Текст книги "Medical questions and a little salt on your lips (СИ)"
Автор книги: sourninja
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)
P.S. Я заварил эту кашу, поэтому я и хочу расплатиться. Если ты решишь порвать этот чек, я пришлю новый, и буду присылать их до того момента, пока ты не обналичишь один из них.
P.S.S. Я же говорил Блейну, что это не девочка!
Вторая карточка, конечно же, оказалась чеком на неприличную сумму, старательно подписанная Себастьяном Смайтом.
– Блейн! – заверещал Курт, пугая Андерсона, проверяющего сына.
♔ ❀ ♚
Незаметно прошло почти два с половиной месяца от рождения Принца Сладенького, а точнее Филиппа Кристофера (Блейн решил взять среднее имя Финна для своего малыша, и Курт с Кэрол были не против) Андерсона, и за это время Блейн показал себя с наилучшей стороны настоящего родителя: большую часть дел по дому он брал на себя, включая заботу и о Курте, по ночам к беспокойному Липу вставал сам, позволяя Хаммелу делать это только если уже совсем был убит и бессилен, или же Курт очень сильно просился помочь, и также Блейн пока ни разу не сорвался, холя и лелея сына как самое дорогое на свете.
Получив очередной “Нет, котенок, спасибо, но я сам справлюсь, продолжай смотреть фильм”, Курт задумался. Глубоко задумался… И надолго.
Хаммел понял, что Блейн самостоятельно справлялся на отлично и был прекрасным, образцовым отцом, да и дом всегда был полон заблудшими в гости тетушками и дядюшками, готовыми часами как сюсюкать Липа, так и менять ему подгузники, поэтому Курт понял еще и то, что ему теперь здесь не место. Впрочем, никогда и не было.
– Так, когда мне стоит уйти? – спросил Курт, глядя на Блейна.
– А куда ты собираешься? В тренажерный зал или к отцу? – решил уточнить Блейн, чтобы знать, как ответить.
– Нет, милый, домой. Я думаю, мне больше незачем тут оставаться, так что хочу узнать, когда мне стоит переехать обратно? – на выдохе произнес Хаммел, прикусывая щеку изнутри.
Услышав ответ, Блейн поднял на Хаммела свои огромные, испуганные глаза, пока его руки машинально продолжали качать сына. Блейн повернулся к Курту спиной и зажмурился.
– Мгм-м, подожди, пока Лип заснет, потом поговорим.
Минут через десять Андерсон уложил малыша в кроватку и, не глядя на Хаммела, отправился в зал, слыша шаги Курта позади себя. Зайдя в комнату, Блейн сел на диван, подогнув под себя одну ногу, и стал… Молчать. Молчание длилось очень долго, пока Курт разглядывал поникшее и потерянное лицо на полуопущенной голове Андерсона, ловя все мельчайшие движения его лицевых мышц. Немного успокоившись, Блейн начал говорить, но его все же подвел, выдавая, дрожащий голос:
– Конечно же, ты мне ничего не должен, Курт, начнем с этого. Ты сделал и так очень много, даже слишком много. Больше, чем я мог просить и даже мечтать. Ты изменил так много вещей в лучшую сторону, ты изменил меня в лучшую сторону, ты подарил мне Липа, с ценностью и идеальностью которого можешь посоревноваться только ты, – Блейн немного остановился и схватил себя за нос, в котором опять защипало, – Также ты можешь уйти в любое время, хоть сейчас, если это то, чего ты действительно желаешь, – переведя дыхание, Блейн потянулся к ладоням юноши и сжал их, поднимая голову и смотря Курту прямо в глаза, – Но я не хочу, чтобы ты уходил сегодня. Не хочу, чтобы ты ушел завтра, через неделю или десять лет. Ты так глубоко забрался в душу, стал таким родным, и я… Я просто не представляю, как буду жить дальше, когда ты уйдешь, – верхняя губа и брови Блейна задрожали, и он совсем разрушился, становясь неспособным сдержать слезы, но так и не отрывая взгляд от глаз Курта, которого толком и не видит, из-за наплывшей мокрой пелены из слез, – Останься, пожалуйста! Ты мой Курт, мой мальчик, мое солнышко, мой котенок, не уходи, Курт, прошу, не уходи!
Хаммел схватил себя за уши, не веря тому, что слышит. План был прост до одури: он хотел уйти, уйти поскорей, чтобы не привязываться еще сильнее, не влюбляться, падая все ниже и ниже, не чувствовать так много к людям, не принадлежащим ему. И у каждого плана есть вероятность провала, но был ли Хаммел огорчен проигрышем?
– Останусь, я останусь, – Курт прижался губами ко лбу Блейна, пытаясь успокоить, убедить и стереть тревожные складки над бровями, но это не то, что нужно Блейну. Криво улыбаясь сквозь слезы из-за услышанного, Андерсон втянул Курта в трепетный поцелуй, аккуратно сталкиваясь приоткрытыми губами.
Боясь оторваться от тепла и счастья, что уже давно хранили друг в друге, Блейн и Курт отказывались заканчивать поцелуй, лаская друг друга нежными прикосновениями губ, стараясь сделать любимому как можно приятнее, поглаживая руки, шею, спину, голову, ноги – все, что попадалось под ласковые ладони.
На губах снова соль, а в черепной коробке плавленный сахар – отодвинув головы всего на десять сантиметров, парни глядели друг другу в глаза, пытаясь перехватить собственное дыхание пару секунд, а затем снова нырнули в поцелуй, закрывая глаза от удовольствия и начиная хихикать.
Вдруг раздался громкий плач Принца. Прервав сладкий поцелуй, оба поспешили выкрикнуть:
– Чур я!
♔ – ❀ – ♚
*Кювет – прозрачная передвижная кроватка для новорожденных, которую используют в роддомах.
http://okamedik.ru/d/1612243/d/111111_copy.jpg
========== 25. As firm as can be. ==========
Всем объятий и приятного чтения ::)
♬ – ♪♫♩ – ♩
– Нет, пожалуйста, позволь мне это сделать, – увидев, что Курт взял чистую бутылочку, Блейн подошел к нему и отобрал забрал ее, начиная самостоятельно разводить смесь для Липа, который должен был получить свой обед.
Курт, который последние полчаса то и дело поглядывал на время, дожидаясь наступления двух часов дня, чтобы первым начать делать смесь и самому накормить Филиппа, закатил глаза, а его нижняя челюсть выдвинулась вперед, из-за чего зубы негромко заскрипели. Посмотрев на бесстыжего мистера “Не волнуйся, я все сделаю сам, просто сиди здесь, дыши и моргай”, Курт, гневно топая по паркету, пошел в гостиную, чтобы взять свои полноразмерные наушники Beats в черно-золотом цвете (подарок Блейна на годовщину шести месяцев с начала отношений). По пути обратно на кухню, Курт подключил через Bluetooth наушники к телефону и включил свой плейлист, сразу перелистывая все слишком ритмичные песни и останавливаясь на своей персональной королеве.
(Nina Simone – Take Care Of Business)
Музыкальные инструменты вступили в игру, звуча ярко, чувственно и завораживающе. С глубоким освобождающим выдохом глаза Курта закрылись, а голова пошла ходуном, аккуратно покачиваясь из стороны в сторону. Не дожидаясь своей очереди, расслабленные плечи Хаммела тоже начали двигаться, а за ними последовали и бедра, сейчас одетые в серые трикотажные леггинсы и нежно рисующие в воздухе знак бесконечности. Медленно двигаясь на носочках под ритм песни, при этом сильно размахивая бедрами, Курт вдруг резко наклонился вниз, доставая сковороду гриль с нижней полки и медленно поднимаясь обратно. Поставив сковороду на плиту, Курт заскользил к холодильнику, шепча слова вместе с певицей:
Don’t talk just hold me closer, / Не говори, просто держи меня ближе,
Let me sit on top of your knee / Позволь мне сесть на твои колени.
Взяв тарелку со стейками из свинины, Курт подошел к столу и выложил куски мяса на большую доску, осыпая их с обеих сторон солью и молотым перцем, при этом не останавливая своего плавного танца.
Oh Lord, don’t keep me waiting / Г*споди, не заставляй меня ждать
Be as firm as can be / Будь настолько настойчивым(твердым), насколько сможешь
Go ahead and take care of business / Давай же, позаботься
For me for me for me / Обо мне, обо мне, обо мне.
Пропевая строчки вслух, Хаммел снова прикрыл глаза, скрестил руки на груди, мягко сжимая ладонями плечи, будто обнимая себя. Его грудная клетка запарила, плавно раскачивая все тело, а ладони сползли вниз, начиная скользить по туловищу. Одна рука Хаммела продолжила свой путь вниз к животу и сжала противоположный бок, а вторая, пройдясь по груди, зацепилась пальцами за тонкую шею, слегка сжимая горло и поднимая большим пальцем острый подбородок.
In all my life no-one has touched me so close / За всю мою жизнь никто не тронул меня так близко
Nor made me feel so sweet / И не заставил чувствовать себя так хорошо
I said to you you are G*d’s gift to all womanhood / Я сказал тебе, ты – Б*жий дар для всех женщин
Take it from me take it from me / Уж поверь мне, поверь мне.
Руки Хаммела поменялись местами, и та, что все это время покоилась на талии, поднялась наверх, по пути задевая розовые губы и останавливаясь в густых волосах, крепко сжимая светлые локоны. Прикусив нижнюю губу, Хаммел оторвал от себя вторую ладонь, теперь только подушечками ее пальцев проплывая по груди, затем спускаясь вниз и крепко сжимая бедро, впиваясь короткими ноготками в мягкую ткань, а далее двигаясь к внутренней части бедра и поднимаясь вверх, к паху. Именно там его прохладную руку накрыла теплая ладонь, а сзади прижалось горячее родное тело. Пока вторая рука Блейна, незаметно подкравшегося к любимому, обвила тело его мальчика, обнимая за талию и прижимая к себе, Курт улыбнулся, ничуть не испугавшись внезапного контакта, и откинул голову назад, укладывая ее на плечо Блейну и затягивая его в свой медленный танец.
Покачиваясь вместе с Куртом под музыку, которую было хорошо слышно из-за полной тишины в доме, Блейн, до этого прижимавшийся щекой к щеке Хаммела, повернулся к нему и стал покрывать мокрыми поцелуями его щеки и шею, мягко покусывая челюсть, из-за чего Хаммел замурлыкал, пропуская куплет.
You know you know that I love you truly / Ты знаешь, ты знаешь, что я люблю тебя искренне
And I want the whole round world to see / И я хочу, чтобы весь круглый мир увидел
How you can take care of business / Как ты можешь позаботиться
For me for me for me / Обо мне, обо мне, обо мне.
Из-за наушников Хаммел не слышал этого, но он почувствовал как Блейн проговорил эти строки, прикасаясь губами к чувствительной коже хаммеловской шеи. Курт счастливо улыбнулся и сморщил нос из-за мурашек, побежавших по всему телу.
Курт скинул наушники на шею и, все не раскрывая глаз, спросил:
– И как долго ты шпионил?
– Ну, я пришел на моменте, когда ты попросил быть “настолько твердым, насколько смогу”, – Андерсон усмехнулся, начиная посасывать шею своего парня, – и из-за твоих изумительных движений я уже довольно близок к этому.
Вдруг рот Хаммела от неожиданности непроизвольно раскрылся, а брови взлетели на лоб. Виной этому была ладонь Блейна, соскользнувшая с руки Курта вниз по паху и накрывшая его вульву.
– Что. Ты. Делаешь? – судорожно вздохнув спросил Курт, разворачиваясь в объятьях.
– Ничего. А ты? – невинно задал встречный вопрос Блейн.
– Мясо… Жарить собирался, – прерывисто ответил Курт, поднимая голову выше, чтобы Блейну было удобнее оставлять поцелуи на его шее.
– Я бы тоже не отказался… Мясо пожарить, – прикусив ключицу любимого, Блейн обеими руками схватил его задницу, крепко ее сжимая и довольно рыча.
– Фи, какие пошлости! – фыркнул Курт, но незаметно сжал губы, чтобы не засмеяться вслух.
Скользнув рукой под футболку Курта, Блейн начал поглаживать его спину, поднимаясь все выше и выше, пока он ласкал губы Курта поцелуем, заставляя юношу постанывать.
Вдруг Андерсон отскочил прочь от Курта, разъединяя их губы с громким чмоком, схватил доску с мясом и быстро запихнул ее в холодильник, а затем взял ладонь любимого, чмокнул ее и пошел к выходу из кухни, утаскивая за собой парня.
Залетев в просторную спальню, Блейн уложил Курта на кровать и взобрался на него сверху, снова атакуя покрасневшие сладкие губы, тем временем его руки аккуратно задирали футболку Хаммела. Потянув футболку вверх, стягивая ее с парня, ладони Блейна проложили дорожку от плеч шатена до кистей рук, переплетая их с Андерсоном пальцы и укладывая их соединенные ладони по разные стороны от груди Хаммела, пока губы Блейна оставляли следы на бледных ключицах. Спустившись ниже, Блейн чмокнул одинокую родинку, находившуюся под правой грудью Курта, а потом его губы обхватили розовый сосок, облизывая, из-за чего Курт взвизгнул и, дернувшись, несильно ударил Андерсона грудью в подбородок. Шикнув, чтобы Хаммел вел себя хорошо, Андерсон вернулся к делу, спускаясь поцелуями к животу и оставляя там два засоса, вместе образующие форму сердечка. Кожа там была плотнее, чем на шее или ключицах, поэтому Блейну пришлось хорошенько потрудиться. Увидев, что сделал Блейн, Курт фыркнул и ласково обозвал любимого дураком.
Прищурив глаза, Андерсон спустился еще ниже и в отместку боднул лицом Курту между ножек, снова получая вскрик удовольствия. От неожиданности Курт скрестил ноги, сжимая между ними голову Блейна, из-за чего тот рассмеялся, выдыхая горячий воздух прямо в промежность партнера. Выбравшись из захвата, Андерсон взялся за резинку хаммеловских леггинсов, собираясь их снять, но руки мальчика его остановили.
– Нет, я еще не готов! – пискнул Курт, вцепившись в собственные штаны.
– Котенок, не шути так. Мы любим друг друга уже не пойми сколько времени, а живем вместе и спим в одной кровати больше года, так что я не верю ни в какие “я не готов”, тебе не шестнадцать. Так что, пожалуйста, скажи реальную и весомую причину того, почему мы сейчас не снимаем друг с друга одежду, чтобы заняться горячнежной любовью, – Андерсон положил щеку на пах Курта, все так же лежа у него между ног, и взглянул на него, подняв брови-треугольнички.
– “Горячнежной”? Тебе пять, Блейн? – цокнул Хаммел, посмеиваясь над расстроенной мордашкой Андерсона.
– Пятилетки умеют так? – Блейн приподнялся и схватил Курта за сосок, немного скручивая, а другой рукой прошелся по вульве, средним пальцем мощно нажимая на клитор, из-за чего Хаммел упал на подушку и сладко заскулил.
– Сдаюсь, снимай, – тяжело дыша, ответил Курт, все же немного напугано глядя в потолок. Когда Блейн снова взялся за резинку леггинсов, Курт зажмурился и затаил дыхание. Блейн видел его в нижнем белье всего пару раз, да и то, совсем мельком, поэтому Курт боялся того, как Андерсон может отреагировать на эту часть его тела теперь, увидя все вблизи и ничем не прикрытым.
Спустив немного штаны Курта, Блейн посмотрел на полуживого мальчика и, видя, что его грудная клетка неподвижна, а лицо похоже на курагу, Андерсон громко вздохнул и взобрался наверх, ложась рядом с Куртом и проводя тыльной стороной пальцев по его щеке, безмолвно прося Курта расслабиться. Когда Хаммел открыл глаза, Блейн пододвинулся к нему еще ближе и аккуратно поцеловал, продолжая поглаживать фарфоровые щеки парня. Оторвавшись, когда он почувствовал, что Курт полностью расслабился, Блейн уложил свою голову на подушку рядом с головой мальчика – лоб ко лбу, нос к носу, и взглянул в его глаза-топазы, пытаясь понять, что происходит.
– Секс – вещь приятная и великолепная, а вот занятие любовью с тем, кого ты искренне ценишь и обожаешь всем сердцем и душой – это, по моему мнению, лучшее, что может случиться с человеком, – сказал Курту Блейн, заканчивая повествование поцелуем в кончик носа, – Так в чем проблема, солнышко? – Блейн заправил локон волос Курту за ушко и стал ждать, надеясь, что сможет получить искренний ответ.
– Это хуже, чем первый поход к гинекологине, – пробормотал Курт себе под нос, глубоко вдыхая и выдыхая, – Ты гей, Блейн! Гей! – обеспокоенно напомнил Хаммел, – Вспомни, мы смотрели твой альбом с фотографиями, 2010 год, вы с Себастьяном на ЛГБА параде, у тебя в руках табличка с надписью “Ваш Б*г сделал меня любителем членов, так почему же вы вините меня в этом?”. А теперь вспомни то, как ты совершил каминг-аут: ты крикнул родителям, что не пойдешь на свидание с дочерью коллеги твоего отца, потому что любишь члены, за что они и упекли тебя в ту частную школу. И еще кое-что: ты всю жизнь имел сексуальные контакты с мужчинами, у которых были члены! Но у меня его нет! – разбито прошептал Хаммел, будто рассказывал о неизбежности конца света.
– Ну, я это уже заметил! – хихикнул Блейн, не разделяя беспокойства Хаммела. – Я был в одном с тобой кабинете, когда ты рожал Липа, если ты забыл, поэтому мне хватило времени заметить, что у тебя нет члена! – снова прыснул Блейн, но Курт все еще выглядел напряженно. Закинув ногу на Курта, Блейн начал поглаживать его грудь и плечи, – Я люблю тебя, Курт. Люблю твой характер, привычки и принципы. Люблю твое тело, заводящее меня от каждого движения этими сексуальными узкими бедрами и подарившее мне сына, которого я тоже бесконечно люблю. Именно поэтому я хочу заняться любовью с тобой. Не с вагиной или пенисом, а с Куртом Элизабет Хаммелом, смекаешь? – Блейн начал массировать кожу головы Курта одной рукой, замечая умильную улыбку на любимых губах, – Кстати, я был с несколькими девушками года в двадцать три, когда мы с Себастьяном расстались почти на полтора года. Просто экспериментировал, знаешь. Но это был полезный опыт, потому что они научили меня кое-чему, что я должен показать тебе прямо сейчас! – вдруг заявил Блейн, снова залезая поверх Курта и целуя его в губы.
– Что ты собираешься делать? – подхватив игривое настроение своего парня, Курт улыбнулся, с удовольствием отвечая на жаркие поцелуи.
– Встречусь лицом к лицу с твоими страхами, – Блейн прыснул от собственного нелепого перла, снова вовлекая Хаммела в поцелуй, пока его рука спустилась к штанам Курта, и, покружив над резинкой, погрузилась внутрь, скользя по трусам к вульве, снова накрывая ее и поглаживая клитор, из-за чего Хаммел больше не смог отвечать на поцелуй, лишь тяжело дыша приоткрытым ртом и зажмурив от удовольствия глазки.
– Мокро, очень мокро, – заключил Блейн и достал руку из чужих штанов. Хаммел открыл глаза и собрал брови домиком, жалобно смотря на Андерсона, – Секунду-секунду, – пробормотал Блейн, вдруг вставая с постели и выходя из комнаты, – Не двигайся там, я сейчас приду.
Не восприняв просьбу всерьез, Курт поднял колени выше и, положив ладонь на промежность, сжал ноги вместе, скуля от сводящей с ума пульсации. Все эти слова Блейна о любви открыли целый Ниагарский водопад между его ног, а теперь этот засранец куда-то сбежал.
– Блейн, ты нужен мне! – жалобно проскулил Хаммел, сразу же получая ответ.
– Уже бегу! – Блейн зашел в комнату и тут же забрался на кровать, – Я помыл руки.
– Эм, окей, – ответил Курт, не поняв, к чему это было, но времени подумать над этим у него не было, потому что Блейн сразу потянул его штаны вниз, заглушая удивленный вздох Курта поцелуем.
Блейн начал прокладывать новый путь губами по телу своей любви, и, дойдя до лобка, перешел на внутреннюю часть бедра, целуя, вылизывая и поглаживая ладонями чувствительную кожу, заставляя Курта стонать и выгибаться в спине.
Заметив огромное темное пятно на трусах Курта, Блейн довольно улыбнулся и, предупредив Курта, стянул его белье вниз, ничуть не удивляясь тому, что увидел. Еще раз чмокнув фарфоровую ножку, Блейн слез на пол и притянул Курта за бедра к краю кровати.
Нагнувшись над Хаммелом, Блейн затянул его в нежный поцелуй, пока пальцы его ладони начали скользить между широко раздвинутых ножек, ласково кружа по половым губам, но нарочно избегая самую чувствительную точку. Услышав просящий стон от Курта, разорвавшего поцелуй, Блейн встал на колени перед кроватью, сразу припадая к мокрому и ожидающему его местечку. Проведя языком по всей вульве, Блейн почувствовал немного терпкий и солоноватый вкус, не особо отличающийся от вкуса естественной смазки из пениса.
Сделав языком круг по половым губам, Блейн услышал тяжелый вздох Курта, поэтому, вытянув язык, как стрелу, коснулся им самого чувствительного места, а пальцем обвитой вокруг бедра Курта руки поднял капюшон головки клитора, оголяя нервы органа удовольствия. Довольно улыбнувшись сладкому вскрику Хаммела, Блейн обвел клитор языком, а затем мягко сжал его губами, посасывая, из-за чего его мальчик громко застонал и стал ерзать на кровати, сжимая одеяло пухлыми пальчиками.
Решив пошалить, Блейн начал писать свое имя, языком выводя каждую букву и слушая реакцию своего любимого. Особенно громко Курт отреагировал на “Е”, поэтому Блейн повторил ее написание еще несколько раз, чувствуя, как Курт запустил пятерню ему в кудри, благодарно почесывая голову. Подрагивающие ноги Курта Блейн закинул себе на плечи, чтобы было удобнее взять в рот обе половые губы Хаммела, несильно сжимая их вместе своими губами и посасывая, а затем резко протолкнул язык вперед, вводя его во влагалище, и так же неожиданно убирая его и повторяя это раз за разом, действуя в хаотичном темпе и проталкиваясь все глубже, дразня чувствительный вход и задевая носом клитор. Утренняя щетина на лице Блейна царапала бедра и промежность Курта, заводя парня все сильнее.
– Котенок, я собираюсь ввести в тебя пальцы, это ничего? – спросил Андерсон, оторвавшись от любимого, чтобы видеть его лицо, но Курт настойчиво надавил на его голову рукой, опуская обратно и еле находя силы ответить:
– Да-да-да, только не останавливайся!
Обильно смочив пальцы во рту, Блейн покружил подушечками вокруг входа, а затем аккуратно ввел указательный палец внутрь, тем временем большим играя с клитором. Услышав довольное бормотание сверху, Андерсон ввел еще и средний, сгибая пальцы в манящем движении и задевая стеночки влагалища, за которыми пряталась внутренняя часть клитора. Блейн положил свободную ладонь на живот стонущего и пощипывающего собственные соски Хаммела и почувствовал, что мышцы его пресса сильно напряжены, что означало близость Курта к оргазму, поэтому Блейн начал активнее вводить пальцы, при этом снова припадая к головке клитора языком, выводя там так понравившуюся Хаммелу букву “Е”.
Дыхание Хаммела начало ускоряться еще сильнее, вырываясь из груди вместе с громкими стонами, а ноги сжали голову Блейна со всей силы. Когда Андерсон сжал губами клитор, мощно посасывая, Курт очень громко вскрикнул и резко вскинул бедра, проезжаясь вульвой по лицу Андерсона. Поняв, что Хаммел кончил, Блейн вытащил пальцы и продолжил стимулировать Курта только языком, растягивая наступивший оргазм.
Когда клитор стал слишком чувствительным, Хаммел задрал ногу и пяткой бесцеремонно толкнул плечо Блейна назад, отчего тот шмякнулся на задницу, ойкнув от неожиданности.
– Прости… Просто… Как же хорошо, Б*же! – грудная клетка Хаммела вздымалась очень быстро, пока он сам еле связывал слова, раскинувшись звездочкой и закрыв глаза, – Лучший куни… В жизни! – хриплым голосом проговорил Курт.
– Но ведь ты говорил, что никто никогда не делал тебе… – начал Блейн, ложась рядом.
– Заткнись, – Курт взобрался на Блейна и чувственно поцеловал в губы, – Люблю тебя, – чмокнув горбинку на носу Андерсона, Курт увалился на него сверху и закрыл глаза, расслабляясь. Поцеловав лохматую макушку, Блейн обвил обнаженное тело руками, крепко обнимая.
– Я тоже, милый, всем сердцем, – Блейн прикрыл глаза, ласково поглаживая спину своего мальчика и слушая его учащенное сердцебиение, – У нас есть еще минут сорок до того, как Принц проснется, чем хочешь заняться? – прозвище, придуманное Куртом так сильно прижилось и использовалось отцами чаще, чем настоящее имя мальчика, поэтому вполне вероятно, что однажды Филипп будет крайне удивлен тем, что на самом деле его зовут не “Принц Сладенький”.
– Ничего не хочу, вот так вот полежим чуть-чуть, – видимо, не поняв намека Блейна, что ему тоже нужна разрядка, ответил Курт.
Усмехнувшись, Блейн взял уголок одеяла и накрыл их, словно заворачивая в кокон.
– Чувствую себя подростком, – вдруг начал Блейн, прерывая тишину и широко улыбаясь, – Мне двадцать семь и у меня есть ребенок, но черт, со своим парнем я лишь балуюсь петтингом и только на седьмой месяц отношений смог уговорить его на оральные ласки. И я так счастлив! Каждую секунду я просто взрываюсь от счастья и любви к тебе, все не имея возможности закрыть рот, то и дело щебечущий о моих чувствах. Я давно не испытывал ничего подобного, поэтому я чувствую себя невероятно молодым, – Блейн обвил Хаммела еще и ногами, крепко к себе прижимая, из-за чего парень зафыркал.
– And even when I’m old and gray И даже когда я стану старым и седым – вдруг пропел Курт, озорными глазами глядя на своего мужчину.
– I’m gonna feel the way I do today Я буду чувствовать себя, как сегодня, – ответил, пропевая, Блейн.
– ‘Cause you make me feel so young Потому что с тобой я чувствую себя таким молодым, – закончили парни куплет вместе, шепча слова в губы друг другу, а затем разделили и сладкий поцелуй на двоих.
♪♬♪
Закинув Липа себе на бок, крепко придерживая его спинку и попу рукой, Курт двинулся к входной двери, удивляясь, кто мог прийти к ним без предупреждения. Взглянув в глазок, Курт увидел незнакомого мужчину, нервно поправляющего свои волосы. Присмотревшись к лицу незнакомца, Курт удивленно раскрыл глаза и поспешил открыть дверь.
– Здравствуйте! Вы ведь Купер, я прав? – широко улыбнулся Курт, пропуская гостя в дом и пожимая его руку. Получив положительный ответ, Курт решил сразу осведомить обо всем мужчину, любопытно поглядывающего на его накуксившегося сына, – Меня зовут Курт, а это Филипп, сын Блейна, рады познакомиться! Блейн сейчас не дома, он срочно понадобился в театре и уехал туда примерно в половину пятого, но скоро должен вернуться, так что, пожалуйста, проходите!
Улыбнувшись, Купер поставил свою сумку на пол, разулся и прошел за Куртом в гостиную, оглядывая незнакомый дом. Свалившись на диван рядом с незнакомцем, он сразу решил разузнать все.
– А где Себастьян сейчас? Еще на работе, или снова в командировке? Блейн мне вечно жаловался на трудоголизм своего дражайшего, – фыркнул Купер, закатывая глаза, – Серьезно, его просто невозможно заткнуть, когда он начинает рассказывать о командировках Себастьяна.
– Ну, я не знаю, где сейчас Себастьян, Блейн не виделся с ним уже около года. Вот и слава Б*гу, да? – Курт спросил у Липа, целуя пухлые щечки малыша, ерзающего у него на коленях и пытающегося засунуть палец отца себе в рот.
– Что, они опять расстались? Ну ничего, как всегда проветрят мозги и вернутся друг к другу, – ветрено ответил Андерсон старший, желая взять малыша к себе, но боясь прервать его увлекательную охоту за пальцами шатена, который вдруг гневно посмотрел на Купера, сжав челюсти.
– Нет, не вернутся, – оскорбленно произнес Курт, – Мы с Принцем ни за что не отдадим нашего любимого папочку, – заключил Хаммел, с любовью глядя на сына, схватившего его за щеки и улыбающегося папочке беззубой улыбкой, когда услышал свое имя.
– О-оу, – удивленно протянул Купер, понимая слова собеседника, – Так ты парень Блейна? Я думал, ты нянька Филиппа или что-то типа того, прости, – Курт услышал искренность в голосе Андерсона старшего, поэтому просто кивнул ему с улыбкой, – Сколько всего произошло в жизни моего братишки, а я ничего и не знаю! – через чур драматично ответил Андерсон, почесывая подбородок.
– Он будет так рад видеть вас! Би очень по вам скучал! Помимо фото нас с Липом он хранит в бумажнике вашу фотографию, и единственные положительные вещи, которые он рассказывал мне о своей семье, всегда были связаны с вами. Он очень вас любит, я даже иногда ревновал, когда он начинал рассказывать о вас, светя своими глазами-звездочками, полными обожания, – Курт захихикал, заражая улыбкой и Купера. Хаммел посадил сына между ними, лицом к Куперу и начал давать инструкции мужчине, – Смотрите на него и поболтайте с ним. Дайте рассмотреть ему вас, чтобы он запомнил ваше лицо и голос. Он в том возрасте, когда детки начинают бояться незнакомых людей, но если уделить ему немного внимания, он полюбит вас и перестанет бояться. В этом они с Блейном очень похожи, – Курт снова захихикал, глядя на сына, внимательно разглядывающего человека, так похожего на его второго папочку.
– Здравствуй, Филипп, я твой самый крутой дядя Купер. Я тебя совсем не знаю, но думаю, это любовь с первого взгляда. Б*же, он такой очаровашка, – Андерсон потянулся к малышу, а тот не стал капризничать или паниковать, продолжая строить ему глазки. Усадив ребенка на свои колени, Андерсон взял игрушки с кофейного столика и стал играть с крохой, но тот был более заинтересован лицом нового знакомого, начиная шлепать Андерсона по щекам и хватать то за подбородок, то за нос. Пока Купер заливисто смеялся, Хаммел фотографировал их, тихо хихикая, – Не могу понять, кто из вас с Блейном его биологический отец. Фил как две капли воды похож на маленького Блейна, но глаза и разрезом, и цветом больше похожи на твои. Даже боюсь представить, как долго вам пришлось искать подходящую суррогатную мать, чтобы слепить этого паренька, так сильно похожего на вас обоих.
Хаммел неловко засмеялся, понимая, что предстоит долгий и непростой разговор.
– Кстати говоря, Блейн искал голубоглазую суррогатную мать, потому что хотел, чтобы у его ребенка были глаза как у вас, – сообщил Курт, радуясь, что такая мелочь помогла Блейну найти его, – Не могу дождаться момента, когда он увидит вас! Би будет так счастлив!
♩♬♫
Блейн зашел на кухню, чтобы убрать купленные продукты, и заметил там Курта, разливающего винишко в два бокала. Тихо подойдя, Блейн обнял его сзади и поцеловал за ушко.
– Я успел сильно по вам соскучиться, котенок, – сказал Блейн, кладя голову на плечо своей любви и прикрывая от усталости глаза. Вдруг кто-то обхватил его сзади, обнимая и тоже кладя голову Блейну на плечо.
– А по мне? – прозвучал голос его брата до того, как он начал соображать, какого хрена его лапают.
– Отца нашего, Куп! – Блейн повернулся, не веря своим глазам и ушам, пока Курт хихикал из-за выходки Купера. Андерсон старший широко раскрыл руки в приглашающем жесте, и Блейн с удовольствием упал в объятия брата, почти визжа от радости.
– Только давай без слез, коротышка, а то я тебя знаю, только начнешь и все! Цунами! Никому уже не спастись от потопа! – пошутил Купер, продолжая обнимать брата, все же пустившего пару слез от радости. Курт незаметно подкрался сзади Купера и подтер потекшие слезинки салфеткой, подмигивая Блейну. Достав еще один бокал и наполнив его вином, Курт предложил всем пойти в зал. Зайдя в гостиную и оставив бокал на кофейном столике, Блейн поспешил к сыну, мирно ползающему в своем манеже и перебирающему погремушки.
– Приветик, Сладенький, тебе тут весело? – спросил Блейн, поглаживая сына по маленькой головке, покрытой короткими редкими волосами. Задрав голову, Лип покряхтел, а потом крякнул что-то, протягивая руки к Блейну, – Оу, ну и запах, друг мой, тебе срочно нужно сменить подгузник, – как только Блейн взял сына на руки, Курт забрал его.
– Я его искупаю, поболтай с братом, милый, – чмокнув Блейна в щеку, Курт отправился в их ванную комнату, чтобы позаботиться о сыне.








