Текст книги "Попаданцы? Их есть у меня (СИ)"
Автор книги: Вельга
Жанр:
Попаданцы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)
– Это хорошо, – Мишка поднялась с кровати, – потому что добираться туда вам придётся самим. Втроём мы под твоей мантией не поместимся, а маскировочные чары лучше не использовать.
– Почему? – не понял Гарри.
– Волдик весь день ползает по подземельям, вынюхивает что-то. Он даже пытался проследить за близнецами, но они его вовремя засекли и оторвались, – ухмыляясь, пояснила Мишка. Накинув на себя школьную мантию, она громко проговорила: – Кричер!
– А почему Кричер не может нас туда переместить? – Гарри совершенно не улыбалось бродить по школе в мантии-невидимке, он даже был готов снова пережить малоприятные последствия перемещения.
– Как только предки начнут чертить круг и ставить защиту, любое постороннее проявление магии, особенно чистой магии домовиков, может помешать подготовке ритуала, – Мишка бросила взгляд на материализовавшегося в комнате Кричера, безмолвно ожидающего новых распоряжений. – Так что, если не хотите добираться своим ходом, идём сейчас. Но до ритуала ещё часа три.
– Не, мне ещё нужно объяснить всё Дадли, – ответил Гарри после недолгого раздумья. – Как-нибудь сами дойдём.
– Ладно. Кричер, перенеси меня к предкам, – Мишка схватилась за протянутую ладошку домовика, и они исчезли.
– Что за ритуал? – сразу оживился Дадли. – Ты же не просто так позвал меня, давай рассказывай.
Гарри потёр переносицу, собрался с мыслями и начал вводить кузена в курс дела.
***
Том уже не первый час исследовал подземелья Хогвартса, проклиная себя за любопытство и неосторожность. Сначала он умудрился потерять Уизли, но после обеда ему удалось отловить Беллу и проследить за ней. Однако и её он упустил вскоре после спуска в подземелья, а потом и вовсе заблудился. Том никогда даже и не подозревал, что подземная часть школы настолько огромна.
«Я есть хочу», – не в первый раз заныл Поттер.
«Ты не можешь хотеть есть», – вяло огрызнулся Том, в очередной раз запуская поисковое заклинания в надежде, что оно укажет хоть на одно живое существо поблизости. Но пока он встречал только крыс.
«Но ты-то можешь, а значит, и я могу. И мы хотим есть. Заканчивай уже маяться фигнёй и позови домовиков», – Поттер упрямо гнул свою линию.
«Они где-то здесь, я уверен в этом», – Том не желал сдаваться.
«Какого хрена мы вообще играем в шпионов? Ты сам сказал, что тебе наплевать на все эти игры…» – попытался воззвать к его здравому смыслу Поттер.
«Неужели тебе совсем не интересно, что они затевают? Не просто же так они всю неделю ползали по школе. Определённо, они искали место для чего-то… вот только для чего?» – Том снова активировал поисковые чары и снова безрезультатно.
«Я есть хочу…» – опять заныл Поттер после недолгого молчания.
«Кажется, что-то есть!» – проигнорировав его, Том магией погасил ближайшие факелы, освещающие подземелья, и безмолвно выругался, оказавшись в кромешной тьме. Он активировал чары ночного зрения и бесшумно двинулся вперёд.
***
До часа «икс» оставалось чуть больше тридцати минут, Гарри вздохнул и поднялся из кресла.
– Пора? – понимающе улыбнулся Дадли.
Гарри рассказал ему всё, скрыв лишь свою половую принадлежность. И то, что виной всему этому безобразию послужила смерть настоящего Поттера. Не стоило Дадли думать об этом, ведь именно его удар привёл к тому, что герой магического мира неудачно долбанулся головой об камень и поспешно отошёл в мир иной.
– Пора, – Гарри улыбнулся в ответ. – И ещё кое-что… если у нас получится, тебе нужно будет закончить одно дельце. Помнишь, я тебе про Амбридж писал?
– Ага, – Дадли усмехнулся, о жабе кузен писал очень красочно. – Ты всё-таки хочешь её расколдовать?
– Надо бы, – не то чтобы Гарри так уж этого хотел, но совесть не позволяла ему оставить всё как есть. – Роза Витольдовна говорит, что если не расколдовать Амбридж до конца месяца, то та поедет крышей и навсегда останется жабой… или как-то так, я в подробности не вникал.
– Что мне нужно сделать? – особых симпатий к образу Амбридж Дадли не испытывал, но был готов выполнить поручение.
– Там вроде как какой-то закрепитель наложился на чары, и нужен какой-то ключ, – начал объяснять Гарри. – Я не совсем въехал, но… мне кажется, я знаю, что могло послужить ключом. Когда я накладывал заклинание, то думал о том, что обратно её смогут превратить только в двух случаях… либо через мой труп, либо прикинувшись принцем.
– Первый вариант, как я понимаю, мы не рассматриваем, – с трудом сдерживая смех, заметил Дадли. – А что значит «прикинувшись принцем»?
– Ты русские сказки не читал, что ли? – Гарри усмехнулся и пояснил: – Тебе нужно найти какого-нибудь бедолагу, который её поцелует.
– Поцелует? Жабу?! Ты спятил! – Дадли не выдержал и заржал во весь голос.
– Ладно, пошли, – засунув в карман запасную палочку, прихваченную когда-то из дома Сириуса, Гарри развернул свёрток с мантией-невидимкой. – Можно, конечно, попросить Добби или Кричера подкинуть нас до подземелий, а там уже ножками… но лучше сами дойдём.
Дадли понимающе кивнул, нелюбовь кузена к перемещениям с помощью домовиков была более чем очевидна.
– В тесноте, да не в обиде, – пробормотал Гарри, накидывая мантию на себя и Дадли. – Только на ноги мне не наступай. Доберёмся до нижнего уровня, а там можно будет снять её. В хозяйственной части Хогвартса редко кого можно встретить.
Вдвоём под одной мантией было тесновато, но до подземелий они добрались без приключений. Миновав территорию, негласно принадлежавшую слизеринцам, Гарри наконец стащил мантию-невидимку и, аккуратно свернув, засунул её в карман.
– Теперь главное найти нужный зал, – тихо пробормотал он, пытаясь сориентироваться. – Ага, кажется, нам туда.
– Кажется? – подозрительно переспросил Дадли, но послушно двинулся следом за кузеном.
– Чёрт, – выругался Гарри, когда они свернули в неосвещённый коридор, – кто-то погасил все факелы. Но тут недалеко, три поворота, и мы на месте. Держись за стену.
– Может, ты свет наколдуешь? – предложил Дадли, недоверчиво вглядываясь в темноту, которая с каждым шагом становилась всё непрогляднее.
– Не думаю, что это хорошая идея, – Гарри свернул на очередной развилке и замедлил шаг. – Мы уже совсем близко, а Мишка говорила, что магией лучше не пользоваться.
– А-а-а! – внезапно заверещал Дадли, заставляя Гарри подпрыгнуть от неожиданности.
Раздался глухой звук удара, потом ещё один, и наконец возня стихла.
– Дадли, – встревожено позвал Гарри, делая неуверенный шаг назад.
– Всё нормально, – отозвался тот, – но, кажется, я на что-то наткнулся… или на кого-то. И вмазал этому кому-то хорошенько.
Гарри нервно хихикнул, представляя себя на месте этого таинственного «кого-то», и всё-таки зажег люмос. Но, быстро оглядевшись, выронил палочку, и огонёк погас.
– Ты чего? Я не успел ничего разглядеть, – расстроено пробормотал Дадли. – Дай свет, должен же я увидеть, кого приложил.
Едва сдерживая истерический смех, Гарри опустился на колени и нащупал палочку, но вновь зажигать свет не спешил.
– Это, э-э-э… пикси, – не слишком оригинально соврал он. – Не двигайся.
Стараясь не вляпаться в увиденную им мельком кровавую лужу, Гарри подполз к тому месту, где лежал бывший Тёмный Лорд, метко обезвреженный богатырским кулаком Дадли. Нащупав граблю Волдеморта, Гарри проверил пульс. Пульса не было.
– А какие они, эти пикси? Ну покажи, – не унимался Дадли.
– Нельзя зажигать свет, а то остальные слетятся и нам не поздоровиться, – отмазался Гарри, поднимаясь с колен. Ему не хотелось, чтобы Дадли чувствовал себя убийцей. Вряд ли бы того утешила мысль, что на этот раз его жертвой стал самый тёмный маг столетия. – Давай-ка убираться отсюда.
***
Нагайна, дремавшая в покоях хозяина после утомительной прогулки по запретному лесу, внезапно икнула, удивлённо открыла глаза и прислушалась к себе.
«Поттер, ты идиот…»
«Почему это?»
«Какого боггарта ты притащил этого маггла в Хогвартс?!»
«Вообще-то, я тут совершенно ни при чём, и ты это отлично знаешь».
«Да что я вообще с тобой разговариваю, от тебя одни проблемы».
«А сам-то! Если бы не твоё любопытство, мы бы сейчас не торчали в голове твоей змеи».
Нагайна тяжело вздохнула, совсем по-человечески, и снова задремала.
***
– Наконец-то! – воскликнула Друэлла, когда Гарри и Дадли вошли в зал. – Пора начинать. Дадли… ты ведь Дадли? Ты точно согласен участвовать в ритуале?
Нарцисса недовольно нахмурилась, показывая, что ей это не нравится, но промолчала.
– Конечно, мэм! – Дадли поспешил ответить. – Я больше всего на свете мечтаю быть волшебником. И если для этого мне нужно стать Гарри… я согласен! Родители как-нибудь это переживут. Надеюсь.
– Ну хорошо, – Друэлла ласково улыбнулась и протянула ему два стеклянных флакона. – Присядь, дорогой, и выпей это. Зелья затормозят жизненные процессы в твоём организме… впрочем, не важно, у нас нет времени на объяснения.
Когда Дадли, послушно усевшись прямо на пол в углу зала, выпил зелья и отрубился, Гарри смущенно признался:
– Роза Витольдовна, вы это… простите… там Дадли случайно Волдеморта грохнул.
– Как грохнул?! Совсем грохнул?! – всполошилась Белла.
– Походу, совсем. Простите, мы не хотели, так вышло. Вы только ему не говорите, если ничего не получится… А если получится, он и сам узнает, – Гарри печально вздохнул.
– А он точно мёртвый? – недоверчиво спросил Джордж.
– Ну, пульс не прощупывается, а диагностические чары я не накладывал… но, мне кажется, что это судьба. Дадли просто обязан был кого-то грохнуть и именно таким нелепым способом. Раз уж меня не получилось, то почему бы и не Волдеморта? – Гарри нервно захихикал.
– Мы могли бы попробовать… – начала было Белла.
Но Друэлла перебила её:
– Розка, не дури. Нет у нас времени вносить какие-либо изменения в ритуал. Ничего с твоим Володькой не случится, вы ж последний хоркрукс не уничтожили. Если и правда помер, Белла поможет ему возродиться. Он ей тогда по гроб жизни обязан будет, женится как миленький.
– А где вы тело оставили? – Белла оживилась, признавая правоту матери. – Может, ещё не поздно будет вытряхнуть из него остатки души.
– Недалеко отсюда, через два поворота. Там ещё факелы не горят, – ответил Гарри, радуясь, что так легко отделался. – Он, походу, следил за нами…
– Девочки, время, – перебила его Друэлла. – Вставайте на свои места, и начинаем.
– Занимайте места согласно купленным билетам, поезд в другую жизнь отправляется через две минуты, – гнусавым голосом провозгласил Джордж, занимая отведённое ему в ритуале место.
– Главное, чтоб не в загробную, – мрачно пошутил Фред.
***
Нагайна удивлённо икнула. Раздражающие голоса в голове не просто заткнулись, а начисто вымелись из сознания змеи, прихватив с собой тот кусок инородной сущности, что её хозяин изволил оставить ей на сохранение много лет назад.
Она икнула ещё раз – то ли от переедания, то ли просто, чтобы удостовериться, что умеет икать – и снова задремала.
***
Первыми пришли в себя и начали подниматься с пола импровизированного ритуального зала близнецы Уизли-Лестрейндж-Блэк.
– Кажется, получилось, – Фред потёр ноющий бок, которым приложился о каменный пол, когда потерял сознание. – Братец, ты как?
– Жить буду, – Джордж поморщился и потряс головой, словно проверяя, не притаился ли кто посторонний на задворках сознания. – Походу, гости действительно отчалили.
Постепенно зашевелились и остальные. Нарцисса и Андромеда помогали матери подняться на ноги. Драко сидел на полу и уныло дёргал себя за девичью шевелюру. А Белла подозрительно пялилась на задумчивого Гарри.
– Дадли? – Друэлла наконец пришла в себя и тоже устремила взгляд на растерянного подростка.
Гарри отрицательно покачал головой, истерично рассмеялся и выдал:
– Поттер, ты ходячая катастрофа! – потом немного помолчал и, игнорируя вытянувшиеся лица окружающих, добавил: – Сам дурак. И вообще, это моё тело, теперь командую я.
– Том? – недоверчиво протянула Белла.
– Почти, – Гарри вздохнул, прекращая безмолвный диалог со своим вторым я. – Роза Витольдовна, как вы смотрите на то, чтобы послать к боггарту преподавание и отправиться куда-нибудь к морю?
– А фигли? Я только за, – Белла смотрела на это самым положительным образом. Она радостно заулыбалась и бросила взгляд на прифигевших близнецов. – Правда, у меня двое детей…
– Да и я не Гарри Поттер. У каждого свои недостатки, как говорится… – философски заметил Гарри. Он наклонил голову, будто прислушиваясь к чему-то. – Только надо будет Амбридж навестить, нам её, видите ли, жалко стало… И тело наше заберём, а то, как пить дать, надругаются.
– Конечно, Володенька, – Белла шустро подскочила к нему, помогла подняться на ноги, и странная парочка удалилась восвояси.
– А мы? – запоздало выкрикнул Фред. – Мы тоже хотим на море!
– Ты лучше подумай, как мы будем Сириусу объяснять, что его крестник сбежал на юга с его же кузиной, – уныло пробормотал Джордж.
– Трындец…
Близнецы переглянулись и, не сговариваясь, бросились догонять мать.
– Эх, старость не радость, – печально вздохнула Друэлла, когда дочь и внуки покинули зал.
– Какая старость, мам? – возмутилась Нарцисса, обнимая её.
– Ты у нас еще огого, – Андромеда пристроилась по другую руку Друэллы. – Мы, может, еще замуж тебя выдадим.
– Ладно уж, – Друэлла рассмеялась, – давайте выбираться отсюда. Драко… девочка моя, антидот у тебя? Помоги Дадли.
Драко тяжело вздохнул и поднялся с пола. Мысленно благодаря Мерлина за то, что в женской тушке ему осталось ходить недолго, он влил в рот Дадли противоядие от зелья вечного сна и начал приводить того в порядок.
– Нарси, дорогая, ты не передумала насчёт Люциуса? – после недолгого молчания поинтересовалась у сестры Андромеда, наблюдая за тем, как племянник неловко утешает расстроенного неудачей Дадли.
– Да ну его в пень, – Нарцисса привычно поморщилась, но тут же поспешила исправиться: – Я хотела сказать, что он и ногтя моего не стоит. Тем более министром ему не стать, всё говорит о том, что на выборах победит Уизли. А зачем мне неудачник? Найду себе какого-нибудь страстного француза.
– Как вы думаете, они добрались до своего мира? – Друэлла задумчиво смотрела на яркое пламя массивной ритуальной свечи, будто надеясь разглядеть в нём ответ.
– Кто знает… – Андромеда мечтательно улыбнулась, покрепче обняла мать и повторила: – Кто знает…