412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » sourninja » Medical questions and a little salt on your lips (СИ) » Текст книги (страница 5)
Medical questions and a little salt on your lips (СИ)
  • Текст добавлен: 26 октября 2018, 12:30

Текст книги "Medical questions and a little salt on your lips (СИ)"


Автор книги: sourninja


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)

Не трать деньги на тест, я обо всем позабочусь. Кстати, и по выходным я встаю рано, так что приходи в любое время, будем ждать! :)

Блейн А.

Он знал, что Мистер Андерсон не мог его подвести или обмануть, поэтому, скорее всего, по какой-то причине Блейн просто не услышал, что в дверь звонят. Курт решил подойти и посмотреть в окна, чтобы убедиться, что кто-нибудь дома. В первом окне Хаммел увидел комнату, похожую на гостиную, потому что на против друг друга стояли два небольших дивана. Там было темно и никого не было, поэтому он пошёл к другому окну. Увиденное там заставило его захихикать, а глаза не могли оторваться от зрелища. Это окно вело в кухню, в которой был Блейн. Он был одет в майку, поверх которой был тёплый халат в сине-голубую полоску. Блейн готовил, старательно переворачивая блинчики на сковороде, но вдруг замер, закрыл глаза и резко повернулся на 360°, скользнул по полу, шагая вправо, приложил руки к груди и стал кривляться, будто пел. Сначала Курт удивился, ведь не слышал ни музыки, ни голоса Андерсона, но потом заметил чёрные провода от наушников, спрятанных в куче растрепанных кудряшек. Теперь Блейн совмещал готовку блинов вместе с чудны́ми движениями тела. Курт решил, что пора прекратить сталкерство, и, наконец-то, привлечь внимание Андерсона, иначе он никогда больше не почувствует свои пальцы на ногах.

Он постучался в окно и чуть-чуть подождал, потом постучал сильнее и немного помахал рукой, боясь испугать горе-танцора, вошедшего в роль кухонной звезды, резкими движениями. Блейн же повернулся к нему спиной, начиная вертеть задницей, неумело потряхивая ею. Андерсон снова повернулся, перевернул блинчик, раскинул руки, поднял голову к потолку и замер так на пару секунд, а потом начал кланяться и улыбаться несуществующим зрителям. Курт, смеющийся во все горло (которое, с большой вероятностью, будет простужено), понял, что, должно быть, это конец песни, поэтому снова снял перчатку с руки и стал быстро колотить по стеклу. Хаммел увидел, как Андерсон снова замер на мгновение, потом медленно снял наушники и обернулся в сторону Курта, который начал махать рукой со скоростью света. Парень удивился, когда Блейн резко соскочил с места и выбежал из кухни.

– Только не говорите, что он решил, что я какой-нибудь вор или сумасшедший, и спрятался в комнате, испугавшись? Он же не выйдет ко мне с битой в руках? – Хаммелу хотелось плакать от такой глупой несправедливости. Он стоит на морозе и

разговаривает сам с собой, как дурак, – Блейн, миленький, открой мне дверь! – снова направляясь к входной двери, проскулил Курт, почти рыдая.

Как по волшебству, дверь открылась и из неё вылезла голова Андерсона.

– Курт, скорей беги сюда!

– Матерь Б*жья, я уж решил, что ты ночевать меня там оставишь!

Когда Курт залетел в дом, Блейн стал сразу помогать ему снимать верхнюю одежду, да так запомогался, что снял с него и куртку, и шарф, и перчатки, и шапку, а потом схватил Курта за красные щеки и стал аккуратно их потирать, согревая своими горячими ладонями. Курт хотел было возразить такому странному поведению, но лицо Блейна не выражаю ничего, кроме обеспокоенности, поэтому Хаммел решил, что Блейн со всеми так себя ведёт, а значит, и ему переживать не о чем, да и со своими заледеневшими руками он бы раздевался примерно пять веков.

– Я пойду поставлю чайник и разбужу Баса, проходи в зал, вон в ту комнату, – он указал пальцем направление, а потом снял с себя халат и накинул его на подрагивающего Хаммела.

Курт закутался в халат и пошёл туда, куда было сказано. Зайдя в нужную комнату, он упал на диван и обнял свои ноги, тоже пряча их под нагретым телом Андерсона халат.

– Тут все, что захочешь, – в комнату зашёл Блейн с большим подносом. Поставив все на стол, он включил телевизор, а потом снова продолжил говорить, – пять видов чая, кофе, конфеты и печенье. Что тебе налить? – Блейн глядел на него виноватыми глазами, ожидая ответа. – Давай, тебе стоит согреться изнутри.

–Да обо мне так никто в жизни не заботился! Поэтому не беспокойся, внутри мне очень даже тепло! – подумал Курт, но не решился озвучить собственные мысли.

– Эм, с мятой, пожалуйста? Большое спасибо, – выдавил из себя Курт, а потом улыбнулся, чтобы Блейн перестал чувствовать себя виноватым.

– Я только что увидел пропущенные, мне так жаль, что тебе пришлось ждать так долго. Я не думал, что ты можешь прийти так рано, вот и занялся завтраком. И так как готовить без музыки я не могу, а Басти все ещё спал, я взял наушники, вот и не услышал, когда ты пришёл. Пей чай, пожалуйста. А, вот, надень – он потянулся к странно торчащему карману и достал оттуда носки. – Ноги тоже должны быть в тепле. Ты не голоден? Зачем я спрашиваю, конечно ты хочешь кушать. Сейчас вернусь. – Андерсон полетел на кухню, оставляя Курта с раскрытым ртом и вязаными носками с бумбончиками на ножках.

– Не давать и слово вставить – это у них семейное? – тихо засмеявшись, пробормотал Курт, обнимая кружку с чаем ладонями.

С все ещё сонными глазами и хриплым голосом, но фирменной скользкой улыбкой в комнату зашел Смайт. В руках он нёс посуду и две баночки с сиропами, при этом жуя незаметно украденный блин. – Утро доброе! Моя женушка сказал, что чуть не заморозил тебя на улице. Белого медведя нам, надеюсь, не родишь, а, Снежная Королева?

– Нет, Мистер Смайт, пока у меня получались только пингвины, – Хаммел решил, что безопаснее для всех будет, если он просто начнет играть по правилам Себастьяна.

– Даже если ты сделаешь нам малышку Троллбеллу, Би будет без ума от нее. Этот чудила способен полюбить кого-угодно. – Себастьян негромко засмеялся, садясь на диван напротив, а Курт просто улыбнулся ему в ответ. Несмотря на преувеличение, он думал, что Смайт говорит чистую правду.

– Почему вы оба улыбаетесь? Что я пропустил? – Блейн нес тарелку с огромной горой блинов, а на его плече висело кухонное полотенце, что частично объясняло прозвище “женушка”, которое ему дал Смайт.

– Ничего важного, милый, – Бас дождался, когда Блейн поставит тарелку в центр стола и сядет рядом с ним, а потом поцеловал его в губы, кладя ладонь на оголенную коленку. Хаммел бы и не обратил внимание на сильные и безумно красивые ноги Мистера Андерсона, одетые в спортивные бермуды, если бы не этот показушный жест Смайта. Курту оставалось только гадать, было ли это давно выработанной привычкой, или же Смайт так неосознанно показывает Курту “границы своей территории”, чтобы Хаммел не засматривался на его мужчину.

Блейн заставил уговорил Хаммела позавтракать, но во время поедания блинов с кленовым сиропом парни толком не разговаривали, потому что Блейн был поглощен “Утиными историями”, идущими по телевизору, а сытый Смайт был не настроен на светские беседы или шутки, но они с Куртом иногда обменивались смешками, глядя на преувеличенную реакцию Блейна на происходящее в мультфильме.

– Себастьян, ты уверен, что нужно заводить еще ребенка? Разве тебе не хватает одного? – глядя на Андерсона, полностью отвлекшегося от реальности, спросил Курт. Смайт в ответ прыснул от смеха.

– Эй! Между прочим, я тут самый старший: и физически, и психологически, – Курт и Бас искренне пытались поверить в слова Блейна, но его вид обиженного щенка только заставил их снова засмеяться. Курт попытался сдерживаться, чтобы не обидеть Мистера Андерсона, но и сам Блейн, нехотя, начал улыбаться.

◐◐◐ ◑◑◑

– Курт, как у тебя дела… ну… с этим, – Себастьян неуклюже провел несколько кругов раскрытой ладонью в воздухе на уровне между своим животом и пахом.

– Уже третий день задержка, то есть месячных нет. Самое время для того, чтобы сделать тест. Думаю, это хорошие для вас новости.

– Если ты не против, можешь сделать тест прямо сейчас, – предложил Блейн и обрадовался, получив положительный ответ, – Я купил тебе несколько тестов. Побоялся, что может попасться бракованный, так что взял разные. Если нужна будет помощь с инструкцией – не бойся сказать об этом. Пойдем, я покажу, где туалет, – когда они вдвоем зашли в ванную комнату, Блейн выдвинул ящик, в котором было около десяти упаковок разных тестов.

– “Несколько тестов”, говоришь? – Хаммел удивленно глянул на Блейна.

– Хах, я немного нервничал, когда их покупал. Просто выбери сам парочку, использовать которые тебе будет удобнее всего. Там есть и баночка, чтобы собрать мочу, кстати. Как только сделаешь все нужное, приходи к нам, а то мы там помрем, пока будем ждать результат, – подбадривающе улыбнувшись, Блейн вышел из комнаты, закрывая за собой дверь.

Взяв наугад два теста-полоски и два цифровых теста, Курт несмело двинулся к унитазу. Он быстро прочитал инструкцию и перешел к ее выполнению. Когда он немного огляделся по сторонам, сквозь сердце проскользнула белая зависть. Два шампуня для разных типов волос, две зубные щетки, две мочалки, два комплекта полотенец и мягкий коврик под ногами – как и в остальных комнатах, здесь было очень уютно и хорошо видно, что все создано трудом двух пар рук, и совершенно нет места одиночеству. Курт словно побывал в собственной мечте, и теперь она казалась еще более недостижимой.

– Все сделал, – зайдя в зал, Курт положил четыре теста на уже чистый стол перед увлеченными французским поцелуем мужчинами. Блейн тут же оторвался от Смайта с громким чмокающим звуком и нагнулся над тестами, при этом продолжая обнимать Себастьяна за талию. Он не хотел пропустить появление результатов на тестах, поэтому не заметил, что в эту комнату Курт зашел с расстроенным видом, а от открывшейся перед ним картины целующихся мужчин расстроился еще больше, при этом еще и краснея.

– Б*же мой! На одном появились две полоски!.. И на втором! – тишину нарушил радостный возглас Блейна. Он приложил ладонь ко рту и готов был запищать от радости, глядя на тесты в неверии. А когда все четыре показали положительный результат, Курту показалось… нет, не показалось, Андерсон действительно пустил слезу, хватая Хаммела и крепко обнимая.

Когда эмоции немного поутихли, но Блейн все еще был неимоверно радостный и счастливый, Смайт решил воспользоваться моментом.

– Блейн, милый, мне надо будет уехать.

◐ – ◑

========== 10. The loss turned out to be a gift. ==========

Всем объятий и приятного чтения :;)

➶ – ♡ – ➴

Блейн отвлекся от Курта, только начавшего рассказывать о том, как он познакомился с медсестрой Джонс и почему у них такие теплые отношения, потому что его парень что-то ему сказал.

– Прости Бас, мне показалось, что ты сказал, что тебе надо уехать… Какая глупость, правда? – Блейн хихикнул. – Что ты на самом деле сказал?

– Тебе не послышалось, милый, мне действительно надо будет уехать, – уголки блейновских губ тут же рухнули от услышанного, а брови жалостливо встали домиком.

– Нет… Подожди, что? Сейчас?.. Но Курт же беременен… – Блейн повернулся к Хаммелу, в его глазах пытаясь найти поддержку, но нашел там только замешательство. – Ты не можешь уехать.

– Блейн, я не спрашиваю у тебя разрешения, я сообщаю факт. Мне сообщили об этом также неожиданно и не дали права выбора. Просто прими это, ладно, солнце? Я должен поехать.

Блейн не купился на милые прозвища, потому что его мозг потихоньку закипал от злости. Чтобы не начать громко рыдать или же, наоборот, орать на Смайта, Блейн решил отвлечь себя хоть чем-нибудь и резко встал. Быстро вытерев текущую по правой щеке слезу, Андерсон проговорил:

– Курт, думаю, тебе пора домой. Пойдем, я тебя провожу.

Пока Курт закутывался в верхнюю одежду, он поглядывал на Андерсона, пытающегося сдержать в себе эту бурю эмоций. Блейн покраснел и сильно сжимал челюсти, из-за чего был слышен скрип зубов.

– Прости, это не мое дело, но, Блейн, почему ты так зол на него?

Мужчина взглянул на Хаммела сквозь мокрые ресницы, решая, стоит ли рассказать, что его так тревожит, но решил не трепаться о своих глупых чувствах и не нагружать парня неважной для него информацией, поэтому просто помотал головой. Курт громко вздохнул и подошел к Блейну ближе, сжимая его руки чуть выше кистей и нежно говоря:

– Я думаю, тебе не стоит так волноваться. Он же сказал, что обязан, и это не его решение. Он был ласков, когда рассказывал об этом, и говорил с сожалением, поэтому вы должны поговорить и обсудить всю ситуацию. Было бы прекрасно, если бы ты смог выслушать его, а потом поделиться своими волнениями. Не избегай его, дай ему шанс и не утаивай собственные чувства. – Курт напоследок обнял Блейна, успокаивающе поглаживая его по спине. И когда Андерсон расслабился в его руках, Хаммел отпустил мужчину и вышел из квартиры быстрее, чем Блейн успел сказать “спасибо”.

Блейн поплелся обратно в зал и сел на диван к Себастьяну, сразу же ластясь к нему и обнимая.

– Все еще обижаешься? – спросил Смайт, не отрывая глаз от экрана телефона.

– Я не обижаюсь на тебя, нет… Просто… я так не хочу, чтобы ты уезжал, – послышался громкий всхлип, – У нас только все наладилось, и сейчас тебе надо уехать, а я не хочу тебя отпускать. Я скучаю по тебе каждую минуту, когда мы не вместе, и даже не хочу вспоминать те времена, когда тебя отправляли в долгие командировки, позволяя спокойно пожить дома не дольше месяца. Я не хочу снова оставаться один, – протянул Блейн, продолжая тихо рыдать, – Приходить в пустую квартиру это словно возвращаться в ночном кошмаре раз за разом. Без тебя тут тихо, темно и одиноко, очень-очень одиноко.

Услышав смешанные со всхлипами слова любимого, Бас поспешил обнять Блейна в ответ, крепче прижимая к себе:

– Я не представлял, что ты это так тяжело переносишь. Когда я уезжаю на собрания совета или встречи с новыми инвесторами, у меня нет ни минуты свободного времени, я даже не успеваю подумать о том, что мне трусы жмут. Поэтому и скучать по тебе я тоже не успеваю, ведь мозг просто занят планами, презентациями, документами и другой чепухой. Я вечно измотан и даже во сне повторяю тексты своих речей и отчетов. Но это того стоит, да? Мы купили домашний кинотеатр, машину и новую сантехнику на деньги, заработанные мной в командировках. И в этот раз мне обещают большое вознаграждение, – Андерсон только хотел возразить, но Себастьян поднял рукой блейновский подбородок, мягко закрывая его рот, а потом кратко целуя его в губы. – И прежде, чем ты начнешь говорить, что мой заработок тебя совсем не волнуют, я попрошу вспомнить, что мы будущие родители. Я уверен, ты еще будешь рад, что я уезжал, когда будешь бегать по Нью-Йорку и скупать все магазины с товарами для детей. Да и беременность Курта совсем не дешевая, при этом он указал в контракте, что ему нужна оплата ежемесячно, так что нам обоим надо будет поднапрячься. Я уезжаю через четыре недели и сколько я там буду – пока неизвестно, но работы там будет очень много, так что это займет около трех месяцев, по моим подсчетам, – лицо Блейна снова скривилось в кислой мине, но Себастьян, внимательно смотрящий в его глаза, сразу это заметил. – Хей, ты не будешь один, понятно? Курт носит нашего ребенка, так что я надеюсь, ты присмотришь за ним. Он кажется хорошим парнем, вы можете подружиться и ходить куда-нибудь вместе. Или ты можешь слетать к родителям, если тебя отпустит директриса театра. В конце концов, солнце, ты ведь у меня такой дружелюбный, поэтому познакомиться с кем-нибудь новым тебе не составит труда. В общем, я уверен, ты не будешь один это время.

– Ладно, я буду в порядке. Но я не отлипну от тебя до твоего отъезда, понял? Убью объятиями! Зацелую! – успокоившийся и немного повеселевший Блейн немедленно приступил к выполнению обещания и увалил Баса на спину, ложась сверху и покрывая его лицо короткими поцелуями, а потом глубоко целуя губы Себастьяна и заползая руками под его футболку.

– Мф-м-м, где мы оставили смазку вчера?

➶➶➶ ♡ ➴➴➴

Блейн совсем не замечал, как быстро проходят дни. В театре им оставалось совсем немного времени до начала показа мюзикла, поэтому Блейн проводил на репетициях весь день, а приходя домой, все оставшиеся силы берег на то, чтобы приползти к лежащему на диване и смотрящему телевизор или же читающему в кровати Смайту. После быстрого душа он зачастую забывал об ужине, а потом без каких-либо слов укладывался к любимому под бок, крепко обнимая и утыкаясь всем своим лицом в ребра/грудь/живот, и не обращая ни малейшего внимание на ворчание Себастьяна о том, что кудри неприятно щекочут кожу. Андерсон лишь улыбался, вдыхая родной запах.

Наступил день премьеры. Это был уже не первый и не пятый раз, когда Блейн играл в мюзикле в главной роли, но сейчас и театр был больше, и мюзикл более известный, а про то, что директрису театра знал каждый уважающий себя любитель Бродвея, и говорить не нужно. Было очевидно, что эта роль принесет ему немало известности, а плохой или хорошей – зависело только от него самого, потому что он знал, что тут работают настоящие профессионалы, действия которых распланированы до каждой секунды и отрепетированы тысячу раз.

Волнение все нарастало, и единственное, что он мог сделать, чтобы успокоиться – было позвонить Себастьяну и услышать слова поддержки от своего парня, но в их театре было одно из главнейших правил – оставлять телефоны в раздевалке и не прикасаться к ним ни на секунду во время рабочего дня. Так директриса была уверена, что никто не тратит время впустую и каждый здесь кропотливо трудится на общее благо. Именно поэтому Блейн, уже одетый в костюм и почти готовый к началу, до которого было еще четыре часа, ходил взад-вперед, не зная, как себя уверить в том, что он достоин этой роли и что он прекрасный актер, который отлично справится сегодня на премьере, а потом повторит этот успех на всех остальных выступлениях.

К счастью, к нему подошла директриса Джулай и отправила на сцену для финального прогона основных сцен, а потом около часа он провел за беседой с гримеринями. Он случайно влез в разговор женщин, пытаясь отвлечь себя от волнений, пока они работали над его лицом и волосами, а потом и не заметил, как начал делиться своими новостями о том, что они с Себастьяном вот-вот станут счастливыми отцами. Он был крайне удивлен, осознав, что каждая в этой комнатке внимательно слушала его, а потом дамы начали делиться своим опытом становления родительницами и даже посоветовали магазины, где более низкие цены на качественные товары детских принадлежностей. А когда в гримерку зашла Куинн, одна из главных актрис, то начала щебетать о своей прекрасной дочке, которую она родила, когда сама еще считалась ребенком, а потом сказала Блейну записать ее номер телефона и обращаться в любое время, если у него однажды возникнут какие-либо вопросы касательно их со Смайтом будущей малышки. Андерсон был поражен тем, как женщины были готовы прийти на помощь в любом случае, и это несмотря на то, что раньше Блейн толком с ними не общался, предпочитая оставаться в стороне и не болтать о себе лишнего.

– Блейн, куколка, – Андерсон оторвал заинтересованный взгляд от Куинн и посмотрел на дверь, в которую зашла Сантана, главная помощница тире “девочка на побегушках” Кассандры, – К тебе там пришел какой-то милашка, говорит, член семьи, у тебя есть десять минут, он в холле. Все остальные чтоб были на своих местах через пять минут, лично проверю! – она обвела всех грозным взглядом и захлопнула за собой дверь.

Блейн извинился перед коллегами и быстрым шагом потопал в холл, улыбаясь в предвкушении встречи с любимым. Главное не наброситься на Смайта с объятиями и поцелуем, чтобы не помять костюм и не смазать косметику. Джулай убьет его одним своим большим пальцем, если он не будет выглядеть и-д-е-а-л-ь-н-о на сцене, или его лицо начнет блестеть под светом прожекторов. Буквально ворвавшись в холл, Блейн радостно заговорил:

– Я так долго тебя ждал! Почему ты не пришел раньше? – не успев и зайти в дверь, ведущую в холл, радостно защебетал Блейн.

– Ты ждал меня? Я думал, это будет сюрприз, Себастьян сказал, что ты не знаешь, что я должен прийти. Это тебе, – перед Андерсоном стоял никто иной как Курт Хаммел, немного смущенный, но все такой же прелестный, улыбающийся и протягивающий букет с красно-желтыми розами.

– Оу, спасибо! – Блейн взял красивый букет, любуясь им. – Нет, я не знал, что ты придешь, мне сказали, что ко мне пришел “какой-то милашка”, я и подумать не мог, что Сантана говорила не о Себастьяне, – улыбнулся Блейн, прижимая букет к груди и немного наклоняясь, чтобы почувствовать запах цветов, – Я рад тебя видеть, честно, но как ты здесь оказался?

– В обед мне пришла посылка от Мистера Смайта с вип-билетом и запиской о том, что я должен сделать тебе сюрприз и прийти. Я был влюблен в Бродвей еще до того, как научился выговаривать “лак для волос”, так что не смог отказаться. Я так благодарен вам двоим и… Почему ты такой грустный, я не должен был приходить? Мне стоит уйти?

– Нет-нет, я рад, что ты здесь, просто я не понимаю, где сам Себастьян? И вип-билеты очень сложно достать, мне позволили взять один для любимого, но где он взял еще один для тебя? Он же не мог отдать тебе свой и пропустить премьеру? – эти грустные глазки ударили прямо в сердце Курта, поэтому он поспешил успокоить Андерсона.

– Конечно он не мог, даже и не думай. Наверное, он уже сидит в зале и ждет твоего выхода, просто решил не дразниться, ведь мало ли что может произойти между вами, оставь вас наедине. – Хаммел поиграл бровями и захихикал, а Блейн облегченно улыбнулся, доверяясь словам Курта.

– Чистая правда. Кстати, однажды мы чуть не сорвали начало мюзикла, потому что он зашел пожелать мне удачи, но, увидев меня, чуть не разорвал мой костюм! Кто же знал, что у Басти появится фетиш на меня в костюме Гарри Поттера? – смущенный собственными воспоминаниями Андерсон прикрыл ладонью лицо, смеясь.

– Нет! Б*же! Вы разрушили мое детство! – у обоих парней заслезились глаза от смеха.

– Кстати говоря, почему Сантана сказала, что меня тут ждет член семьи? – Блейн хотел поддеть Курта за небольшую ложь.

– Она бы не позвала тебя сюда ради кого-попало. Ну а я, вроде как, ношу твою ребенку, – Курт аккуратно похлопал по своему животу, – Так что, фактически, я не соврал! – Курт мило наклонил голову набок и похлопал ресничками, делая невинный вид, а потом снова захихикал.

– Блейн! На сцену, живо! – Сантана появилась в двери и сразу же исчезла. Она знала, что Блейн – “хороший зализанный мальчик”, потому не стала ждать его, чтобы проконтролировать, что он не задержится.

– Удачи! – Курт аккуратно, но крепко обнял Блейна, тепло улыбнулся и отправился в зал.

➶➶➶ ♡ ➴➴➴

– Ты. Был. Так. Великолепен! – глаза Курта горели восхищением, и он готов был расплакаться от переполняющих его эмоций, – Я никогда не был так близко к сцене, да еще и на таком мюзикле! А твой голос, Блейн! Он потрясающий! Ты так красиво пел! Я просто глаз от тебя оторвать не мог! А какие долгие были аплодисменты! Весь зал хлопал стоя! Мои ладошки все еще болят! Я так благодарен вам с Мистером Смайтом за эту возможность! Ты уже видел его? Что он сказал?

Блейн был горд собой и невероятно рад слышать эти слова от Курта, но по-настоящему порадоваться за себя толком не мог, так как был взволнован тем, что Себастьяна все еще нигде не было видно:

– Нет, я еще его не нашел. Пойдем в мою гримерку, думаю, он направился туда. И спасибо, я рад, что тебе понравилось.

Блейн начал лавировать сквозь толпу, а Курт, шедший позади него, легонько сжимал его предплечье, чтобы не потеряться. Люди вокруг уже начали праздновать идеально прошедшее первое выступление, поэтому тут и там звенели быстро пустеющие бутылки и бокалы, отовсюду раздавался смех и радостные возгласы. Каждые два метра Блейну приходилось ненадолго останавливаться, чтобы выслушать поздравление и похвалу от коллег.

– Я отойду в уборную, а ты пока посиди здесь. Если придет Бас, скажи, чтобы ждал меня тут и никуда не уходил, хорошо? – увидев кивок, Блейн побежал к ближайшей уборной. Справив нужду и ополоснув лицо холодной водой, Андерсон зашагал к собственной гримерке, улыбаясь, глядя на окружающих его пьянчужек. Подойдя к своей комнатке, он увидел там громко смеющуюся Сантану и насторожился. Себастьян с Сантаной совершенно не ладили и часто собачились по поводу и без, да и смеющаяся Лопез не предвещала ничего хорошего, поэтому он уже готовился к тому, что ему придется устранять очередной конфликт. По-видимому, сегодня был день сюрпризов, поэтому, зайдя внутрь, он не увидел Себастьяна, но заметил рыдающую Сантану, держащуюся за живот.

– Что случилось? У тебя болит живот? Мне позвонить в скорую? – Блейн упал на колени перед Лопез и поднял ее голову, чтобы понять, что происходит. На заднем плане послышался смешок, и, обернувшись, Блейн глянул на Курта, который тихо посмеивался, а его щеки снова немного раскраснелись. – Что тут происходит?

– Не переживай, она так смеется, – тут Сантана снова начала смеяться в голос. – Хотя мне кажется, я ее сломал. – Курт пожал плечами, виновато улыбаясь.

– Блейн, ха-ха-ха, представляешь, ха-ха-ха, я, хп-ха-пха, предложила ему шампанское, ха-ха-пха, а он сказал, что не будет, ха-пха, потому что беременный! Ха-ха-ха-ха. Ты должен выйти за него, и не забудьте прислать мне приглашение, ха-аха-пфха! – пытаясь успокоиться, на шатающихся ногах Лопез пошла к двери, попутно вытирая соленые дорожки с щек и продолжая смеяться.

– Никогда не видел, чтобы она так смеялась. Надеюсь, она тебя не обидела?

– Нет-нет, это было забавно, не беспокойся.

Увидев улыбку на этом светлом личике, Блейн улыбнулся в ответ, а потом вспомнил про мобильник и начал искать его под кучей одежды.

– Я так понимаю, Себастьян так и не заходил? Надеюсь он не присоединился к этой кучке пьяниц, – на экране он увидел три пропущенных от Себастьяна и одно сообщение, которое он сразу же открыл.

Эти придурки сказали, что я должен выезжать прямо сейчас. Самолет вылетает в два дня, поэтому я не смогу прийти на твое выступление. Билеты отослал Хаммелу, познакомься с ним поближе! Удачи на выступлении, будь умницей, люблю.

12:18

– Блейн, ты чего? – Курт заметил опущенные уголки губ и глубокую складочку между бровей на лице Андерсона, но не мог понять, что заставило парня загрустить, ведь еще секунду назад Блейн улыбался и был вполне счастлив.

– Все в порядке, – Блейн выдавил из себя улыбку. – Себастьян уехал в командировку, поэтому, похоже, праздновать мне придется в одиночестве. Не могу поверить, что он пропустил такой день! – он кинул телефон на столик, приобнимая себя руками.

Блейн услышал обеспокоенный вздох Курта, и, перестав созерцать пол, посмотрел на лицо парня, которое за секунду изменилось от беспокойного к счастливому.

– Знаете что, молодая, но быстро взлетающая звезда Бродвея, Блейн Андерсон? – Блейн проследил за воодушевленным взглядом Курта и понял, что Хаммел процитировал надпись с огромного рекламного плаката мюзикла, что висел в его гримерке. – У меня сегодня в планах слопать огромный торт и посмотреть какой-нибудь фильм. Вы, случайно, не знаете какого-нибудь обладателя семи разных видов чая, с которым я мог бы провернуть этот нехитрый план? – глядя на мило улыбающегося Курта с вздернутыми бровками, Блейн широко заулыбался, демонстрируя белоснежные зубы, и закивал головой в подтверждении.

Он сам боялся предложить Курту поехать к нему в гости, потому что не хотел напрягать парня из-за своих проблем, поэтому был невероятно рад, что все же не останется дома один этим вечером.

– Заедем в один магазин и я куплю тебе свой любимый торт, если ты не против. Клянусь, его нельзя есть без стонов!

➶ – ♡ – ➴

Комментарий к 10. The loss turned out to be a gift.

https://m.vk.com/doc409886115_453569051?hash=1a847b6a690bdba512&dl=e5489c868b6a6c2fa1 – Курт после мюзикла.

========== 11. Wake up, hugging monster! ==========

Всем объятий и очень приятного чтения :;)

❂ – ⊛

С того знаменательного дня премьеры Хаммел и Андерсон стали настоящими друзьями. Сначала Блейну все еще было неловко звонить Курту, ведь он не хотел докучать парню, но поняв, что суррогатный отец – невероятный лапочка, который и сам рад общению с Блейном, Андерсон начал названивать Курту при любой возможности. Первоначально их дружба зарождалась с посиделок по вечерам у Блейна за чаем и фильмами, далее они начали ходить вместе на прогулки, потому что “молодому папочке нужен свежий воздух, Курт, хватит с тебя дома сидеть”, потом парни начали ходить на совместные обеды, потом прибавился и совместный шопинг, который оба обожали до смерти.

Признавая, что совершенно обнаглел, Курт выпрашивал у Блейна с Сантаной билеты на новые выступления. Блейн был рад видеть восхищенные глаза Курта, сидящего в зале, пока он сам стоял на сцене, а Сантане просто нравился этот “странный эльф”, вот она и позволяла ему все, что он захочет, даже если он решит вместе с Блейном выступать. Этого он, конечно, не делал, но приходил почти на все выступления и к завершению сезона посидел во всех углах зала и выучил все слова персонажа, которого играл Блейн. В театре он был как родной и днем часто приходил посмотреть на репетиции и разработку новых проектов, которые на своей сцене решала поставить Джулай. Он был тихим, как мышка, и много себе не позволял, поэтому директриса не была против, а когда узнала, что он разбирается в тканях и моделировании одежды, была только рада его видеть и иногда даже советовалась с ним по поводу костюмов, что удивляло всех, кто хоть немного знал нрав Кассандры. Когда Курт начал появляться в театре почти ежедневно вместе с Блейном, работники этого сумасшедшего места разбились на два лагеря: одни стали называть парней попугаями-неразлучниками, а вторые, в том числе и Сантана, утверждали, что Курт и Блейн – самая настоящая парочка сиамских котов. Курт только мяукал и смеялся, когда слышал подобное.

Андерсон совершенно не заметил, как этот парень ворвался в его жизнь и занял так много места в его ежедневной рутине. Проснувшись, Блейн первым делом звонил Курту и спрашивал о его самочувствии, а потом, если это было возможно, проводил весь день в его компании, узнавая Курта все больше и позволяя узнать себя. Их общение, совместные посиделки и прогулки стали чем-то постоянным и обыденным, поэтому для них не было проблемой позвать на улицу друг друга даже для того, чтобы сходить в магазин за хлебом.

❂ – ⊛

Блейн кинул телефон на диван и рвано выдохнул, улыбаясь. Себастьян из-за своей занятости звонил Блейну очень редко, но пытался узнать как можно больше о том, что происходило с его парнем за это время. Блейн с радостью рассказывал о том, что Бас был прав, когда говорил, что Курт – замечательный парень, и часто благодарил Смайта за то, что тот послал билеты его новому другу, потому что Блейн знал, что он бы еще долго сомневался и не связывался с Хаммелом из-за своей скромности, появляющейся в самые ненужные моменты. Смайт же был рад, что его любимый не чувствует себя одиноким и хорошо справляется без него, но сам толком ничего не рассказывал, ссылаясь на то, что в его днях нет ничего интересного, но иногда жалуясь на глупых толстосумов, желающих отхватить кусок побольше, при этом не шевеля ни единой извилиной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю