355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлый Отец » Дневники Алистовского (СИ) » Текст книги (страница 3)
Дневники Алистовского (СИ)
  • Текст добавлен: 29 ноября 2021, 20:32

Текст книги "Дневники Алистовского (СИ)"


Автор книги: Светлый Отец



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

Тут с улицы послышались крики, началась суматоха. Крестьянин кричал: «Гизары напали! Они жгут посевы!» Я не позволю каким-то безмозглым душегубам тут хозяйничать! Я обнажил кальпу и рванул на поля. Смелые крестьяне похватали вилы и топоры и тоже побежали, а также воины Мординеку и Бетагрисов. Поле жгла небольшая банда из пятнадцати человек. Брони у них особо не было. Так только, лохмотья. Но оружие было действительно устрашающим – огромные лезвия, множество зубьев и крючков. Их предназначение одно – убивать и калечить. Но меня это нисколько не страшило. Пока я бежал, воины догнали меня и вместе со мной вступили в бой. Гизары были безумны и просто беспорядочно размахивали оружием. Однако мы успешно блокировали все их удары. Защитники Мординеку неплохо держались в фаланге и отгоняли врагов от полей, несмотря на мешавшихся перед носом Бетагрисов. Пришлось пойти на авантюру. Я побежал в самую гущу врагов. Мординеку и Бетагрисы были вынуждены собраться в один строй и стремительной лобовой атакой рассеять банду.

После боя я помогал крестьянам тушить пожар. Воины тем временем выкапывали яму. Как мне рассказали деревенские, гизары не заслуживают похорон. Это настолько низкие и гадкие люди, что они не достойны пощады и уважения как при жизни, так и после смерти, поэтому их просто свалили в яму кучей и закопали, как мусор.

Вечером я решил отплатить кожевнику за добрую услугу и помогал ему с загрузкой кожи на повозки. Кожа была завернута в рулоны и связана, чтобы не раскрутиться. Каждый рулон весил фунтов по десять. Мы работали с кожевником вдвоем, поэтому закончили только за полночь. В трапезном доме после такой работы я заснул сразу же.

24 сентября 1924 года. Утро. На улице дождь с грозой. Я никак не могу понять, кто такие эти гизары. Почему они так кровожадны? Преследуют ли они какую-то цель, или просто хаотично бродят по стране и бессмысленно убивают людей? Я понимаю, если бы они грабили путников на дорогах, или разоряли деревни, чтобы поживиться чем-нибудь ценным. Но чтобы ПРОСТО убивать, ничем не мотивируя…Это ужасно.

24 сентября 1924 года. Вечер. Ходил в библиотеку. Прочитал пару научных статей о снах. Иногда в них могут отразиться отрицательные стороны личности человека, либо плохие воспоминания увиденного или услышанного. Из этого я сделаю вывод, что гизары – плод отрицательных человеческих черт. Кажется, я все понял. Большинство жителей Курэя невероятно добры, общительны и красноречивы. Они олицетворяют собой все человеческие добродетели. Гизары же существуют им в противовес, воплощая самые жуткие, низменные и отвратительные качества человека. Идет вечное противостояние.

P.S. Мне кажется, что за мной следят…

Зантул поднял меня в тот момент, когда караван уже тронулся. Мы очень крепко спали и чуть не пропустили отправку. От завтрака пришлось отказаться и взять с собой то, что можно съесть на ходу. Мы быстро догнали караван и сели на свободные места в повозках. К нам подошел Орм:

–Семен, уверен, вам понравится Алгора. Это красивый город, буквально вырезанный в горе. Там полно всяких интересных мест. Дворцы-близнецы, возвышающиеся над городом. Их можно увидеть издалека. Сады, полные прекрасных растений и животных. Я частенько любил там слушать песни, а также просто отдыхать.

–Благодарю. Непременно посещу эти сады.

–Также очень советую побродить по Аллее Королей. Великолепные статуи, колонны, фонтаны с исцеляющей водой. Клянусь вам, что это самое чудесное место, которое я видел во всем Курэе!

Мы выехали из леса и оказались в небольшой долине. Слева от дороги текла небольшая речушка. Караван выехал из леса, чтобы дать лошадям немного передохнуть. Место было открытое, так что любой враг будет обнаружен издалека. Эла прыгнула в речку и начала плескаться. Бетагрисы столпились в стороне и явно о чем-то перешептывались. Погонщики угостили нас хлебом с маслом и водой. Затем они дали лошадям попить, и продолжили путь. Долина была великолепна. Меня восхищала трава, чей цвет переливался с зеленого на золотой. Зантул рассказал, что это златотрав – трава, меняющая свой цвет на золотой, когда на него падает солнечный свет. Его используют при приготовлении целебных мазей. Я попросил его сорвать немного для продажи в Алгоре. Денег у нас немного, а лишний заработок не помешает. Он нарвал немного травы, связал её и бережно сложил в сумку. Тем временем к нам вернулась Эла, вся мокрая и холодная, как рыба. В руках у неё была галька. Я не совсем понял, зачем она принесла столько камней, но решил не расстраивать и взял один. Всю дорогу я держал его в руках, рассматривал, подкидывал в воздух. Странно, кажется этот камушек немного тяжелее, чем должен быть. Такое ощущение, будто внутри него есть что-то твердое и тяжелое. Под одной из связок лежал молоток. Я положил камень и аккуратно расколол его. Боже мой! Внутри оказался драгоценный камень! А извлек его оттуда и осмотрел. Прозрачный камень темно-синего, почти фиолетового цвета. Окружающие были поражены моей удачей. «Редкая удача найти в Щедрой реке сумеречный сапфир, – сказал один из караванщиков. – этот драгоценный камень используется в магии Молний. А Фульгур Громоступ очень щедро расплачивается за подобные находки».

Зантул возразил ему, так как этот человек появляется реже любого из Громоступов. Они начали обсуждать, какую сумму бы заплатил маг Молний. Я предпочел остаться в стороне и слушать их дискуссию. Эла тем временем перебила остальную гальку и нашла еще парочку разных камней. Глаза у девчонки сразу загорелись. Лучше забрать их у неё, чтобы не чахла над ними, как Кощей Бессмертный. Повозки тем временем вошли в небольшой тоннель. Охранники взяли факелы. Караванщики завязали глаза. «Что они делают?» – спросил я. В ответ Зантул дал мне повязку и посоветовал завязать глаза. Он сказал, что этот тоннель иногда может выдать крайне неприятные сюрпризы. С давних времен Повелитель Кошмаров оставил тут свою метку, и теперь всякий, кто слаб духом и испытывает страх, будет атакован кошмарами, порождающимися тоннелем. Единственный способ избежать этого – завязать глаза и пройти тоннель. Воины могли идти смело, так как они испытаны множеством боев и ничего не боялись. Я решил последовать примеру и завязал глаза. По тоннелю стал разноситься какой-то гул. Он нарастал, но я старался не придавать ему значения. Вдруг я услышал крик Элы. Я сдвинул повязку, и увидел, как какое-то неведомое существо набросилось на девушку. Я обнажил кальпу и пронзил чудовище. «Быстрее!» – крикнул я, так как сзади в тоннеле начали появляться новые существа. Девчонка запаниковала, и начала вырывать плетку из рук погонщика, чтобы подгонять лошадей. Охранники сгруппировались в тылу и создали стену из щитов. Монстры пытались пробиться, назойливо толкая щиты или пытаясь залезть кому-нибудь на голову, но защитники стояли твердо. Тем временем повозки благополучно выехали. Когда воины вышли вслед, я увидел, как силуэты чудовищ растворись в темноте тоннеля. Затем взоры обратились к девушке. «Эла, почему ты не завязала глаза? Хотела свою храбрость проверить?» – гневно крикнул Зантул. Голова девчонки виновато поникла.

До вечера мы ехали по негустому лесу. Выехав за его пределы, караванщики разбили лагерь. Они радушно пригласили нас к костру и предложили разделить с ними ужин. Нас угостили мясом и теплым хлебом с выпивкой. Эла ела неохотно. Видимо, все еще не может простить себе оплошность в тоннеле. Мы всячески старались поднять ей настроение, караванщики рассказывали веселые истории из своей жизни. Со временем девушка успокоилась и присоединилась к нашей веселой беседе. А еще к нам присоединился рыцарь Орм и один из Бетагрисов. Они сразу расселись подальше друг от друга.

–Семен, скажите, а как вам удалось познать наш язык? – спросил один из караванщиков.

–Когда я очнулся после кораблекрушения, я нашел вот эту самопишущуюся книгу. Сначала, я испугался, ведь в моем мире вся эта магия и колдовство вообще считаются проявлением злых сил. Я, честно говоря, до сих пор её побаиваюсь, – ответил я, улыбнувшись.

–Друг мой, эта книга тебя никогда не съест. Единственное, чем может напугать, это страшными историями перед сном, – хихикнул Зантул.

–Какими историями?

–Ну, есть у молодых людей такая глупая потеха – собраться в темном месте и рассказывать разные страшные истории. Но поверь мне – книга-толкователь превзойдет любого, даже самого находчивого «пугаля» в Курэе.

–«Пугаля»? Это так называют рассказчика? – усмехнулся я.

Мы дружно засмеялись. Зантул начал кривляться и изображать из себя этого самого «пугаля». Честно признаться, получалось у него забавно. Думаю, его с радостью посмотрели бы товарищи из моего цеха во время перерывов. Впрочем, его трудолюбие они бы оценили куда выше. Закончился наш маленький пир у костра далеко за полночь.

25 сентября 1924 года. Кажется, во дворе на скамье сидит сотрудник ГПУ. Держу пари, он поставлен следить за мной.

25 сентября 1924 года. Сегодня случайно поздоровался с товарищами по-курэйски. Пришлось притвориться, будто заплелся язык, из-за чего я произнес непонятную чушь. Вроде пронесло… Слава Богу.

Утро началось с неприятных неожиданностей. Защитники каравана были не на шутку встревожены образовавшейся тишиной. Я пока еще не полностью проснулся, но интуиция мне подсказывала, что надо подготовиться к бою. Зантул и Эла держались возле меня и обнажили оружие. И очень вовремя мы сгруппировались – из-за ближайшего перелеска хлынула огромная толпа гизаров. Картина воистину ужасающая, когда на тебя бежит безумная орава людей, одетых в страшные доспехи, изуродованных шрамами и движимых лишь жаждой убийства. Мы перегруппировались и встретили атаку. Повозки были удачно расположены, поэтому вся наша группа смогла встать в кольцо. Однако, нам некуда было отступать. Не хотелось бы думать о смерти, но внутри меня появилось маленькое сомнение, что мы выживем в этой битве. Силы воинов начинали иссякать. Один из защитников Мординеку не выдержал града ударов безумных убийц и был повален на землю. От смерти его спас гсираст Бетагриса, скосивший несколько гизаровых голов. Как ни странно, трупов на поле брани не было. Душегубы умирали, превращаясь в черный туман и рассеиваясь в воздухе. Количество врагов возрастало. И тут произошло то, что называют громом среди ясного неба. Буквально. Небо было затянуто белыми облаками, но ведь молнии от серых туч вылетают. И тем не менее в самую середину поля боя ударил разряд. Несколько секунд мы пролежали оглушенные. Когда я пришел в чувство, я услышал неистовый боевой клич. Я поднял голову и увидел на месте удара молнии рослого воина в доспехах, покрытых шипами. В каждой руке он держал невообразимых размеров секиры. Господи, неужели человек способен одной рукой удержать такое огромное оружие! Услышав его ужасающий клич, половина гизаров разбежалась, а остальные напали на нежданного союзника. Создается впечатление, что этому воину сражение с такой толпой равносильно утренней прогулке перед завтраком. Звон ломающихся доспехов и крики умирающих гизаров раздавались по всему лесу. Мы почувствовали необычайный подъем боевого духа и присоединились к атаке. Выжившие гизары быстро разбежались, побросав все оружие и снаряжение. Защитники каравана пошли осматривать раненых, а мы с друзьями помогали караванщикам грузить на повозки трофеи. Они обещали передать нам часть выручки. Я, в принципе, не настаивал, но Зантула заботило, чтобы у нас всегда было вдоволь денег, чтобы прокормиться. Я обернулся, чтобы поблагодарить спасителя за помощь, но его не было видно. «Кто это был?» – удивленно спросила Эла. Возможно, девушка была немного ошеломлена, так как даже я, несмотря на свои скудные знания истории Курэя, догадался, что нам на помощь прибыл воин Громоступов. В течение всего пути воины перешептывались друг с другом о такой удаче – увидеть живого Громоступа спустя столько лет.

Тем временем леса сменились полянами, а затем и каменистыми горами. Виды здесь завораживающие. Думаю, они были бы достойны кисти Левитана или Куинджи. Среди возвышающихся каменных утесов возвышались Дворцы-близнецы Алгоры. Повернув, мы уже видели ворота, за которыми скрывался этот красивый город…

========== С небес на землю ==========

Алгора повстречала нас очень радушно. Прохожие приветственно махали нам рукой. Торговцы на рынке предлагали нам товар по сниженной цене. Даже пара крестьян пригласила нас в ближайший трапезный дом, чтобы угостить в честь прибытия в столицу. Меня такие уступки не на шутку удивили. Приглашение настойчиво отклонила Эла, причем за нас троих, напомнив о своей просьбе. Мы попрощались с караванщиками, и подошли к рыцарю Орму.

–Вы хотите встретиться с госпожой? Полагаю, сейчас это возможно, только Семен, я прошу вас соблюдать некоторые правила при разговоре с ней, – предупредил меня рыцарь.

–Какие? – испуганно переспросил я.

–Госпожу Амайю беспрестанно оберегает её правая рука Жеймор. Это очень суровая воительница, и она всегда действует раньше, чем обидчик. Постарайтесь не вести себя вызывающе и держите руки подальше от оружия. Она мастерски владеет метанием дротиков. Опомниться не успеете, как будете лежать с колом в груди.

–Благодарю за предостережение, – поклонился я.

Подойдя к лестнице, ведущей к Дворцам-близнецам, Эла меня успокоила:

–Не бойтесь, Семен. Говорить же все равно буду я. Жеймор и пальцем вас не тронет.

Учитывая то, что Эла еще ребенок в душе, меня её слова нисколько не успокоили. Мы подошли к воротам. Слева стоял стражник Мординеку, справа – стражник Бетагрис. Эла сразу подошла к ним и попросила впустить во дворец Мординеку. В небольшой зале нас встретил дворецкий весьма представительной наружности. Он поклонился нам и спросил: «Кто желает встречи с госпожой?». Мы честно ответили, что с ней хочет встретиться молодая воительница, а также гость-иноземец с компаньоном. Нас попросили подождать, так что мы присели на скамейки. «Никогда не думал, что смогу воочию встретиться с такой доблестной воительницей, как Амайя Мординеку», – восхищенно сказал Зантул. Тут пришел дворецкий с парой стражников и проводил нас в приемный зал. Господи, какая неописуемая красота! Архитекторам дворца надо воздать должное. Они вложили в эти стены и колонны все свое творчество, но при этом не забывали, что они делали зал для королевского дворца. Причудливое переливание серого и белого камней завораживали. Высокие и узкие окна справа от нас пропускали лучи света, отчего здесь начинаешь чувствовать себя, как в небесной обители. Противоположный нам конец зала был возвышен, и посередине находился трон, возле которого стояла она – предводительница династии Мординеку. Когда нас объявили мы подошли ближе и поклонились. Тогда мне удалось более детально рассмотреть её лицо. На вид ей 26-28 лет, зеленые глаза, распущенные длинные волосы темно-русого цвета, лицо гладкое, без морщин. Взгляд гордый и одновременно женственный. Она была облачена в легкие латы, украшенные меховым воротником, с синим суконным плащом. Полагаю, весьма харизматичная молодая женщина, если у неё столько последователей. Рядом с ней стояла та самая Жеймор, о которой меня предупреждал рыцарь Орм. Она выглядела несколько иначе: мускулистое тело, более открытая одежда, заплетенные в косу каштановые волосы, на лице пара шрамов, взгляд суровый, можно даже сказать, проникающий. Мда, мне действительно не по себе в её присутствии.

–Здравствуй, юная Эла. Ты хотела видеть меня? – властным голосом спросила Амайя.

–Моя госпожа, я прошу вас о еще одном испытании, – ответила девушка.

–Еще одном? А как же то испытание, что дала тебе Жеймор? Ты справилась с ним?

–Я искала кошмаров, но встретилась с драконом. Он загнал меня в пещеру возле Гурума.

–Эла, твой поступок не приемлем в легионе. Страх для нас не должен быть препятствием… С другой стороны мне жаль, что Жеймор не обратила внимание на столь юный возраст. Я не могу сделать тебя «Поющей о смерти».

Эла поникла и повисла на плече Зантула, тихо заливаясь слезами. Амайя обратила внимание на меня. Я выпрямился и представился:

–Позвольте представиться, Ваша Светлость, Семен Алистовский. Гость с иных земель. К вашим услугам.

–Ваши манеры восхищают меня, уважаемый Семен. И знание языка такое, будто вы живете в нашей стране всю жизнь. Видимо, ваш спутник – хороший учитель.

–Я научился языку благодаря этой книге, которую нашел по прибытии. Своего компаньона я встретил позже.

–Книга-толкователь? Признаться, я завидую вам Семен. Эта книга невероятно редка. Я всегда хотела найти хоть одну, чтобы почитать что-нибудь новое о Курэе.

–Я бы охотно дал вам её прочесть, если вы того желаете.

–Вы очень любезны. Расскажите, какое место вы занимаете в вашем обществе? Может, я невольно проявляю к вам неуважение и обращаюсь не по титулу.

–Насчет этого спешу вас обрадовать или огорчить, но у меня титула нет. Вернее, он был в прошлом, но жизнь на моей Родине круто изменилась. Вместе с этими изменениями я кое-что потерял. Не буду жаловаться, что я жалею об этих потерях.

–Весьма благородно. Не желаете ли отобедать со мной? За столом мы могли бы поговорить менее… официально.

–Благодарю вас, Ваша Светлость. Я с удовольствием составлю вам компанию.

Амайя пригласила нас в обеденный зал. Освещение здесь было минимальным. Свет падал только на стол, а вокруг – почти непроглядная тьма. Он был достаточно большим. Стол на несколько десятков персон. Хоть и каменный, но весьма искусно украшенный различными драгоценными камнями и орнаментом. На столе было много разных блюд и напитков. Воительница села во главе стола. Справа от неё сел я, Зантул и Эла. Похоже, девчушка была полностью подавлена, что даже ела неохотно. Слева села Жеймор и стала пристально следить за нами.

–Семен, скажите, вам нравится в Курэе? – спросила меня Амайя, сделав пару глотков вина.

–Да, Ваша Светлость. Я уже неделю брожу по этим землям, и пока у меня больше хороших впечатлений, чем плохих, – ответил я.

–А что вас разочаровало?

–Гизары. Толпы бродячих убийц.

–Что ж, Семен. Я полностью разделяю ваши разочарования. Гизары портят наш мир своим существованием. Поэтому мы и боремся с ними, – сказала Амайя, стукнув кулаком по столу.

–Но это единственный недостаток. В остальном этот мир прекрасен. Красивая природа, добрые люди, наделенные хорошей фантазией. За все время путешествий я был свидетелем творческого гения курэйского народа – дома, предметы, оружие и доспехи, даже архитектура городов достойны восхищения.

Наш разговор длился где-то около часа. Я делился своими впечатлениями о Курэе и рассказывал Амайе о моем мире. Она слушала меня очень внимательно. Кажется, даже суровую воительницу Жеймор заинтересовал мой рассказ. Амайя же рассказала о жизни в Алгоре, о загадочном затишье, которое зависло над всем Курэем после исчезновения короля Солориса, о её конфликте с Вурвилом Бетагрисом. Она попросила меня высказать свое мнение об этой ситуации:

–Семен, что вы думаете о той ситуации, которая происходит между нами и Бетагрисами?

–Вы позволите мне быть откровенным, Ваша Светлость?

–Пожалуйста, говорите.

–Я считаю, что ваш конфликт с Вурвилом не имеет никакого смысла. Вы оба преследуете одну и ту же цель, но препятствия к ней – ваши предрассудки. Вы считаете, что Бетагрисы живут по казарменным порядкам, в то же время Вурвил считает, что женщина не может править страной.

–Я не понимаю вашу позицию.

–Я до неё еще не дошел. Позвольте объяснить ситуацию. Исходя из рассказов о Вурвиле, он еще при короле Солорисе заслужил репутацию опытного командира, почитаемого народом и уважаемого самим королем человека. А сейчас вы бросили тень на его репутацию. Реакция Вурвила была естественной. Поверьте мне, в моем мире было много случаев, когда женщины приводили государства в упадок, правя ими. К ним стали недоверчивы в столь ответственном деле. Возможно здесь тот же принцип.

–То есть Вурвил решил сразу нанести мне удар ниже пояса?

–В ответ на ваш.

Амайя замолчала и задумалась. Её раздумья длились очень долго, что мне даже стало немного неловко. Обычно такое сосредоточенное лицо я видел у мужчин, но чтобы у женщины…

–Итак, вы говорите, что мы с Вурвилом едины во мнении, но нам мешают предрассудки. Нужно найти способ устранить эту помеху.

–Решение элементарно, Ваша Светлость. Помиритесь с ним и все.

–Но захочет ли он помириться?

–Доверьтесь мне. Я приду к нему и поговорю. Думаю, если вы с ним одинаковы, то он также благоразумен, как и вы.

Закончив трапезу, мы вернулись в приемный зал. Мординеку официально объявили о своем почтительном отношении ко мне. Эле же было отказано в посвящении в легион «Поющих о смерти». Девушка была вся в слезах и встала на колени. Она просила любой возможности служить династии Мординеку. «Что ж, Эла. Раз ты так рьяно желаешь служить мне, я дам тебе такую возможность. Сопровождай почтенного Семена Алистовского в его странствиях. Пусть твоя окальпа отразит любой удар, направленный на него. Я позволяю тебе зваться Мординеку». Девушка сразу засияла, как солнце. Она утерла слезы и бодро заняла место возле меня. Амайя позволила нам уйти.

После темного зала для частных бесед и чуть более светлого приемного зала, дневной свет мне немного резал глаза. Я решил сразу не идти к Вурвилу, а пройтись по улицам Алгоры и посмотреть на прославленную красоту столицы Курэя. Сперва мы пошли к садам. Здесь росли необыкновенные растения. Меня очень впечатлили деревья, чьи ветки росли абсолютно симметрично. Если справа было три ветки, то и слева тоже будет три. Кора переливалась зеленоватым цветом. Смотритель сада объяснил нам, что в коре этого дерева сочится сок, который используется для изготовления благовоний. Я подошел и понюхал. Запах воистину дивный. Трава здесь была неестественно теплой. Все тот же добродушный смотритель поведал мне, что этот вид травы собирает в себе солнечное тепло и отдает его с наступлением темноты. Эта трава очень распространена и широко используется бедными курэйцами, у которых не хватает денег на дрова для костра. Некоторые цветы издавали звуки, и мне казалось, будто они вместе создавали какую-то мелодию. Впечатляюще. Меня очень позабавили зеленые воробьи, перелетавшие с ветки на ветку. Вроде те же самые мелкие пернатые разбойники, чирикающие беспрерывно, купающиеся в песке и дерущиеся за очередную крошку хлеба, только перья их были коричнево-зеленого цвета. В глубине сада заросли становились плотнее. В самом центре был и вовсе полумрак, рассеиваемый маленькими шарами света, похожими на шаровые молнии.

–Что это? – спросил я.

–Это чудеса нашей королевы Унеи, супруги короля. Сюда мы приходим, чтобы грустить, вспомнить эту пару. Великолепные правители и самая лучшая супружеская пара, которую только видел мир. О них слагали песни и стихотворения. Но теперь, после их исчезновения, у нас на душе только скорбь, – ответил смотритель и склонил голову.

С этими словами он покинул нас, присев у дерева, наполненный грустью. И хотя я не застал эти славные времена, когда Курэем правил король Солорис, но мне тоже стало немного грустно. У Элы даже слеза проступила.

Покинув сад, мы наткнулись на группу воинов Бетагрисов. Шесть латников с гсирастами и командиром во главе. Что-то больно молодо он выглядит для командира. Этому парнишке я бы не дал больше двадцати лет. Взгляд у него был какой-то недружелюбный. Одной рукой он держался за рукоять палаша. «Я не знаю, как тебя звать по имени, незнакомец, но если ты сейчас же не пройдешь с нами, тебя ждут неприятности». Не знал, что мой визит к Мординеку так негативно отразится на Бетагрисах. Хотя, этого стоило ожидать. Я решил не сопротивляться и идти с ними. Оружие у нас, естественно отобрали. Эла пыталась показать свой боевой характер, но мы с Зантулом удержали её от этой затеи.

И вот снова мы идем к Дворцам-близнецам. Народу здесь было больше. Повсюду стояли сторонники Вурвила и что-то обсуждали между собой. Миновав множество коридоров, мы попали в приемный зал. Он был похож на тот, что был во дворце Амайи, только окна, пропускающие свет, были с левой стороны, а также все стены были увешаны знаменами династии Бетагрисов. Посреди зала стоял огромный круглый стол. Кажется, на нем лежала карта. Вокруг стола стояло несколько человек, которые что-то очень горячо обсуждали. Командир, взявший нас под стражу, вышел вперед и громко сказал: «Вурвил! Я поймал шпионов Мординеку!» Один из мужчин, стоявших у стола, обернулся. Я не смог разглядеть его лицо, так как зал был большим, и в факельном свете не все видно. Он велел всем уйти.

–Проклятье, Бурт! Твоя паранойя начинает мне досаждать. В ком ты только не видишь шпионов Мординеку. Тебе волю дай, так ты полгорода мне сюда сгонишь, – гневно кричал тот, кого я принял за Вурвила Бетагриса.

–Погоди кричать. Потом еще «спасибо» скажешь. Эти новички приходили к Амайе и пробыли у неё несколько часов. Готов поклясться, что она дала им задание что-нибудь вынюхать здесь! – ответил ему молодой командир.

Вурвил тяжело вздохнул. Он приказал отодвинуть стол и поставить скамейку перед троном. Стражники посадили нас на неё и беспрестанно следили за нами. Когда на трон сел сам глава Бетагрисов, мне удалось разглядеть его. Одет в коричневые штаны с широким кожаным ремнем, длинный темно-красный плащ, тянущийся почти до пола, и обут в украшенные узорами сапоги из дорогой кожи. Среднее телосложение, широкие плечи, короткая щетина на подбородке, короткие ухоженные усы, шатен с волосами, едва достающими до плеч, карие глаза, немного морщин на лице в силу того, что жизнь человека была насыщена событиями. Выражение лица серьезное, сосредоточенное. С такой внешностью я бы ему дал чуть больше тридцати лет. Под таким взглядом я чувствовал себя голым, простите за пошлость.

–Я надеюсь, мой друг ошибся насчет вас, – спросил Вурвил.

–Отчасти, милостивый государь. Он прав насчет того, что я со своими друзьями несколько часов был на приеме у госпожи Амайи Мординеку. Но мы не шпионы. Мы прогуливались по саду и хотели нанести вам визит, но ваш командир отконвоировал меня к вам, – ответил я.

–И что же вам угодно?

–Мы могли бы обсудить это в более уединенной обстановке?

–Говорите смело. У меня нет секретов от моих людей. Вам никто не помешает.

–Я Семен Алистовский. Прибыл в вашу страну совершенно случайно из другого мира, и теперь путешествую по нему. Мои друзья помогают мне, рассказывают историю вашей удивительной страны, её традиции, а также последние события. Я наслышан о вашем неприятном конфликте с династией Мординеку и пришел, чтобы разрешить спор.

–Что ж, я рад, что за столько веков у нас в Курэе появился гость с иного мира. Мне очень приятно видеть вас. На Куре говорите неплохо. Но ваша цель меня немного беспокоит. Почему вы так уверены, что она осуществима?

–Не хочу вас обидеть, но даже простой народ видит, что ваш спор с Амайей глуп и смешон…

–Уверяю вас, Семен, не они одни так считают. Я не знал, что обычную шуточную перебранку между главами двух династий кланы воспримут столь серьезно.

–Шуточную? Вурвил, за вашими плечами весьма успешная карьера военачальника и советника. Я подумал, что её слова заденут вас.

–Уважаемый, я горд, что служил Курэю мечом и словом, но у меня нет гордыни. Больше всего меня нервирует упорная убежденность этой женщины в том, что я высокомерен и полон предрассудков. Откуда ж я мог знать, что она примет мою шутку так близко к сердцу?

–Тогда у меня для вас хорошая новость. Я говорил с Её Светлостью касательно вашего конфликта. Она так же, как и вы, хочет, чтобы он закончился.

–Да? Что ж, это замечательно. Но, с другой стороны, это будет долго. Если мы резко объявим мир, народ не поймет.

–Я рад, что вы уже намереваетесь идти друг другу навстречу.

Вурвил поблагодарил нас за визит и попросил покинуть дворец, потому что он занят. Предположу, что он строит военные планы против гизаров, так как я частично слышал его разговор с советниками, когда они стояли вокруг стола с картой.

На улице начинало темнеть. Мы забежали в ближайшую лавку ювелира, чтобы продать ему драгоценные камни. Получили за них довольно много. После мы нашли местный гостиный двор и заказали комнату на троих. Здесь останавливались торговцы, зажиточные путешественники и тому подобная публика. Признаться, тут было лучше, чем в трапезных домах. Здание было каменным, холодный пол покрыт толстыми коврами, окна были застеклены. В правой половине обеденного зала находилась небольшая сценка с музыкантами, игравшими тихую мелодию, а также несколько столов, за которыми сидели посетители. Комната обошлась нам в 20 монет. Остальная плата будет только за пищу и услуги. Слева – барная стойка и дверь в комнату хозяина двора. Я целую неделю хожу грязный! Пора бы помыться. Зантул заказал купель и три набора для мытья. Первым я пошел. Эх, как приятно окунуться с головой в теплую воду! Вынырнув, я почувствовал облегчение и расслабился. Курэйцы мылись в обыкновенных деревянных бочках. В воду добавляли настой, снимающий напряжение после всех переполохов. Для мытья они использовали тарман – густую жидкость в маленьких вазах. Это что-то вроде мыла, только густое. Делится тарман на дешевый и дорогой. Дешевым пользуются все жители Курэя. Дорогим же пользуются только богатые, так как в нем содержатся дорогостоящие благовония. Я только протянул руку к мочалке, как увидел в окне силуэт. На меня смотрел человек, облаченный в черный плащ с горящими синими глазами. Грешным делом я подумал, что Смерть с косой за мной пришла и перекрестился. Но вместо этого незнакомец протянул руку сквозь стену и оставил на подоконнике конверт, затем исчез. Минуту я сидел неподвижно, будто оцепенел. В голову сразу нахлынули вопросы «Кто это был?», «Что произошло?», «Как смог незнакомец рукой сквозь стену пройти?», «Что за письмо и от кого?». Я взял себя в руки. Помывшись, я надел халат, взял письмо и пошел в комнату. Зантул и Эла поймали мой задумчивый взгляд.

–Что-то произошло, Семен? – спросил Зантул.

–Да. Ко мне в окно заглянул неизвестный и оставил конверт, – ответил я.

–И что там?

–Не знаю пока. Сейчас посмотрю. Идите, мойтесь. Бочка свободна.

Пока Эла мылась, мы с Зантулом читали письмо, которое было в конверте. Автор – Фульгур Громоступ. Неожиданно, весьма неожиданно. О маге Молний в Курэе уже много лет нет ни слуху, ни духу. Теперь он посылает письмо пришельцу с другого мира, да еще и просит о встрече: «Почтенный Семен Алистовский. Я рад приветствовать вас, как гостя в нашей стране, а также обладателя нужной для меня вещи. Сумеречный сапфир – редкая находка в Курэе и, как вам уже говорили, он нужен только мне. Не стану скрывать, что я вам пишу письмо не только из-за камушка. Ваше появление уже отметилось несколькими светлыми событиями. Вы прославились в клане Южных Рыбаков, клане Земледельцев, вас знает династия Зеленых Плащей. Также вы совершили весьма значимый поступок и дали начало примирению таких великих династий, как Мординеку и Бетагрисы. Мы следили за вами и увидели, что вы – честный и бесстрашный человек. От вашего прихода многое зависит в этом мире. Поэтому прошу вас встретиться со мной за чертой города. Наш проводник встретит вас у ворот утром. С почтением, Фульгур Громоступ».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю