355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Walter » Начало (СИ) » Текст книги (страница 6)
Начало (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:16

Текст книги "Начало (СИ)"


Автор книги: Walter



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

«Попались», – обречённо подумал Гарри.

«Не теряй самообладание».

«Но она видела…»

«Не беда. Подправим воспоминания и ей».

– Мисс Грейнджер, куда вы убежали? – проворчала входящая в комнату мадам Помфри.

– Что здесь происходит?

«И что теперь? Или ты думаешь, что я смогу справиться сразу с тремя?»

«Когда не помогает сила, спасает интеллект и смекалка. Ври!»

«Но они видели…»

«Что? Уничтоженную палату? Лежащего на полу Лонгботтома? Гарри, мы сейчас не в суде, тебе всего лишь надо придумать версию убедительнее, чем у Невилла».

Пока когтевранец думал, Лонгботтом поднялся с пола и, показывая на Гарри пальцем, обвиняющее произнёс:

– Он тёмный маг!

Гермиона с мадам Помфри обменялись недоверчивыми взглядами.

Юный маг чуть не подпрыгнул от радости. Такого подарка от Невилла он не ждал.

– Похоже, Невилл ещё не совсем проснулся. Можно я расскажу, что здесь произошло? – спросил Гарри и, дождавшись кивка целительницы, продолжил. – Я проснулся от странного грохота за занавеской. Привлечённый шумом, я встал и отправился, посмотреть что происходит. Как оказалось, Невилл ходил во сне, попутно превращая больничное крыло в руины. Я решил его разбудить. Мне это удалось. А дальше вы всё видели сами. Я ничего не упустил, Невилл?

В глазах гриффиндорца полыхнула ярость.

– Ты хотел меня убить!

– Это глупо. Если бы я желал твоей смерти, то просто позволил бы тебе разбиться. Но вместо этого я спас тебя, и вот какова твоя благодарность.

– Но, но…

– Думаю, Невиллу надо дать что-нибудь от лунатизма и отправить отдыхать. Вы так не думаете? – спросил юный маг, глядя на мадам Помфри.

– Вы правы, мистер Поттер. Идёмте, мистер Лонгботтом, – и, не обращая внимание на объяснения Невилла, потащила его в глубь больничного крыла, оставляя их двоих наедине.

– Гарри, ты в порядке? – оглядывая его с ног до головы, спросила Гермиона.

Юный маг немного смутился, но постарался сохранить серьёзный вид, незаметно поправляя больничный халат.

– Да, всё хорошо, Герми. Поможешь добраться до постели? А то я боюсь не дойду.

Добравшись до кровати, Гарри благодарно улыбнулся гриффиндорке.

– Спасибо. Это действительно много для меня значит. Извини, что заставил поволноваться.

– Э-э-э… Да не за что. Я не очень волновалась. Знала, что с тобой будет все в порядке, – слегка смутилась девочка.

– Настолько не волновалась о нём, что не прибегала ко мне за сегодня раз десять, – раздалось над ухом девочки голос целительницы.

Гермиона подскочила от неожиданности.

– Мадам Помфри.

Гарри заметил, что на лице девочки появился лёгкий румянец.

– Всё, мисс Грейнджер! Убедились, что с мистером Поттером всё в порядке? Час посещения окончен. Продолжите завтра на занятиях.

– Пока, Гарри.

– Пока.

Как только Гермиона скрылась за дверью, лицо Гарри расплылось в довольной улыбке. Всё же она за него переживала.

«И чего мы тут такие довольные? Герми смутилась, а ты рад? Ну, подожди у меня! Выберемся из госпиталя и начнём настоящее обучение!» – от слов наставника по спине мальчика побежали мурашки.

«А что было до этого?»

«Так, разминка. А вот дальше начнётся обучение. Поверь, скоро у тебя времени не будет хватать не только на девушек, но и нормальный сон! А теперь спи. Может быть, это твой последний раз, когда ты сумеешь выспаться».

========== Дуэль. ==========

На следующее утро мадам Помфри, как и обещала, выписала Гарри из больничного крыла.

Спустившись на завтрак, юный маг с мрачным видом стал быстро уничтожать яичницу с беконом. Все попытки друзей раскачать мальчика не принесли должного эффекта. Он отвечал на их вопросы и смеялся над шутками, но мысли мальчика были где-то далеко.

Мрачное обещание амулета никак не давало ему покоя. Оно даже оттеснило на второй план постоянные интриги Дамблдора и нерешённую проблему с Невиллом. Зная характер наставника, он не сомневался, что тот придумает для него нечто невообразимое.

Богатая фантазия и развитый интеллект ещё больше осложняли состояние юного мага, постоянно подкидывая ему новые варианты тренировок. Самым безобидным, что приходило в голову, были ночные пробежки по Запретному лесу, с попутным уклонением от жаждущих его крови монстров.

Но зная учителя, Гарри готов был поклясться, что грядущие тренировки превзойдут даже самые безумные его фантазии. В чём-чём, а в изощрённости амулета он не сомневался.

Погружённый в свои мысли, Гарри не заметил, как к столу Когтеврана подошёл Лонгботтом в сопровождение Рона и Дина Томаса.

Заметив гриффиндорцев, мальчик на автомате произнёс:

– Привет, парни. А, Невилл, ты тоже здесь? Пришёл поблагодарить меня за спасение?

Лонгботтом скривился как от удара.

– Нет? Тогда зачем пожаловал? – постарался добавить побольше презрения в голос Гарри.

– Зачем ты так, Гарри? – постарался сгладить наступившую неловкость Дин. – Мы просто подошли поговорить.

– О чём же? – Когтевранец понял, что от него хотят, но не хотел портить себе шоу.

– Это правда, что ты тёмный маг? – задал вопрос в лоб Рон.

– Нет, – совершенно спокойно ответил Гарри. – С чего вы так решили?

– Ну, Невилл сказал, что видел, как ты разговариваешь со змеями… – замялся Дин.

– И вы тут же ему поверили. Невилл, это уже ни в какие ворота не лезет. Мало того, что ты меня так и не поблагодарил за спасение хотя бы из вежливости, так ещё смеешь распускать обо мне грязные сплетни. Тебе не кажется, что это уже переходит все допустимые рамки?

– Ты змееуст! Я сам видел!

– Что ты видел? Расскажи мне, о поборник света и справедливости, убийца тёмных лордов и просто идеальный гриффиндорец. Разоблачи мерзкого чёрного мага. – Гарри уже не скрываясь издевался над Лонгботтомом.

Под градом колких насмешек Невилл всё больше краснел, его глаза наполнились жгучей ненавистью. В конечном итоге он не выдержал и со звериным рыком полез на Гарри.

Но тут же две пары рук крепко вцепились в одежду Лонгботтома.

– Сегодня вечером. Дуэль волшебников, – прорычал он.

– Невилл, не надо. Гарри действительно прав, – попытался успокоить мальчика Дин.

– Принимается, – не убирая с лица маску высокомерного презрения, произнёс Гарри. – Я, лорд Гарри Джеймс Поттер, урождённый Поттер и глава рода Поттеров, ведущего свой род от самого Игнотуса Певерелла, принимаю вызов. Ты оскорбил не только меня, но и весь мой род. Правда, нас нельзя назвать равными, ведь Лонгботтомы – маги всего в восьмом поколении и не насчитывают и трёхсот лет, но для тебя я сделаю исключение.

Гарри испытал истинное удовольствие, наблюдая растерянность в глазах окружающих.

Только что он напомнил всем о своём социальном статусе. Всё-таки старшая аристократия занимала в магическом мире привилегированное положение.

Теперь Невилл просто обязан прийти. Если он не придёт и об этом станет известно, то о карьере можно будет забыть. Старшие семьи просто не потерпят такого покушения на свои привилегии. И быть Лонгботтому до самой смерти уборщиком мусора. И никакие оправдания не спасут.

И наоборот. Гарри Невиллу ничего не должен. Он может опоздать или вообще не прийти, и никто не посмеет ему ничего сказать. Он и так оказал Лонгботтому невероятную честь, несмотря на разницу в социальной иерархии, согласившись участвовать в дуэли.

– А теперь, Невилл, ты дашь мне спокойно закончить завтрак?

Пробурчав что-то себе под нос, гриффиндорец покинул стол Когтеврана.

– И тебе того же! – пожелал в спину удаляющемуся Лонгботтому Гарри. – А теперь вернёмся к еде.

К удивлению юного мага, амулет воспринял произошедшее довольно благосклонно. Даже дал несколько полезных советов. Впрочем, последующая за этим лекция поставила всё на свои места.

«Запомни, дуэль – это прежде всего традиция. Мало победить в поединке, нужно сделать это красиво. В магическом обществе признанные дуэлянты пользуются заслуженным признанием аристократии. Зачастую для мага без богатой родословной путь дуэлянта – это единственный способ попасть в высшее общество. Для тебя же это отличный шанс восстановить былую славу рода Поттеров. Конечно, Лонгботтом не тот противник, победой над которым можно гордиться, но надо же с чего-то начинать. Зато в будущем ты сможешь честно сказать, что выиграл первую дуэль в одиннадцать лет».

«А если я не хочу становиться дуэлянтом?»

«Боюсь, у тебя нет выбора».

– Полдвенадцатого. Пора! – сказал Гарри друзьям, выходя из спальни.

Когтевранское трио неспешно направилось в сторону выхода. То, что их отсутствие заметят, не очень волновало мальчиков. Ещё в первый день им ясно дали понять, что на нарушения школьных правил в Когтевране смотрят сквозь пальцы.

Кроме того, юный маг не сомневался, что в случае необходимости сумеет оторваться от любого преследователя. Правда, тогда придётся бросить на произвол судьбы Майкла и Терри, чего очень бы не хотелось.

Они короткими перебежками пробирались по ночным коридорам, расчерченным на квадраты полосками света, падающего из высоких окон. Сделав последний поворот, друзья оказались на третьем этаже и бесшумно прокрались в зал, где хранились награды. Никого из гриффиндорцев ещё не было.

В ожидание противника Гарри с интересом начал осматривать интерьер комнаты. Хрустальные ящики сверкали в лучах лунного света. Кубки, щиты с гербами, таблички и статуэтки отливали в темноте серебром и золотом. На юного мага это волшебное великолепие произвело поистине гипнотический эффект.

Когда опоздание команды гриффиндорцев уже вышло за любые рамки приличия, на лестнице, ведущей в зал наград, раздались голоса.

Гарри скривился. Ученики Гриффиндора были в своём репертуаре. Было странно, что, несмотря на крики, способные разбудить пол замка, их ещё никто не поймал. Голоса приближались, и Гарри с удивлением сумел разобрать в этом гвалте голос Гермионы.

– Невилл, надо сейчас же возвращаться в гостиную! Иначе с Гриффиндора снимут баллы, а нас накажут!

– Замолчи! – не выдержав напора девочки, сорвался Рон.

– Но…

– Молчать!

Со стороны гриффиндорцев послышался обиженный всхлип.

Наконец Невилл, Рон, Дин и Гермиона преодолели последние метры и оказались в зале наград.

Даже в полной темноте юный маг заметил покрасневшие глаза девочки.

Почувствовал, как в его груди медленно закипела злость.

«Что ты там говорил о создании репутации заядлого дуэлянта?»

«О, похоже, ты придумал что-то интересное!» – наставник был явно заинтригован.

«Ничего такого. Просто, а что если мне сразиться не только с Лонгботтомом, но и с Уизли?»

«Зачем?»

«Что зачем?» – вопрос амулета загнал юного мага в тупик.

«Зачем нам дуэль с Уизли?»

«Он наш враг! Именно он вчера чуть не украл тебя! Чёртов вор! Марионетка Дамблдора!»

«Раньше тебя это не трогало. Я хочу, что бы ты обосновал свой гнев».

«Он заставил Герми плакать», – упавшим голосом сказал Гарри.

«Уже ближе к истине, но всё равно не понятно, почему ты так разозлился?»

«Почему? Почему! Гермиона Грейнджер – моя!» – мысленно закричал мальчик и тут же сам испугался своих слов.

«Вот так-то лучше. А теперь иди и покажи им, чего стоит тёмный лорд Поттер!»

«Ты не будешь меня отговаривать?»

«Зачем? Сегодня ты уже выучил очень ценный урок. Так что можешь развлекаться».

Собравшись с мыслями Гарри, вернулся к реальности.

Гриффиндорцы уже заняли место прямо напротив студентов Когтеврана. Невилл сверлил его взглядом, но пока не спешил атаковать.

Похоже, Лонгботтому хватило ума перед боем ознакомиться с дуэльным кодексом. А жаль. Такого нарушения протокола и насмешки над традициями аристократия бы ему не простила. Вход в высшее общество Невиллу был бы навсегда заказан. Но он всё же сумел сдержаться.

Начался стандартный ритуал.

Секунданты по очереди предлагали противникам забыть обиды и помириться. Завершив все формальности, секунданты перевели свой взгляд на дуэлянтов.

Началась их часть представления.

Неуверенно отвесив ему ритуальный поклон, Невилл поднял палочку и стал ждать.

Гарри неспешно повторил действие противника, после чего сделал сложный жест своей палочкой, который можно было перевести как крайнюю степень презрения к оппоненту.

Похоже, Лонгботтом сумел правильно расшифровать знак, поскольку он стремительно покраснел и тяжело задышал.

– Начинаете на счёт три, – сказал Майкл – Раз, два, три!

Как только дали отмашку, Невилл выкрикнул:

– Петрификус Тоталус.

Гарри не стал даже пытаться уклониться. Лишь сухо произнёс:

– Протего.

Возникший между мальчиками магический щит с лёгкостью отразил «связывающее» заклинание назад.

Невилл не успел ничего предпринять. Мгновение, и дважды за сутки обездвиженный гриффиндорец уже лежит посреди зала. Но при этом его палочка осталась плотно прижата к телу, а значит, формально дуэль можно было продолжать.

Убрав щит, Гарри с наслаждением произнёс:

– Титилландо. – Выпуская заклинание щекотки в сторону парализованного Лонгботтома.

Тело мальчика мелко затряслось, послышались жалобные стоны. Кто-то скажет, что заклинание щекотки безвредно, но, по мнению амулета, при долгом использовании оно вполне может стать светлым аналогом Круцио.

Через пять минут цвет лица Невилл приобрёл томатный оттенок, а сам он стал задыхаться. На все призывы наблюдателей прервать дуэль Гарри лишь показывал на палочку, зажатую в руке противника.

Первым не выдержал Рон. Вскинув палочку, он выпустил в сторону Когтеврана сноп искр.

В этот раз Гарри не стал играть со своей жертвой. Мгновение, и Рон Уизли уже лежит рядом с Лонгботтомом.

– Инкарцерус, – закончил комбинацию Гарри, снимая с Невилла чары щекотки. Крепкие канаты надёжно связали двух оглушённых мальчиков вместе.

– Мне кажется, или мой оппонент только что нарушил правила? – спокойно спросил у Майкла Гарри.

– Да. Рон Уизли, вмешавшись в дуэль, нарушил регламент. Победитель Гарри Поттер, – объявил друг завершение дуэли, после чего показал на лежащих гриффиндорцев. – А что будем делать с ними?

– Ничего. Заклятие спадёт к утру.

– Может, освободишь их?

– Нет. Именно в транспортировке проигравшего и заключается главная обязанность секунданта, а Рон её нагло нарушил. Обязанность, о которой он полностью забыл. А теперь идём отсюда, не хочу попасться Филчу.

Но уйти когтевранцам не дала вставшая на их пути Гермиона.

– Гарри, отпусти их!

– Зачем, Герми? Они заслужили это.

– Может быть, но если их поймают, то у Гриффиндора могут возникнуть проблемы.

– Они должны были подумать об этом до того, как затевать со мной дуэль.

Но, посмотрев в полные решимости глаза девочки, всё же полез в карман за палочкой.

– Вот и всё, – сказал юный маг, развеивая путы. – Они очнутся минут через десять. Дальше сами. Теперь всё зависит от них. Сумеют ли они незаметно вернуться в башню Гриффиндора или попадутся Филчу, мне, если честно, всё равно. Кстати, передай этим олухам, когда очнутся, что ещё раз полезут ко мне с пустыми обвинениями, так легко не отделаются. А теперь извини, Герми, я должен идти.

И, развернувшись, начал медленно пробираться в сторону гостиной Когтеврана.

По пути в башню на лице Гарри Поттера играла еле уловимая улыбка.

День закончился просто замечательно. Жаль, конечно, что не удалось подловить Невилла на нарушении дуэльного кодекса, но младший Уизли тоже неплохо. Надо же было додуматься секунданту влезть в бой прямо по середине дуэли.

Завтра же надо будет отправить это воспоминание Томасу. Он поговорит с кем надо, и уже через неделю все заинтересованные лица будут знать о поступке Рона Уизли.

Юному магу было даже немного его жаль.

Получить волчий билет в столь юном возрасте и навсегда распрощаться с мечтой о блестящей карьере было сродни катастрофе. Но с другой стороны, на взгляд Гарри, наказание было справедливо. Рон заставил страдать ЕГО Герми, а он лишит наглеца будущего.

Всё честно.

========== 19 Сентября. ==========

– Значит, мы договорились? – спросил Гарри у странного существа, сидящего на кровати.

– Да, сэр! Великий Гарри Поттер может рассчитывать на старого Нильса! Всё будет готово к указанному сроку! Нильс сам проследит за этим! – Маленький человечек с ушами летучей мыши, закутанный с головы до ног в простыню, затряс головой с такой скоростью, что показалось, что она сейчас оторвётся.

– Отлично. И помни, Нильс, я рассчитываю на тебя. А теперь ступай.

Эльф с тихим хлопком покинул комнату мальчика.

Гарри облегчённо вздохнул. Беседа со старейшиной домовых эльфов Хогвартса как всегда оказалась очень выматывающей. Главной проблемой в общении с домовиками было их слишком сильное, подчас просто непомерное желание услужить хозяину. Ему потребовалось полчаса, чтобы вбить в голову Нильса, что от него необходимо и в каких количествах.

Но, похоже, у него получилось.

«Интересно, все домовые эльфы такие, или мне попался исключительно услужливый представитель данного вида?»

«Я же рассказывал тебе историю появления домовых эльфов. Услужить хозяину для них основной инстинкт. Они по-другому просто не могут».

«Понимаю, но кажется, он всё же понял необходимый масштаб».

«Не загадывай наперёд. Надо будет сходить проверить, как идёт подготовка. Да и перед началом стоит убедиться, что всё в порядке. Хотя это домовики, они плохо работать просто не умеют».

Гермиона проснулась рано. Из-за вчерашнего события она легла спать очень поздно, поэтому не выспалась.

Всю дорогу до башни Гриффиндора за ними по пятам шёл Филч. Удалось оторваться только после того, как гриффиндорцы случайно попали в запретный коридор.

Ужас, охвативший Гермиону при виде цербера, было трудно описать словами, но каким-то чудом они всё же смогли выбраться из запретной зоны.

Когда она дошла до спальни прошлой ночью, сердце ее готово было выскочить. Девочка очень боялась, что их поймают и лишат баллов. А может и того хуже – исключат из школы. Настроение было невеселым, но потом она вспомнила, какое сегодня число.

19 сентября. Ее день рождения!

От этого сначала на душе расцвело, но потом Гермиона поняла, что это будет самый скучный день рождения. Родители дома. А в Хогвартсе никто не знает, когда у девочки день рождения.

От этого на душе стало очень тоскливо и одиноко. Она бросила взгляд на тумбочку. Там лежала небольшая коробка, завернутая в бумагу.

Гермиона взяла ее и, разорвав бумагу, посмотрела, что было внутри. Это был подарок от родителей. Там лежали письмо и книга. Девочка отложила книгу с письмом в тумбочку.

Одевшись в школьную форму, Гермиона взяла «Историю Хогвартса», спустилась в гостиную Гриффиндора и погрузилась в чтение.

Когда она оторвала взгляд от книги, то поняла, что опоздала на завтрак, и если не поспешит, то опоздает на первый урок. Гермиона поднялась в спальню, схватила сумку и побежала на Трансфигурацию.

Всё утро девятнадцатого сентября Гарри был как на иголках, слушая преподавателей вполуха. Хотя основные приготовления взяли на себя домовые эльфы, юный маг все же немного беспокоился.

Несмотря на всю эту историю с дуэлью, Гарри ни на секунду не позволял забыть себе о своих главных приоритетах. Конечно, прошлой ночью бить Невилла было увлекательно, и это помогло ему выпустить накопившееся раздражение. Но сегодняшнее мероприятие было для мальчика важнее десятка поединков.

«Нервничаешь? Сегодня исторический день, мой юный ученик».

«Немного, – признался Гарри. – Мне хочется, что бы всё прошло идеально».

«Не переживай. Домовики сделают всё в срок», – попытался успокоить его амулет.

«Знаю! Просто всё равно волнуюсь».

«Поверь, твою принцессу ожидает незабываемый день».

Юный маг хотел возразить, но почему-то промолчал. Всё же после вчерашней ночи он многое переосмыслил и понял, что наставник может как всегда оказаться прав.

Этот день для Гермионы ничем не отличался от других.

Придя в кабинет Трансфигурации, девочка сразу увидела троих ребят – Невилла, Рона и Дина. Они беззаботно болтали. По их виду было понятно, что за последствия вчерашней ночи ребята не переживали.

Девочка нахмурилась и прошла к своей парте. Прозвенел звонок, и в кабинет вошла профессор МакГонагалл. Вот тут у Гермионы замерло сердце. Она очень боялась, что кто-то видел их этой ночью и расскажет все ее декану. Но даже если профессор что-то знала, то виду не подала. Хмуро оглядев класс, она начала урок.

До звонка девочка просидела как на иголках. Когда наконец-то прозвенел колокол, оповещающий о конце занятия, Гермиона быстро собрала вещи, схватила в сумку и поспешила выбежать из кабинета.

Когда она вышла, то не смогла сдержать облегченного выдоха. У нее камень с души свалился.

Весь оставшийся день Гермиона провела как обычно, выполняла на уроках все задания и получала заслуженные баллы, очень нужные Гриффиндору.

Профессор Флитвик встретил Гарри довольно радушно, но узнав, зачем «юное дарование» пожаловало к нему, угрюмо замолчал, после чего, пристально смотря в глаза мальчику, произнёс:

– Мистер Поттер, Вы понимаете, что ваша просьба идёт в разрез с правилами школы?

– Понимаю, профессор. Но и Вы поймите меня. От своих планов я не отступлю. Я мог бы сделать это и без вашего на то ведома, но всё же решил проявить сознательность и поставить вас в известность. Я не прошу вас ни о чём, что могло бы поставить под сомнение вашу честь и репутацию. Завтра можете наказать меня по всей строгости, но сегодня, пожалуйста, помогите мне.

– Хорошо, мистер Поттер. Я согласен, но сначала получите одобрение профессора МакГонагалл.

Разговор с профессором МакГонагалл был самой слабой частью всего плана. Конечно, можно было обойтись и без него, но Гарри хотелось, что бы всё прошло как можно лучше. Где-то глубоко в душе он надеялся, что Герми не забудет этот день никогда. К сожалению, наказание за самоволку никак не вписывались в планы идеального вечера.

К удивлению юного мага, «железная леди» магического мира отреагировала на его предложение довольно спокойно и даже скупо похвалила мальчика.

На ошарашенный взгляд мальчика, профессор только печально улыбнулась.

– Мистер Поттер, мы все когда-то были молодыми. Мисс Грейнджер повезло, что у неё появился такой замечательный друг, как Вы.

– Вы поможете?

– Жду вас и мисс Грейнджер у главных ворот к пяти часам. Не опаздывайте, мистер Поттер. А то я разочаруюсь в вас.

После уроков Гермиона пошла в библиотеку.

Так как задали много, девочка обложилась учебниками и делала домашнее задание. Написала доклад по Зельеварению, отработала заклинание, заданное Флитвиком и решила почитать.

Найдя на полке какую-то толстую книгу, девочка погрузилась в чтение и не заметила, как быстро пролетело время.

Ближе к вечеру Гарри отправился на поиски Герми. Впрочем, поисками это можно было назвать лишь условно. А именно, надо было точно узнать, за каким из книжных стеллажей притаилась гриффиндорка.

Найдя её читающей за столом, маг тихо подошёл к ней сзади и положил руку на плечо девочки.

– Гарри? – вздрогнув, спросила Гермиона, отрывая глаза от толстого фолианта.

– Привет. Как вчера добрались до башни?

– По дороге нас чуть не поймал Филч, а затем…

Дальше пошёл увлекательный, наполненный эмоциями рассказ о побеге от сторожа и встрече гриффиндорцев с цербером.

С каждой секундой эта история нравилась Гарри всё меньше. Таких совпадений просто не бывает. Даже дилетанту было понятно, что их вели на всём протяжение пути. Похоже, директор устал ждать его реакции на подсунутую к Хагриду статью и решил попытаться надавить на него через Гермиону.

Но сегодня мальчику меньше всего хотелось отвлекаться на интриги Дамблдора. Мгновенно отбросив в сторону сомнения, Гарри решил разобраться с новым замыслом интригана завтра, а сегодня посвятить этот вечер исключительно этой молодой и безумно очаровательной волшебнице.

Взглянув на часы и убедившись, что время, назначенное профессором, стремительно приближается, Гарри произнёс:

– Заканчивай, Герми. Нас ждут.

– Где? – на лице девочки проступили следы недоумения.

– Увидишь, – хитро улыбнулся в ответ когтевранец.

От чтения ее отвлек Гарри.

Он спросил, как они вчера ночью дошли до башни, и девочка во всех красках поведала ему эту крайне занимательную историю.

Во время рассказа лицо Гарри меняло выражение с обеспокоенного на крайне встревоженное, в конце приобрело очень сердитое выражение.

Когда Гермиона закончила, Гарри взглянул на часы и куда-то ее позвал, а с лица не сходила хитрая улыбка. Они вышли из библиотеки и поспешили к выходу.

Гермиона очень хотела спросить, куда они спешили, но еле поспевала за мальчиком, поэтому решила отложить все вопросы на потом.

Во дворе их уже ждали профессор Флитвик и профессор МакГонагалл. В тот момент, когда Гарри с Гермионой поравнялись с преподавателями, часы в главной башне пробили ровно пять.

– Вы как всегда пунктуальны, мистер Поттер, – одобрительно произнес Флитвик.

– Идите за мной, – коротко приказала МакГонагалл.

Гермиона бросила на преподавателей растерянный взгляд, но перечить не стала. А на все попытки разговорить Гарри мальчик с усмешкой отвечал:

– Придём, узнаешь.

Через двадцать минут неторопливого хода они пришли на небольшую уютную полянку, раскинувшуюся у самого берега озера.

Домовики справились со своим заданием просто превосходно.

Небольшой деревянный стол у самого берега, окружённый десятком стульев, и стоящий в отдалении мангал придавали этому месту почти домашнюю обстановку.

– Прошу, – сказал Гарри на ухо Гермионе, сажая её за стол.

– Это и есть твой сюрприз?

– Нет. – В зелёных глазах юного мага плясали весёлые искорки.

В этот момент преподаватели синхронно апарировали, оставив их наедине.

– Куда они? – недоумение девочки достигло критической отметки.

Но Гарри молчал. Неожиданно он спросил:

– Герми, ты до сих пор переживаешь насчёт запрета на колдовство вне стен Хогвартса?

Гриффиндорка только молча кивнула. На девочку неожиданно накатила волна грусти.

Ещё в поезде она призналась Гарри, что ей бывает очень обидно, что как бы она не старалась, всё равно не сможет порадовать родителей, показав им свои достижения.

Гермиона непроизвольно вздрогнула, когда руки мальчика обвили её шею. Горячее дыхание когтевранца обожгло её затылок.

– Герми, всё не так плохо. Строгость магического закона компенсируется его необязательностью. Следующим летом я сделаю так, что ты сможешь беспрепятственно колдовать на каникулах дома.

– Гарри… – попыталась немного отстраниться гриффиндорка, но мягкие руки юного мага неожиданно крепко прижали её к стулу.

– Не возражай. Это меньшее, что я могу для тебя сделать.

Одна из рук Гарри оторвалась от её шеи и закрыла глаза девочки.

Вновь раздались хлопки апарации.

– А теперь долгожданный сюрприз. Конечно, я обещал, что на летних каникулах избавлю тебя от присмотра министерства, но зачем тянуть? Если гора не идёт к Магомеду, то Магомед идёт к горе. Правда, мистер и миссис Грейнджер?

Гермиона чуть не подпрыгнула на стуле, услышав последние слова мальчика.

Тот тут же убрал свои руки с её шеи, позволив Герми прыгнуть в объятия родителей, успев шепнуть перед этим девочке на ухо, так, что никто, кроме неё, не услышал:

– С днём рождения, принцесса.

Вот наконец они дошли.

Гермиона ахнула, когда увидела, куда привел ее Гарри. Она поняла, что мальчик как-то узнал о ее дне рождения.

Гермиона была на седьмом небе от счастья. Она не могла понять, откуда он узнал, да сейчас это было и не столь важно.

Но оказалось, что все подарки еще впереди. Гарри каким-то образом удалось привести сюда ее родителей. Вот теперь девочка была по-настоящему счастлива. Ее окружали любящие родители и лучший друг, который устроил ей такой замечательный праздник.

Такого друга у Гермионы не было никогда. Девочка поняла, что Гарри не бросит ее, пойдет за ней и в огонь, и в воду.

Гермиона увлеченно рассказывала родителям о своих успехах, даже показала несколько заклинаний, на что те восторженно ахнули.

Иногда она бросала встревоженные взгляды на Гарри. Молодой маг пребывал в какой-то своей, одному ему известной реальности. И, похоже, возвращаться не торопился.

Гермиона решила не отвлекать мальчика, подумав, что с ним она всегда успеет поговорить, и вернулась к общению с родителями.

Наблюдая «Истинным зрением» трогательную сцену семейного воссоединения, Гарри испытал лёгкий укол в груди.

Даже отсюда до него доносились отголоски окружающего эту семью счастья. Сейчас они находились совершенно в другом мире, где не было место злобе и предательству.

Он был искренне рад счастью подруги, но в глубине сознания упорно крутилась предательская мысль.

«Почему всё так? Ведь на её месте мог оказаться я? Жить в любящей семье, а не гнить всю свою жизнь в том проклятом чулане».

Уловив его состояния, амулет ответил на немой вопрос мальчика.

«Мог. Но не оказался. Незачем ломать голову над тем, что ты не можешь изменить. Запомни раз и навсегда, Гарри. Случись всё иначе, и ребёнок Джеймса и Лили жил бы в окружении любви и заботы. Но этим ребёнком был бы не ты! Именно прожитый ад сделал из тебя того, кем ты являешься!»

«Спасибо, – поблагодарил когтевранец амулет. – Как думаешь, мои родители любили меня так же сильно, как родители Гермионы любят её?»

«Больше жизни. По крайней мере твоя мать точно. Даже на протяжении стольких лет её магия продолжает оберегать тебя. Насчёт твоего отца не уверен, но всё же он был истинным гриффиндорцем. Верность и честь у него были в крови».

В этот момент объятия семейство Грейнджер наконец-то распалось, и девочка, стремительно преодолев разделяющее их расстояние, повисла у него на шее.

Волна всепоглощающего счастья, исходящая от Герми, накрыла Гарри с головой, уничтожая все тревоги и проблемы мальчика. Пьянея от переполнивших его эмоций, он посмотрел в глаза именинницы и понял, что это того стоило.

Муки и унижения у Дурслей, часы бесконечных тренировок с наставником, постоянные интриги сильных мира сего, всё это сейчас казалось таким мелким перед полными восхищения глазами гриффиндорки.

«Поздравляю, ученик. Ты попался. Бежать и прятаться больше некуда».

«Пусть. Я не против. Это, в конце концов, мой выбор».

«А ты растёшь. Не боишься, что ее могут попытаться отнять у тебя, Ромео?»

«Не боюсь. Ты сам меня учил, что есть только я и моя цель. Всё, что посередине, всего лишь препятствия, которые надо убрать с дороги. Причём любым доступным способом».

«Да… Ты точно не Ромео. Чувствую, что в аналогичной ситуации в Вероне ты бы просто вырезал всех несогласных».

«Осуждаешь?»

«Одобряю. В жизни всегда нужен стимул. Если для тебя им станут глаза твоей прекрасной дамы, тем лучше. Как там говорил Дамблдор? Величайшая сила – это любовь. Что ж, похоже, к несчастью для самого себя, директор всё же иногда бывает прав. Мне его искренне жаль, если он втравит в свои игры ещё и Гермиону».

«Если он это сделает, то вскоре у Хогвартса появится новый директор!» – твёрдо пообещал Гарри.

«И я о том же».

Из блаженной нирваны Гарри вывело лёгкое покашливание профессора МакГонагалл.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю