Текст книги "Маги могут все (СИ)"
Автор книги: Veda
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
– Здесь, – сказал ведьмак.
Назгул что-то прошептал над замочными скважинами. Геральт наблюдал за появившимся рядом с замками черным дымком. Послышались тихие щелчки, и дверь открылась.
«Замри», – мысленно обратился Геральт к единорогу.
Обычно тихо лежавший в углу темной комнаты Иуарраквакс, по мнению Геральта, с первого взгляда вполне мог сойти за больного.
«Лишь бы он не вскочил, когда нежить учует, – пронеслось в голове Геральта. – Лежи не двигаясь!»
Геральт помнил, что в комнате магия не действует, и рассчитывал справиться со своим жутким спутником.
Назгул открыл дверь и дал Геральту войти первым. Несколько мгновений Кхамул неподвижно стоял, затем подошел к животному ближе. Фродо и Сэм, увидевшие знакомую, завернутую в черное фигуру и ощутившие ужас, невольно вскрикнули и вжались в стену.
– Это хоббиты, они безобидны, – поспешил сказать Геральт, когда темная фигура повернулась в их сторону. – Фродо, Сэм, сидите тихо.
– Что с единорогом? – спросил Кхамул, обращаясь к Геральту.
– Откуда мне знать? – вопросом на вопрос ответил тот. – Я ведьмак, а не лекарь для скотины.
Геральт спешно обдумывал план атаки. Он понимал, что магией эта тварь воспользоваться не сможет, но сам он был безоружен, в то время как у его противника имелся меч. В комнате не было ничего, что можно было бы использовать в качестве оружия.
«Разве что…» – Геральт уперся взглядом в стоявшее возле стены ведро, оставленное для естественных нужд.
Кхамул, тем временем, вытащил меч и наклонился к единорогу.
«Иуарраквакс, лежи! – мысленно приказал ведьмак. – Это наш шанс».
Назгул ткнул животное острием меча в бедро. Единорог засопел, дернул ногой, но остался лежать.
– Очень странно, – сделал вывод Кхамул.
Он мысленно прикидывал, подойдет ли для ритуала кровь больного животного.
– Нам нужно вынести его отсюда, – начал он, поворачиваясь к единорогу спиной. – Я собираюсь.…
Это было его ошибкой. Прежде, чем он успел окончить фразу, Геральт нахлобучил ведро ему на голову. Ведьмак увернулся от последовавшего за этим удара меча – Кхамул отреагировал мгновенно. Порождение тьмы сбросило ведро, потеряв при этом драгоценные мгновения. Назгул не учел лишь одного: единорог был здоров, и вскочил на ноги, как только он отвернулся. Неожиданно раздался жуткий нечеловеческий вой и в груди темной твари показался рог Иуарраквакса. В какое-то мгновение этот ужасный крик стал невыносим – Геральт, Фродо и Сэм упали на пол, затыкая уши. Когда Геральт поднял глаза, то увидел, что на роге у Иуарраквакса болтается нанизанный черный плащ, а на полу валяется металлический шлем. Темное существо исчезло.
– Молодец, Иуарраквакс! – похвалил Геральт, вытирая мокрый лоб. – Хорошо сработал.
Он нагнулся и поднял лежавшее на полу оружие.
– Назгул… – проговорил заплетающимся от страха языком Фродо. – Где он?
– Развоплотился, – объяснил Геральт, рассматривая длинный прямой меч. – Удар рога единорога смертелен как для живых, так и для нежити, трудно найти более смертоносное оружие.
«Я не смогу переместить вас всех…» – появилась в голове Геральта мысль единорога.
– И не нужно. Перемещайся сам, и желательно куда-нибудь подальше от этого мира, – ответил Геральт. – За нас не переживай, мы выберемся.
«Я буду переживать за Цири. Из-за меня ее жизнь в опасности», – вздохнул Иуарраквакс.
– Не мучай себя напрасно. Возможно, все еще обойдется, Цири сейчас в Минас Тирите, там враги ее не достанут, – Геральт подумал, что ему самому очень хочется в это верить.
Они спешно покинули комнату.
– Прощай, – сказал Геральт.
Единорог исчез, а Геральт и хоббиты поторопились скрыться в темных коридорах.
– Геральт, почему мы поднимаемся? – через какое-то время спросил Фродо, шагая по ступеням. – Разве мы не хотим выйти отсюда?
– Нам нужно наверх, – коротко ответил Геральт. – А сейчас тише, кажется, я что-то слышал.
Через несколько минут его короткая стычка с двумя Урук Хай закончилась плачевно для последних.
– Быстрее! – просил Геральт хоббитов, всерьез опасаясь, что услышав шум сражения, враги прибегут в большом количестве.
Первыми на площадку на вершине башни вышли хоббиты и тут же попятились.
– Геральт! Назад! – закричал Фродо, увидев огромную черную тварь, похожую на дракона.
Существо послушно ждало своего хозяина, и встревожилось, почуяв чужаков. Геральт поспешно сложил пальцы в Знак. Крылатая тварь успокоилась, и позволила ведьмаку приблизиться и взять в руки поводья.
– Геральт, зачем мы сюда пришли? – с тревогой спросил Фродо. – Как мы будем выбираться?
Геральт провел рукой по жесткой чешуе чудища, погладил, и улыбнулся хоббиту:
– Мы полетим.
====== Глава 21 ======
Саруман мерил шагами комнату, изредка останавливаясь и бросая тяжелый взгляд в сторону палантира. Он заметно нервничал: предстоявший разговор с Сауроном не предвещал ничего хорошего.
«Как он отреагирует, узнав о гибели одного из самых преданных слуг? Станет ли винить меня? – думал маг и задавался все новыми вопросами. – Саурон сам добивался этой встречи. Его посланник – назгул – достаточно могущественная фигура, и посылать Урук-хаев охранять его от безоружного ведьмака, было бы верхом идиотизма. Невозможно было предположить такой исход. Зачем Кхамул пошел в комнату пленников? Хотел поговорить с хоббитами?»
Саруман был зол. Назгул не удосужился уведомить его о своих планах и бродил по крепости без разрешения, по его вине сбежали ценные пленники. Но самым отвратительным маг считал то, что в случившемся был и его просчет. Когда он услышал леденящий душу крик, раздавшийся в комнате пленников, он сразу понял, что случилось непредвиденное. Достигнув комнаты, он обнаружил, что пленники сбежали. Сразу же были подняты по тревоге все охранники, Урук-хай блокировали выход из крепости, но все оказалось бесполезным.
«Кто мог предположить, что пленники побегут в противоположном выходу направлении? Наверх?», – он в сотый раз ругал себя за то, что не сумел вовремя разгадать замысел беглецов.
Теперь же он стоял и в задумчивости поглаживал бороду. Маг опасался, что со стороны Саурона посыпятся обвинения в его адрес. Понимая, что неприятный разговор все равно рано или поздно состоится, Саруман подошел к палантиру и коснулся его рукой.
После встречи с Боромиром в больничном крыле, Цири перестала приходить туда, чтобы варить зелья. Она пробовала появиться в госпитале на следующий день, но заметив осуждающие взгляды целительниц, решила, что она это терпеть не будет. Сплетни в этом каменном городе распространялись довольно быстро, в чем Цири имела возможность убедиться.
«Плевать на них», – решила ведьмачка.
Гораздо больше ее заботила сложившаяся ситуация: она чувствовала, что сбываются наихудшие опасения, и в то же время была бессильна что-либо предпринять.
«Рано или поздно Кольцо подчинит волю Боромира полностью и тогда…» – Цири глубоко вздохнула и попыталась выбросить из головы тревожные мысли.
– Позвать ко мне Боромира! – сказал Денетор.
Слуга тотчас кинулся исполнять его приказ. Наместник вернулся к лежавшему на столе палантиру. Сейчас волшебный камень был накрыт черной бархатной тканью, но даже в его сторону Денетор смотрел со смесью благоговения и радости. Уже много раз благодаря этому артефакту он своевременно получал нужную информацию и имел возможность пресечь коварные замыслы врага. Но то, что ему открылось сегодня, было поистине бесценным. Теперь Денетор сидел и прикидывал, какие возможности ему откроет полученное знание.
Боромир, войдя в покои отца, сразу отметил довольное выражение его лица.
– Хорошие новости? – сразу поинтересовался он.
– Еще какие, – сказал Денетор и расплылся в улыбке. – Случилось невероятное: через палантир я услышал разговор Саурона и Сарумана.
Вопреки ожиданиям Денетора Боромир этой новости не обрадовался.
– Отец, я тебе уже не один раз говорил: держись ты от этого камня подальше, не внушает он доверия. Если ты стал свидетелем их разговора, где гарантия, что они не видят, чем интересуешься ты? Вдруг враги могут видеть, какую именно информацию ты пытаешься там высмотреть? Вдруг начнут оказывать влияние на тебя? Они ведь маги, и знаешь ли, все могут.
Денетор махнул рукой.
– Ничего. Одну чародейку уже приструнили, придет время, и с ними справимся. Тем более теперь, когда у нас есть Кольцо, – он уселся в кресло и посмотрел Боромиру в глаза. – Лучше расскажи мне, что у тебя с Цири?
Не ожидавший такого вопроса Боромир смутился. Он мысленно выругался, удивляясь, насколько быстро разносятся сплетни.
– О ней ли сейчас говорить? Ты лучше скажи, о чем беседовали враги? Что они замышляют? – он попытался сменить тему.
– Как раз о ней и говорили, – усмехнулся Денетор, отметив нежелание сына откровенничать. – А еще говорили о сбежавших от Сарумана ведьмаке и хоббитах.
– Они были в плену? – встревожился Боромир.
Хоть он и покинул компанию, предпочтя действовать в своих интересах, судьба остальных путешественников была ему небезразлична.
– Сейчас меня интересует Цири, – перевел разговор Денетор. – Ты даже представить не можешь, какую ценность она представляет.
Боромир удивленно пожал плечами:
– Расскажи мне.
– Она способна перемещаться между мирами и может… – Денетор не успел договорить.
– Это я знаю. Я же рассказывал, что они с ведьмаком из другого мира, – перебил его Боромир.
– Она перемещается сама или с кем-то, а открыть Двери Миров она не в силах. Но в ней течет Старшая Кровь. Ты понимаешь, что это значит? – возбужденно продолжил наместник. – Враги говорили о том, что открыть врата сможет ее ребенок, у него этот дар проявится сильнее.
– Удачи ей во всех начинаниях, – раздраженно буркнул Боромир, который не знал о том, что ведьмаки бесплодны, и сразу представил Цири и Геральта в постели. – А нам-то что за дело?
Он скривился и сложил руки на груди.
– Подумай о перспективах. Подумай о том, какие возможности нам откроются, если у нас появится доступ в другие миры.
Взгляд Боромира оставался недовольным, он все еще не мог понять, чего добивается отец.
– Куда ты клонишь? – прямо спросил он.
Денетор, в свою очередь, не стал ходить вокруг да около.
– Женись на ней! – потребовал он.
Боромир ошарашено посмотрел на него и ничего не ответил.
– Нам нужно, чтобы это был твой ребенок, – продолжил правитель.
Повисла долгая пауза.
«Жениться на девушке, которая любит другого? На девушке, которую от тебя тошнит?» – Боромир подумал и решил, что не может этого сделать.
– Так вот, если у тебя с ней что-то было, это очень хорошо. Я поэтому и спросил. Главное, чтобы она забеременела, поженить вас в любой момент можно, – продолжил гнуть свою линию Денетор.
– Не было и не будет, – отрезал Боромир. – Я на ней не женюсь.
– Почему? – с недоумением спросил Денетор.
Боромир задумался. Он не мог сказать отцу, что не хочет жениться на девушке, любящей другого.
– Она недостаточно красива, – сказал он первое, что пришло в голову, и отвел взгляд.
– Что за глупости? – тут же возразил ему отец. – Вокруг всегда найдутся красивые девушки, готовые уделить тебе внимание.
– Она не благородных кровей, – попробовал привести Боромир «железный», как ему казалось, аргумент.
Он прекрасно помнил, что однажды отец не дал ему жениться именно по этой причине.
– Вот тут ты ошибаешься, – возразил Денетор.
Он прошелся по комнате, сложив руки за спиной, и ответил:
– Она точно не крестьянка – это я тебе с уверенностью могу сказать. А вот кто она на самом деле – угадать сложно. Думаю, тут тоже какая-то загадка, но, все тайное становиться явным, так что и об этом в свое время узнаем.
Боромир понял, что отец ради заключения выгодного с его точки зрения брака отметет любые его возражения, а потому решил действовать по-другому.
– Не женюсь! И не проси! – упрямо заявил он, перестав выдумывать причины.
Губы Денетора чуть изогнулись в усмешке, он привык добиваться своего любыми способами.
– Нам нужен этот ребенок. И если этого не сделаешь ты – это сделаю я.
Боромир встретил взгляд отца, и понял, что тот не шутит.
Время за обедом тянулось невыносимо долго. Сидевшие за столом Боромир, Фарамир и Денетор в этот раз были молчаливы. Они не только не обсуждали, как обычно, в узком семейном кругу положение вещей, но и старались не смотреть друг на друга, изредка перебрасываясь ничего не значащими фразами, и отводя глаза.
Первым не выдержал Боромир.
– В чем дело? – сказал он, поймав взгляд Фарамира. – Ты-то чем недоволен? Я знаю, что отец огорчен моим нежеланием жениться. Может, ты тоже?
Фарамир, не понявший о какой женитьбе идет речь, очень удивился.
– Не знаю, о чем ты говоришь. Кажется, я пропустил что-то важное и, надеюсь, что ты меня просветишь, – в серых глазах Фарамира на секунду зажглась искорка любопытства, которая, впрочем, быстро погасла, и глаза снова наполнились печалью. – Но сейчас не об этом. Хочешь знать, что мне не нравится? Сегодня ты отдал приказ казнить послов из Харада. Раньше я говорил, что ты стал другим, а теперь мне начинает казаться, что ты не в своем уме!
Он бросил взгляд в сторону отца, но тот не смотрел на них. Казалось, Денетора сейчас интересует только рыбный пирог, лежащий у него на тарелке.
– Ты же понимаешь, что это значит! – продолжил Фарамир, сделав вывод, что даже в этой ситуации отец предпочтет встать на сторону Боромира. – Это надо же – убить послов! Да с нами после этого ни одна страна не захочет иметь дела.
– Не указывай, что мне делать! – грубо ответил Боромир. – С ними разговаривал я, а не ты. Ты не видел, что в их мыслях, в их сердцах, а если бы увидел, то не говорил бы мне сейчас обидные слова. Кольцо позволяет мне видеть то, что недоступно обычным людям.
– Понятное дело, что они не шли сюда с «душой нараспашку», мы давно воюем с Харадом, но они послы, и чтобы они не замышляли, они должны были выйти отсюда живыми! А если твое Кольцо дает тебе такие возможности, то ты должен был использовать их с умом: просто принять полученное знание к сведению.
– Я никому ничего не должен! – рявкнул Боромир и вышел из-за стола. – И не лезь куда не следует!
Воин быстрыми шагами направился к выходу.
– Принеси вино в мои покои, – приказал он слуге, – да пошевеливайся!
Фродо изо всех сил держался за спину Геральта, точно также за него самого держался Сэм. Маленьким хоббитам казалось, что потоки холодного воздуха грозились сдуть их в любой момент со спины крылатого чудовища. Ощущения от полета были необыкновенными: страх через некоторое время вытеснился любопытством и восхищением. Вид с высоты птичьего полета завораживал, и друзья с интересом смотрели на картинку, проносящуюся под ними с большой скоростью.
Через некоторое время впереди стали видны высокие горы, по мере приближения к ним стало возможно рассмотреть высеченный в скалах город.
– Минас Тирит! – с облегчением выдохнул Геральт. – Мы почти у цели.
Однако он не думал расслабляться. Ведьмак догадывался, что в этом городе им не будут рады.
– Фродо, когда увидишь Боромира, не говори ему ни слова о Кольце, мы должны действовать так, чтобы не вызвать у него подозрений. Расскажем, что хотели вернуться назад, но попали в плен к Саруману. Наш визит мы объясним моим желанием забрать Цири. При случае скажешь, что избавиться от Кольца было невероятным облегчением, и что у тебя сейчас лишь одна цель – вернуться домой.
– Хорошо, – ответил Фродо. – Только не очень рассчитывай, что он в это поверит. Он уже довольно долгое время носит Кольцо, а значит, успел почувствовать его притяжение, власть. Он понимает, что тот, кто хранил Кольцо, желает овладеть им вновь.
– Ты хочешь сказать… – начал Геральт.
– Да, – поспешил перебить Фродо. – Мне стыдно и больно в этом признаваться, но с тех пор, как лишился его, я лишился и душевного покоя: оно мне снится, мне его не хватает.
– Нет в этом ничего стыдного, – попытался ободрить его Сэм. – Колдовское оно – и все тут.
Друзья приближались к горной крепости, теперь они могли оценить красоту этого величественного сооружения.
– Вот это да!!! – с восторгом выдохнул Фродо.
Геральт не спешил восхищаться открывшемуся им виду, он был крайне сосредоточен и задумчив.
– Фродо, снимай рубаху! – скомандовал он.
– Что? – не понял хоббит. – Зачем?
– Нам нужна белая ткань! Пусть Сэм тебе поможет, снимай срочно! – поторопил его Геральт.
Он натянул поводья и заставил крылатую тварь описывать круг на безопасном от крепости расстоянии. Фродо обратил внимание на стоявших у стен лучников приготовившихся стрелять и все понял.
Они сделали два круга, размахивая белой рубахой, и только после этого полетели вперед, готовясь приземлиться на площадь.
====== Глава 22 ======
Боромир вернулся в свои покои в весьма плохом настроении. Его страшно раздражало то, что Фарамир и некоторые военачальники в последнее время часто пытались указывать, что ему делать. Он решил, что не нуждается в советах, по крайней мере, тех, которые исходят от людей, по его мнению, менее прозорливых, чем он сам. Боромир готов был прислушиваться к мнению отца, но ровно до тех пор, пока оно не шло вразрез с подсказками Кольца.
Он налил себе вина и развалился в огромном кресле. Сделав большой глоток, Боромир подавился, неожиданно услышав тяжелый стук в дверь. Стучали и кричали так настойчиво и громко, что он, откашлявшись, поспешил узнать, в чем дело. Когда взволнованные и перепуганные стражники объяснили ему, что случилось, Боромир сразу кинулся к месту происшествия.
Его взору открылась удивительнейшая картина: на мощеной белыми камнями городской площади сидело огромное черное драконоподобное существо, рядом стояли мужчина с поднятыми руками, в которых он держал белую тряпку, и два полурослика. Приземлившихся непрошеных гостей окружал отряд лучников, которые взяли их в кольцо и держали на прицеле, ожидая приказа. В этой троице Боромир сразу признал Геральта, Фродо и Сэма, однако, он не спешил приветствовать бывших товарищей, заняв выжидательную позицию.
– Здравствуй, Боромир! – обратился к нему Геральт. – Мы прилетели сюда с миром, прикажи своим лучникам опустить оружие.
Ведьмак заранее предполагал, что Боромир не обрадуется встрече, поэтому не особенно удивился, увидев, что тот не торопится отдавать подобные распоряжения.
– Приветствую вас, – сухо ответил Боромир, обращаясь к ведьмаку и хоббитам. – Расскажите мне, какими судьбами вы здесь оказались?
– После того, как вы с Цири исчезли, на отряд напали орки, они схватили Мерри и Пиппина. Поэтому наш отряд разделился: Арагорн, Гимли и Леголас отправились в погоню, чтобы вызволить их. Мы же хотели вернуться в Лориэн, а потом попробовать добраться до Ривенделла, но попали в плен к Саруману. Вот вкратце вся история.
– Интересный способ передвижения вы выбрали… – с подозрением заметил Боромир, глядя на крылатое чудовище.
– Если бы не эта тварь, мы бы не смогли выбраться из Ортханка – это был единственный способ сбежать оттуда. Потом я расскажу тебе нашу историю подробнее, думаю, здесь для этого не место, – Геральт обвел лучников взглядом.
– Конечно, расскажешь, – прошипел Боромир, сверля их взглядом.
Он раздумывал над тем, что ему предпринять.
– Что тут происходит? – через кольцо лучников протиснулся Денетор.
Правителю донесли о происшествии, и он поспешил разобраться во всем лично. Боромир представил незваных гостей и стал рассказывать отцу услышанное от Геральта. В этот момент на площадь выбежала Цири. Ей никто ни о чем не сообщал, но, услышав крики и беготню, Цири решила выяснить, что случилось.
– Геральт!!! – закричала она, и прежде чем кто-либо успел ее остановить, бросилась к нему.
Цири повисла у него на шее, обнимая, целуя, шепча идущие из сердца слова.
Боромиру, увидевшему эту картину, в какой-то момент показалось, что ему нечем дышать. Его губы сжались в тонкую линию, крылья носа раздулись, а во взгляде заиграла ярость.
– Убрать отсюда девчонку! – рявкнул он. – Чтобы духу ее здесь не было!
– Да как ты смеешь… – начала Цири, но договорить ей не дали.
Стоявшие рядом стражники схватили ее и потащили, кричавшую и упиравшуюся.
Геральт поморщился, увидев, как ей выкрутили руки, но он ничего не предпринял и остался стоять на месте. Он облегченно вздохнул, увидев, что Цири не успела выхватить меч. Геральт понимал, что это могло лишь усугубить ситуацию. Боромир тоже заметил ее попытку, нахмурился, и что-то сказал стоявшему рядом седому мужчине.
Затем он повернулся к отцу:
– Я думаю, что до полного выяснения обстоятельств нужно отправить их в темницу, – заявил он. – Я знал их раньше, но сейчас не стану за них ручаться, прошло уже достаточно много времени, и кто знает, что могло измениться? Слишком уж странным мне кажется их появление – на таких крылатых тварях назгулы летают, и, причем тут Саруман, мне не понятно. Мы сейчас не в том положении, чтобы позволять, кому попало, по крепости разгуливать.
Правитель посмотрел Геральту в глаза и сказал:
– Я полностью согласен с доводами Боромира. Вам придется проследовать в тюрьму. Стража! Увести их!
Геральт, предвидевший нечто подобное, без лишних разговоров подчинился и хоббиты последовали его примеру.
Цири лежала в постели, уставившись в потолок. Она ничего не могла поделать в сложившейся ситуации, и это выводило ее из себя и лишало сил. Ей никак не удавалось попасть в тюрьму, где держали Геральта и хоббитов. Стражам категорически запретили пускать ее туда, и они честно исполняли свой долг. Попытка поговорить с Боромиром тоже не увенчалась успехом – он сказал, что ему некогда и что он сам найдет ее позже. Еще одним ударом для ведьмачки стало то, что пропал ее меч. Днем она не расставалась с оружием, а, следовательно, пропасть он мог лишь в то время, пока она спала или мылась. Она подозревала, что его могла выкрасть лишь служанка, которая приходила убирать и забирала одежду в стирку. Предыдущим утором Цири проснулась, услышав, что в комнате кто-то есть. Служанка держала в руках ее длинное платье, и, сказав, что оно требует чистки, поспешно удалилась. Тогда Цири не придала этому особого значения, даже не потрудившись задаться вопросом, как та попала к ней через закрытую дверь. Теперь же Цири сделала вывод, что у той был запасной ключ, и что очевидно, длинным платьем она прикрывала меч. Девушка ни секунды не сомневалась в том, что служанка действовала по приказу, и для нее не было загадкой, кто этот приказ отдал.
Цири пыталась успокоить себя мыслью, что Геральта арестовали лишь по недоразумению и выпустят сразу, как только разберутся. Она полагала, что у Боромира не может быть весомых причин, чтобы держать их в заключении, и произошедшее – его очередная дурная выходка, попытка унизить ведьмака.
Цири стояла, уперев локти в каменные перила балкона, и смотрела в черное, беззвездное небо. Она не знала, что ей делать дальше, но чувствовала – остается все меньше и меньше времени на то, чтобы что-то предпринять. Она услышала шаги Боромира, однако не спешила его приветствовать. Даже думать о нем было невыносимо больно, в горле образовался комок, мешающий свободно дышать.
– Цири! – Боромир открыл незапертую дверь и вышел на балкон.
Цири не обернулась.
– Совесть в этом мире становиться слишком большой роскошью? – наконец, прервав молчание, бросила она. – Даже сын наместника не может себе таковую позволить?
– О чем ты? – губы Боромира изогнулись в злой усмешке.
– Из Ривенделла мы вышли одной командой, с одной общей целью, и мне даже в самом дурном сне не могло привидеться, что члены братства могут возненавидеть друг друга и начнут строить козни! – выпалила чародейка.
– Не идеализируй. Это вы шли с общей целью, я же возвращался в Гондор, и мне было с вами по пути. Ваши цели я не разделял изначально: уничтожить такой артефакт могло прийти в голову только тем, кому плевать на род человеческий. Собрался сброд со всего Средиземья: эльфы, гномы, полурослики, бродяги всякие – и решили эти друзья уничтожить мощное оружие, способное помочь в битве с Сауроном. Я что, по-твоему, помогать им должен?! Думаешь, я не догадываюсь, зачем эта троица сюда прилетела?
Цири продолжала стоять к Боромиру спиной, поэтому он не мог видеть гримасу разочарования на ее лице.
– Я не знаю, какие выводы сделал твой одурманенный мозг, зато точно знаю, зачем они здесь. Геральт прилетел за мной, – ответила она.
Боромир развернул ее и, схватив тонкие запястья, прижал к стене.
– Какой сладкий самообман, – проговорил он с издевкой. – Может, скажешь еще, что он к тебе любовью воспылал?
– Не твое дело! – заявила Цири и попыталась освободиться, однако Боромир держал ее достаточно крепко.
– Не выдавай желаемое за действительное, – посоветовал он ей. – Не за тобой они сюда явились.
– Может, за тобой? – разозлилась Цири.
– А вот это уже ближе к правде, – Боромир нахмурился. – Ведьмак здесь для того, чтобы убить меня. Разве не понятно? Я-то все гадал, зачем он в этот поход пошел, ведь он из другого мира, его не должна волновать судьба Средиземья. А теперь все стало ясно: ему заплатили, чтобы он в нужный момент устранил меня, чтобы, так сказать, дорогу к трону расчистил. Арагорн ведь в короли метит, ему негоже подобными делами самому заниматься. С хоббитами все совсем просто: они за Кольцом пришли.
Не ожидавшая такого поворота Цири, с ужасом поняла, что Боромир действительно в это верит: его околдованный разум отказывается воспринимать реальное положение вещей, и он осознает лишь действительность, искаженную чарами Кольца. Чародейка поняла, насколько серьезная опасность нависла над Геральтом, желудок ухнул куда-то вниз.
Боромир навис над девушкой, наклонившись так близко, что его волосы касались ее лица. Цири вжалась спиной в холодную каменную кладку.
– Какой бред! – тяжело выдохнула она.
– Что, не нравится? Предпочитаешь любить «идеального Геральта»? Извини, если нечаянно разрушил твои иллюзии, – вкрадчивым голосом проговорил Боромир.
Сейчас, глядя в его серые глаза, чувствуя его дыхание на своем лице, Цири была в смятении – он вызывал у нее чересчур противоречивые чувства: она желала его и ненавидела одновременно.
– Это все что ты хотел сказать? Ты за этим сюда пришел? – теряя терпение, спросила девушка.
Боромир разжал руки, отпуская ее запястья, и отстранился.
– Нет. Я пришел по другой причине, – его взгляд немного потеплел и тон стал мягче. – Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Ты не должна давать ответ прямо сейчас, я дам тебе время подумать над моим предложением.
Увидев изумленное выражение лица девушки, которая намеревалась что-то сказать, он добавил:
– Не говори ничего сейчас. Подумай о своем будущем.
Боромир ушел, оставив удивленную Цири осмысливать сказанное.
====== Глава 23 ======
Фарамир разговаривал с двумя воинами, когда краем глаза заметил стоявшую чуть поодаль Цири. Она прислонилась спиной к стене и наблюдала за ним, засунув руки в карманы. Фарамир не спеша закончил разговор и повернулся к ней: Цири смело встретила его неприязненный взгляд.
– Я хочу поговорить с тобой, – сказала она.
– Хорошо. Надеюсь, это что-то важное – у меня мало времени, – не слишком любезно ответил Фарамир.
– Вряд ли ты сможешь найти для себя тему важнее: я хочу поговорить о твоем брате, – уверенно заявила девушка.
Фарамир нахмурился.
– Это касается сделанного им предложения? – предположил он.
Цири очень удивилась: она не думала, что Боромир мог обсуждать это со своей семьей, и была уверена, что его отец не позволит ему жениться на ней. Поэтому как раз этот вопрос почти не волновал ее.
– Это касается Кольца, – сказала она.
Лицо Фарамира помрачнело.
– Я бы тебе посоветовал не лезть в это дело. Боромир крайне болезненно реагирует на любые попытки повлиять на его отношение к этому злополучному Кольцу.
– А тебе не кажется это неестественным? – поинтересовалась Цири. – Его реакция и его поведение в целом? Ты не можешь не замечать изменений. До того момента, как он завладел этой вещью, я знала его недолго – некоторое время мы провели у эльфов, и затем я общалась с ним в течение самого похода. Но даже я четко вижу разницу между тем храбрым воином, которого я увидела в Ривенделле и тем одержимым своей целью мерзавцем, в которого он превратился.
– Вот уж от кого удивительно это слышать – так это от тебя. Я вижу, что он изменился. И да – он действительно слишком много внимания уделяет «подсказкам» Кольца, как он это называет. Признаюсь, я тоже против того, чтобы пользоваться вражьим оружием, и не взял бы его, даже валяйся оно у меня под ногами. Но может ли какая-то вещь, пусть даже волшебная, так изменить человека? Отсюда возникает закономерный вопрос: не ты ли его околдовала? – Фарамир не стал ходить вокруг да около, честно высказав ей свои подозрения.
– Как видишь, сейчас я вообще колдовать не могу… – начала Цири.
– Странность в его поведении я заметил еще при нашей встрече – до того как мы попали в Минас Тирит. У тебя была уйма времени, – поспешил прервать ее Фарамир.
Цири горько рассмеялась.
– Зачем мне это, по-твоему?
– Ты добилась того, что вскоре станешь женой будущего правителя Гондора. Это ли не причина?
– Я не давала ему своего согласия, – возразила Цири и, игнорируя его кривую усмешку, продолжила. – А его предложением я была очень удивлена. Не было у меня такой цели, не околдовывала я его.
Цири замолчала. Она некоторое время смотрела в глаза Фарамира, пытаясь понять, верит ли он ей.
– Пожалуй, я расскажу тебе правду – не вижу другого выхода, – она вымученно улыбнулась. – Я здесь не по своей воле. В Ривенделле я дала нерушимую клятву Элронду: я пообещала при любых обстоятельствах находиться рядом с Кольцом, до тех пор, пока оно не будет уничтожено. Я думаю, он взял с меня эту клятву, чтобы я любой ценой оставалась рядом с Фродо, и, используя магию, защищала его до последнего…
– А я так не думаю, – перебил ее удивленный признанием Фарамир. – Вряд ли это была попытка защитить хранителя. Что если бы оно попало в руки врага?
Цири опустила глаза и задумалась.
– Не знаю. Так или иначе, Кольцом завладел Боромир, отобрав его у хоббита. Я была вынуждена последовать за ним в Минас Тирит, иначе я погибла бы.
– Что ты имеешь в виду? – прищурился Фарамир.
– Нерушимая Клятва так называется потому, что любой, нарушивший ее умирает. И нет никакого способа снять подобное заклятие.
– У тебя, наверное, были веские причины давать подобные обещания? – холодно поинтересовался он.
– Элронд спас жизнь Геральту. Это веская причина, – терпеливо сказала Цири.
– Что ты хочешь от меня? – перевел разговор Фарамир. – Я не маг, и вряд ли смогу тебе помочь.
– Тебе, для того, чтобы помочь, достаточно быть самим собой – единокровным братом Боромира.
Фарамир нахмурился. Он вспомнил, что ему говорил брат, и начал понимать, куда клонит девчонка.