355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлый Отец » Дневники Алистовского (СИ) » Текст книги (страница 6)
Дневники Алистовского (СИ)
  • Текст добавлен: 29 ноября 2021, 20:32

Текст книги "Дневники Алистовского (СИ)"


Автор книги: Светлый Отец



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

–Семен, можно войти? – послышался голос девчонки.

–Да, конечно! – разрешил я.

–Я соблазнительно выгляжу, когда так двигаюсь? – вошла она в комнату, виляя бедрами, как непристойная женщина.

–Эла, откуда в тебе столько разврата? – ужаснулся я. – Ты еще молода для таких вещей! Еще раз вытворишь что-нибудь подобное, я тебя выпорю, клянусь!

–Но сестры говорили мне, что настоящая воительница должна быть соблазнительной, чтобы ей завидовали женщины и восторгались мужчины, – всхлипнула Эла, присев на стул с досады.

–Девочка моя, кажется, мы с тобой говорили на эту тему. Тебе просто могли наврать, чтобы ты опозорилась. Тебя послушай, так легион «Поющих о смерти» – это какой-то бордель, полный распутных девиц в доспехах. Почему ты не запоминаешь действительно то, что надо: позаботиться о снаряжении товарищей по оружию, не дерзить, особенно при особах королевского происхождения. Наконец, вести себя достойно, чтобы в тебе увидели уважаемую воительницу! – окончательно сорвался я, потому что уже не хватало самообладания.

–Ну прости уж, что я такая неумеха, – воскликнула девушка и неожиданно заплакала.

Радуйся, Семен, ты очень постарел. Даже тридцати нету, а уже заслужил титул «Ворчуна Всея Руси». Раскричался, как отставной полковник, довел ребенка до слез. Нет, надо исправляться. Я погладил Элу по голове, успокоил и отправил спать. Тут ко мне заглянул Зантул.

–Снова воспитание, Семен? – спросил он.

–Воспитание и примирение, – исправил я своего друга.

1 октября 1924 года. 6 часов утра. Через два часа нас повезут за город на сельхозработы. Нам обещана хорошая кормежка и общежития. Для меня достаточно. Пока есть время, надо запастись карандашами и купить еще бумаги для дневников, а то этот скоро закончится (осталось 2 чистых листа).

1 октября 1924 года. 10 часов утра. Мы на месте. Крестьяне уже трудятся в поте лица, работая косами. Нам пока дали несколько минут, чтобы ознакомиться с местом работ. Помню, я в детстве наблюдал за Матвеем, одним из деревенских, с которым я дружил. Пока мама и папа спали, я тайком убегал на поле и смотрел на косарей. Добрый старик даже давал мне самому покосить, а затем сразу отправлял домой, иначе мама и папа разгневались бы и наказали нас обоих. Но я отвлекся. Скоро пойду на поле…

1 октября 1924 года. 11:30 вечера. Весь урожай был убран, но на полях оставались пригодные для скота стога сена, которые надо отвезти в местный колхоз. Поле небольшое, да и с техникой нас немного ущемили, поэтому придется пользоваться тем, что есть, не говоря уж о том, что начинает понемногу холодать.

Утром меня разбудил будильник. Стоп, какой будильник? Я поднялся и начал судорожно искать источник звона. Воистину будильник! Маленький, квадратный, железный, внутри грубые большие шестерни. Будит он колокольчиками, под которыми паровые свистки. Весьма оригинальный замысел: свист и звон. Такой, думаю, и мертвого разбудит. На часах 10 утра. Моя комната находилась между комнатами Зантула и Элы, поэтому я застучал по стенам, объявляя всеобщий подъем. В комнате была выдвижная кабинка, в которой можно помыться. Я попросил хозяина предоставить мне и моим друзьям средства для мытья, а в это время хозяйки постирали и высушили нашу одежду.

Через час мы были свежи и готовы продолжить путь. Поблагодарив хозяина трапезного дома за вкусную еду и ночлег, наша троица покинула Гаки. Мы недолго искали компанию короля. Громоступы уже сами снялись с лагеря и шли нам навстречу.

–Вижу, вы неплохо отдохнули. Готовы двигаться дальше? – спросил Солорис.

–Так точно, Ваше Величество! – бодро втроем ответили мы.

–Лучше обращайтесь ко мне просто по имени. Я уже пять лет не правлю страной с тех пор, как начались мои поиски Унеи, – вздохнул Солорис.

Пока Солорис с остальными шли впереди, Урвиз рассказал нам всю суть: король поклялся не показываться ни одному жителю Курэя, пока не вернется вместе с любимой супругой, и то, что мы идем к Вулканиуму – неизбежное исключение. Тем более, по словам наследника, Огненная гвардия, с которой мы рискуем столкнуться, владеет магией, доспехами, снабженными паровыми механизмами, а также заговоренным оружием. Они очень серьезные противники, с которыми не совладать даже полку из тяжелых всадников. Обычная тактика боя Фирантиев: натравить на врага полчища чудовищ, а потом добить остатки одним мощным ударом Огненной гвардии.

Тем временем мы вышли из леса. Перед нами открылась вулканическая пустыня, где вместо грунта черный камень и лавовые реки. Посреди всего этого стоял он – величественный город, вырезанный в спящем вулкане. Вулканиум. Никогда не видел подобной архитектуры. Высокое квадратное сооружение, с краев которого стекала лава. В центре сверху оно имело продолжение, но уже куда более узкое. На первый взгляд кажется крайне примитивно, но все-таки зрелище стоящее. Однако, пора проявить бдительность. Стоило нам ступить на горячий камень, как я заметил вспышки и услышал выстрелы. «В укрытие!» – крикнул я. Мы спрятались за камнями. И не зря. В следующий момент земля вокруг нас была утыкана железными прутами, раскаленными докрасна. «Как нас заметили? Мы же только пришли!» – возмутился Диодор. Рассуждать не было времени. Фульгур начал отвечать, метая молнии в точку, откуда прилетели пруты. Господи, какой грохот! Неужели сам маг не глохнет от такого грома? Мы постепенно начали приближаться к городу, перебегая от укрытия к укрытию. Солорис прикрывался своим огромным щитом. Урвиз наловчился перехватывать пруты грастом и посылать их назад. На подходе к Вулканиуму нас встретили полчища огненных тварей. Выглядели они совершенно по-разному: либо это были существа, полностью состоявшие из огня, либо лавовые с каменными суставами и скелетом. Видимо, даже в создании ужасного здесь проявляют творческий талант. «К бою!» – скомандовал Солорис. Мы обнажили оружие и приготовились к сражению. Фульгур призвал грозовые облака над Вулканиумом, поэтому стрелки на крыше города нам не помешают. Сражение было тяжелым для нашей троицы. Я, Зантул и Эла встали в кольцо и прикрывали друг друга. Громоступы перехватывали лавовых монстров, оставляя для нас огненных. Однако, нам все равно было трудно. Оружие и щит Элы нагревались, обжигали руки, не говоря уж о невыносимой жаре, испускаемой самими тварями. Тут Солорис велел нам троим спрятаться. Мы отбились от последнего монстра и забежали за ближайшую скалу. Произошедшее далее поразило нас всех. Фульгур поднял над собой посох, собирая в нем разряды молнии. Диодор, Крестаниум, Урвиз и Борги встали полукругом, и пошли на врага, Солорис стоял позади них. Маг метнул молнию в короля, тот пропустил её сквозь себя, разветвив на 4 разряда, и направил их в каждого из Громоступов. Эффект был сногсшибательный! Перед воинами появилась огромная синяя дуга, которая пронеслась волной, моментально скосив всю армию чудовищ. Мы обрадовались своей победе и вышли из своего укрытия. Маг поманил нас рукой к себе. Затем пришли и остальные воины. «Вы в порядке, Ваше Величество?» – спросил я короля, объяснив свое беспокойство тем, что никогда не видел подобных чудес и побоялся за его здоровье. «Даже сама старость не знает, когда явиться к королю, не то, что там какая-то молния», – усмехнулся Крестаниум. Солорис напомнил нам о нашей цели и велел идти дальше. Нигде не было видно ворот Вулканиума. Только стены и лавовый ров. Мы стояли и ждали. Вдруг. В стене послышался скрип и шум. Часть стены начала опускаться на манер подъемного моста. К нам вышел отряд Огненной гвардии во главе с командиром. Снова невиданное. Их доспехи и вправду имеют некоторые механизмы. Латные шлемы с плотно прилегающими оправами с темными стеклами и противогазами с двумя фильтрами. Причем, их противогазы не предназначены для защиты от ядовитых газов. Из фильтров вырывались языки пламени при каждом выдохе. На плечах было по фонарю, а за спиной у них металлические колчаны, в которых хранились стержни для стрельбы. Из-за левого плеча торчало нечто, похожее на тонкую металлическую вилку или руку. Не понятно, для чего она. Поножи были тоже снабжены какими-то механизмами, но они, скорее всего, скрыты под броней, так как их ноги были толще обычных. А еще они были опоясаны гербовыми юбками, открытыми спереди. В руках гвардейцы держали длинноствольные винтовки. Видимо, это их стрельбу с крыши Вулканиума я услышал. Командир подошел к нам и сказал:

–Остановитесь, Громоступы. Повелитель хочет говорить с вами. Уберите оружие.

–А как вы объясните то, что на нас напали ваши чудовища? – спросил король.

–Это был приказ Саламнита Фирантия. Повелитель сейчас плохо себя чувствует, поэтому юный преемник мага Огня ему помогает в правлении. По правде говоря, юноша приказал нам убить вас, но у нас есть приоритетный приказ – привести Громоступов к Повелителю. Идем.

Гвардейцы впустили нас в город. Во имя всего святого, я никогда не видел ничего подобного в своей жизни! Внутри город напоминал огромную пещеру. Потолок необычайно высок. Господи! Да он же покрыт слоем рубина! Из стен стекала лава, освещая и обогревая город. Здесь устойчивое тепло. Земля была выложена красным кирпичом. Справа стоял многоэтажный кирпичный дом. Несмотря на внешнюю схожесть с советскими домами, они были устроены иначе: вместо лестничных пролетов тут были большие открытые площадки с лестницами, которые соединяли этажи между собой, окон не было. Судя по вычурности архитектуры и ухоженности улиц, мы попали в квартал Фирантиев. Слева от нас была плантация, где выращивали пищевые культуры, которыми кормился весь город. Мы миновали мост через лавовую реку, делившую город на четыре части. Квартал Фирантиев и плантацию можно назвать ближними четвертями. Через мост мы попали в правую дальнюю четверть. Очевидно, это квартал Фиров: отбитый песчаник, покрытый пылью, множество ветхих лачуг, был узкий семиэтажный дом, стоявший вплотную к городской стене. Судя по ширине стен дома, комнаты в них маленькие. Люди, одетые в бедную и рваную одежду, преклонялись перед гвардейцами. Мы перешли еще один мост и оказались перед городскими казармами, подпиравшими потолок города. Поднявшись по внешней винтовой лестнице, мы оказались на самом верхнем этаже и, миновав кабинет верховного судьи, поднялись на крышу, а оттуда на подвесной решетчатый тоннель, примыкавший к рубиновому потолку Вулканиума. Мы шли прямо над городом. «Эх, если бы только мои родные видели это место», – вздохнула Эла. Я с ней согласен, ведь мне приходилось иногда ездить с отцом по Европе. И у нас в России, и там были шедевры архитектуры, которыми нельзя было не восхищаться, но Вулканиум просто поразил мое воображение.

Мы поднялись в цитадель. Цвет темно-красного кирпича и полумрак улиц города сменился ярким светом, мраморными стенами и каменными колоннами. Ну и эхо здесь! Кажется, что даже сердцебиение будет слышно на все помещение. Мы дошли до конца зала. Там на небольшом скромном стуле, как в кресле, сидел Геногерон Фирантий – старый правитель Вулканиума и его окрестностей. Похоже, старик болен. На лице болезненная гримаса, и он постоянно держится рукой за сердце, у него большая часть его седых волос уже выпала. Не хочу, конечно, показаться грубым и бессердечным, но посудите сами: если королеве Унее приблизительно столько, сколько Солорису, то у неё еще останутся потребности в мужской ласке. А от такого хрупкого старика, боюсь, и простого поцелуя будет сложно дождаться. Так что брак Геногерона и Унеи все равно не состоялся бы. Но я отвлекся. «Громоступы прибыли, мой Повелитель», – с поклоном отрапортовал командир Гвардейцев. Старик дал им знак удалиться, а нам подойти. Приблизившись, Солорис преклонил колено перед Фирантием.

–Солорис, спасибо, что пришел, – прокряхтел старик.

–Вы ждали меня? – удивился король.

–Да. Я все годы после того сражения сидел тут и размышлял о своей жизни. И знаешь – ты меня многому научил.

–Когда?

–Когда проткнул своим мечом мою грудь. Легкое удалось зашить, но рана не хочет затягиваться до сих пор и страшно болит. Я понял, что это возмездие, павшее на меня за все мои поступки. Я был эгоистичен, своеволен, не считался с другими, за что заслужил наказание в виде клинка принца Солориса Громоступа.

–Поверить не могу. Я думал, ты все эти годы питал ко мне ненависть. Я чуть было не убедил себя в этом на подступах к городу, когда на нас спустили огненных чудовищ.

–Это проделки моего непутевого наместника и ученика мага Огня. Этот Саламнит совершенно неуправляемый неслух. Он загорелся страшной ненавистью к тебе, когда я ему поведал о своей ране. Не думал, что он так остро воспримет это. Я боялся, что он испепелит весь Курэй, чтобы найти тебя…

Тут к нам из соседнего зала пришел человек. Короткие рыжие волосы дыбом, неистово озлобленный взгляд, одежда цветов, ассоциируемых с огнем. Весь его вид явно намекал на то, что он взрывной человек. «Что ты здесь делаешь, мерзавец! Тебя должны были убить гвардейцы!» – оскалился он. Фульгуру не понравилось такое приветствие. «Думай, что говоришь, Саламнит! Перед тобой король Курэя!» – пригрозил маг. «Мне плевать на твоего короля, Фульгур! Сперва я поговорю с тобой, а потом займусь всеми остальными!» – ответил парень, достал посох и кинжал. Фульгур попытался поумерить пыл юнца, ударив его своим посохом, но тот увернулся и ранил его кинжалом. Затем Саламнит набросился на Солориса и его друзей. Я, Зантул и Эла подбежали к Геногерону и заслонили его, пока Громоступы сражались с разъяренным подмастерьем. Первым досталось Диодору. Берсерк, который в бою может переплюнуть даже самого Солориса, размахивал секирами, но парень удачно уворачивался и обжег ему струей пламени лицо. Урвиз, несмотря на всю свою ловкость, получил от огненного подмастерья подлый удар промеж ног. Борги сразу потерпел фиаско, так как он кузнец и не приспособлен к бою один на один. Он мог участвовать в больших битвах, ведь там много сноровки не надо – взмахнул молотом и обязательно задел нескольких врагов. Король держался достойно, однако его положение ничем не отличалось от других: он блокировал щитом все атаки Фирантия, но ответить не успевал. Единственное, чем он мог навредить взбешенному парню – это удар щитом. Но Саламнит скрывался в языках пламени, и его сложно было найти. Кстати, я с самого начала не заметил Крестаниума. Тут я услышал свист металла и крики юнца. Пламя исчезло, а за спиной ученика стоял воин-смерть, которого я упустил из виду с самого начала боя. Его гсирасты прошли насквозь и торчали из груди Саламнита. «Эмоции не должны править разумом», – холодно сказал Крестаниум и толчком ноги повалил мертвого юнца на пол. Труп Саламнита превратился в пепел и мгновенно рассеялся. Солорис помог встать своим друзьям, а Фульгур оказал им первую помощь.

–Тяжелая потеря для Мастера Огня. Ученик, который оказался недостоин того учения, что ему предоставили, – вздохнул старый Фирантий.

–Геногерон, я пришел не только ради того, чтобы помириться с тобой, хотя это тоже важно. Унея пропала. Я уже пять лет ищу её по всему Курэю, но не могу найти, – обратился к нему Солорис.

–Да, я слышал об этом горе. Она однажды явилась мне ночью, – начал старик.

–Когда это было? Что она сказала? – прервал его король.

–Успокойся. Это было пять лет назад. Она пришла ко мне и сказала, чтобы мы с тобой забыли прошлые обиды. Затем она мне протянула короткую записку и исчезла.

–Ты сохранил её?

–Да. Правда, я не понимаю, что там написано, но уверен, что твоё пришествие прольет свет на все это.

Геногерон позвал стражника и приказал принести его шкатулку. Из неё он вытащил короткий обрывок, который мог прочитать только Солорис.

–Всмотришься в глубь Водяного простора, – прочитал король.

–Что это? – не понял старик.

–Это следующая путеводная нить. С их помощью, я встречу Унею.

Мы были свидетелями трогательного события: старые враги пожали друг другу руки, поклявшись в вечной дружбе. Тут король обратил на меня внимание: «Кстати, позволь познакомить тебя с Семеном Алистовским, гостем из иного мира и другом, благодаря которому мои поиски начали давать плоды». Я почтительно поклонился правителю Вулканиума. Оказывается, по всему Курэю начинают расползаться слухи обо мне. Я стал в некотором смысле знаменитостью.

Повелитель позволил нам остаться здесь на некоторое время. Наша троица расположилась в трапезном доме в квартале Фирантиев, так как в районе Фиров трапезный дом не имеет комнат для ночлега. Солорис и его друзья перенеслись в Пристанище. Громоступы ушли на заслуженный отдых, а наша троица, чувствуя вину за то, что ничем особо не помогли им, отправились на плантацию, чтобы помочь местным жителям. Сейчас большинство работников занято уборкой урожая, но у скошенных злаков надо срезать семена, ссыпать их в мешки, а мешки отправить в погреб. Этим заняться было некому, поэтому мы с Зантулом подрядились на эту работу, а Эла нам помогала морально. Пусть она не «Поющая о смерти», но её песня нам очень помогла. Девушка вселила в нас вдохновение, желание трудиться и быть полезными, а не просто работать, потому что больше нечем заняться. Нам удалось собрать два мешка зликовых семян. Вдруг, мы услышали скрип ворот – это были сборщики орехов, из которых потом пекли хлеб, а также несколько торговцев с охраной.

Мы справились с работой и пошли к трапезному дому. По дороге до нас случайно донесся обрывок разговора:

–Ну? Что происходит в окрестностях?

–Гизары осадили деревню на восточной границе владений. Из Алгоры выдвинулись отряды всадников во главе с Амайей Мординеку. Повелитель Геногерон еще в начале недели посылал ей письмо о помощи, так как душегубы первым делом разрушили порталы гвардии.

–Где эта деревня? – вмешался я в чужой разговор.

–Идите по дороге на восток. Но боюсь, вы до неё полдня будете добираться, – ответил торговец.

Это уже было неважно. Я чувстовал, что не мог позволить мерзким убийцам устраивать бойню в деревне, полной беззащитных людей. Быстро собравшись, мы вышли за ворота и отправились на восток на подмогу людям. Щит Элы я пока забрал, чтобы он её несильно утомлял в пути. Тут позади нас послышался топот копыт. Обернувшись, мы увидели едущий в сторону деревни конный отряд «Поющих о смерти» во главе с Амайей Мординеку. Похоже, Её Светлость еще издали узнала меня, хотя я очень изменился. Поравнявшись с нами, она остановилась.

–Семен, какими судьбами здесь? – удивленно спросила воительница.

–Дошли слухи, что деревня на востоке владений Фирантия подвергается нападениям гизаров. Решил отправиться туда и помочь в обороне», – ответил я, поклонившись ей.

–Втроем вы не справитесь. Присоединяйтесь к нам – будем вместе биться! – протянула руку Амайя.

Времени терять не стоило, поэтому мы быстро расселись по лошадям. Я сел на лошадь Её Светлости, Эла села за спину Жеймор, а Зантул сел за спиной одной из воительниц. Честно признаться, мне и моему другу было немного неловко. Обычно положено мужчине сидеть впереди, а девушке держаться за его спиной. Еще больше меня приводило в беспокойство то, что мне пришлось сцепить руки на животе Амайи, а он был открытый! Её боевой доспех заставил меня чувствовать себя крайне неловко. Мало того, что я коснулся её обнаженной кожи, так еще почти уперся своим мужским достоинством в неё! Не то, чтобы я окрылился грешными мыслями, просто неудобно перед Её Светлостью. Ладно, надо просто не думать об этом и сосредоточиться на битве. Соберись, Семен, сейчас не время о таком думать!

Через несколько часов мы прибыли в деревню. Дома разрушены или сожжены. Мда, зрелище ужасное. Мы спешились и осмотрели деревню. Слава Богу, выжившие есть. Они выходили из подвала одного из разрушенных домов. Амайя приказала расставить дозоры, пока остальные помогут деревенским собрать вещи. Нам удалось найти пару телег, на которых посадили стариков и раненых. Возник справедливый вопрос, куда идти. Один из охотников говорил, что можно двинуться на юг и обосноваться в небольшом лесу. Там есть речка, и дичи развелось достаточно, чтобы прокормиться. Мы почтили память погибших и отправились. Очень вовремя вдалеке показались гизары. Воительницы погнали лошадей со всей силы, чтобы поскорей покинуть это место.

Вечером добрались до окраины леса. Я активно помогал людям сложить вещи на земле. Женщины деревни приготовили еды сколько смогли (с учетом нашего провианта) и накормили людей. Воительницы позаботились о себе сами, раздобыв в лесу несколько тушек мелкой лесной живности. До поздней ночи мы сидели у костра, ели и наблюдали за окрестностями. Амайя расставила часовых и назначила смену караула. В темноте трещали сверчки и ухали совы. Тут к нам подошла Жеймор и сказала: «Почтенный Семен, госпожа желает вас видеть». Я пошел к Амайе. Воительница стояла у дерева и, судя по задумчивому лицу, хотела что-то мне сказать.

–Вы что-то хотели от меня, Ваша Светлость? – спросил я.

–Семен, я хотела с вами поговорить по поводу нас с Вурвилом. Нужна ваша помощь.

–Чем могу услужить?

–Мы с ним обменялись письмами. Он, похоже, готов идти к примирению. Но пока ни я, ни Вурвил не готовы сделать более смелый шаг. Раз вы положили начало нашему примирению, посоветуете, как нам поступить?

–У меня есть предложение – как я прибуду в Алгору, мы втроем встретимся в садах и поговорим о вашем примирении. Вы, как главы влиятельных династий, должны пойти друг друг навстречу, чтобы люди поняли, что вы пришли к соглашению.

–Я поняла, благодарю.

Ей вроде нечего больше было мне сказать, и я собирался идти. Но тут она потянула меня за рукав и спросила:

–Семен, вы так неуверенно держались в седле. Никогда на лошади не ездили?

–Нет, я ездил на лошадях, просто не в этом дело. Не знаю, как объяснить.

–Говорите смело, я вас слушаю.

–Понимаете, у меня на Родине принято, чтобы женщины носили закрытую одежду, так как это признак приличия. Вы только не обижайтесь, но ваш доспех очень открытый. И мне, как человеку благородных манер, не пристало касаться обнаженного живота женщины. Понимаете, я ни в чем вас не упрекаю, просто вы спросили, и я…

–Довольно, Семен. Я поняла вас, не оправдывайтесь. Мне жаль, что я поставила вас в такое неловкое положение. Но поймите – неспроста я и мои сестры по оружию носят настолько открытую броню. Он придает нам большую подвижность в бою, а также мы меньше рискуем вспотеть, как если бы были в одежде.

–Согласен. Странно, что я это не заметил.

–Но если вернуться к открытости, Семен. Согласитесь, что мы все-таки не черствые воительницы-фанатики. Мы женщины, а значит, что с боевыми качествами мы должны демонстрировать свою грацию и красоту.

Амайя провела ладонью по моей руке. Её прикосновение было легким и нежным, и я даже немного забеспокоился, как бы она не уподобилась Эле. Надеюсь, я ошибаюсь. К счастью, дальше этого она не пошла и просто удалилась спать.

2 октября 1924 года. 11 часов вечера. Не уверен, что стоит писать о чем-либо. День просто прошел. Разве что могу пожаловаться, что сегодня у меня окоченели руки, так что я их грею об горячую кружку чая. Да и самому погреться не помешает.

На рассвете мы собрались и доехали до места, пригодного для строительства деревни. Инструменты у деревенских имелись, добыча стройматериалов – дело нехитрое. Единственная проблема состояла в запасах пищи. Вчерашний ужин состоял в основном из наших пайков и пайков воительниц. Пока я с Зантулом и Элой помогал людям ставить палатки, Амайя разговаривала со стариками. Затем она пришла к нам и сказала: «Семен, пойдете со мной в лес за провиантом? Лесники говорят, что здесь полно всякой дичи, ягод и грибов». Мы с Элой согласились и составили ей компанию. Зантул остался в лагере, так как он имеет много полезных для людей навыков.

Амайя и Эла шли впереди, рассуждая о том, какой должна быть по характеру настоящая воительница. Я шел позади и поглядывал по сторонам. Честно говоря, я и в своем мире был плохим знатоком грибов, но находить их умудрялся. С собой я таскал небольшой мешок, куда складывал добычу. Мы приблизились к небольшой лесной речушке, через которую был перекинут мост. Не успели мы дойти до другой стороны, как на другом берегу появились гизары. Всего их было шестеро. Воительницы среагировали сразу и встали в боевые стойки, прикрывшись щитами. Оставаясь на мосту, мы были в невыигрышном положении. Если у них есть луки или что-нибудь еще, то нас просто расстреляют. Воительницы отбивались от бешеных убийц, а я стоял позади. Хотелось им помочь, но мост был слишком узок и не позволял мне встать с ними плечом к плечу. В какой-то момент я зазевался и не заметил, что в меня метнули копье. «Семен!» – тревожно крикнула Амайя. Ей удалось спасти меня от копья, заслонив щитом, но бросок был такой силы, что щит вырвался из её руки и врезался в меня, столкнув с моста. Последнее, что я помнил – холодные объятья реки…

========== В плену Асдегарда ==========

3 октября 1924 года. 5:40 утра. Что произошло? Я умер в Курэе? Нет, не стоит так думать. Меня лишь столкнули в реку. Сколько раз я уже попадал в такие переделки, и всякий раз боялся, что умер. Нет, я потерял сознание и, скорее всего, выберусь. Не настало еще такое время, когда Алистовские так просто погибнут. Я обязательно выберусь и вернусь в строй.

4 октября 1924 года. Теперь я серьезно встревожен. Сегодня я не попал в Курэй. Значит, действительно погиб. Трудно смириться с этой мыслью. Пусть я недолго был в этой удивительной стране, но меня уже с ней столько связывает. Я встретил много хороших людей, со многими подружился. Даже не представляю, как теперь мне жить. Вернуться полностью к действительности? Или продолжить грезить о прекрасном мире, являвшемся мне во снах?

Холодно. Кажется, что я в воде. Минутку! Откуда в общежитии взялась вода? Я открыл глаза и попытался поднять голову, но безуспешно. Вокруг вода и полумрак. Впереди виден белый свет. Не буду думать о худшем, а просто поплыву. Я выплыл из какой-то пещеры и попал в емкость, похожую на бассейн вокруг фонтана. Это был город с невозможной, но в то же время, поразительной архитектурой. Потолок был стеклянный, стены хаотично усыпаны драгоценными камнями. Нет, я снова в Курэе! Меня встретил старик. Он помог вылезти из воды и сказал: «Добро пожаловать в Асдегард, гость воды. Я Хариск». Я поблагодарил его за помощь и попросил рассказать подробнее, куда я попал. Старик рассказал мне, что Асдегард – это город под водой. Здесь нет голода, горя, преступлений, все равны друг перед другом, все счастливы и живут в гармонии, как вода. Своего рода маленькая Утопия. Причем в данном случае очень уместно сходство названия со словом «утопленник», так как именно эти люди попадают сюда. Но я не утопленник. Я живой, дышу, мое сердце продолжает биться.

–Хариск, мне нужно вернуться в Курэй. Отсюда можно как-нибудь выйти? – спросил я старика.

–Отсюда можно выйти только с позволения госпожи Иватослы – правительницы города, – покачал головой Хариск.

–Вы так говорите, будто есть какие-то проблемы, – побеспокоился я.

–Есть, юноша. Госпожа очень привязана к воде, поэтому она ей во всем подражает. Она мстительна, коварна и не любит, когда с неё что-то спрашивают, – сказал старик.

Даже если в этом поэтический подтекст, никогда не видел, чтобы воду связывали с такими чувствами. Старик повел меня к себе.

–Как тебя зовут? – спросил он.

–Семен Алистовский, – выпрямившись, ответил я.

–А, вода шептала мне это имя. Вы пришелец из иного мира. Рад встретиться с вами лично.

–Взаимно. Знаете, Хариск, я не хотел бы досаждать вам, но мне действительно надо вернуться на землю.

–Видимо, у тебя там много друзей, что ты рвешься к ним, как пузырик воздуха в водной толще.

–Да. Я упал в реку. Когда на меня напали гизары. Со мной была спутница Эла и госпожа Амайя Мординеку.

–О, ты знаком со столь знаменитой особой?

–Да, имею честь. Еще я имею честь быть знакомым с Вурвилом Бетагрисом. Весьма представительный и умный человек.

–Понятно. А ты не мог бы показать мне поближе твой браслет?

Я засучил рукав и показал Хариску браслет из глубинного серебра. Старик рассмотрел его. «Глубинное серебро? – поразился он. – Я знаю только одного человека, который обладал этой вещью – Верни Дрелль, маг Земли». Я поведал старику свою историю о встрече с Громоступами и их поисках супруги Солориса. За откровение Хариск ответил откровением и рассказал кое-что о себе. Оказывается, он никто иной, как маг Воды и создатель Асдегарда. Старику очень много лет. Внешне можно дать ему чуть больше шестидесяти, но на самом деле ему было шестьдесят, когда он построил этот город. Хариск пообещал, что соберет внеплановый сход Братии и предупредит Фульгура, что я оказался в Асдегарде. А пока мне придется остаться здесь и вкусить асдегардской жизни.

Наше общение прервал страстный женский голос, эхом пронесшийся по стенам дома Хариска. «Придите ко мне!» – сказал он. Я осмотрелся, но никого кроме нас двоих не нашел. «Идем. Госпожа хочет нас видеть», – сказал старый маг и повел меня к дворцу. Всю дорогу я поражался причудливости и красоте улиц подводного города. В качестве фонарей использовались большие светящиеся кристаллы, через стеклянный потолок виднелись удивительные рыбы и морские животные, а также причудливая игра света в воде. Стены украшены рельефами ручной работы. Любуясь всем этим, я не заметил, как мы вошли во дворец. Где-то играла струнная музыка, и Хариск вел меня к её источнику. Мы попали в огромный зал. Около стены стояло несколько музыкантов, игравших что-то похожее на восточные мотивы. А посреди зала танцевала Иватосла – правительница Асдегарда. Господи, за что мне такие испытания! Элу отучил от вульгарности, с Её Светлостью Амайей говорили по этому поводу, а теперь с правительницей подводного города обсуждать открытость одежды и манеры? Вот ей Богу, она просто превзошла все пределы бесстыдства, которые я видел! Она почти обнажена! Только нижнее белье, выполненное из маленьких ракушек, едва скрывавшее интимные места. Кроме того, она была одета в открытую спереди синюю юбку из прозрачного шелка. Она плавно двигалась, покачивая бедрами, что сильно меня смущало. Я собрал волю в кулак, выпрямился и громко прокряхтел. Она услышала меня и быстро отпустила музыкантов. «Хариск, кто-то особенный к нам пожаловал. Он не такой, как все. Интересно…» – загадочно говорила Иватосла. Я хотел было представиться, но из-под пола появилась вода, окутала меня с головы до ног и притянула к правительнице. Потом опустилась к плечам, потрогала мой торс и двинулась ниже, схлынула. Я сделал шаг назад и почтительно спросил: «При всем уважении, позвольте узнать, для чего вы нас призвали?» Она отвернулась и пошла к трону. «Я хотела бы что-нибудь о тебе послушать, Семен. Вода шепчет, что ты пришелец из далекой страны. Не хочешь рассказать мне что-нибудь?» – искушающим голосом сказала она. Похоже, мне придется повторить подвиг Шахерезады из «1000 и 1 ночи». Но лучше безостановочно говорить, чем стать жертвой её темных умыслов. Может я надумываю, но мне действительно кажется, что она что-то затевает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю