Текст книги "Попаданцы? Их есть у меня (СИ)"
Автор книги: Вельга
Жанр:
Попаданцы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
Сириус попытался было спорить, но встретившись с ней взглядом – к счастью, Белла стояла спиной к Дамблдору, и тот не мог видеть её гримасы – почему-то передумал.
– Действительно, Альбус, почему бы нам не поговорить за чашкой чая? Уже достаточно поздно, все разошлись по спальням, на кухне нам никто не помешает. Молли испекла чудесный пирог.
Когда Дамблдор и Сириус покинули кабинет, рядом с Беллой материализовался Кричер. Он быстро наложил на помещение заглушающие чары и виновато посмотрел на пустой холст Вальбурги.
– Какого хрена ты притащил меня прямо под нос этого бородатого маразматика? – прошипела Белла.
– Обычно Сириус не водит посторонних в этот кабинет, – оправдываясь, пояснил Кричер. – Я думал, что здесь мы точно ни на кого не наткнёмся. К тому же, вы ведь хотели поговорить с Вальбургой?
«Действительно. С тётушкой я пообщаюсь сама, если ты не возражаешь», – Белла предвкушала отличный семейный скандал с битьём посуды и взаимными оскорблениями.
«Без проблем», – не стала спорить Роза, возвращая управление истинной хозяйке тела.
***
Близилось утро, а ребята так и не ложились. Близнецы выспались в поезде, Мишка была настолько возбуждена встречей с подругой и двоюродными братьями, что ни о каком сне и речи быть не могло. Даже Гарри перестало вырубать.
– И что мы будем делать? – в который раз вопросила Мишка, ворочаясь на трансфигурированной близнецами кушетке.
– Получать удовольствие, – усмехнулся Фред. – В кои-то веки мы тоже можем колдовать, я не намерен упускать такую отличную возможность повеселиться.
– Зараза! – вскрикнул Джордж, подпрыгивая на кровати.
– Что там у тебя? – лениво полюбопытствовал Гарри.
– Тётушка… – Джордж стащил с шеи медальон и открыл его. – Здравствуйте, тётя…
– Здравствуй, дорогой. Ну как вы там? Я вас не разбудила? – голос Вальбурги звучал немного озабоченно и виновато.
– Нет, совсем нет, – Джордж улыбнулся. – У нас тут военный совет.
– Ну если так, то хорошо. Тут ещё кое-кто готов подключиться к вашему совету. Как вы на это смотрите?
Близнецы переглянулись, а потом синхронно уставились на Гарри.
– Зовите, – милостиво позволил тот, поудобнее устраиваясь на подушках.
– А как? – поинтересовался Джордж.
– Зеркало, – подсказала ему Вальбурга. – Установите куда-нибудь и увеличьте.
Гарри вытащил из-под подушки свёрток и протянул его Фреду. Тот установил артефакт на полу перед шкафом и, надёжно закрепив чарами, начал увеличивать. Мишка, чтобы было лучше видно, перебралась на кровать к Гарри и близнецам.
Когда зеркало изрядно прибавило в размерах, в нём появилось изображение уютной, освещённой лишь пламенем камина и несколькими свечами, гостиной. На диване и в креслах разместились Сириус, Нарцисса, Андромеда, Беллатрикс и Друэлла.
– Как там Дамбик? – поинтересовался Гарри, приветливо улыбаясь крёстному.
– Здорово ты его напугал, – неуверенность на лице Сириуса сменилась облегчением и улыбкой.
– Так ему и надо, – чуть ворчливо заметила Мишка. – Нефиг у меня в голове ковыряться.
– Он что-нибудь увидел? – Сириус подобрался и нахмурился.
– Кричер позаботился об этом, – усмехаясь, заговорила Нарцисса.
– Что, тоже заставили личинок жрать? – понимающе ухмыльнулся Джордж.
Мишка судорожно втянула в себя воздух и прикрыла рот ладошкой.
– Не напоминай, – пропищала она, справившись с реакцией организма на неприятное воспоминание.
– Вальбурга вкратце ввела нас в курс дела, – Белла бросила недовольный взгляд на Сириуса.
– Привет, мам, – Фред заулыбался и помахал ей рукой. – Ты даже не представляешь, как мы офигели, когда поняли, что ты – это ты.
– Ага, – на лице Джорджа расплылась ехидная ухмылка, – мы как услышали, что Беллатрикс смоталась из Азкабана…
– Не что, а как… – Фред зеркально отразил ухмылку брата, – сразу поняли, что это ты.
– Я тоже рада вас видеть, – Белла усмехнулась, потом задумалась на мгновение и кивнула. – И Беллатрикс рада. Мы хотим, чтобы вы знали – она понятия не имела, что вы живы…
Джордж нахмурился.
– Давайте пока замнём эту тему, – предложил более практичный Гарри. – Светает, скоро на занятия. Вот как уберёмся отсюда – пусть уже сами разбираются в этой своей «санта-барбаре».
Белла улыбнулась и кивнула.
– Да, так будет лучше.
– Никак не признаю, – Друэлла, всё это время задумчиво вглядывающаяся в лицо Гарри, покачала головой. – Чую только, что не наш.
– Полинка это, – Мишка заулыбалась.
Сириус с трудом удержал челюсть на месте.
– Ну да, я так и подумала, что это она, – Белла усмехнулась каким-то своим мыслям. – Только вот никак не могу понять, что же всё-таки произошло, что мы все оказались… здесь.
– Возможность массовых галлюцинаций исключаем? – поинтересовался Гарри, бросая ободряющий взгляд смущённому Сириусу.
– Думаю, да. Сдаётся мне, нас просто устранили, – начала было Друэлла, но Нарцисса кинула на мать недовольный взгляд.
– А мне кажется, вы сюда попали случайно. За компанию со мной, так сказать, – возразил Гарри. – Я там как-то в одно неприятное дельце вляпался… вляпалась. Ула говорил, что теперь ко мне всякие тёмные силы неровно дышат. Спят и видят, как бы напакостить.
– Ула – это тот внушительный рыжий детина в весёленьких шароварах, что вечно возле тебя крутился? – уточнила Мишка.
– Так значит, ты реально его видишь? – непонятно чему возрадовался Гарри. – Он мне говорил, что одна из моих подруг – ведьма… Но я и подумать не мог, что это ты.
– Да уж. Из Мишки ведьма, как из нас приличные дети, – заржал Джордж.
– Я просто не люблю колдовать, – смущённо огрызнулась Мишка. – Но Помощников вижу…
– Давайте-ка вернёмся к нашим баранам, у нас и правда не так много времени, – оборвала их пререкания Друэлла. – Полиночка, что последнее ты помнишь перед тем, как попала в этот мир?
– Мы собирались на улицу, – Гарри нахмурил лоб, пытаясь восстановить в памяти последние события своей жизни в прежнем теле, – на глаза попалась коробка с картами. Таро Гарри Поттера, кажется. Да, точно, я еще подумал – везёт же чуваку, у него каждый день – праздник.
– Кхм, – Белла закашлялась, пытаясь скрыть смех. – Вот уж праздник, так праздник…
– Так в вашем мире тоже есть Гарри Поттер? – оживился Сириус.
– В нашем мире он… и ты, и все мы – выдуманные персонажи. Тебя, кстати, в пятой книге вообще грохнули, – жизнерадостно просветила его Белла.
– Роза! Нельзя о таком в лоб говорить, – возмутилась Друэлла, бросив сочувствующий взгляд на побледневшего Сириуса.
– А что? Мы же этого не допустим, – невозмутимо ответила Белла.
– Мне вот интересно, а откуда ты такие подробности знаешь, – поинтересовалась Мишка, подозрительно сверля её взглядом. – Я-то хоть пару фильмов смотрела, а ты вроде как таким не интересуешься.
Белла смутилась и достала сигарету.
– У меня на факультете одни поттероманки, должна же я идти в ногу со временем…
– Неужели все книги прочитала, – ужаснулась Мишка.
– Не, исключительно фанатское творчество, – Белла усмехнулась. – И мне так жалко Володеньку стало, его же просто никто не понимает.
– Кого? – вытаращился на мать Фред.
– Волдеморта, – хихикая, пояснил Гарри, уважительно глядя на Беллу.
– Я его перевоспитаю, – уверенно заявила та.
Она наколдовала вокруг себя непроницаемую сферу и закурила.
– Маман научилась курить в противогазе, – заржал Джордж.
– И что мы, собственно, теперь собираемся делать? – Гарри бросил взгляд в окно и поторопился перевести разговор в нужное русло.
– Я собираюсь устроиться в Хогвартс. Кстати, вот вам партийное задание, – Белла стряхнула пепел в трансфигурированную пепельницу, – устраните Амбридж. Я верю в вас.
– Будет сделано, – близнецы коварно переглянулись.
– И не парьтесь насчёт Волдеморта, он ещё станет у меня приличными человеком.
– А как же папа, – притворно возмутился Джордж.
– Так не для себя же стараюсь, – отмахнулась Белла. – А Янка пока пусть разбирается со своим Малфоем…
– И ничего он не мой, – возмутилась Нарцисса, – вроде с виду интеллигентный мужчина, а на деле…
– Козёл и кобель, – хрипло хохотнула Белла.
– А мы будем искать дальше, – подвела итог Друэлла.
– Дамблдор, похоже, решил поселиться у меня, – Сириус поморщился. – Так что будет лучше, если на Гриммо никто из вас мелькать не будет. И так уже сегодня чуть не запалились. Мы с Кричером продолжим трясти библиотеку, всё интересное передадим вам.
– В Малфой-Мэноре тоже неплохая библиотека собрана, – заметила Белла. – Я там немного поковырялась, при желании можно найти много интересного.
– Иоанна будет отвлекать Люциуса, чтобы под ногами не путался, – решила Друэлла, – а мы с Идой займёмся библиотекой Малфоев.
– Не буду я его отвлекать! – Нарцисса насупилась. – Вам надо, вы и отвлекайте. У меня при виде его аристократической морды руки так и чешутся за сковородку взяться.
– Нам на завтрак пора, – печально заметил Гарри. – Короче, программа минимум понятна, постараемся устранить Амбридж как можно быстрее.
– И с домовиками попробуй поговорить, – напомнил крестнику Сириус. – Они работают на благо школы и не обязаны докладывать Дамблдору. Если Кричер получит доступ в Хогвартс, будет проще держать связь.
На этом военный совет и закончился.
К завтраку заговорщики спустились одними из первых. Другие студенты удивлённо косились на Мишку, но в разговор с гриффиндорцами никто вступать не решался. Кого-то отпугивала изрядно подпорченная за это лето Фаджем репутация Гарри. Остальных же смущала репутация близнецов, собственноручно взлелеянная ими за годы обучения в Хогвартсе.
Рон и Гермиона появились в большом зале уже под конец завтрака. Рон недовольно тащился следом за подругой, ещё толком не продрав глаза.
– Привет… всем, – Гермиона удивлённо уставилась на Мишку.
– Это Миха, можно Мишка, можно Михайлина… но не нужно, – быстро пояснил Гарри, просматривая расписание, выданное их деканом. Кинув взгляд на Гермиону, он уже привычно добавил: – Я вам потом всё объясню. Жуйте давайте, и пойдём отсыпаться.
– Как отсыпаться? – удивился Рон, усаживаясь за стол. – У нас что, окно?
– У вас Биннс, – усмехаясь, пояснил Джордж, изучающий расписание Мишки, – везучие же… а у нас первой парой эта жаба.
– Тем лучше, – задумчиво пробормотал Гарри, – защита у нас сегодня последней стоит. Было бы неплохо, если бы её вообще отменили. Я верю в вас.
– Сделаем, что сможем, – Фред, а за ним и Джордж, поднялись из-за стола. – Ну мы пошли, не безобразничайте без нас.
– А… – до Гарри запоздало дошло, что он впервые за почти месяц остаётся один, без близнецов, практически на весь день.
– Вас теперь двое, – Джордж понимающе улыбнулся и похлопал его по плечу, – не пропадёте.
– Ну да, ну да, – проворчала Мишка, глядя им вслед. – Я бы не была в этом так уверена…
– А… – начал было Рон.
– Жуйте, – перебил его Гарри, – а то опоздаем.
И Рон послушно заработал челюстями.
Когда ребята уже встали из-за стола и направлялись к выходу из зала, Гарри окликнула гриффиндорская старшекурсница. Сопоставив все факты, он пришел к выводу, что это Анджелина Джонсон, капитан гриффиндорской команды по квиддичу. Не сказать, что она осталась довольна известием о том, что Гарри уходит из команды, но отнеслась к этому… с пониманием.
– Твои штучки? – тихо поинтересовался Гарри у смущённо улыбающейся Мишки.
– Она же собиралась тебе скандал закатить, – будто оправдываясь, прошептала та. – Я всего лишь отвела ей глаза.
– А говорила, что не любишь колдовать, – усмехаясь, поддел её Гарри.
– Ворожить, – поправила Мишка, – не люблю, да. Но в этом мире всё получается как-то само собой.
– Чего вы там шепчетесь? – недовольно поинтересовался шагающий впереди Рон, оборачиваясь к заговорщикам.
– Они нам потом всё объяснят, – саркастично ответила Гермиона, неодобрительно поджав губы в манере декана Гриффиндора.
– Точно, – Гарри рассмеялся.
Историю магии он благополучно продремал. Усыпляющий голос Биннса ещё долго раздавался в ушах Гарри, даже после того, как студенты покинули аудиторию. До кабинета зельеварения Мишка буквально тащила его за собой. Гарри зевал и отказывался открывать правый глаз, да и левый большую часть времени старался держать закрытым, полагаясь на Мишку.
Усевшись за самый дальний стол от преподавательского места, Гарри положил голову на руки и собирался спать дальше. Появление в лаборатории Снейпа он благополучно пропустил.
Из сна его выдернул болезненный толчок под рёбра от Мишки и язвительный голос Снейпа.
– Скажите-ка мне, Поттер, чем вы занимались всю ночь?
– Вы не хотели бы этого знать, сэр, – пробормотал Гарри, поднимая голову и придерживая её руками. Будь у него чуть больше рук, это бы решило проблему самовольно закрывающихся глаз, но, увы.
От мыслей о том, не попробовать ли трансфигурировать что-нибудь в лишнюю пару рук, Гарри отвлёк резкий голос Снейпа.
– Двадцать баллов с Гриффиндора за вашу дерзость и неуважение к преподавателю, Поттер.
– Так точно, сэр, – Гарри наконец удалось открыть левый глаз и изобразить на лице что-то более-менее уважительное. Как ему показалось.
Снейп вздрогнул при виде его гримасы, вернулся к преподавательскому столу и начал вещать про экзамены и неучей.
– Не вздумай спать, когда я работаю с тобой в паре, – прошипела Мишка. – Снейп с нас шкуру спустит.
– Он же твой крёстный, – прошептал в ответ Гарри.
– Ты думаешь, он знает об этом? – Мишка заткнулась под тяжелым взглядом Снейпа.
– И вообще, это какой-то неправильный Снейп. Я требую Алана Рикмана, – через некоторое время пробурчал себе под нос Гарри.
Мишка не удержалась и хихикнула.
– Мистер Поттер, мисс Блэк… – видимо в какие-то подробности из личной жизни бывшего Драко Малфоя Снейпа всё-таки посветили. Зато для остальных студентов, это явно стало сюрпризом. Гриффиндорцы и слизеринцы, все как один, уставились на краснеющую Мишку. – Вы желаете выйти сюда и провести урок вместо меня?
– Боюсь, это очень плохая идея, сэр, – ухмыляясь, ответил Гарри. – Честно говоря, я считаю, что меня вообще нельзя подпускать к котлу с готовящимся зельем ближе, чем на двадцать-тридцать метров.
– Так считаете не только вы, Поттер, – в голосе Снейпа едва заметно промелькнуло удивление. Он даже забыл снять баллы с Гриффиндора. – Сегодня вы будете готовить смирительную настойку, рецепт на доске. Приступайте.
– А он не многословен, – заметил Гарри, склоняясь к уху Мишки.
– Не отвлекай, – отмахнулась она, устанавливая котёл на горелку и разжигая под ним огонь. – И не вмешивайся в процесс, я всё сделаю сама.
– Даже и не собирался, – Гарри демонстративно откинулся на стуле, лишь чуть отодвинувшись от стола, чтобы не мешать Мишке. – Да и тебе не советую напрягаться…
– Поттер, вам нужно особое приглашение? – язвительно поинтересовался Снейп, лишая Мишку возможности ответить.
– Простите, сэр, – Гарри смущенно улыбнулся, – но я действительно считаю, что меня нельзя подпускать к готовящимся зельям. И очень скоро вы поймёте – почему.
– Я прекрасно понимаю почему, Поттер. Потому что вы безответственный, ленивый, безголовый и… – договорить Снейпу не дал громкий хлопок. – Что?
Намётанный взгляд зельевара моментально нашёл источник шума. Лонгботтом, работавший в паре с Финниганом, изумлённо взирал на ослепительно чистый котёл.
– Мистер Финниган, потрудитесь объяснить, что произошло, – спрашивать Лонгботтома Снейп не стал.
– Мы… готовили зелье, сэр, – слегка запинаясь, начал Симус, – но что-то… пошло не так.
– Что, позвольте узнать, могло пойти не так на стадии приготовления основы? – голос Снейпа источал сарказм.
– Кажется, я что-то не то кинул, – проблеял Лонгботтом, но договорить ему не дал новый хлопок, на этот раз на слизеринской половине класса.
– Крэбб, Гойл? – Снейп обернулся к ним, чтобы встретить непонимающие взгляды двух слизеринских боровов и увидеть девственно чистый котёл. – Что происходит?
– Я думаю, они тоже что-то напортачили, – подал голос подзабытый всеми Гарри.
– Это ваших рук дело? – требовательно спросил Снейп, резко разворачиваясь к нему и окидывая подозрительным взглядом.
– И да и нет, – раздался ещё один хлопок, – разве директор Дамблдор не предупреждал вас, что у меня проблемы с контролем магии?
Снейп нахмурился. Что-то такое Альбус пытался до него донести, однако директор и сам толком не понимал, какие именно проблемы у Поттера. Но то, что мальчишка сейчас не колдовал – намеренно, по крайней мере – было очевидно. Раздался ещё один хлопок.
– И что это значит? – Снейп бросил быстрый взгляд на Паркинсон и Булстроуд.
– Это значит, что они, скорее всего, напортачили при приготовлении, и моя магия посчитала это непосредственной угрозой для моего благополучия, – Гарри развлекался вовсю.
О его полнейшей неспособности готовить зелья, он узнал ещё на Гриммо, когда близнецы пытались подтянуть его по программе четвёртого курса. Его магия оказалась суровым и требовательным учителем, гораздо более требовательным, чем даже Снейп.
Если при приготовлении зелья в присутствии Гарри допускалась критичная ошибка, котёл просто очищался. Близнецы были теми ещё экспериментаторами, и в своих экспериментах больше полагались на интуицию и воображение, чем на рецепт и здравый смысл, поэтому Гарри в лабораторию они старались не допускать.
– Кто-нибудь проводил проверку… вашего здоровья, Поттер? – голос Снейпа прервал размышления Гарри.
– Только мой… э-э-э… – Гарри замялся.
Но Снейп кивком головы показал, что он понимает, кого имеет в виду Поттер.
– Глупо полагаться на его мнение, – он недовольно поджал губы.
– Ну уж простите, – огрызнулся Гарри, – остальным было… как-то не до меня.
– Раз уж вы всё равно срываете мне занятие, отправляйте в больничное крыло, – было видно, что отпускать кого-то с урока, Снейп желанием не горел, но занятие действительно срывалось. – Пусть мадам Помфри осмотрит вас. И если я узнаю, что до больничного крыла вы не дошли… пеняйте на себя.
Под взглядом Снейпа Гарри на мгновение почувствовал себя дурно.
– Гарри, что с тобой? Опять приступ, да? – Мишка сориентировалась на удивление быстро. – Профессор Снейп, позвольте, я помогу ему добраться до больничного крыла. И сразу вернусь.
– Идите, – Снейп только махнул рукой и вернулся к своему столу. Бросив взгляд на замерших студентов, он рявкнул: – А вы чего ждёте? Кто не справится с заданием к концу урока…
Договаривать ему не пришлось, студенты моментально вернулись к работе. Количество чистых котлов к этому времени изрядно увеличилось, поскольку удержаться от соблазна отвлечься от задания смогли немногие.
– Вот если б ещё от трансфигурации удалось так легко откосить, – мечтательно протянул Гарри, когда они с Мишкой вышли из аудитории и неспешно шли по коридору. – Ты, кстати, вовремя подсуетилась, сам бы я до ужина тут плутал.
– Я так и подумала, – Мишка улыбнулась. – А что у тебя с трансфигурацией? Тоже полный провал?
– Да не то чтобы совсем уж, – Гарри задумчиво нахмурил лоб. – Но… вообще, да. Сама увидишь, думаю, тебе понравится.
– Уже боюсь, – без особого энтузиазма пробормотала Мишка.
– Ты это… сразу не уходи, – тихо прошептал ей на ухо Гарри, – на случай, если Помфри вдруг обнаружит что-то, что ей знать не обязательно.
– Я не уверена, что смогу помочь ей это забыть, – Мишка поняла, что он имеет в виду. – Одно дело отводить глаза и запудривать мозги студентам, и совсем другое – взрослым магам. Да и со студентами-то через раз получается, половине Слизерина моя ворожба по барабану.
– Ты что их пачками гипнотизируешь, что ли? – от удивления Гарри повысил голос, но опомнившись, снова перешел на шёпот. – А нафига?
– А ты думаешь, что они так просто не лезут к нам? Да половина школы мечтает тебя тухлыми яйцами закидать, – Мишка удивилась его непонятливости. – Ты же книги… читал, должен понимать. Да и недоверие Грейнджер и Уизли кто-то должен сдерживать. Если ты, конечно, не собираешься им всё рассказать.
Гарри задумался, но потом отрицательно покачал головой.
– Нафиг-нафиг, меньше знают – крепче спят.
– Вот и я так думаю, – Мишка задумчиво прикусила губу. – Представляешь, оказывается, это так здорово – быть ведьмой. Особенно в этом мире, где наши возможности в разы круче, чем… в реальности.
Гарри только насмешливо фыркнул. Пустынные коридоры закончились, им всё чаще начали встречаться портреты на стенах, поэтому дальше заговорщики шли молча.
К счастью, их опасения не оправдались. Осмотр прошёл без неожиданностей. Ничего нового Помфри Гарри не сказала, разве что смогла более-менее понятно объяснить происходящее с ним.
С возрастом магическая сила волшебника растёт, активный рост начинается в девять-десять лет и длится до совершеннолетия, после семнадцати-восемнадцати лет процесс значительно замедляется и дальше протекает плавно и почти незаметно.
С десяти-одиннадцати лет магическое ядро маленького волшебника начинает перестраиваться, возводить щиты и создавать разного рода ограничители. Эти щиты направлены в том числе и на подавление стихийных выбросов, ведь с каждым годом магия ребёнка растёт, и последствия этих выбросов становятся всё более непредсказуемыми.
У Гарри же обнаружилось полное отсутствие какого-либо рода ограничителей. Помфри не смогла объяснить, почему так произошло, но заверила его, что щиты уже начали формироваться вновь, и в усиленном режиме. Так что через год-два это безобразие должно прекратиться.
Когда Помфри наконец отпустила их, первый урок зельеварения уже закончился, да и второй был в самом разгаре. Мишка задержалась у дверей больничного крыла, смущённо посмотрела на колдомедика и попросила:
– А вы не могли бы сказать профессору Снейпу, что мы задержались у вас и…
– И не смогли вернуться на занятия? – Помфри лукаво улыбнулась. – Конечно, дорогая. Не волнуйтесь об этом, отдыхайте.
– Не уверена, говоришь, – ухмыляясь прошептал Гарри, когда они отошли на достаточное расстояние от владений Помфри, – что на взрослых сработает?
– Я тут ни при чём, – Мишка снова смутилась, – она добрая и сама согласилась. Я думаю, ей не очень нравится Снейп.
– Ну конечно, – Гарри ворчал, – с такой смазливой физиономией тебе достаточно скромно потупить глазки и скорчить из себя святую невинность…
– Завидовать плохо, – Мишка показала ему язык и рассмеялась. – Чем займёмся?
– Можно поспать, – задумчиво предложил Гарри, останавливаясь посреди коридора.
– На прорицаниях поспишь, они у нас следующими идут, – не согласилась Мишка.
– Как думаешь, если мы сейчас заявимся в большой зал, нам дадут пожрать? – Гарри с сожалением оставил мысли о сне и перешёл ко второй о значимости насущной проблеме.
– Не знаю, до обеда ещё около получаса, но попробовать можно, – Мишка послушно двинулась в сторону большого зала.
– Слушай, а вот это заклинание… ну, которым ты себе сиськи отрастила, – Гарри бросил задумчивый взгляд на упомянутую им часть тела подруги и исправился: – но не дорастила. Меня научишь?
– Это не совсем заклинание, – возразила Мишка. – Можно, конечно, попробовать, но после того, что сказала Помфри, я сомневаюсь, что у тебя оно сработает как надо. А что, слава народного героя уже достала?
– Честно говоря, – Гарри машинально перешёл на шёпот, – я начинаю опасаться за своё душевное здоровье. Понимаешь, я с каждым днём… всё реже вспоминаю, что я, вообще-то, девушка. Был ею. Это несколько… пугает.
– Понимаю, – Мишка усмехнулась. – Но мама говорит, что это естественно. Психика магов устроена несколько иначе, нежели у магглов. Она более гибкая, что ли, магия помогает нам подстраиваться под ситуацию. Поверь, ты быстрее спятил бы, если б продолжал чувствовать себя девушкой.
– А в том, что близнецы так быстро приняли меня за «своего парня», тоже магия виновата? – недоверчиво поинтересовался Гарри, открывая перед подругой дверь большого зала.
– Ну да, – невозмутимо ответила Мишка. – Ты представляешь, какая это нагрузка на психику, видеть перед собой парня и думать о нём, как о девушке? Они не забыли, кто ты есть на самом деле, но это знание будто бы отошло на задний план и вылезает на поверхность, только когда думаешь об этом.
– Ересь какая, – недовольно пробурчал Гарри, усаживаясь за стол. Он оглядел пустой зал и постучал костяшками пальцев по столу.
– Гарри Поттер, сэр! – рядом с Мишкой, ещё не успевшей разместиться на скамье, материализовался домовой эльф.
– Э-э-э… привет, Добби, – пробормотал Гарри, надеясь, что не ошибся.
И его надежды оправдались, на физиономии домовика расплылась улыбка.
– Добби так рад, что Гарри Поттер узнал Добби несмотря ни на что.
– Что? – тупо переспросил Гарри.
– Ни на что, – жизнерадостно повторил Добби и заговорщицки прижал палец к губам.
– Домовые эльфы видят, – загадочно заметила Мишка, усаживаясь наконец за стол. – Только давайте поговорим об этом в более приватной обстановке.
– Вы доверите Добби свою тайну? – и без того огромные глаза домовика, стали ещё больше и круглее. Он щелкнул пальцами, и на мгновение вокруг них появился прозрачный купол.
– Заглушающие чары? – опознала Мишка.
Добби закивал.
– Теперь нас не смогут подслушать, – торжественно заявил он.
– А можно кофе? – совершенно не в тему поинтересовался Гарри, но под укоризненным взглядом подруги устыдился и, повернувшись к домовику, добавил: – да ты садись, в ногах правды нет. Поболтаем.
– Винки позаботится о кофе, – Добби снова радостно заулыбался и вскарабкался на скамью рядом с Гарри.
– Так вы тоже, как и гоблины, можете видеть «попаданцев»? – поинтересовался у него Гарри, не зная с чего начать разговор.
– Мы – первородные дети магии, – Добби гордо надулся, – и сразу видим такие вещи.
– Это значит, что любой, у кого есть домовик, раскусит нас в два счёта? – Гарри скис. И даже чашка ароматного кофе, появившаяся перед ним как по волшебству, не улучшила его настроения.
– О таком не принято говорить, – интенсивно затряс ушами Добби. – Если нас не спрашивать об этом прямо, мы молчим.
– А как ты первый раз попал в Хогвартс, – повеселев, Гарри решил задать мучавший его ещё с лета вопрос. – Ведь тут какая-то защита, все дела…
Добби снова заулыбался, было видно, что ему приятен интерес юных магов.
– В Хогвартс Добби отправил старый хозяин. Давно ещё, когда только вошёл в попечительский совет, – встретив непонимающий взгляд Гарри, Добби попытался объяснить: – В Хогвартсе работают домовики благородных семей, чьи хозяева по каким-то причинам…
– Избавились от них? – подсказала Мишка, когда домовик замолк, пытаясь подобрать подходящее определение.
– Не всегда, но чаще всего – да. Хозяин Люциус отправил Добби в Хогвартс, потому что Добби – неправильный домовой эльф.
– И много тут таких неправильных? – полюбопытствовал Гарри. – И значит ли это, что эльфы не подчиняются директору и обо всём происходящем докладывают своим хозяевам?
– Эльфы Хогвартса подчиняются только Хогвартсу, – Добби смешно затряс ушами. – Переходя работать в Хогвартс, домовые эльфы не теряют связи с хозяевами, но дают клятву, что будут действовать только в интересах Хогвартса и его гостей.
– В интересах замка? – Мишка нахмурилась, было видно, что ей тоже не так много известно про домовиков.
– Хогвартс – это не замок. Хогвартс – это… – Добби задумался, пытаясь подобрать слова. – Это магия.
– Слушай, а ты не мог бы договориться с остальными, чтобы мой домовик мог навещать меня? – Гарри решил брать быка за рога. – Точнее, домовик моего крёстного. Его Кричер зовут. Домовика в смысле, а не крёстного.
Добби улыбнулся и тряхнул ушами.
– Добби чувствует связь Гарри Поттера с его домовиком, Добби попробует убедить главу общины, позволить Кричеру навещать Гарри Поттера. А пока Добби с радостью будет служить Гарри Поттеру и… – он перевёл взгляд на Мишку и задумался, – и его друзьям.
– Меня зовут Михайлина, – Мишка хихикнула, – пока я не забываю обновлять заклинание.
– Тогда, ты не мог бы будить меня по утрам, – воодушевился Гарри. – Как вы это умеете, бац и проснулся.
– Добби рад служить… – домовик резко замолк и нахмурился, будто прислушиваясь к чему-то. – Сюда идут, скоро начнётся обед. Если Добби понадобится Гарри Поттеру, просто позовите.
Он щёлкнул пальцами, снимая защиту, и испарился.
– Ну вот, хотя бы с будильником проблема решена, – Гарри усмехнулся. – Признаться, в этом вопросе я близнецам не доверяю.
Большой зал постепенно начал заполняться людьми, на столах появилась еда. Пятикурсники Гриффиндора и Слизерина подтянулись последними. С ними пришли и близнецы Уизли.
– Думали, встретить вас, – пояснил Джордж, – а вы, оказывается, уже смотались.
– Снейп лютовал, – Рон уселся за стол напротив Гарри, Мишки и близнецов. – Пришлось задержаться, чтобы доварить эту гадость. Везёт же тебе, ты-то теперь от зельеварения отмазан.
– Что сказала мадам Помфри? – поинтересовалась Гермиона, усаживаясь рядом с Роном.
– Что я здоров как бык, – Гарри не стал вдаваться в подробности, – только с магией проблемы. Через годик-два всё нормализуется.
– Два года без зельеварения, – Рон мечтательно закатил глаза.
– Ты чем слушаешь?! – напустилась на него Гермиона. – У Гарри проблемы с магией, а ты…
– Ты ещё громче говори, – посоветовал ей Джордж, накладывающий себе на тарелку пёченый картофель, – а то не все услышали.
– Ой, Гарри, извини, – Гермиона смутилась и немного покраснела.
– Гарри, у тебя проблемы с магией? – озабоченно спросил Невилл, но тут же его взгляд – как и у остальных студентов, сидевших в достаточной близи от бывшего золотого трио – расфокусировался, и Невилл спокойно вернулся к созерцанию содержимого своей тарелки.
– Прорицания, – уныло пробормотал Рон, накладывая на тарелку всё, до чего только мог дотянуться. – Что может быть хуже сдвоенных зелий и прорицания в один день?
Близнецы переглянулись, а потом уставились на Мишку.
– Что? – шёпотом возмутилась она.
– Вся в нашу маман пошла, – Джордж одобрительно заржал.
– Ага, – шёпотом вторил ему Фред, бросая на кузину хитрый взгляд, – скоро мужики за тобой толпами ходить будут.
– Фу, – Мишка презрительно скривила носик, – больно мне нужны эти зомби. И вообще, если вам что-то не нравится…
– Нет-нет, мне всё нравится, – поспешил её уверить Гарри. Разбираться с толпой фанатов, злопыхателей и просто любопытствующих ему очень не хотелось. Он решил сменить тему: – Как вам Амбридж?
Близнецы синхронно скривились.
– Это не человек, – высказаться решил Джордж, – это провал.
– Человек-провал? – Гарри рассмеялся. Видя, что к их разговору начинают прислушиваться, он повысил голос и добавил: – Кто будет спорить с Амбридж – сам дурак. Очень всем советую, что бы она там не вещала, просто сидите и внимайте. В противном случае… факультет лишится пару десятков-сотен баллов, а вы нарвётесь на не самое приятное в вашей жизни наказание. Я предупредил. Слушать меня или нет – дело ваше, так сказать, сугубо личное.
Старшекурсники Гриффиндора, которым уже довелось пережить первое занятие Амбридж, встретили его совет одобрительными кивками. Казалось, общий градус недоверия к Гарри за столом Гриффиндора заметно снизился. Рассуждал он здраво, на людей бросаться не спешил, не орал про возрождение Волдеморта на каждом углу, да ещё и с близнецами Уизли сдружился.