355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Una Farfalla » До жизни и после (СИ) » Текст книги (страница 7)
До жизни и после (СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 03:00

Текст книги "До жизни и после (СИ)"


Автор книги: Una Farfalla


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

- Будет, - Комацу сжала ладонь Теппея. Ошейник снова потеплел. Не могла же она проболтаться, что их встретит бабуля Сетсу. - Будет, верь. Корни обвили выставку, закрепили лед. Временная мера, но все же. Теппей схватил девушку за запястье. - Бежим! Выставка умирала, оставались последние капли супа. Впрочем, Комацу-кун сумеет приготовить еще. Когда они поднялись на плато, сражение между браконьерами и охотниками уже завершилось. При виде окровавленного, обмотанного корнями Торико у Комацу перехватило дыхание. В прошлом ее отослали прочь, и она не видела ни самой битвы, ни ее последствий. А когда вернулась, раны Торико имели более-менее приличный вид, чистые, перемотанные алоэ. От живота к горлу поднимались жаркие, удушающие волны ярости и ненависти к браконьерам. Даже к Джоа Комацу не ощущала ничего, кроме бессильной ярости, тогда она была слишком слаба, чтобы помогать друзьям. Перед глазами вновь встали картины их смертей. Волосы удлинились, кожа засияла. - Божественное приготовление! Темнота, темная пустая комната с единственным источником слабого света - резным зеркалом на подставке. Комацу подошла к нему. По стеклу, от рамы к центру, бежали слабые трещинки. В зеркале отразилась кровать возле кухни в знакомом уже домике. На ней лежала Фрозе, ослабевшая, почти умирающая, с бисеринками пота на лбу, тяжелое, поверхностное дыхание разрывало грудь женщины, она содрогалась от кашля. Вот, что ее ждет. Не аутофагия. Если она перестарается, то заболеет и может умереть. Ничего страшного. Лишь бы не видеть, как умирают ее близкие. Лезвие Золушки пело, работала девушка филигранно: подрезала связки, сухожилия, не давала браконьерам уползти. Но даже в состоянии беспамятства она не становилась убийцей. Неожиданно светящаяся фигура замерла на половине движения, застыла. И начала заваливаться на бок. Свечение пропало, и на лед упала уже обычная Комацу. Темные волосы растеклись жидким шоколадом, глаза закатились. Ее кожа пошла морщинами, стала напоминать высохшее дерево - активация Клеток выпила все соки. Уцелевший Томми ухмыльнулся клыкасто: - Теперь моя очередь! Поиграем? Торико с Комацу-куном медленно шагали к выходу с бывшей Выставки. Несмотря на то, что браконьерам удалось сбежать с порцией супа, свои долю они тоже получили. Теперь вся надежда на маленького повара, что ему удастся повторить древний рецепт. Рядом попискивал довольно розовый пингвин - подарок Ледяного Ада Комацу-куну. Израненные, избитые, перемотанные зелеными листьями алоэ, выращенными Теппеем, они тащили на себе бессознательных товарищей - людей Матча. Даже Комацу-кун нес на спине свою тезку. Торико плохо помнил, что произошло - от потери крови, от болевого шока он ненадолго отключился. Теппею пришлось заводить его сердце вновь разрядом электричества. Как бы то ни было, они справились. Выздоровеют, и Комацу-кун обязательно приготовит Вековой суп. - Торико, Комацу-кун, Комацу! - навстречу им бежал Коко. За ним неспешно шагала бабуля Сетсу я ярко-розовом плюшевом костюмчике-трико. Охотник остановился возле Комацу-куна, расширенными глазами глядя на иссушенное тело того, что раньше было жизнелюбивой, полной сил девушкой. Сейчас перед ним висела на плечах повара древняя мумия. - Позволь, я тебе помогу, - он бережно снял тело девушки, поднял на руки, закутав в неизменный плащ. И пошел обратно. Торико с Комацу-куном переглянулись, понимающе улыбнулись друг другу. Да, тут дело определенно нечисто. - Вот, решила вас встретить, подвезти, - пропела Сетсуно. - Прошу в мою Лимузимедузу. Они поднялись на борт упругого розового существа, полупрозрачного. Внутри их уже ждал зажженный очаг и накрытый стол. Каких только сытных яств там не имелось! У Торико от обилия красок и ароматов голова пошла кругом. Хотелось и того, и другого, и этого. Коко опустил свою ношу на диван. - С ней все будет в порядке? - озабоченно обратился он к Сетсуно. Та принесла миску с заранее приготовленным бульоном и присела на край диванчика. По одной ложке вливала супчик в приоткрытый рот, пока миска не опустела. Комацу шумно выдохнула, ее кожа слегка разгладилась. Теперь она выглядела лет на восемьдесят, а не на несколько столетий. Охотники облегченно перевели дух. Сетсуно отвела прядь волос со лба спящей внучки. - Она поправится. Перестаралась, девочка, еще не умеет толком контролировать своего демона, вот и вложила слишком много сил. Ничего, научится со временем. Какие ее годы! - рука замерла, когда на глаза попалась деревянная бусина с именем. - Ее лечение как раз самое простое. Обильное питание и отдых. Сани. Коко. Торико. Зебра. Четыре имени на четырех бусинах. Сетсуно провела рукой по лбу приемной внучки. Можно было бы посчитать ее безумной фанаткой Небесных Царей, однако Комацу была женщиной не такого склада характера, да и вела себя рядом с Царями спокойно, естественно. Нет, здесь что-то другое, что-то, что скрывали и Акация-сама, и Фрозе-сама. Одна на троих общая тайна. Разве станет она относиться из-за этого по-другому к своей помощнице? Комацу знала Фрозе-саму, пусть недолго, Сетсуно чувствовала это. И демон Клеток... он принадлежал Фрозе-саме. Молодая Сетсуно видела его не раз и не два, чтобы запомнить малейшие черты и детали. Как бы он ни оказался у девушки, наверняка с разрешения и полного одобрения Фрозе-самы. Они чем-то похожи. Своими взглядами на жизнь, своим стремлением накормить всех голодающих. Для них нет богатых и бедных. И она столкнулась с браконьерами. Скоро, совсем скоро этот вечно голодный идиот прознает про нее. Вот будет интересно, когда Мидора-тян начнет искать ее. Сетсуно захихикала своим мыслям, налила еще плошку супа, пока остальные насыщались обильной трапезой. И впихнула в руки сидящего на диване рядом с бессознательной девушкой Коко. - Покорми ее еще, только деликатно. Охотник молча кивнул. Какая подозрительная сговорчивость. Ох, что-то тут нечисто. Джиро-тян тоже был таким сговорчивым в молодости. А потом появилась дочь. И Теппей. Ну, а пока Коко заботится о Комацу, у нее есть время допросить внука и остальных. Интересно же. - Учитель, - Стааджун встал на одно колено перед возвышением мастера, - браконьеры составили портрет Клеток Гурмана той девушки, что помогала Торико в Ледяном Аду. Мидора взял бумагу, рука его судорожно сжалась. С листа на него смотрела Фрозе-сама в технике Божественного приготовления. ========== 5 ========== Торико раскинулся на траве, смотрел в проплывающие над головой пушистые, словно из сахарной ваты сделанные белоснежные облака. - А вон то похоже на большого кальмара, - показал он пальцем. Рядом с ним, положив голову на бедро охотнику, лежал Комацу-кун. Ноги ему придавил спящий Терри. А в тенечке дремал обазавр. Провести время не в погоне за очередным ингредиентом, никуда не торопясь, тоже хорошо. Особенно если с Комацу-куном. Торико опустил глаза. Лохматые темно-шоколадные вихры вызывали приступ умиления, так и хотелось потрогать их, погладить. Маленький, совсем не тренированный, беззащитный, беззаботный, он напоминал пушистого хомячка. Иногда перед глазами так и вставала картинка грызуна, дергающего розовым носиком, особенно, когда Комацу-кун был чем-то явно озадачен. - А мне вот это напоминает Киссу, - Комацу-кун весело подхватывал игру, лучился весельем. Ну, как тут можно устоять? И пахнет он замечательно - свежестью и перечной мятой, что обычно добавляет в кофе. Кофе у Комацу-куна получался просто Божественный. Повара с руками бы оторвали, если бы прознали про этот кофе. Но своим секретом Торико делиться был не намерен. Как и Комацу-куном. Охотник запустил руку в торчащие в разные стороны волосы, перебирая прядки. - Ано... Торико-сан? - парень повернулся, удивленно посмотрел на товарища. Заботливый, внимательный, переживающий за него. Торико обвел пальцами овал маленького лица. Комацу-кун вспыхнул, но промолчал, не остановил. Давление силы он ощутил на краю поляны внезапно, совершенно неожиданно. - Терри, защити Комацу! - скомандовал охотник, вскакивая и мгновенно подбираясь. Боевой волк утвердительно рыкнул и за шкирку оттащил повара в сторону, к обазавру. К ним кто-то приближался, кто-то могущественный, очень сильный. Такого потока силы Торико не приходилось ощущать еще ни от кого на свете, даже от старика. Впрочем, тот не слишком и демонстрировал вою силу. - Торико-сан, что происходит? - Комацу-кун тоже ощутил неладное. - Стой там и не высовывайся, что бы ни случилось, слышишь, Комацу? - впервые Торико так боялся. Не за себя, за своего повара, смотрящего на него потрясенными карими глазами. - Терри, в случае опасности забирай Комацу и убегай. Волк согласно тявкнул. Некоторые вещи до него доходили лучше и быстрее, чем до его хозяина. Из рощи на поляну вышел высокий мужчина в черном облегающем костюме. И с длинными, до земли, спутанными, как водоросли, волосами, черными, как ночь. Глаза его пересекали вертикальные шрамы. И это он излучал дьявольскую силу. Торико казалось, будто его придавливает к земле силой тяготения. И только усилием воли он оставался на ногах. - Где она? - только и спросил мужчина. Голос его звучал глухо, как если бы он отвык долго разговаривать. - О чем ты мелешь, старик? - не понял Торико. - Где эта женщина? Неведомая сила переправила по воздуху листок, словно порывом ветра донесло. Охотник перехватил его. Качественный портрет демона Клеток Гурмана Комацу. Но зачем она ему? - Не знаю, кто это, - Торико развел руками. Надо защитить подругу, во что бы то ни стало. Они не виделись с ней с того самого момента, как Торико с пострадавшими высадился на острове Жизнь. Бабуля Сетсуно увезла свою внучку и Коко, пообещав позаботиться о девушке. Насколько знал охотник, она загрузила ее работой и тренировками по контролю демона Клеток. И никуда за пределы ресторана не выпускала. Даже порцию Векового супа, приготовленного-таки Комацу-куном, пришлось высылать контейнером. В одно мгновение мужчина оказался рядом, Торико даже глазом моргнуть не успел. Подошел вплотную, схватил за горло и приложил о дерево. - Где она? - Я же сказал - не знаю, - прохрипел Торико. Его руки и ноги сдавило незримой тяжестью, они не повиновались ему. А жесткая рука все сильнее сдавливала гортань, позвоночник хрустел от напряжения. - Оставьте его в покое! - Комацу-кун выскочил вперед. Торико скосил глаза. Надо убрать отсюда напарника, любой ценой отвлечь это чудовище, чтобы дать время Терри убраться. - Терри.... - Нет, Торико-сан! - и хотя в глазах блестели слезы, кулаки он сжимал крепко. - Я не оставлю вас! - Хм... - мужчина с интересом взглянул на повара. - Где она? - Мы не знаем, о ком вы говорите! - Ваша последняя миссия, Ледяной Ад. - Мы оба тогда пролежали без сознания! - закричал повар. - Торико-сан потерял много крови, а меня ударил маленькой робот. Мы не видели никого, кроме браконьеров и охотников. Мужчина какое-то время сверлил Комацу-куна взглядом, не ослабляя хватки на горле Торико. За это время Комацу-кун успел перенервничать, вцепиться пальцами в края рубашки, побледнеть, покраснеть, позеленеть от страха. Наконец, противник задумчиво кивнул и исчез так же неожиданно, как и появился. Торико рухнул на землю, но головой не ударился. Открыв глаза, с удивлением увидел перевернутое лицо плачущего Комацу-куна, на чьих коленях лежал. Как только умудрился подхватить его повар? Сберег от удара самое ценное, так сказать. - Торико-сан, Торико-сан... я так испугался! - он всхлипывал, вцепился в волосы охотника. Руки его тряслись. Торико улыбнулся, вытер слезы со щек своего напарника. - Не стоит плакать, Комацу. Видишь, со мной все в порядке. - А-ага. - Я не оставлю тебя. Парень потешно распахнул глаза, покраснел. Даже плакать от неожиданности перестал. А перед внутренним взором охотника вновь возник подергивающий носиком настороженный хомячок. Комацу-кун улыбнулся. - Я рад. Так бы и лежать все время: тепло, хорошо, и пальцы, поглаживающие голову, такие мягкие, буквально волшебные. Но... - Надо позвонить Коко, предупредить. Чтобы он спрятал ее. - Да, - решительно поддержал друга повар. Дверь ресторана, несмотря на то, что там висела табличка, распахнулась, как от резкого порыва ветра. Сетсуно повернулась, кажется, даже не удивленная неожиданным визитом. - Чем могу быть полезной, Коко? - миролюбиво спросила она, перемешивая овощи в глубокой сковородке. Небесный Царь задыхался от быстрого бега. - Мне нужна Комацу. Ее разыскивает опасный человек. - Наверху, у нее комната под крышей, - кивнула на лестницу Сетсуно. Коко благодарно кивнул и помчался, перепрыгивая через ступеньку. Бабуля Сетсу покачала головой. - Ох, молодость! Совсем как мы с Джиро-тяном. Сквозь окно на скате крыши в комнату проникал солнечный свет. Комацу вытянулась на животе на кровати, перед ней высилась приличная стопка журналов и поваренных книг. Бабуля Сетсу дала ей задание выписать все интересующие ее рецепты и попробовать усовершенствовать или упростить способы приготовления. Интересная головоломка для повара, ведь каждый ингредиент по особому сочетается с другим, приобретает определенный вкус. И если изменить хоть одну составляющую, вкус тоже изменится. И не факт, что в лучшую сторону. Впрочем, это было не только головоломкой, но еще и отдыхом. После возвращения из Ледяного Ада, Комацу очнулась в своей комнате, накачанная теплым питательным бульоном под самое горло. А Сетсуно начала не только тренировать ее и обучать, но и присматриваться. Комацу не знала, какие именно признаки ищет знаменитый шеф-повар, но иногда улавливала удовлетворение в ее глазах, словно какие-то выводы сходились. Но пока Сетсуно ничего не говорила, пока не прогоняла, позволяла готовить и даже платила за это, Комацу не возражала. А еще часто созванивалась со своим тезкой, болтала по телефону. Комацу-кун спрашивал советы, и иногда девушка чуть ли не на пальцах объясняла ему, как лучше приготовить тот или иной ингредиент и почему. Друг обладал потрясающим чутьем, однако неуверенность в собственных силах придавливала его к земле, не давала взлететь. Она и сама прекрасно помнила, сколько времени потребовалось, чтобы она наконец-то начала верить в себя и в то, что Цари заинтересовались ею по-настоящему, за ее талант. Потому что... тогда она бесконечно спрашивала себя, что нашли в ней знаменитые, сильные охотники, лучшие в свое время? Ведь есть куда более талантливые повара. Она просто им подходила. Всем четверым, поэтому в путешествии не разделяла их, хотя считалась партнером Торико, остальные тоже называли ее так. Комацу-кун.... Девушка прикусила губу. Вот оно! Вот их отличие! В нем не было черт всех четырех охотников, а лишь... Торико. Как будто мироздание решило исправить недочет прошлого мира, и этого Комацу предназначило только одному Царю. Тогда кто для Сани, Зебры и Коко? На ум пришел Тенгу Буранчи. Комацу фыркнула. Если поставить в пару Зебру и Тенгу они скорее разнесут всю кухню до основания. И уже потом, на пепелище или руинах Буранчи соизволит что-нибудь приготовить. Шашлык, благо дров тогда будет в избытке. В наушниках пронзительно пела скрипка, переливалась в гармонии с гитарой. Поэтому когда спины коснулась чья-то рука, Комацу подпрыгнула чуть ли не до потолка и взвизгнула сиреной. Позади нее стоял Коко с протянутой рукой. - Прости, Комацу, - отмер Царь, - но у нас нет времени. Тебя разыскивает очень опасный человек. Есть основания предполагать, что он из браконьеров. Наверное, им не понравилось то, как ты ранила их на Выставке. Девушка прикусила губу. Только проблем с браконьерами ей и не хватало! Как она будет противостоять им? - Что же делать? - подняла растерянные глаза на Коко. Тот, напротив, выглядел весьма решительным. - Прости, но тебе придется пожить пока у меня. Торико тоже согласился, что такое решение оптимальное. - Но моя работа... От порога раздалось знакомые смешки. - Можешь поехать, я тебя отпускаю, - махнула рукой Сетсуно. - Отработаешь этот материал, и я пришлю тебе новую подборку. - Ано.... - Комацу, нет времени спорить, - оборвал ее Коко. - Если верить Торико, этот человек силен и опасен. - Хорошо, - девушка подскочила, бросилась собирать сумку. - Как он хотя бы выглядит? - спросила она, запихивая запасную одежду. - Торико и Комацу-кун не говорили, сказали только, что... никогда не сталкивались с подобной силой. Бабуля Сетсу вновь захихикала. - Все когда-то случается в первый раз, детишки. Коко подхватил плотно набитый рюкзак. Комацу взяла почти все свои вещи. Набросала еще полную сумку литературы, которую велела обработать наставница. Кто знает, сколько ей придется пробыть вдалеке и сможет ли она связаться с бабулей. - Береги себя, родная, - шеф-повар обняла ее. - И помни, о чем мы говорили.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю