось придумывать все новые способы лечения, комбинируя магию с обычными средствами, чтобы победить ту или иную болезнь.

Туалет нашелся в самом конце коридора, прямо напротив ординаторской. Заглянув туда сквозь приоткрытую дверь, я увидела сидящего за столом главврача, того самого старика, что излечил меня.

«Целитель высшего ранга, главный врач граф Джозеф Лейтон» – значилось на приколоченной к массивной дубовой двери позолоченной табличке.

Ну, хоть имя начальства узнала.

А в кабинете тем временем разворачивалось целое представление. Опершись на стол и склонившись над ним, стояла Гретта и что-то с яростью вполголоса доказывала дяде. Он же оставался совершенно спокоен, будто слова племянницы его совсем не трогали.

Замерев возле двери в туалет, я окинула рассерженную дамочку взглядом, рассматривая и запоминая ее. Видела я свою врагиню всего лишь раз, и то мельком, когда она зачем-то заглянула ненадолго в нашу палату, а потом Виолетта сообщила мне, что это и есть та самая особа, из-за которой я попала в этот мир.

Гретта оказалась ненамного старше меня теперешней, и было ей лет, может, двадцать. Моя неприятельница могла похвастаться высокой, статной фигурой вполне аппетитных форм и толстой косой, сплетенной из густых черных волос. И с гордо вскинутым подбородком, всем своим видом излучая надменность и величие, словно была не иначе как королевой, она ожесточенно спорила с Лейтоном. Но о чем, я не слышала: слишком уж тихо Гретта говорила.

Однако вскоре невозмутимое выражение лица главврача сменилось на гневное, а после он со всей силы ударил кулаком по столу и что-то ответил ей в той же манере, в какой она разговаривала с ним. Даже я в тот момент вздрогнула, девушка же, побледнев, что-то пробормотала, а после пулей выскочила из кабинета и бросилась прочь, не заметив меня.

Поежившись от неприятного ощущения, будто это на меня сейчас наорали, я поспешила скрыться в туалете на тот случай, если Гретта решит вернуться или Лейтон вдруг выйдет в коридор.

Похоже, эта дамочка успела достать тут всех, кого можно, и удивительно, что граф все еще терпит ее в госпитале.

Местный туалет оказался удивительным сплавом средневековья и магических технологий. И само отхожее место представляло собой деревянный подиум со знакомыми до боли дырками в нем, куда и полагалось делать все свои дела. А в углу приткнулся одинокий рукомойник самой простой конструкции. И ни намека на душ или ванную, что весьма печалило. Как они вообще тут моются?

Однако на удивление здесь было чисто и почти ничем не воняло. Словно кто-то тщательно и ежедневно чистил тут все.

Вспомнив, как главврач упоминал про ночные горшки, и мои обязанности выносить их, я содрогнулась от отвращения, искренне надеясь, что здесь убирается кто-то другой. Или что вообще порядок в туалете поддерживают магией.

К слову сказать, у самой Лиры магия отсутствовала абсолютно, что ужасно меня огорчило. Попасть в магический мир и не быть магом – разочарование хуже не придумаешь. Может, еще поэтому пробиться в здешней иерархии ей было сложно.

Вот только у меня самой имелись немалые знания в традиционной медицине, и я не собиралась и дальше выносить горшки. А магия… Ну что ж теперь, обходилась же я как‑то без нее раньше.

Закончив с делами, я шагнула к двери, собираясь прогуляться по госпиталю и изучить его. А то, кроме палаты, и не видела ничего толком. Однако стоило мне оказаться у двери, как та распахнулась, и на пороге я увидела Гретту.

Глава 8

– Подслушивала, значит? – прошипела моя неприятельница, и ее пальцы скрючились, будто она готовилась вцепиться мне в волосы. – Что, думала, не замечу тебя?

На миг стало немного неловко, ведь я действительно подслушивала. Но оправдываться перед этой гадиной я не собиралась.

– О чем ты? Я просто в туалет шла. Отойди, мне надо идти!

Я попробовала оттеснить ее и пройти, но она ухватила меня за руку, больно впившись в нее пальцами. А после с исказившимся от неприязни лицом прошептала, оглядываясь по сторонам:

– Надеюсь, ты усвоила урок, чернь, и больше не станешь строить глазки моему жениху. Это тебе еще мало досталось!

– Что?

Я слегка опешила от такого напора, а потом вдруг до меня дошел смысл ее слов.

Так дело не только в ее нелюбви ко мне и ко всему низшему сословью? Когда это Лира успела перейти ей дорогу и охмурить ее жениха? Бред какой-то.

Память в этот раз не спешила прийти на помощь, но я была уверена, что такая, как Лира, вряд ли была способна на подобную подлость. Да почти наверняка, и Гретта просто нашла повод, чтобы выместить на бедной девочке всю свою злобу. И все в итоге закончилось печально, поэтому я не собиралась с ней церемониться. Не после того, что она сделала и что пережила я сама.

– Ты дура, что ли? – фыркнула я, с трудом отцепив ее от себя. – Не знаю, что тебе там померещилось, но если жених заглядывается на других, а не на тебя, то дело явно не во мне.

Дамочку аж перекосило, видно, никто с ней до сих пор не обращался столь непочтительно. А с женихом я, видно, и вовсе попала в точку.

– Да как ты смеешь?! – возопила она, покрывшись пунцовыми пятнами. – Я графиня Лейтон! Да я тебя в порошок сотру!

– Ты уже попыталась. – Я пожала плечами, отступив на всякий случай на шаг. – И знаешь, если снова ко мне полезешь, я больше терпеть не стану. Так что по-доброму советую тебе забыть о моем существовании.

Но, как я и думала, Гретту мои слова не впечатлили, и она просто не могла оставить меня в покое просто так.

– Завтра же твоей ноги в госпитале не будет, – злобно процедила она сквозь зубы, надвигаясь на меня.

– Дяде пожалуешься? Смотрю, ты у него не в почете. Да и родители твои наверняка рады были тебя отправить сюда. С таким характером, как у тебя, и жених, наверное, мечтает от тебя избавиться.

Я роняла каждое слово, словно забивала очередной гвоздь в крышку ее самомнения. И делала это намеренно. Хотела настолько вывести из себя, чтобы та сделала глупость. Напала на меня при всех, и ее дядя уволил бы Гретту к чертовой матери.

Собственно, для этого я и заманивала ее вглубь туалета, потихоньку смещаясь вбок, чтобы она отошла от выхода, и я могла прошмыгнуть в коридор. Но одного я не учла: Гретта была магом, а дар целительства мог не только лечить, но и калечить. И когда абсолютно взбешенная графиня бросилась на меня, а я попыталась уклониться, произошло сразу столько всего, что я толком и не поняла, как так вышло.

Она не стала пытаться добраться до меня, а с ходу ударила какой-то невидимой силой, от которой мои внутренности вдруг скрутило от невыносимой боли, будто меня пропустили через мясорубку. Перед глазами потемнело, и из груди вырвался крик, а в следующий миг я ощутила, как внутри меня зарождается нечто странное. Совсем иная сила, поглотившая боль и подарившая ощущение всемогущества. Всего на пару мгновений, но этого хватило, чтобы я пришла в чувство, а после инстинктивно выпустила из себя эту энергию, отбросив от себя Гретту.

Я услышала ее крик, и следом моим телом овладела страшная слабость. Схватившись за стену, я медленно осела на пол, будто со стороны наблюдая, как, ворвавшись внутрь, разгневанный главврач, бросается к распластанному на полу телу племянницы. А я вдруг поняла, что стала видеть все по-другому. Словно вижу тех, кто был сейчас в туалете, насквозь, и тела их пронизаны светом разного оттенка и насыщенности в зависимости от местоположения. При взгляде на доктора я видела тревожно багровый тон в районе его сердца, а когда посмотрела на свою противницу, разглядела черноту на руке и слабую оранжевую пульсацию в голове девушки.

Пока я гадала, что происходит, Лейтон закончил осматривать Гретту и, смахнув пот со лба, с облегчением вздохнул.

– Слава небесам, перелом руки и небольшое сотрясение. Что здесь, черт возьми, произошло?

Он направился ко мне, явно собираясь получить ответы. А на меня вдруг снизошло озарение. Кажется, я тоже стала магом. Иначе эту чертовщину, что я видела прямо сейчас, было не объяснить.

Глава 9

Мягкое тепло коснулось моего тела, и я ощутила прилив бодрости, словно граф поделился со мной своей энергией. В голове прояснилось, и я поняла, что первым делом он решил узнать все от меня, не тратя время на приведение в чувство и излечение Гретты. И это было мне только на руку, ведь в противном случае его племянница наверняка бы на меня всех собак повесила.

Однако стоило Лейтону открыть рот, чтобы задать мне вопросы, как он поменялся в лице, оглядев меня растерянно. А после спросил то, что вряд ли планировал.

– У вас появилась магия?.. – выдохнул он потрясенно. – Но откуда?! Я абсолютно уверен, что, когда вы устраивались ко мне на работу, в вас не было ни капли дара!

Он подал мне руку, и я с трудом, но поднялась на ноги, чувствуя себя гораздо лучше. А на его вопрос лишь пожала плечами, лихорадочно соображая, как следует к нему обращаться. В первую нашу встречу я назвала его просто доктором, но он ведь главный тут, да еще и граф.

– Не знаю, ваше сиятельство, – ответила ему, вытаскивая из памяти нужные слова. – Гретта... – Я покосилась на все еще лежащую без сознания девушку и решила сказать ему правду. – Она отчего-то решила, что я пытаюсь увести у нее жениха. И напала на меня, а потом... Сама не знаю, как так вышло.

Кажется, тот факт, что я чуть не убила его родственницу, не так взволновал Лейтона, как то, что я внезапно стала магом. Вот и сейчас, ошеломленно переведя взгляд на Гретту, он неуверенно выдавил из себя:

– Спонтанная инициация? В таком возрасте? Удивительно!

Я промолчала, позволяя ему переварить все как следует и сделать выводы. Начни я сейчас давить на то, что я ни в чем не виновата и что Гретта сама напросилась, вряд ли бы это ему понравилось. Впрочем, думал старик недолго и уже спустя пару минут снова стал собранным и серьезным.

– Значит, так... – проговорил он тихо, но так, что у меня мурашки по коже побежали. – О том, что случилось здесь, молчи. Поняла?

Я торопливо кивнула, не желая ссориться с ним. Да и самой не особо хотелось обо всем этом болтать. Нападение на одну из аристократок просто так без внимания не оставят, и если меня обвинят в этом, придется несладко, ведь я, по сути, никто и звать меня никак. Безродная и безземельная чернь, посмевшая поднять руку на одну из высокородных. Другой вопрос: зачем графу меня покрывать?

– Не хочу скандалов в госпитале и уж тем более визита следователей, – ответил мужчина, будто прочитав мои мысли. – С Греттой я сам поговорю, и постарайтесь с ней как можно реже пересекаться.

– То есть вы мне верите? – все же не смогла я сдержать удивления.

– Я знаю характер племянницы, – поморщился граф, – и знаю вас. Нетрудно догадаться, кто виноват в случившемся. Но вам, наверное, придется перейти в другое отделение, иначе не гарантирую, что все снова не повторится...

Спрашивать, почему он просто не уволит Гретту, смысла не было. И так было ясно, что его удерживают от этого родственные узы. Да и девушка вдруг застонала, приходя в себя.

– Отправляйтесь в палату, Лира, – нетерпеливо бросил Лейтон, снова склонившись над Греттой. – Позже я приглашу вас к себе, и мы поговорим о вашем новом даре. А пока мне надо заняться племянницей, вы уж извините.

Спорить я не стала и, слегка пошатываясь, выбежала из туалета. Удивительно, как до сих пор сюда никто не зашел, и главврачу хотя бы не придется разбираться еще и со свидетелями сего инцидента.

Интересным он человеком оказался. Чем-то напомнил мне моего полевого командира. Такой же с виду благодушный, но со стальным стержнем внутри и, несмотря на высокое положение, не растерявший понятия о чести и справедливости. Пожалуй, работать на такого, как Лейтон, я не откажусь. Особенно теперь, когда у меня столько возможностей, ведь благодаря своему дару, что оказался сродни моей профессии, я смогу спасти гораздо больше жизней. И начну, пожалуй, с самого графа.

Глава 10

– Ой, Лирочка, ты чего так долго? – встретила меня оханьем Шарлотта, тяжело переваливаясь на кровати. – Не знаешь, что за шум там в коридоре был?

– Говорят, Гретта с графом ругались... Санитары слышали, – заметила Агнесс, с невозмутимым видом любуясь на себя в маленькое круглое зеркальце.

– Да нет же, это уже потом было! – встряла Виолетта, явно сгорающая от любопытства. – Грохот какой-то!

Невольно улыбнувшись их разговору, я доковыляла до кровати и уселась на нее, отчего-то чувствуя себя ужасно уставшей. Заряд бодрости, что подарил мне Лейтон, как-то быстро закончился, и я еле волочила ноги.

– Лира, ты же там была только что! – Шарлотта явно скучала в больнице, и ей были интересны любые сплетни. – Не видела ничего?

– Да вроде просто немного повздорили они. – Я пожала плечами, изображая удивление. – Грохота не слышала. С чего вы вообще взяли, что что-то случилось?

– Ну как же?.. – не отставала Шарлотта, поглядывая на меня с подозрением.

Хорошо, что пришла медсестра и увезла эту любопытную Варвару на процедуры до того, как она из меня всю душу вынула. Кресла-коляски тут были, конечно, но весьма странной конструкции. Словно обычные кресла, мягкие и обитые тканью, но на огромных, в половину роста, колесах на тонких ободах, обтянутых резиной. Когда Шарлотту перекладывали, коляска заметно просела, но, к счастью, выдержала ее вес. Сдержав усмешку, я помахала ей рукой и улеглась в постель, переводя дух.

Еще и дня не прошло, как я в этом странном мире, а столько всего произошло, что дух захватывает. Умерла и воскресла, обзавелась врагом и обрела магию, с которой мне только предстояло разбираться.

Странно, но сейчас я видела все вокруг как обычно и понятия не имела, как снова включить то «рентгеновское» зрение, что у меня возникло в туалете и почти сразу исчезло. Хотя, может, это из-за его использования мне так плохо?

Прислушавшись к себе, я сначала ничего не почувствовала, и меня накрыло разочарованием. Неужто показалось? Да быть не может! Граф ведь тоже сказал, что у меня магия появилась.

Принесли обед, и я на время оставила мысли о магии, почувствовав запах наваристой похлебки и жаркого. А ко всему этому прилагались тушеные овощи и печеночный рулет, пирог с капустой да кувшин с киселем. Брови поползли наверх при виде такого разнообразия, какое точно трудно было встретить в больницах моего мира. Впрочем, насколько я знала, у нас в прошлом, еще при царе, тоже не особо баловали пациентов деликатесами. Разве что в госпиталях, находящихся под опекой самого государя, да тех, где лечили исключительно дворян. Таких, как тот, в котором я оказалась.

С аппетитом отобедав, я блаженно растянулась на кровати, чувствуя себя почти счастливой, и сама не заметила, как уснула. А пришла в себя оттого, что кто-то трогает меня за плечо.

– Эй, Лира, тебя главврач зовет!

Открыв глаза, я наткнулась на беспокойный взгляд медсестры, что была закреплена за нашей палатой вместе со мной. Молодая, но некрасивая, слишком нескладная и не особо общительная.

Кажется, Белла, если не ошибаюсь. Ну, хоть эта на меня зверем не смотрит, как Гретта.

Нехотя поднявшись, поняла, что чувствую себя гораздо лучше. Причесалась, найдя в ящике тумбы частый костяной гребень, глянула на себя в такое же ручное зеркальце, какое было у Агнесс, и с каким-то душевным трепетом всмотрелась в отражение.

Как же странно видеть чужое лицо, да еще и такое молодое! Причем гораздо симпатичней, чем я была до этого. Может, поэтому Гретта так взъелась, а ее жених на меня глаз положил? Если верить ее россказням, конечно.

Запахнув поплотнее халат, под которым пряталась сорочка, я сунула ноги в теплые шерстяные тапки, больше похожие на ботинки, и отправилась к Лейтону. Пора было брать судьбу в свои руки, а главврач был именно тем человеком, кто мог мне в этом помочь.

Глава 11

– Проходите, милочка, – слабым голосом произнес главврач, капая в ложку какую-то прозрачную жидкость из крохотного бутылька.

Проглотив микстуру и скривившись при этом, граф убрал бутылек в стол и поднял на меня глаза. А я невольно вгляделась в его лицо, отмечая тревожные признаки.

Бледность, испарина на лбу, тяжелое дыхание... Кажется, то, что я видела там, в туалете, мне отнюдь не привиделось, и у Лейтона проблемы с сердцем. Только непонятно, почему он до сих пор себя не исцелил. Да будь у меня раньше в руках такой инструмент, как магия, давно бы уже все свои болячки вылечила.

– Ну что, леди, с вашим вопросом я разобрался. – Целитель сложил руки перед собой и одарил внимательным взглядом. – Моя племянница будет молчать, и об этом инциденте никто не узнает.

– Уверены, ваше сиятельство? – с сомнением уточнила я, усаживаясь в кресло перед ним.

Не может быть, чтобы эта стерва так легко отступила. Или Лейтон имеет гораздо большее влияние на нее, чем кажется. Впрочем, я была уверена, что Гретта все равно не забудет о нанесенной обиде.

– Да, я взял с нее клятву, – кивнул граф. – Пригрозил отправить ее в полевой госпиталь на границу, так что выбора у нее не было. Приказ о вашем переводе подготовлю сразу после вашего выздоровления. Что же касается вашего дара...

Старик вздохнул, утирая пот, и произнес устало:

– Это, конечно, весьма интересно, но я, пожалуй, займусь вами позже. Можете быть свободны.

Но я замешкалась, не спеша уходить.

– Ваше сиятельство, позвольте вопрос.

– Что такое?

– У вас ведь проблемы с сердцем?

Глаза мужчины округлились, и он удивленно поинтересовался:

– С чего вы это взяли? Впрочем, при должном опыте несложно догадаться. Умеете вы удивить, Лира.

– Нет, граф. – Я покачала головой. – Дело не в опыте. Это все мой дар. Я просто увидела это. Ваше сердце, оно просто полыхает огнем.

– Даже так? – Мужчина прищурился, поднявшись на ноги. – А сейчас можете снова посмотреть?

– Нет. – Я с сожалением развела руками. – Сейчас он почему-то не работает.

– Интересно... – пробормотал граф себе под нос, и его взгляд стал задумчивым. – Возможно, для его активации нужны какие-то условия. Такое бывает на первых порах.

– Какие условия? О чем вы?

– Не знаю, могу лишь предположить, что нужно воссоздать тот момент, когда ваш дар проснулся.

– Нет уж, спасибо, – фыркнула я. – Думаю, нам с Греттой больше не стоит пересекаться, если не хотите, чтобы мы друг друга поубивали.

Старик тяжело опустился обратно в кресло, и я едва не кинулась к нему, так он побелел. Неужто его так подкосила ругань с Греттой? Еще недавно же был в порядке...

Я не могла предложить ему ни нитроглицерин, ни валокордин. Схему их производства я знала лишь поверхностно и сомневалась, что в этом мире есть нужные технологии. Однако все это меркло перед одним вопросом.

– Но, граф… почему вы себя не исцелите?

Кажется, я сморозила какую-то глупость, потому как Лейтон посмотрел на меня так, будто я с луны свалилась.

– Вы сейчас серьезно? Не знать таких элементарных вещей! Как вы вообще обучались медицине? Целитель не может лечить сам себя, а магов моего уровня в столице мало, и уж тем более с даром исцеления. Боюсь, что рядовой маг тут не справится.

Сердце гулко ударилось о грудную клетку, и я с трудом удержала себя в руках. Это ж надо было так облажаться!

– Простите, ваше сиятельство, – смущенно проговорила я, на ходу выдумывая оправдание. – После того падения у меня порой провалы в памяти. Забыла кое-что по мелочи.

– Так чего ж вы молчали?! – возмутился доктор. – Это же очень важно!

Изобразив на лице искреннее раскаяние, я повинилась.

– Не считала это такой уж большой проблемой, ваше сиятельство. Думаю, вскоре память окончательно восстановится.

– Ясно, – хмуро отозвался Лейтон. – Идите, отдыхайте, а я, как смогу, осмотрю вас.

Я вышла в коридор и замерла прямо у входа. Слова главврача все стояли у меня в голове.

Интересно, если я снова поругаюсь с Греттой, дар проснется? Или...

Озарение пришло вспышкой. Кажется, дело не в человеке или месте, а в эмоциях. Столь ярких, что магия просыпается для защиты своего носителя. Пожалуй, надо бы это проверить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю