Текст книги "По другую сторону Рейхенбаха (СИ)"
Автор книги: Tartalya
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
– Зачем? Я не испытывал светлых чувств к тому месту. Если ты о родителях, то с отцом я никогда не был в хороших отношениях, а с матерью я созваниваюсь и высылаю ей деньги, – он помолчал. – А ты? Расскажешь теперь о себе?
– Разве у тебя еще не вся информация о моем прошлом? – усмехнулся Шерлок. – Что же… Мой отец был политиком, Майкрофт пошел по его стопам. Он умер когда мне было… пять. У меня не осталось о нем воспоминаний. Мать все время хотела, чтобы ее дети выросли, – усмехнулся, – приличными членами высшего общества. Постоянно выдавала на этот счет длинные тирады. Считала, что ее младший нуждается в лечении… Я очень старался как можно сильнее разочаровать ее, – еще одна усмешка, – когда она умерла, Майкрофт решил, что теперь вся ответственность за неуравновешенного брата лежит на нем. К этому времени я уже как раз заканчивал обучение в закрытом колледже… Все что мне было нужно, мне давали, а то, что хотел, я мог взять сам. Потом это стало скучным.
Он намеренно умолчал о череде врачей, к которым его таскали в детстве и о том, какой скандал устроил Майкрофт, узнав о том, что брат принимает наркотики, и запихнул его в лечебницу на пару недель. После этого их и так не слишком теплые отношения совсем испортились.
Он говорил о прошлом так, словно излагал факты – все это было в его жизни, но не трогало его. После выхода из подросткового возраста ни одному человеку не удавалось вывести его из равновесия. Шерлок мог взрываться эмоциями, но в глубине души всегда сохранял отстраненность. До сегодняшнего дня.
Джеймс внимательно впитывал информацию. О большинстве он знал, но не все.
– Ты умолчал про наркотики. С ними покончено?
– Да, – Шерлок допил вино, – надоело. Когда ты чувствуешь кокаиновый приход, мир кристально ясен, мозг обрабатывает информация в миллион раз быстрее… а твое обычное состояние кажется тебе убогим.
Джеймс усмехнулся, слушая его слова, он прекрасно понимал Шерлока, ему это было знакомо. Он наклонился за пледом, и накинул его на плечи Шерлока.
– Я никогда не встречал людей с таким же интеллектом, как у меня. Ты был первым и пока единственным.
– Еще бы, – Шерлок усмехнулся, – пожалуй, если людей, способных думать, было больше, этот мир был бы не таким… скучным местом. Разве что мисс Адлер была чуть менее глупа, чем все остальные…
Услышав про Ирэн, Джеймс невольно напрягся. Что?! Неужели ревность?
– О, она все же тебя заинтересовала, – равнодушно протянул он.
– Это было… интересно, – Шерлок невольно прикрыл глаза, вспоминая. – Тем более я знал, что эта женщина может подкинуть мне пару ниточек, ведущих к таинственному Мориарти…
Эти слова поставили все на место, Джеймс улыбнулся, взял его руку и едва уловимо поцеловал её.
– С тобой никогда не было скучно. Сначала я не поверил в твои способности, думал, тебе повезло, затем стал проверять, и оказалось что ты на самом деле блистательно умен, тогда мне стало все интереснее придумывать для тебя новые ребусы…
– У нас сегодня вечер воспоминаний? – Шерлок повернулся к Джеймсу. – Это все так… – он прищелкнул пальцами, подбирая определение, – обыденно. Я имею в виду, что таким занимаются нормальные люди. Не я. Не ты.
– Именно! – рассмеялся Джим. – Поэтому мне стало интересно. Хотя последнюю неделю я стал сомневаться в своей нормальности и адекватности.
– Только в последнюю неделю? Я-то был уверен, что ты ненормален, еще до того, как увидел тебя.
Мориарти скорчил рожицу.
– Вот как раз тогда я был абсолютно нормальным.
Он сделал глоток вина прямо из горлышка бутылки.
– Люблю урожай 2008 года.
Шерлок забрал у него бутылку, прищурившись, постарался разобрать надпись на этикетке, но было уже слишком темно, а фары Джеймс выключил. Он налил себе в бокал. К еде они так и не притронулись, и Шерлок чувствовал, как алкоголь исподволь пьянит его. Сейчас было такое состояние, что казалось, дымка, заволакивающее восприятие, такая легкая, что можно смахнуть ее рукой, вернуть трезвость. Но он не хотел этого делать.
– Почему ты ничего не ешь? – Джеймс протянул ему тарелку с бутербродами. – Я искренне не понимаю, как ты можешь выживать в обычной жизни. Ты так ловко отвлекаешься на всяких бандитов, что забываешь когда нужно чем-то питаться.
Шерлок взял один, откусил почти не чувствуя вкуса.
– Всегда был кто-то, кто напоминал о том, что нужно есть, спать, платить по счетам… – он скривился. – Хотя все эти вещи слишком мелкие, чтобы обращать на них внимание, и занимают слишком много времени. А ты? Ты хорошо вписываешься в социальный мир, неужели… тебе это не скучно?
– В жизни были разные ситуации – не сделаешь сам, никто другой не сделает. Но с тобой мне не скучно.
Шерлок поднялся, оставив надкусанный бутерброд, потянулся, чувствуя приятную расслабленность. Он был рад, что никто не стал поднимать тему недавнего происшествия на чердаке, можно было сделать вид, что ничего этого просто не было.
– Вода, наверно, еще не остыла, – он сделал пару шагов, – хочу поплавать.
– Подожди, я с тобой, – Джеймс поднялся следом. Эта идея ему не понравилась, Холмс не так хорошо плавал, да и, судя по походке, был немного пьян. На Мориарти, привычного к алкоголю, вино почти не подействовало.
Раздеваясь на ходу, Шерлок вошел в воду. Она и в прям была теплой, нагретой за день. Джеймс достаточно быстро догнал его.
– Не боишься темноты?
– Нет, – он вошел в воду по пояс, волны покачивались, и было сложно стоять ровно. – Страх темноты – это пережиток, доставшийся нам от предков-кроманьонцев.
Шерлок запрокинул голову наверх – густая россыпь звезд, небо над Лондоном было совершенно иным.
– Не думал, что вода будет такой теплой… – Джеймс окунулся с головой и проплыл пару кругов вокруг Шерлока.
– Хочу попробовать кое-что… – задумчиво пробормотал Холмс, глубоко вздохнув, и опрокинулся на спину, тут же уходя под воду и, сразу же вынырнул, отфыркиваясь и смеясь. – Хотел полежать!
Джеймс не успел среагировать, только неожиданно для самого себя испугался, побледнев, отвернулся от него, выдавливая растерянную улыбку.
Шерлок заметил, что Джимом что-то не так и, балансируя в воде, подошел к нему.
– Все в порядке?
– Да, – отмахнулся тот, – хочешь, научу тебя плавать на спине?
– Только если я опять не наглотаюсь воды, – Шерлок ухватился за его плечи мокрыми пальцами, чтобы хоть как-то держать равновесие.
Джеймс воспользовался этим и тут же крепко обхватил руками его талию.
– Ну, уж нет, этого я тебе не позволю. В общем, все как днем: сначала ляжешь спиной на мои руки, попробуешь расслабиться, но при этом не забывая делать движения руками и ногами.
– Наверно сложнее всего будет попытаться расслабиться, – Шерлок улыбнулся, и обнял его за плечи, втягивая в поцелуй, с привкусом вина и соли.
Джеймс поймал себя на мысли, что начал привыкать к этим поцелуям, с пылкостью отвечая, обнимая его крепче.
– Я помогу тебе расслабиться.
– Хорошо, – Шерлок улыбнулся, не отстраняясь, пальцы поглаживали шею Джеймса, волны лениво плескались вокруг них. Сейчас было так просто не думать ни о чем вообще, Холмс даже не осознавал, что его поведение как-то несвойственно ему в обычной жизни.
– Ложись на спину… – Джеймс зашел чуть глубже, вытянул руки. – Так, словно собираешься делать мостик, и постепенно отпускай ноги… И ни о чем не думай.
Звучало это сложнее, чем оказалось сделать, и вскоре у Шерлока все получилось. Его держали и Мориарти, и вода. Джеймс осторожно сдвинулся на глубину, придерживая Холмса.
– Ты делаешь большие успехи, – улыбнулся он, глядя на его расслабленное лицо с полузакрытыми глазами.
Шерлок улыбнулся, взглянул в небо, и вдруг перевернулся, удерживаясь на воде за плечи Джеймса, ноги уже не доставали дна.
– Главное было понять, как держаться на воде…
– Скоро научишься плавать самостоятельно, – пообещал Джеймс, чувствуя почему-то гордость за свои достижения в качестве учителя.
Шерлок хотел ответить, но почувствовал какое-то прикосновение к щиколотке, не придал значение и продолжил шевелить ногами, чтобы держаться на воде, как вдруг ногу прошила насквозь острая, жгучая боль. Он вскрикнул от неожиданности, плеснул руками и начал уходить под воду.
Джеймс, не понимая что происходит, моментально схватил его и поплыл в сторону берега.
– Что… что случилось?!
– Тут медузы водятся? – сквозь стиснутые зубы простонал Шерлок. – Такое ощущение, что да!…
Мориарти мысленно выругался, поплыл быстрее. Вытащив Шерлока на берег, он положил его на песок.
– Где?!
– Нога, правая… – Шерлок чувствовал уже, словно всю его ногу пронизывают острые иглы. – Яд проникает в кровь через кожу, в зависимости от вида медузы смерть может наступить от 5 до 30 минут, – пробормотал он, прикрывая глаза.
– Молчи, – Джеймс зачерпнул морской воды и осторожно смыл студенистую массу, облепившую ногу. – Проклятье, – он включил телефон и набрал номер скорой, и, вспомнив о том, что они здесь нелегально, чертыхнулся, и позвонил Морану.
– На какие имена нам вообще сделают документы? Да… это сейчас важно! Хорошо. Все, потом, – он бросил трубку и обратился к Шерлоку: – Как ты?
– Не разбираюсь в биологии, – проговорил тот, с трудом проговаривая слова, – но, кажется это не очень хорошо…
Боль усиливалась, казалось, что ногу засунули в костер. Его начинало знобить то ли из-за яда, то ли потому, что после воды воздух казался холоднее…
Джеймса ужасно раздражало то, что он ничего не мог сделать, а только ждать скорую. Все-таки это была ночь, а они оба были мокрые, и сидели на грязном песке. Джеймс притащил сухие пледы и, закутав Шерлока, обнял его.
– Скоро, скоро приедут… потерпи, пожалуйста.
– А мне остается что-то другое? – в слабом голосе была различима насмешка.
Шерлок чувствовал, что становится тяжело дышать и, казалось, перед глазами плавают круги и точки.
– Слушай… Джеймс.., – он с трудом вдохнул, – а жаль, что это было планом. Было бы… интересно.
– Что?! О чем ты! Какой к черту план! – Джеймсу захотелось влепить ему пощечину, но состояние Шерлока его остановило. Он услышал вдалеке звук приближающейся машины, и с облегчением выдохнул.
Когда подъехала скорая, Шерлок уже слабо соображал что происходит, ему что-то вкололи и боль утихла, осталось только ощущение, словно он укутан в плотный ватный кокон. Звуки доносились откуда-то издалека и он не мог пошевелиться. Ему что-то говорили, куда-то везли… среди всего этого знакомым был только голос Мориарти.
Пока врач оказывал первую помощь, Джеймс успел закрыть машину, потушить костер, и забрать необходимые вещи. Он сильно переживал, и настоял на том, чтобы поехать вместе с Шерлоком, держа его за руку и неся какой-то успокаивающий бред.
Когда они приехали в больницу, он проторчал возле закрытой двери палаты, дергаясь, и буквально набросился на врача, когда тот вышел.
– Мы вкололи ему противоядие, и очистили кровь от остатков яда. Сейчас он спит после обезболивающего. Все будет нормально, – успокоил его доктор.
Джеймс молча достал несколько купюр, и кивнул в сторону закрытой двери. Он хотел быть с Шерлоком и никто не мог ему помешать. Несмотря на то, что это было запрещено, врач открыл ему дверь и Джеймс просидел в палате до утра.
Шерлок с трудом приоткрыл глаза, сквозь веки просачивался белый свет, все тело болело, он пошевелился, вспоминая, где он, и что его сюда привело.
Джеймс, заметив движение, сразу же подскочил:
– Как ты?! Позвать врача? Воды?
– Тишины, – прошептал Холмс, хотя забота Джима была приятной, от громких звуков заболела голова, – и воды… да.
Он с жадностью выпил целый стакан и откинулся на подушку. В голове прояснялось.
– Я в больнице, – Шерлок посмотрел на торчащую из руки капельницу, – что говорит врач?
Ночью Джеймс размышлял, какие последствия могут быть теперь, когда Шерлок в больнице. С одной стороны, было бы проще забрать его отсюда и запереть в комнате под предлогом болезни, это просто идеально, но… Джеймс понимал, что сейчас он не сможет обеспечить нормальный уход, в этой стране доверенного врача еще нужно было найти, такого, который не сдал бы при первой возможности. Поэтому пара дней в больнице, даст уверенность, что здоровью Шерлока ничего не угрожает…
– Еще пара дней на госпитализации, – мрачно ответил Джеймс. – И учти, я с ним полностью согласен.
– Этот один из немногих случаев, когда я с тобой согласен, – недовольно вздохнул Шерлок. – Ненавижу больницы, врачей… Но быть больным еще больше.
Он внимательно взглянул на Джима, заметил синяки под глазами и ту же одежду, что и вчера была. – Ты просидел тут всю ночь?
– Да, просидел и сейчас никуда не уйду, – в голосе Джеймса прозвучал вызов.
Шерлок улыбнулся, протянул к нему руку. Такая забота выглядела еще более странно, чем недавнее признание… о котором Холмс запретил себе думать.
– Мне кажется, это лишнее. Я вполне смогу проспать тут день в одиночестве. Иди домой, отдохни. А то потом мне придется сидеть у твоей кровати… – Шерлок дотронулся до его волос. – У тебя песок застрял.
Пока Джеймс был здесь, он мог следить, чтобы не произошло ничего непредвиденного, но в словах Шерлока был резон, да и ему хотелось выспаться и выпить кофе.
– Как-то мне беспокойно оставлять тебя здесь одного … – нахмурился он.
– Я никуда не денусь, – Шерлок откинулся на подушку. – Иди… – он помолчал немного, эту глупость он никогда никому не говорил, – все будет в порядке.
– Я приду вечером, – Джеймс поцеловал его на прощание. Дав указания врачу, чтобы никого не пускали в палату, он взял такси, доехал до пляжа, убрал оставшиеся вещи, забрал машину и вернулся домой в отвратительном настроении.
***
Моран за время отсутствия Джеймса просто пришел в ярость, он оборвал телефон, но тот был отключен. Джим сошел с ума, в этом не было никакого сомнения. Себастьян наорал на новую горничную, которую нанял сегодня вместе с поваром и охранниками и немного успокоился.
Увидев машину Джима из окна, остановился, приглядываясь – тот вышел один. Морана это удивило. Он вышел из комнаты, чтобы встретить Мориарти в коридоре, не терпелось высказать все, что он думал.
– Джеймс, – начал он, как только тот появился в поле зрения, – где тебя, черт возьми, носит! – И тут он заметил, как выглядит его друг и партнер по бизнесу. – Что с тобой? В гроб краше кладут!
Джеймс молча прошел мимо него в гостиную и, устало опустившись в одно из кресел, прикрыл глаза.
– Шерлок в больнице.
Моран приподнял брови в удивлении – он не понимал к чему такой несчастный вид.
– Он тебе надоел, и ты решил от него избавиться? Он в больнице – не вышло?
Джеймс пронзил его ледяным взглядом.
– Заткнись. Мы купались, и его обожгла медуза… Я полночи просидел в этой чертовой больнице, тут врачи идиоты.
– Купались? – Моран ошеломленно глянул на него. – Ты сказал, купались?! Джеймс! Ты чем думаешь! – Он вскочил со стула, куда уже успел присесть. – Ты отменяешь деловую встречу, чтобы пойти поплавать! С Холмсом! Твою мать… Джим! – подошел к нему вплотную. – Я тебя не узнаю…
Мориарти вскочил ему навстречу, на его лице отразилась ярость.
– Я просил заткнуться! – рявкнул он. – Почему у меня такое ощущение, что я тебе что-то должен? Ты не офигел малость? Я сам решаю, что мне делать. Надеюсь, это понятно?!
– Должен мне?! – Себ злобно посмотрел на него. – Совсем нет! Ты себе должен! Если ты все еще хочешь устраивать тут бизнес, а не плавать по ночам вместе со своим любовником! Джим! – Он надеялся, что до Мориарти еще можно что-то донести. – Да посмотри ты на себя со стороны! Ты превратился в тряпку. Думаешь только о Холмсе. Я тебя не узнаю.
– Послушай, это только мое дело, о ком думаю. – Джеймс даже побледнел от ярости. – И блядь, я буду плавать – сколько хочу! Это мой бизнес, мои деньги, мой дом…
Во взгляде Морана мелькнуло разочарование.
– Отлично! Просто отлично, Джеймс! Тогда справляйся со всем сам! – он, отошел и развернувшись, вышел из комнаты, хлопнув за собой дверью.
– Стой Себастьян, подожди… твою мать, ты можешь остановиться! – Джеймсу хватило секунды, понять, что тот уходит, он вылетел за ним в коридор, хватая за руку.
Моран повернулся, он успел понять что просто вспылил, его бесило, что Джеймс запустил дела, и все время тратит на этого детектива, не понимая, как это губительно для них всех. Но бросать Джеймса одного он не хотел.
– Только если ты начнешь, хоть немного думать о делах, – мрачно произнес он.
– Себ, мы практически половину жизни работаем вместе. – Джеймс сделал несчастное лицо, – Прекрати, пожалуйста. Ты видишь я и так еле держусь.
– Иди отдыхай. А то и сам загремишь в палату. – Моран кивнул в сторону двери, – Я позже расскажу тебе, чем закончилась вчерашняя встреча.
Джеймс с облегчение вздохнул и ушел к себе. Только проблем с Себастьяном ему не хватало, подумал он, падая на кровать. Но только его голова коснулось подушки все мысли исчезли. Он проспал до вечера. Зато на свежую голову смог понять, чего все же добивается Моран. Проснувшись, Джеймс привел себя в порядок и спустился вниз.
– Ну, так какие новости? – спросил он сразу, увидев Морана сидящим в столовой.
Себастьян поднял голову от ноутбука, проследил как Джеймс наливает себе кофе.
– Этот дилер совсем пацан, не пойму как он вообще выбрался из шестерок. Строит из себя крутого, но стоило напомнить о тебе, сразу съехал. Так что согласится на все наши условия. Нужно проверить его поставки…
– Скучно. – Джеймс зевнул, – Ну, тогда не вижу смысла заострять на нем свое внимание. Что пишут в новостях? Хотят меня сжечь на костре? – он засмеялся.
– На первых полосах сегодня Джон Уотсон, – усмехнулся, кинул Джиму, лежащую рядом газету, – его обвиняют в помощи Холмсу, а он же теперь твой главный помощник…
– Впервые я хочу верить газетам… – хмыкнул Джеймс, мельком проглядывая статью. Он подумал о Холмсе, и вспомнил, что нужно к нему заехать. – Пойду собираться. Сегодня ночью выйду в казино, развлекусь, проверю местных дельцов…
– Пойдешь один? – поинтересовался Моран, раньше, бывало, они ходили на подобные дела вместе.
– Да, – Мориарти поднялся из-за стола, – сегодня один, мне нужно приглядеться к местной публике, и не привлекать внимания.
Ему совершенно не хотелось выслушивать от Морана продолжение утренних оскорблений, когда тот узнает, что он перед делом собирается заехать в больницу к Шерлоку.
– Ну, хорошо, – Себастьян вернулся к ноутбуку, он внезапно, подумал, что если Холмс вдруг… случайно узнает о происходящем в Англии…
***
За день в больнице Шерлок вернул свое обычное, скверное в окружении людей, расположение духа. Хотя чувствовал себя уже лучше, на ногу, правда, опираться было больно.
Медперсонал, все поголовно говорили на итальянском, и только его врач, заглянувший один раз, более-менее хорошо изъяснялся по-английски, но зато и ушел сразу после осмотра. Шерлок скучал.
Джеймс вошел в палату, он был одет с иголочки, и пахнул дорогим парфюмом, но почему-то выглядел растеряно. Он притащил Шерлоку стопку книг, и местных журналов на английском, заранее проверив, что бы там ни было лишней информации, а заодно еды от нового повара.
– Не ешь гадость, которую они выдают здесь за еду. – он присел на стул, рядом с его кроватью – Как себя чувствуешь?
– Так словно я единственный разумный человек в этом здании, – Шерлок недовольно скривился, взял книги и журналы, просмотрел принесенное, – А газеты здесь есть? Я хочу знать, что творится в Лондоне.
– Лондон… прости я замотался. – Джеймс изобразил усталость, – Потом поищу информацию…С Себом чуть повздорили. Хотя он говорил, что ничего нового, как обычно меня разыскивают, – он пересел со стула на кровать к Шерлоку, взял его руку, – лучше расскажи мне, как ты себя чувствуешь?
Он видел, что Шерлок рад ему, и даже не старался этого особенно скрывать.
– Почти совсем хорошо, – тот сел удобней, – правда, пешие прогулки в ближайшее время не для меня. Нога еще болит при ходьбе… – он удержался от комментариев по поводу Морана, только переспросил удивленно, – Повздорили?
– У нас с ним нет согласия в некоторых вопросах. Забудь, – Джемс откинул край одеяла, оглядывая его ногу, – теперь будем плавать только в бассейне.
Шерлок недовольно одернул покрывало, ему было неприятно такое внимание.
– Просто мне не стоило заплывать туда ночью.
– Ну и сколько ты тут будешь? – Джеймс вздохнул, словно сокрушаясь, о том, что Шерлок в больнице, хотя и сам понимал – ему немного не хватает его присутствия…
– Врач сказал еще день, – Шерлок улыбнулся, – если не умру со скуки раньше. А ты, – он обратил внимание на смокинг Джима, – собрался выйти в свет?
– Я хотел взять тебя с собой, но медуза испортила мои планы, – кивнул Джемс, – Знаешь, я думал забрать тебя домой, но все, же наверно тебе здесь будет спокойнее лечиться?
– Не знаю, – Шерлок оглядел больничную палату, – я чувствую себя вполне нормально. И дома, насколько я помню тоже есть кровать….
Он вдруг понял, что правда предпочел бы комнату в доме Джеймса больничной палате. Все равно шансы узнать что-нибудь лежа здесь стремились к нулю.
Джемс почувствовал, что еще немного, и Холмс сам попросит обратно, напустил на себя равнодушный вид.
– Смотри сам. Меня ночью не будет. А боюсь, Моран станет действовать тебе на нервы.
– Еще больше мне будет действовать на нервы это место, – Шерлок с тоской в глазах обвел взглядом палату, – если у тебя еще есть время, отвези меня домой…
Мориарти не смог скрыть свой радости, он скрылся в коридоре, и вскоре вернулся с врачом. Подписал необходимые бумаги, и забирал выписанный Шерлоку лекарства. Врач привез каталку, и помог добраться им до машины. Джеймс расплатился с ним, и через какое-то время, они уже приближались к дому.
Шерлок был действительно рад вернуться, как бы там ни было, а у Джима действительно было намного уютней, чем в палате. Трудности возникли, когда он выбрался из машины и остановился перед лестницей. Но с помощью Джеймса он преодолел и крыльцо, и лестницу на второй этаж. Оказавшись в комнате, понял, что устал и с радостью растянулся на кровати. Джеймс позвал новенькую служанку, дав поручение следить за Шерлоком, и время от времени заглядывать к нему.
– Скоро принесут ужин – Джеймс сел на кровать рядом с ним, касаясь его ладони.
Он был рад. Теперь можно было не беспокоиться, что Шерлок узнает что-то не то, и это отражалось на настроении. Подумав, Джим вытащил из кармана новый телефон, который купил сегодня вечером.
– Здесь мой номер, если что-то случится звони, – произнес он, тактично умолчав, что с никуда больше отсюда позвонить нельзя.
– Не думаю, что тут у тебя есть медузы, – усмехнулся Шерлок, осматривая телефон, – а что еще может произойти? Ты не опоздаешь?
– Не опоздаю, – Джеймс, улыбнулся, наклонившись, поцеловал его на прощание, и вышел из комнаты. Он планировал всю ночь провести в казино, присматриваясь к людям, разговаривая с ними, и выведывая информацию.
========== Глава 17 ==========
Себастьян хмуро наблюдал за тем, как Джеймс помогал Шерлоку выбраться из машины. Это вот так он уехал на дело? Морана раздражал тот факт, что Джеймс вел себя как подросток в период полового созревания. Было просто противно смотреть на то, как Мориарти так вился перед своим врагом. Побродив по дому в раздумьях и дождавшись, пока Джеймс уехал, Себастьян не выдержал и решил поговорить с Холмсом. Он добьется, чтобы эта «сладкая парочка» перессорилась окончательно, и Мориарти наконец сделает то, что давно уже было пора – убьет Холмса.
***
Оставшись в одиночестве, Шерлок исследовал оставленный телефон. Выяснилось, что на межгород стоит блок, как и на интернет, конечно. Такое было в стиле Мориарти – продемонстрировать заботу, но на деле в первую очередь подумать о соблюдении своих интересов. Шерлок хотел немного поспать, когда услышал звук приближающихся шагов. Себастьян вошел без стука: распахнул дверь и захлопнул её за собой. Его взгляд насмешливо скользнул, по лежащему на кровати Холмсу.
– Что, мистера «Я знаю все на свете» смогла одолеть маленькая медузка? – мрачно произнес он, приблизившись.
– И тебе добрый вечер, – Шерлок подобрался, сел на кровати, подправив подушку, чтобы было удобней. Кажется, скучать ему сегодня не придется.
Моран проигнорировал его слова, подвинул к себе стул и сел. Холмс раздражал его своим присутствием – этот холодный, надменный вид, словно он, черт возьми, у себя дома! А Джеймса это, кажется, только забавляло, и он потакал ему во всем.
– Тебе не надоел весь этот бред?
Шерлок внимательно посмотрел на Морана, стараясь понять, зачем тот пришел: выражение лица Себастьяна говорило о том, что тот настроен крайне серьезно. Они поссорились с Джимом, – вспомнил Шерлок. – «Некоторые разногласия», как выразился Мориарти. Холмса раздражало, что Моран пришел именно сейчас, когда он был все еще не совсем здоров и лежал в кровати. Если Морану вздумается его придушить, у Шерлока просто не хватит сил ему противостоять.
– Что конкретно мне уже должно было надоесть? – уточнил он, сохраняя невозмутимость.
– Ты прекрасно понимаешь, о чем я, Холмс, – Моран зло усмехнулся. – О цирке, который вы тут устроили. Ладно Джеймс, он всегда забавляется со своими игрушками, перед тем как их выбросить, но ты… Я слышал, что ты умен, так вот – это незаметно. Ты правда веришь той брехне, которую несет Джеймс? Считай, что я решил тебя предупредить – уйди сейчас и, может быть, останешься жив. Мориарти убивает всех, с кем наиграется.
– Ревнуешь, Моран, – усмехнулся Холмс. – Он что, отказал тебе в свое время?
Шерлок понимал, что Себастьян пытается заставить его выйти из себя, и приказал себе не поддаваться на провокации.
Моран не подал виду, что его задела догадка Холмса, но внутри что-то кольнуло и он холодно рассмеялся.
– Я смотрю, у тебя и правда мозг поплыл от любовных отношений. Ты вообще головой думаешь?
– Моран, – Холмс смерил его презрительным взглядом. – Если ты думаешь, что я начну тебе что-то выкладывать, то ты еще более глуп, чем я думал.
Он не понимал, что Себастьяну от него нужно. Хотя, все было проще простого – он хочет узнать о его планах, и выложить Джеймсу? Может быть, Мориарти сам его и подослал? Шерлок бы не удивился этому.
– Считаешь, ты умнее всех? – продолжал Моран. – Что же тогда ты тут застрял? Мне плевать на тебя и что с тобой будет. Но пока Джеймс крутится вокруг тебя, играя, как кошка с мышью, работа стоит.
Шерлок равнодушно пожал плечами:
– Ничем не могу помочь. Видно, работа для него недостаточно… интересна.
– Правда нравится роль комнатной собачки? – зло оскалился Себастьян. Эта беседа стала выводить его из себя, а он знал, стоит Холмсу его довести, он не сдержится и пристукнет этого гаденыша, и что потом вытворит в запале Мориарти, было страшно представить даже ему.
– Моран, что тебе нужно? – холодно произнес Шерлок – ему уже надоели эти бессмысленные оскорбления.
– Чтобы ты исчез с лица земли.
– Увы, – усмехнулся детектив. – Наш диалог перестает казаться конструктивным – покинь помещение, если ты уже все сказал.
– Думаю, тебе не стоит указывать мне в моем доме, – зло усмехнулся Моран. – Может плохо кончится.
Тем не менее, он поднялся с кресла и, все еще не зная, что он собирается делать – ударить этого наглеца, или уйти, затормозил.
Атмосфера в комнате накалялась, Шерлок чувствовал, как Моран изо всех сил сдерживается, чтобы не броситься с кулаками, но молчал, спокойно глядя на него, теперь отлично понимая, что мотивом у Себастьяна было вывести его из себя. И пусть внешне ему удалось сохранить невозмутимость, некоторым словам удалось его задеть.
Наконец Моран развернулся и молча вышел, хлопнув дверью. Когда его шаги затихли, Шерлок с облегчение выдохнул. Он поднялся с кровати и, допрыгав на одной ноге до двери, закрыл ее на замок. Только тогда он почувствовал себя в безопасности, но все равно смог уснуть только под утро. Моран сделал то, что у него самого не получалось в последнее время – отрезвил его, напомнил, кто есть кто на самом деле, и Шерлок раздумывал, как поступить дальше.
Мориарти вернулся только тогда, когда уже рассвело. Зевая, он поднялся к своей комнате, но развернулся, уже дойдя до двери, решив, что для начала посмотрит как там Холмс. Закрытая дверь его удивила – он точно помнил, что не делал этого. Вытащив из внутреннего кармана отмычки, он в две секунды вскрыл замок.
Это разбудило Шерлока, и он недовольно поморщился, приподнимая голову с подушки – по ощущениям прошло минут пять, как удалось уснуть.
– Как ты себя чувствуешь? – Джеймс прошел в комнату и сел на кровать. От него пахло алкоголем, но взгляд был на удивление трезвым.
– Нормально, – Шерлок зевнул, подавляя желание сказать, что не хочет никого видеть. – Лучше, чем ты выглядишь…
– Я провел тяжелую ночь, – протянул Джеймс. От него не укрылось, что Шерлок выглядит недовольным и слишком отстраненным. Это было не очень хорошо. Задумчивый Шерлок означал скорое появление проблем. И хотя Джеймс был не против – ему нравился этот строптивый характер, но сейчас он бы не отказался получить немного покоя. – Что-то не так? Ты выглядишь растерянным, – попробовал он выяснить, что же случилось.
– Нет, все в полном порядке, – Холмс сел на кровати. – Тебе нужно поспать. Можешь лечь здесь. Я пойду в библиотеку.
– Ты не перебинтовал ногу? Конечно нет, – Джеймс хмуро на него посмотрел. – Шерли, ты невыносим.
– Знаешь, мне не нравится, когда ты сокращаешь мое имя, – Холмс поморщился, поднимаясь, и осторожно наступил на ногу. Было больно, но терпимо – он вполне сможет сегодня ходить без посторонней помощи.
– Тебе не следует вставать, – Джеймс вздохнул и поднялся с кровати. Да, покой ему даже не снится, потому что спать ему сегодня не светит. – Сиди, я найду бинты и принесу твои книги, Шерлок, – произнес он, нарочито выделив имя.
Холмс дохромал до кресла и опустился в него, сложил руки домиком у груди. Мориарти появился минут через десять, помятый, и не слишком довольный, с аптечкой в руках и книгами подмышкой. Он положил их на стол и остановился перед детективом.
– Он заходил? – спросил вдруг Джеймс, пытаясь понять причину в изменении настроения Шерлока.
– Кто? Моран? – Шерлок поднял на него взгляд, – С чего бы? Нет.
Джеймс не поверил ни одному его слову, но промолчал, сел на стул и занялся перевязкой.
– Завтрак заказать? Тебе нужно принять лекарства, – Произнес он, и недовольно добавил, – Перестреляю всех медуз.
– Нет, я не голоден. Хочу заняться книгами, – Шерлок задумчиво глядел в стену.
Джеймсу это надоело, он слегка сжал его ногу, повыше ожога, привлекая внимание.
– Так, что произошло? Холмс, я же вижу…
Шерлок старался не выдавать своих мыслей, он взглянул на Джеймса и растянул губы в улыбке:
– Все нормально.
Теперь очень важно, – подумал он, – чтобы Джеймс не понял, что на самом деле он очень зол. На себя, на Мориарти, на то, что поддался соблазну устроить себе отпуск. Который закончился. Игра началась, он вновь на работе.