355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » sourninja » Medical questions and a little salt on your lips (СИ) » Текст книги (страница 11)
Medical questions and a little salt on your lips (СИ)
  • Текст добавлен: 26 октября 2018, 12:30

Текст книги "Medical questions and a little salt on your lips (СИ)"


Автор книги: sourninja


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

– Хочешь быть первым? Чем быстрее начнешь, тем быстрее это закончится, правильно? – глядя в глаза Курта, скрестившего руки на груди, и пытаясь словить его эмоции, спросил Блейн. Услышав вопрос, Хаммел весь сжался и сморщил лицо, с отвращением поглядывая на то, как медсестра распечатывает новенькие иголки для шприцов. – Так, ясно, сначала пойду я.

Пока медсестра отточенным движением аккуратно вводила иглу в вену Блейна, тот, даже не поморщившись, лишь смотрел на Курта и говорил, что это ничуть не страшно и не больно, поэтому его солнышку не стоит так волноваться.

Когда пришла очередь Курта, Блейн принес стул, сел напротив него и сказал не смотреть на собственную руку. Когда медсестра начала вводить иглу, Курт, почувствовавший это, приглушенно вскрикнул и дернулся, а на его лице появился неподдельный ужас. Быстро спохватившийся Блейн схватил друга за плечи и, зафиксировав Хаммела на месте, стал их потирать. Вспомнив о том, как его успокаивал Бастиан, Блейн не нашел ничего более лучшего, чем начать петь Хаммелу, унимая его панику. Так как от Хаммела требовалось 20 миллилитров крови, что было в два раза больше, чем сдал Блейн, ему пришлось сидеть с иглой в руке немного дольше. На деле это длилось не больше минуты, но Хаммелу казалось, что его пытают уже полчаса.

Увлеченные разглядыванием глаз друг друга, Курт и Блейн не сразу заметили залетевшего в кабинет Смайта. Себастьян, даже не извинившись и не поздоровавшись ни с кем, вальяжно уселся в кресло и лишь фыркнул, глядя на ладонь бывшего, сейчас мирно покоящуюся на колене Курта.

– На свадьбу пригласить не забудьте! – громко чавкая жвачкой, усмехнулся Смайт.

– Не забудем забыть! – пробормотал себе под нос Курт, не отводя взгляда от теплых глаз Блейна, который захихикал, услышав реплику друга.

〜〜⊂⊃ ◯ ⋐⋑〜

Одиннадцать дней спустя.

Сильно уставший и измотанный, Себастьян Смайт подошел к нужному кабинету, отмечая, что пришел самый первый. Усевшись на диванчик в коридоре, Себастьян потер нахмуренный лоб, на котором снова заметно выделялась надувшаяся из-за стресса вена. Из глубоких мыслей его вытянули звуки шагов неподалеку, поэтому Смайт сразу же натянул на лицо свою фирменную хищную улыбку, увидев которую, пришедший с Блейном Хаммел прошептал себе под нос:

– Иногда кажется, засунь эту самодовольную морду под пресс, он и тогда скалиться не перестанет… – закатив глаза, Хаммел предупредил Блейна, что захотел в туалет и направился обратно по коридору, в поиске уборной.

Не глядя кивнув мальчику, Андерсон засмотрелся на бывшего, замечая родное красивое лицо, покрытое густой бородой. Блейн всегда говорил, что Себастьяну идет борода, но тот лишь фыркал и сразу же шел тщательно удалять все лишние волоски.

– Здравствуй, Бастиан, ты сегодня пришел вовремя и в хорошем расположении духа, – даже сам Блейн не знал, зачем он подметил это, мягко улыбнувшись Смайту, но сразу же пожалел о сказанном, когда услышал ответ.

– Да знаешь, не мог дождаться момента, когда смогу заткнуть твой рот официальным фактом своего отцовства, а также тем, чем я себе это отцовство обеспечил. – Смайт метнул взгляд к собственному паху, а потом подмигнул Андерсону, улыбаясь одной стороной губ.

Вспомнив, с кем имеет дело, Блейн не стал говорить что-либо еще, чтобы не давать Себастьяну новых поводов подстебать его, поэтому стал ждать Курта, солнечно заулыбавшись, когда Хаммел появился в зоне видимости.

Холодная тишина, царившая в коридоре, казалось, не напрягала только Себастьяна, но, заскучав, он все же прервал ее, нахально заявляя:

– Ну что, готовы официально узнать то, что и так очевидно и всем нам прекрасно известно?

– О чем идет речь? – Хаммел склонил голову в бок и поднял одну бровь, недоумевая.

– Уф-ф. Зря спросил, – шумно выдохнув, пробурчал Блейн. Когда он встретился взглядом с загоревшимися глазами Смайта, то сразу опустил голову, начиная рассматривать мраморную плитку.

– Как что? Мое отцовство, – Смайт просто не мог не произнести это с лицом, безмолвно говорящим: “Малыш, очевидней этого только то, что вы двое смотритесь крайне жалко”. – Зря только деньги потратили, – заключил Себастьян, довольно глядя на скорбное лицо Блейна.

Блейн действительно думал и продолжал себя убеждать в том, что более вероятно, что он отец малышки, ведь Смайт никогда не брезговал выпивкой, фастфудом и ленивыми выходными между постоянным отсиживанием задницы в дорого обустроенном кабинете, но то, с какой уверенностью Смайт говорил, подорвало плотину его уверенности.

Блейн начал чувствовать учащающийся пульс в висках, и под удары сердца вдруг вспомнил, как мама говорила, что Блейн с Купером – ее личное чудо, ведь они с Андерсоном старшим долго не могли завести детей из-за плохой наследственности, поэтому то между братьями целых десять лет разницы. Прикусив губу, Блейн вспомнил и о том, что долгих пять лет водил Смайта за нос и, словно школьник, тайком курил, в особо острых стрессовых ситуациях пытаясь получить хоть немного успокоения, зажимая между губами злодейку с фильтром. И всем известно, что подобные этой пагубные привычки плохо сказываются на фертильной функции и качестве спермы. В голове стали появляться картинки, изображающие мутировавших, с двумя хвостиками, двумя головками или вовсе мертвых сперматозоидов заядлого курильщика, которые показывали в какой-то программе про медицину. Сказанные как-то раз Смайтом слова также не могли обойти Блейна стороной и тоже всплыли на поверхность, начиная мучить.

– А что, если мои сперматозоиды действительно мельче, чем у Себастьяна, и не успели добраться до яйцеклетки первыми? – с ужасом подумал Блейн, теряя последние остатки надежды.

– Не сдавайся, Блейн! Не смей! – негромко проговорил Курт, замечая пот, выступивший на шее Андерсона, время от времени еле заметно трясущегося.

– Да, Блейн, не смей сдаваться! – с насмешкой вторил Себастьян, – Не смей сдаваться до тех пор, пока я не заставлю тебя вспомнить кое о чем, чтобы у тебя точно никаких сомнений не осталось! – предвкушая реакцию Блейна, Смайт прикусил нижнюю губу и впился взглядом в потухшие глаза человека, которого на протяжении долгих лет обещал оберегать и защищать.

– Милый, сладкий, глупый Блейн. Ты всегда был невероятно удачливым парнем, что можно заметить даже по тому, что ты встречался со мной так долго, хотя не заслуживал. Так вот, чтобы уж точно оказаться отцом нашего отпрыска, я согласился на недельное воздержание и прекрасно с ним справился. А вот ты… Не помнишь, что было за день до сдачи спермы?

Когда день оплодотворения был назначен, Блейн решил, что неделю до этого дня они должны воздержаться от любого сексуального взаимодействия, на всякий случай. Себ скулил и возмущался первые два дня, но потом смирился, ведь Блейн действительно прав, им не стоит растрачивать семя, если они хотят, чтобы Курт забеременел с первого раза, да и осталось всего три дня… Но на шестой день, заведя Блейна до точки кипения и неприятной тянущей боли в паху, Себастьян все же уломал его на один минет, и тем вечером Блейн так сильно кончил, что пришлось поздороваться со звездочками в глазах, которые потом не хотели расставаться с ним еще минут десять.

– По лицу вижу, что вспомнил! – Смайт громко загоготал, видя раскрытый от шока рот Блейна и глаза, потерянно мечущиеся во все стороны. – И о-о-о, вот еще сюрприз: ты кончил первым, поэтому моя сперма была сверху. И черт… – Смайт сделал печальное лицо и почесал бороду, – Уж прости, но я поистине насладился тем, что моей семенной жидкости было почти в два раза больше, чем твоей. – Смайт пытался звучать как можно искреннее, но снова разразился смехом, когда Блейн трусливо развернулся и спрятал свое лицо, уткнувшись в шею Курта, – Уф, кажется, я не оставил и шанса твоим спермо-коротышкам, Блейни, какая жалость!

〜〜⊂⊃ – ◯ – ⋐⋑〜

========== 22. Box for sad news. ==========

Комментарий к 22. Box for sad news.

Небольшой подарок на 14 февраля для всех неравнодушных к фику.)

Всем объятий и приятного чтения ::_)

<3<3<3 <3<3<3<3<3<3 <3<3<3

Послышался скрип открывающейся двери, из-за которой прозвучал мягкий голос, просящий всех присутствующих войти.

Раздавшийся звук напугал Блейна, ушедшего в чертоги разума, подкидывающего ему картинки того, как Смайт отбирает у них с Куртом ребенку, поэтому с глухим звуком Блейн ударился об стену головой.

– Как детсадовец в мокрой постели! – заходя в кабинет все с тем же холодным оскалом, шипя подметил Себастьян, смотря на растерянное лицо Андерсона взглядом, заставляющим пожалеть, что вообще родился.

Пока Курт, мягко взяв голову пострадавшего в руки, начал тереть место удара, обеспокоенно спрашивая, сильно ли больно, Блейн совершенно не вовремя вспомнил, что действительно писался в кровать в детстве, из-за чего родители даже хотели отвести его к психологу.

Когда все трое вошли в кабинет и сели в кресла напротив стола, в центре которого восседал молодой мужчина, представившийся как Доктор Майк Чанг, у них уточнили имена и дали соответствующие конверты, под тонкой бумагой которых хранились результаты ДНК теста. Блейн держал Курта за предплечье так сильно, что еще чуть-чуть, и мальчик начал бы ойкать от боли, но пока еще стойко терпел.

– Все будет хорошо, Блейн! Что бы там ни было, все будет хорошо, слышишь? – не глядя шепчет парень, но Андерсон чувствует себя так, будто совершенно оглох, а слова Курта звучат только в его голове.

Андерсон взглянул на конверт в своих руках, но открывать его не стал, ведь в этом не было никакого смысла.

Он и так уже знает.

Знает, что он не отец.

Знает, что Смайт снова на вершине.

Знает, что Смайт снова победил.

Смайт снова получил то, что хотел.

Получил даже то, что хотел Блейн.

Забавно.

Крайне забавно.

Именно поэтому Блейн не открывает, лишь ждет радостного вопля Себастьяна. Затаив дыхание, Андерсон слышит звук рвущейся в руках Смайта бумаги. Слышит, как бывший достает лист из небрежно разорванного конверта, разворачивает его. Блейн дает Смайту пять секунд, чтобы найти главную, самую нужную и важную строчку во всем документе, и пользуется этим временем, чтобы, наконец-то, вздохнуть.

Пять. Четыре. Три. Два. Один.

Время истекло.

Тишина. Мертвая тишина стоит в кабинете. Блейн медленно и крайне боязливо повернул голову и увидел Курта, зажмурившего глазки и поджавшего губы. Одной рукой Хаммел крепко сжимал трясущуюся холодную ладонь Блейна, а на второй его руке пухлые пальчики сплетены в крестик, на удачу. На какой-то момент Блейн забывает обо всем и тупо улыбается этой милой картине. Курт словно дитя – всегда надеется до последнего. Как жаль, что его усилия ничего не изменят.

Тишина со стороны Смайта обозначает лишь одно: он ждет, когда Блейн посмотрит на него и увидит широченную улыбку на самодовольном бесстыдном лице. Скорее всего, как только Блейн повернется, в его лицо начнут тыкать бумагой, подтверждающей отвратительный факт того, что для этой еще не появившейся на свет малышки Блейн Андерсон – никто, просто тот, кто заботился и переживал. Тот, кто не спал, беспокоясь о самочувствии ее самой и ее переносящего токсикозболи в спинеудары малышки папочки. Тот, кто желает иметь ее так сильно, но тот, кто ее не получит.

Решив сделать Смайту последний подарок, Блейн повернулся в его сторону, ожидая увидеть насмешку в глазах и на столь любимых когда-то губах, но натыкается на панику и непонимание. Когда их взгляды встречаются, глаза Себастьяна разгораются праведным гневом в считанные секунды, готовым расплавить своим жаром все вокруг.

– Не может быть! – кричит не на шутку разозленный Себастьян, – Не может, блять, такого быть! – Смайт вскочил на ноги, начиная метаться с места на место, а его глаза быстро бегают по всей комнате, пока не находят свою цель, жертву, виновника – Курта.

Широкими шагами Смайт пересекает комнату, молниеносно преодолевая расстояние и двигаясь в сторону Хаммела.

– Ты – бесполезный кусок мяса! Не смог сделать простейшее, что от тебя требовалось! – Смайт заносит руку с раскрытой ладонью за голову, словно готовясь нанести удар, но Блейн вовремя хватает Себастьяна за грудки и буквально несет в противоположную сторону, пытаясь вывести тронувшегося головой из кабинета. Себастьян не остается в долгу, пихаясь и сопротивляясь, но Блейн снова доказывает, что всегда был физически сильнее, хоть и не мог похвастаться лишними сантиметрами в росте. Не сдержавшись, на выходе Смайт озлобленно рычит, обращаясь к Курту:

– Ни копейки от меня не получишь, маленькая шлюха!

Смайту все же удалось вырваться из рук уже двух мужчин (Мистер Чанг не смог усидеть на месте, переживая за сохранность хрупкого на вид Хаммела), поэтому он буквально полетел прочь из здания, шипя и плюясь оскорблениями, словно ядом.

Следящий за удаляющейся спиной Блейн хотел убедиться, что Смайт не вздумает вернуться, когда одним ухом услышал хриплый выкрик: “Сам шлюхан! Туалетно-общественный!” – обиженно произнесенный немного осмелевшим Куртом. Извинившись перед всеми работниками центра, вышедшими проверить, что за ужасный шум в коридоре, и вежливо убедив их, что они могут спокойно продолжать свою работу, Блейн зашел в кабинет, закрывая за собой дверь с тихим скрипом.

Закрыв глаза, он уткнулся лбом в дверь, собирая мысли в кучу и пытаясь понять, что вообще сейчас произошло. Немного угомонив смерч в черепной коробке, Андерсон обернулся и увидел, как вполне спокойный Мистер Чанг, которому минуту назад Смайт хорошенько заехал в нижнюю челюсть, пытаясь вырваться, протягивает коробку бумажных платочков сжавшемуся от испуга и трясущемуся Курту, а в глазах доктора расстилалось вязкое сочувствие.

Блейн поспешил к Хаммелу и, взяв за щеки, поднял его голову с заплаканными глазками.

– Я слов-вно снова оказался в-в старшей школе, – прохрипел Курт, заикаясь, – Я думал, мне конец!

Платком, который он вытащил из огромной коробки, любезно предоставленной доктором, Блейн стал вытирать бегущие у Курта слезы, пытаясь сделать это как можно аккуратнее, боясь повредить нежную кожу и шепча о том, что Себастьян ушел, все закончилось, все хорошо.

Пытаясь словить слезинку, успевшую проскользнуть до нижнего уголка крыла носа Хаммела, Блейн замечает улыбку на лице мальчика и не верит своим глазам, потому что улыбка настоящая, широкая и искренняя, хотя слезы все продолжают покрывать покрасневшее лицо, но выливаются теперь уже из счастливых, блестящих радостью ясно-голубых глаз.

– У нас получилось! – будто не веря самому себе, шепчет Курт, – Ты – отец, Блейн! Ты – ее отец! Девяносто девять процентов, Блейн!

Грудь Андерсона сжимает, словно в тисках, он переводит взгляд на лист, в который тычет пальчиком Курт.

Предполагаемый ОТЕЦ

Имя: Блейн Девон Андерсон

Интерпретация:

Вероятность Отцовства: >99,9%

“Предполагаемый отец не исключается как биологический отец плода.” – Гласит строчка, написанная небольшим шрифтом, но имеющая такое большое значение для Блейна. Из груди вырывается сдавленное “Ах!”, и теперь наступает очередь Курта упрашивать Блейна не плакать. Хаммел начал целовать мокрые щеки Андерсона и гладить его руки, прокладывая путь своими ладонями от блейновских ключиц до самых кистей, успокаивая.

Отойдя от шока, Блейн схватил в охапку Хаммела и начинал его кружить, оторвав от пола.

– Ой, ты теперь такой тяжелый, что-то я погорячился! – кряхтя, Андерсон опускает мальчика на землю под звуки его хриплого от слез смеха. – Больше никаких: “Не иди в зал, Блейн! Лучше посмотри со мной еще одну серию “Холостяка”!” и уж тем более: “Я приготовил маффины с шоколадной крошкой, Блейн, твои гантельки подождут!” – передразнил Блейн вечно обрывающего его тренировки в тренажерном зале Хаммела.

Курт смешно сморщил нос, улыбаясь с зубами и даже не пытаясь выглядеть признавшим вину, пока Блейн с благоговением разглядывал его лицо. Это розовощекое чудо за это время внесло столько радости в жизнь Блейна, столько веселых моментов и надежду на светлое будущее, которое, казалось, стремительно разбивалось благодаря Смайту и его грязным эгоистичным поступкам.

В Блейне скопилось столько благодарности за все эти восемь месяцев, что его тело, даже не успев согласовать это с разумом, не нашло лучшего способа выразить свою признательность, чем через… поцелуй.

Прикосновение губ было мягким, желанным и очень соленым, но вскоре Блейн понял, что Курт не отвечал на поцелуй. Андерсон отскочил, словно его снова укусила противная мелкая псина Данны (не менее противной тетки Смайта). С глазами, размером с огромные тарелки в столовых с шведской кухней, Блейн подскочил обратно и заключил Курта в не очень крепкие объятия, чтобы тот мог выбраться из них, если захотел бы, и стал просить прощения, буквально вымаливая:

– Прости! Прости, хрусталик, я просто так рад, так счастлив!

В ответ он лишь почувствовал быстрые кивки головой, и ответные объятия, что помогло Блейну понять, что его действия не оказались отвратительными для Хаммела, поэтому он облегченно выдохнул и обнял Курта крепче, прижимая ближе к себе и снова начиная облегченно рыдать.

– Ну что, идем праздновать? – спросил Блейн через некоторое время, когда они оба немного успокоились.

– Так точно, мистер “Девяносто девять и девять десятых процентов”! Берем курс на ближайшее кафе, где продается мороженое! – задорно ответил довольный, но снова ужасно голодный Курт.

Из кабинета они выходили с улыбками на лицах и держась за руки, даже не заметив доктора, все так же сидящего за своим столом. Все это время он оставался молчаливым наблюдателем этой душераздирающей сцены. Взяв из огромной коробки платочек и для себя, Мистер Чанг в пустоту комнаты заявил:

– Ох, чего только не было в этих стенах: слезы, драки, крики, разбившиеся судьбы и когда-то крепкие семьи. Сколько раз я протягивал эту треклятую коробку с салфетками за все время работы здесь? – задал он риторический вопрос, вскинув брови, будто действительно интересовался этим, а затем вытер мокрые глаза, – Но впервые! Впервые беру салфетку для самого себя! Тина будет в восторге от этой истории!

<3<3<3 <3<3<3<3<3<3 <3<3<3

https://pp.userapi.com/c831408/v831408115/731a2/-mb7Z9rPAgU.jpg – Документ, подтверждающий отцовство Би.

========== 23. A new beginning. ==========

Всем объятий и приятного чтения ::)

↺ – ❦ ❦ ❦ – ↻

Когда оба парня доедали жареное мороженое, Блейн, еще не отошедший от новости, что он отец и даже Себастьян Смайт не сможет сделать что-либо с этим, начал вести легкий разговор к одному важному вопросу.

– Я продаю свою квартиру, Курт, – мальчик мгновенно оторвал глаза от тарелки с вкуснейшим десертом и резко поднял голову, в панике разглядывая лицо Блейна, чтобы понять, как сам Андерсон относится к этой новости.

– У него не хватает средств на ту квартиру? Он хочет купить поменьше? Он хочет уехать из Нью-Йорка и переехать к родителям? К брату? Нет, он же не может решиться вернуться к Смайту обратно? Только бы не это! – это было необъяснимо даже для него самого, но когда дело касалось Блейна, Курт представлял все самое худшее, начиная паниковать на раз-два.

– Потому что я купил новый дом и уже начал потихоньку перевозить вещи туда. Этот дом невероятен! Высокие потолки, огромные комнаты с большими окнами и отличный свежий ремонт, – облизав губы, испачканные холодным лакомством, Блейн продолжил, – И так как остались последние недели до родов, я бы хотел, чтобы ты переехал ко мне, чтобы всегда быть рядом и под присмотром и чтобы мне не приходилось мучить тебя каждые час смс и звонками, чтобы узнать, как ты себя чувствуешь и все ли хорошо. – От услышанного Курт облегченно выдохнул, а вот Блейн значительно покраснел, смущаясь, – Не подумай, что я пытаюсь контролировать тебя или что-то еще. Просто… Хочу, чтобы ты был в полной безопасности и рядом. И… Там есть вся мебель и все готово, но совсем не обжито, а потому очень одиноко. – Блейн почесал лоб и надул губки, – Так… Ты согласен?

– Да, Блейн, я перееду к тебе. Если тебе так будет спокойнее – без проблем, я поживу с тобой немного. – Курт погладил друга по плечу и успокаивающе улыбнулся.

Хаммел согласился, лишь бы сделать Би счастливым, ведь Андерсон смотрел на Хаммела так, будто от его решения зависела судьба всего мира, а в голове у голубоглазого сразу начала всплывать картинка брошенного щеночка, скулящего от одиночества в огромной пустой квартире.

Хоть Хаммел и понимал, что просыпаться и засыпать в одной квартире (а зная Блейна, возможно и в одной кровати) с этим мужчиной будет крайне сложно из-за лучше бы никогда не появлявшихся, но с каждым днем расцветавших все сильнее чувств, он не мог сказать “нет” этому грустному очаровашке.

– Ты выглядишь так, будто я согласился выйти за тебя, а не бесплатно пожить пару месяцев в твоем доме, Блейн, – усмехнулся Курт, глядя на Андерсона, который был настолько счастлив, что почти готов был упасть на колени перед Хаммелом и начать целовать ему руки. – Далеко ли до больницы папы от дома? Мне становится все тяжелее ходить на этих опухших сарделинах на большие расстояния, но я не хочу пропускать визиты к нему. – Хаммел потер болящие ножки, все чаще не дающие ему покоя.

– Это немного дальше, чем от твоего дома, но я обеспечу тебя деньгами на такси и обещаю возить к Мистеру Хаммелу на своей машине. Что думаешь?

– Жвучит жамешательно! – согласился Хаммел с набитым черничным чизкейком (когда он успел его заказать?) ртом. Сняв с чизкейка самую большую и спелую черничку, Курт протянул ложку с ней ко рту Андерсона, – Ягодку?

Хихикнув, Андерсон послушно открыл рот.

↺ ❦ ↻

Прогулявшись немного, парни поехали в квартиру Блейна, потому что Курт вызвался помочь с собиранием вещей для переезда. Но в итоге еще до того, как они принялись за дело, Блейн заметил, что его мальчик часто жмурится из-за болей в спине, поэтому уложил его на диван в зале, подкладывая одну подушку под голову лежащего на боку Курта, а вторую под живот, предварительно погладив и чмокнув этот огромный шарик, заставляя Хаммела захихикать. Попавшегося под руку льва Блейн положил Курту между ножек, а затем включил ему первый попавшийся мюзикл, чтобы тот мог спокойно отдохнуть. Сам же Блейн немного посидел рядом, положив ноги Курта себе на колени и аккуратно поглаживая его бок, прокладывая дорогу ладонью от талии Курта до попки и обратно. Разнежившийся и почти мурлыкающий Курт заснул мгновенно, поэтому, заметив это, Блейн укрыл его пледом и сел рядом на пол, долго наблюдая за умиротворенным личиком. Андерсон и сам не заметил, как потянулся и поцеловал юношу в лоб, немного задержавшись в таком положении.

Вечер Блейн провел продолжая собирать коробки с оставшимся барахлом, попутно выкидывая ненужный хлам (например, подарки от Себастьяна, в покупку которых Смайт никогда не вкладывал ни ум, ни душу). Когда остались только мелочи, которые могут понадобиться завтра, он сделал пару звонков, чтобы сообщить, что уже завтра новые хозяева квартиры могут заезжать сюда после шести часов вечера. Разбудив Хаммела ласковым “котик”, он отвел его в спальню и уложил спать дальше, а сам продолжил уборку в гостиной.

↺ ❦ ↻

Утро встретило Блейна невероятным запахом, расплывающимся по воздуху из кухни: в коротких пляжных шортах и большой растянутой футболке, которые Курт стащил из одной из многочисленных коробок, Хаммел стоял, покачиваясь под чувственную музыку, и копался лопаточкой в сковородке. Коробка, из которой были взяты эти вещи, хранила в себе старую одежду, которую Блейн носил еще во время студенчества и хотел выбросить, потому что “такой гардероб не подходит деловому мужчине средних лет” (точная цитата Себастьяна).

Ловкими ручками Хаммел одновременно успевал поворачивать бекон лопаточкой и посыпать омлет зеленью. Наклонившись к духовке, чтобы проверить пирог, Курт расставил ноги шире, принимая более устойчивое положение, и сильно оттопырил зад, пытаясь проткнуть пирог зубочисткой, чтобы проверить готовность теста.

Андерсон, следящий за всем этим великолепием, тихо умирал внутри, громко сглатывая слюну и внезапно становясь твердым, поэтому поспешил сесть за стол и стыдливо положить ногу на ногу. Заметив друга, Хаммел повернулся, желая доброго утра и демонстрируя футболку с “Черепашками-ниндзя”.

– Я нашел эти вещи в какой-то сокровищнице! В той коробке столько милых вещей из мягкой ткани, и они все налазят на мое пузо! – нахваливая вещи, Хаммел гладил свой животик, а затем продефилировал перед Блейном, завершая путь идеальным поворотом на 360°.

– Тогда ты просто обязан взять все футболки, которые тебе понравятся, – уверенно заявил Блейн, улыбаясь удивленному парню. Хаммел лишь покачал головой, говоря, что не может взять их, но Андерсон стал буквально упрашивать его взять эти вещи, используя “солнышко”, “котенок”, “Кей”, “милый мой” и так далее. Как всегда, действуя в своем репертуаре, Курт не сразу, но согласился на очередной подарок от Блейна, хоть вещи и должны были оказаться на свалке.

↺ ❦ ↻

С удовольствием съев аппетитный бранч, парни отправились в новый дом Андерсона, чтобы отвезти последние коробки с вещами.

Обойдя дом трижды и десять раз сказав, что это место волшебно, Курт снова взялся помогать Андерсону, начиная хозяйничать в огромном шкафу и развешивая вещи Блейна по цветовой гамме и фирмам.

Налив в два бокала немного вина, Блейн пошел на поиски Курта. Двигаясь по коридору, Блейн удивился, что мальчика не слышно, ведь обычно Курт очень шумный, потому что то поет, не жалея связок, то что-то спрашивает у Блейна, крича так, что все соседи вздрагивают. Открыв дверь в новую спальню, Андерсон нашел Курта, полулежащего с подушкой под спиной и блейновским альбомом с фотографиями в руках. Улыбнувшись, он вручил Курту бокал, из которого Хаммел сразу сделал глоток, наслаждаясь вкусом дорогого вина, а потом Блейн лег рядом с ним, крепко обнимая и начиная хихикать, видя фотографию себя в костюме Nightbird’а.

– В свое оправдание могу лишь сказать, что…

– Тебе не надо оправдываться по каждому поводу, Би. А костюм просто великолепен!

Открыв рот, складывая губы в букву “О”, Блейн крепко задумался.

Ему не нужно оправдываться.

↺ ❦ ↻

Для временного переезда к Андерсону Хаммел взял самый необходимый минимум.

Вместе они обставляли квартиру, меняя некоторую не особо нравящуюся мебель и расставляя личные вещи. Позаботившись о своем комфорте и удобстве, Курт с Блейном начали делать ремонт в небольшой комнате, которую Блейн захотел сделать детской.

Вспомнив свое детство, проведенное в комнате с синими обоями, украшенными машинками, синим ковром, украшенным машинками и постельным бельем холодных оттенков, украшенным машинками и пистолетами, Блейн настоял на том, чтобы детская и вещи малышки были в нейтральных (в плане гендерных стереотипов), но ярких тонах, чтобы малышка с самого детства росла свободной в выборе своих предпочтений, личности и поведения. Собственно, Курт и не думал перечить Блейну, лишь поддерживая и одобряя:

– Ты полностью прав. Ведь, действительно, какая разница, розовые на тебе ползунки или синие, если твой папочка обнимает тебя крепче всех, любит сильнее всех и поет для тебя красивее и старательнее, даже чем для самых известных бродвейских критиков.

Услышав эти слова, Блейн обнял Хаммела так крепко, как не обнимал еще никого в своей жизни.

↺ ❦ ↻

Очередной выходной Блейна было решено потратить на поход в торговый центр, чтобы купить нужные для ремонта вещи. Почувствовав тянущее ощущение в животе, Курт потянул Блейна к фудкорту.

– Я устал и голоден, – выпятив губу, Курт посмотрел на Блейна умоляющим взглядом, – Сбегаешь за едой? – услышав положительный ответ, Хаммел уселся за первый попавшийся свободный столик и по-царски развалился в пластиковом кресле.

– Что ты хочешь?

– М-м-м, два гамбургера (один для меня, другой для малышки), она любит сладкую картошку фри, а я обычную, поэтому по одной порции каждой, и попроси побольше кетчупа. Оу, и, конечно же, диетическую колу, – остановившись на секунду, Курт собрал брови в кучу и склонил голову на бок, – А нет, она определенно против колы, тогда чай че…

– Черный, одну ложку сахара и одну дольку лимона. Скоро буду. – Улыбнувшись, полный энергии и умиления Блейн полетел выполнять заказ.

Стоя в очереди, Андерсон засмотрелся на Курта, уже успевшего достать откуда-то книгу и увлеченно читающего ее. Андерсон был просто без ума от Хаммела, все слова и действия которого кричали “БЕРЕМЕННЫЙ”. Сейчас, например, Хаммел уже привычно поглаживал свой живот, скорее всего, даже не замечая этого, а затем, перелистнув страницу, охнул из-за прочитанного и стал пересказывать малышке детали удивившего его момента.

– Мистер! Эм, сэр! Ваш заказ готов, Сэр! – отвлекшись от причисления Курта к лику святых, Блейн поспешил забрать и оплатить еду.

Идя к столу, Андерсон, бурча себе под нос, подметил:

– В одном Смайт все же был прав, Курт – самый настоящий херувимчик.

– Что, Би? – переспросил Курт, не разобравший слов друга.

– Пожелал приятного вам двоим аппетита, солнышко, – улыбнулся Блейн, поправляя очки Хаммела, сползшие на переносицу. – Я захватил тебе салат с капустой, огурцами и помидорками черри, чтобы спящий в тебе Мистер Курт Хаммел не ворчал потом о том, что ты съел слишком много вреднятины.

– И-де-аль-но! – ответил Курт скорее самому себе, а не Блейну, ведь все его внимание уже было посвящено жирному и сочному бургеру в его руках.

↺ ❦ ↻

Увидев белку на дереве, Курт остановился, утягивая совсем не ожидавшего этого Блейна и начиная дергать его за руку, указывая на зверька.

– К-курт? Это ты? – раздалось удивленное восклицание за спинами парней, поэтому они поспешно обернулись. – И Блейн? Что вы здесь делаете? – если еще кто-то не догадался, Рэйчел Барбра Блять Берри стояла перед парочкой, широко раскрыв свой и без того огромный рот, – Куда ты пропал, Курт? Почему ты не отвечаешь на звонки уже не пойми сколько времени? Как дела у Берта и когда он приедет навестить тебя в следующий раз? Откуда вы с Блейном знаете друг друга? Куда вы идете с гитарой? ЭТО ЧТО, ЖИВОТ? – девушка чуть не выронила сумку из рук, когда ее глаза наткнулись на ранее не замеченный животик.

Сжав челюсти, Курт громко выдохнул через нос. Ему так прекрасно удавалось избегать эту дьяволицу на протяжении двух лет, и теперь он попался вот так просто? Курт обернулся и грозно зыркнул на глупую белку, которая так подло его подставила, а заодно осмотрелся, рассчитывая пути побега.

– Ты что, не рассказал ей даже о Мистере Хаммеле? – прошептал Блейн, пытаясь словить взгляд Курта, который сильно покраснел и свел бровки домиком, пристыженный ситуацией.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю