355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » sourninja » Medical questions and a little salt on your lips (СИ) » Текст книги (страница 10)
Medical questions and a little salt on your lips (СИ)
  • Текст добавлен: 26 октября 2018, 12:30

Текст книги "Medical questions and a little salt on your lips (СИ)"


Автор книги: sourninja


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)

– Здравствуй, Блейни, давно не виделись, как дела? – хищная улыбка с белоснежными зубами больше не вызывала приятные мурашки на коже и неоднозначного волнения в сердце Блейна, сейчас он почувствовал только рвотный позыв.

– Давай обойдемся без этих пошлых формальностей, не будем тратить время впустую и просто разберемся во всем, чтобы больше не портить друг другу жизнь, – Андерсон говорил это отвлеченно, даже не смотря на собеседника.

– Так ты сразу зовешь меня в постель, мириться? Так и надо было начинать разговор! – радостно оскалившись, Смайт уже хотел встать из-за стола, но Блейн грубо схватил его за локоть и, заметив, что вцепился слишком сильно и сделал Себастьяну больно, уже мягче усадил его на место.

– Я не прошу много, Себастьян, прекращай паясничать. Я лишь хочу знать, что мы будем делать с ребенкой? – Блейн смотрел прямо в родные глаза напротив, пытаясь достучаться до Смайта.

В ответ Смайт хмыкнул и закатил глаза:

– Этот вопрос возникать и не должен был, Блейни, – качая головой, снисходительным тоном ответил Себастьян, – Ребенок мой. Именно поэтому Я буду растить его. Но вот какой вопрос должен возникнуть, – Смайт нагнулся над столом и остановил свое лицо сантиметрах в пятнадцати от лица Блейна, прожигая его глаза своими, – Будешь ли ты со мной, растя и воспитывая этого ребенка в нашем доме, или же ты предпочтешь бросить меня и наши, твою мать, одиннадцатилетние отношения с учетом того, что никогда в жизни не увидишь сына? – закончив шипеть прямо парню в лицо, Смайт вальяжно откинулся на сидение, но так и не отвел взгляд от Блейна.

Андерсон же буквально потерял дар речи из-за слов Смайта. Такая низкая, наглая, грязная и ничем не прикрытая попытка манипуляции от Себастьяна чувствовалась словно сильная пощечина. И это сказал Себастьян? Его Себастьян? Тот, кто делал ему массаж ног, говоря слова любви? Тот, кто смог помирить его со старшим братом, с которым у них были плохие отношения еще с тех времен, как Блейн родился? Тот самый Басти-Бас, который пел ему песни из “Красавицы и чудовища” и так крепко и тепло обнимал, когда Блейна накрывала очередная паническая атака в коридорах Далтона/на шумной улице/в метро/посреди празднования в кругу семьи?

Не отводя взгляд от Смайта и так и не проронив от шока ни слова, Блейн схватился за щеку, чувствуя там призрачную боль от пощечины, которую Себастьян не давал. Щеку жгло все сильнее с каждой секундой, и вскоре Блейн почувствовал жжение еще и в глазах.

– Давай, вдох-выдох, парень. Ты не будешь тут рыдать. Нет, не будешь! – пытался уговорить себя Андерсон, не позволяя показать слабину.

– Ну что? Думаешь о том, с чего начинать собирать вещи для переезда домой? – нахально спросил Смайт, уверенный в том, что именно об этом Блейн и думает.

Оторвав ладонь от щеки и собрав всю свою злость и боль в крепко сжатые кулаки, холодным, но спокойным тоном Блейн ответил, исподлобья глядя на самодовольную морду Себастьяна:

– Так просто я никогда не вернусь в этот дом к тебе. Также я не позволю тебе разговаривать со мной так, будто я твоя собственность “по умолчанию”, я уже давно не плешивая шавка у твоих ног, Смайт! – с каждым сказанным словом уверенность в Блейне возрастала, а голос становился все жестче, в то время как оскал на лице Себастьяна стал таять, – О, вот еще новость: эту замечательную малышку я не отдам тебе просто так, за острый язык и самоуверенные речи! Все эти месяцы я находился рядом с Куртом. Я заботился о нем, словно наседка. Я делал ему полуторачасовые массажи отекших ножек, когда Курт почти плакал от боли. Это я был рядом с Куртом на всех УЗИ и я тот, кто самый первый увидел малышку и ее движения, в то время как ты, дорогой Себастьян, – Блейн нагнулся вперед и ткнул пальцем в Смайта, отчего тот еле заметно вздрогнул (спасибо Куперу за мастер-классы), – Шатался не пойми где и “ухаживал” вовсе не за теми, за кем должен был! Так кто же из нас настоящий отец? – Андерсон поднял брови, будто действительно интересовался ответом, но стоило губам Смайта дрогнуть, Блейн продолжил говорить, но встал из-за стола и стал небрежно надевать верхнюю одежду, – Мы проведем тест на отцовство. И пока не появится официальное заключение с твоим именем на нем, ты должен заткнуться. Поэтому даже не смей заикаться, что она твоя! – эти слова он выплюнул Себастьяну прямо в лицо, нависнув над ним, словно коршун над падалью. Выпрямив спину и подняв нос повыше, Блейн пошел к выходу. Не останавливаясь и не желая оборачиваться, он шагал прочь от этого места и этого человека, еле сдерживая истерику, зарождающуюся дрожью в груди и пальцах.

◖– ⌽ –◗

Комментарий к 19. Don’t even dare to stammer.

Ни за что не поверю, что вам будет нечего сказать об этой главе, так что выделите минутку и понажимайте на кнопочки клавиатуры, котятки ::]

========== 20. That ass in Versace! ==========

Комментарий к 20. That ass in Versace!

Стекло заказывали? А ОНО САМО ПРИШЛО!

Всем объятий и приятного чтения ::_)

◖ – ⌽ –◗

– Добрый день, котенок! – когда Курт открыл дверь, Блейн сразу же потянулся за объятиями, – Ты собрался? Можем идти? – Хаммел кивнул и вышел из дома, закрывая за собой дверь на ключ.

Сегодня утром Курт, зная, что у Блейна выходной, позвал его прогуляться. Погода была хорошая, поэтому сначала они побродили по парку, наполненному людьми, которые пришли сюда отдохнуть с детьми или же просто выгулять домашних питомцев (Б*жечки, Блейн, там парень с енотом на поводке!), а потом Курт немного замерз и снова проголодался, поэтому парни направились в ближайший ресторанчик.

Сидя на мягких креслах и с меню в руках, оба решили заказать по тарелке “Цезаря”, но, в то время как Блейн предпочел взять этот салат с креветками, Курт заказал с курицей.

Приняв заказ, официант удалился. Засмотревшись на уходящего молодого человека, Блейн поймал себя на мысли, что уже где-то видел эту задницу. Заметив направление взгляда Блейна, Курт захихикал и прокашлялся, отвлекая друга от созерцания чужой пятой точки, а потом спросил, как идут дела в театре. Курт любил слушать новости об этом месте. Причем не только потому, что Блейн рассказывал о своей работе словно о воплощении райского уголка на земле, при этом сверкая горящими глазами и широко размахивая руками, постоянно жестикулируя, но и потому, что сам полюбил театр Джулай вместе со всеми его сумасшедшими работниками. Даже с молчаливым Валентином Курт смог найти общий язык, поэтому самый первый узнал, что Валентина повысили до… *барабанная дробь* старшего уборщика!

К ним снова подошел официант, но в этот раз уже принес заказ, начиная раскладывать столовые приборы, блюда с салатами и напитки. Когда официант наклонился, чтобы поставить бокал с пивом рядом с тарелкой Блейна, Андерсон вблизи увидел лицо мужчины и, не успев обдумать дальнейшее, негромко вскрикнул:

– Задница в Версаче! – как только слова вырвались изо рта Блейна, он сразу захлопнул его, в то время как его глаза широко распахнулись.

– Простите? – со скромной улыбкой переспросил официант, решив не устраивать бедлам.

– Это я не вам, простите! Я м-м-м рассказывал анекдот моему другу, просто панчлайн затянулся. Курт, тебе ведь смешно, правда? – Блейн начал судорожно подмигивать Курту, прося подыграть.

– Да, это лучшее, что я слышал! – широко раскрыв глаза, Курт изобразил счастливое лицо, довольное несуществующей шуткой.

– Славно. Приятного аппетита! – снова любезно улыбнувшись, проговорил официант.

– Спасибо, вам тоже! – неловко ответил Блейн, даже не понимая, что болтает. Хаммел в это время разразился уже настоящим смехом, но спрятал красное лицо в ладошки и просто бесшумно трясся.

Когда ничего не понимающий официант ушел от их столика, Курт начал жадно глотать свой безалкогольный мохито в попытке успокоиться.

– Что это было, Блейн? “Задница в Версаче”? Это что, какой-то новый способ флиртовать или секретный сектантский код? – спросил Курт, вытирая появившиеся из-за смеха слезы салфеткой.

– Уф, Курт! – Блейн закатил глаза, – Мы с Себастьяном уже видели этого парня около года назад, вроде. Он работал в другом месте, и тогда на нем были штаны от Версаче, и Себастьян заглядывался на его задницу, и…

– На нем туфли от Кристиана Лубутена! Как?.. Рубашка от Вествуд, Блейн! – Курт внимательно следил за официантом и уже подумывал устроиться в этот ресторан, раз его работникам зарплата позволяла покупать такую одежду.

– Да-а-а, все, что я говорил – не важно. Ладно, кушай салат.

Пока Блейн рассказывал о подготовке к родам, при этом уплетая Цезарь, Курт ковырялся в своем салате, предпочитая зачем-то пялиться на тарелку Андерсона. Конечно же, Блейн видел это.

– Что такое, солнышко? Ты даже не попробовал салат, тебя тошнит?

– Нет.

– Болит что-то?

– Нет.

– Что тогда? – Блейн наклонил голову в бок и взглянул Курту в глаза.

– Нехчукурцу, – пробормотал Хаммел себе под нос, выпячивая нижнюю губу и подперев щеку кулаком, продолжая ковыряться в салате.

Тяжко вздохнув, Блейн переспросил, в чем дело, но Хаммел ничего не ответил, снова поглядывая на салат Блейна. Хихикнув, Блейн поднял свою тарелку и поменял ее с тарелкой Курта, понимая, в чем проблема.

– Хочешь креветки – так и скажи. Мне ведь не жалко, – ребром согнутого указательного пальца Андерсон аккуратно вздернул кончик носа улыбающегося Хаммела и продолжил свой рассказ, с удовлетворением замечая, что и Курт приступил к поеданию салата. Минут через пять, когда в тарелке Курта не осталось ни одной креветки, Блейн вовсе не удивился, когда Курт начал таскать курицу из его блюда, при этом глядя на него невинными глазами. Улыбнувшись, Блейн лишь стал оставлять Курту кусочки мяса и помидорки черри, съедая все остальное.

Когда с чизкейками и чаем было покончено, Курт вытер рот салфеткой и, ненадолго уйдя в себя и уставясь в стол, робко начал говорить:

– Блейн? – он привлек внимание Андерсона, разглядывающего интерьер, – Помнишь, ты как-то раз спросил, почему я пошел на суррогатное отцовство? – Блейн удивился тому, о чем Курт решил поговорить, но кивнул головой, – Я думаю… Сейчас я готов рассказать о… знаешь, обо всем, – Курт поджал губы и неосознанно передернул плечами, – Мне надо отвести тебя кое-куда.

◖⌽◗

Всю дорогу Курт с Блейном провели в комфортном молчании. Когда они подошли к нужному зданию, Блейн сильно удивился, что они вошли внутрь, а не прошли мимо. На входе Хаммел не глядя взял руку Блейна в свою и несильно сжал, поэтому по коридорам и лестничным пролетам они шли держась друг за друга. Блейн шел чуть позади, ведомый Хаммелом, поэтому лишь уставился на его светлую макушку, толком не смотря по сторонам.

Не останавливаясь около двери, Курт зашел в нужный кабинет.

– Что ж. Это мой отец, Блейн. Его зовут Берт Хаммел и он находится в коме уже год, пять месяцев и двадцать три дня. – Курт повел проглотившего язык Андерсона ближе к лежащему на кровати мужчине, поставил два стула около постели и, сев на один, похлопал по второму, приглашая Блейна тоже сесть.

Посидев немного в тишине, Курт прекратил жевать губу и снова заговорил:

– Папочка, это Блейн, он волшебный друг, а по совместительству будущий отец ребенки, которую я вынашиваю, – Курт широко улыбнулся, когда Блейн наклонился и пожал теплую руку Берта, искренне сказав: “Здравствуйте! Приятно познакомиться с отцом, воспитавшим такого замечательного молодого человека!”.

Вдруг улыбка Курта увяла, уголки губ и глаз опустились вниз, и Хаммел продолжил:

– Мой брат… Финн Кристофер Хадсон… Он умер около двух лет назад. Это произошло так неожиданно, и мы очень сильно любим Финна, поэтому эта потеря была невыносимой для всей нашей семьи, – переведя дыхание, Курт продолжил говорить с закрытыми глазами и криво улыбнулся, когда почувствовал, что Блейн взял обе его руки, аккуратно их сжал и поднял, чтобы мягко поцеловать костяшки, – Из-за этого у папы появились проблемы с сердцем, затем и со сном. Он мог всю ночь пролежать в кровати не смыкая глаз, потому что его сердце билось слишком громко и учащенно, а его голову мучили вопросы: как он мог допустить это, мог ли он изменить что-нибудь, чтобы Финн остался с нами, а что, если и я внезапно умру и оставлю их с Кэрол, моей мачехой, совсем одних? Он был так напуган, поэтому постоянно находился в тревожном состоянии, – Курт открыл глаза и задержал ненадолго воздух в легких, глядя в огромные, грустные, но такие красивые глаза Андерсона.

– Рэйчел Берри, – аккуратно начал Курт, в то время как блейновские брови взлетели, – Они с Финном познакомились уже четыре? Да, примерно четыре года назад и с тех пор были вместе, хоть и расставались почти каждый месяц, чередуя ссоры с примирениями. Я сразу невзлюбил Берри и ее самомнение, размер которого превышает даже размер ее гигантского носа, но Финн весь светился от счастья, когда был рядом с ней, поэтому мне оставалось только помогать им мириться раз за разом, ведь для меня нет ничего дороже, чем когда мои родственники в счастье, тепле и безопасности.

– В день смерти Финн ехал в очередной раз мириться с Рэйчел, потому что я подбодрил его и уверил, что они с Берри смогут со всем справиться. Именно поэтому однажды Рэйчел начала обвинять меня в его смерти, говоря, что если бы не я, то все бы обошлось. Мы поссорились. Сильно поссорились. Стекла трещали от наших криков, но мы не останавливались и орали пуще прежнего, а потом начали швырять друг в друга первым, что попадется в руки. Отец пытался успокоить нас, но мы даже не замечали его из-за ярости. И… Я не знаю… Я услышал грохот и даже не сразу обернулся в сторону шума, а потом увидел отца на полу. Он переволновался и его сердце не выдержало. Я просто стоял и пялился на него первое время, в ужасе думая, что потерял и его тоже. Но он все еще здесь. Все еще со мной, – Курт улыбнулся и потянулся за рукой отца.

– Для того, чтобы за ним тут хорошо ухаживали и продолжали поддерживать жизнь до тех пор, пока он не будет готов проснуться, мне приходится платить огромные деньги. Сначала я начал совмещать подработку по ночам в кафе и барах вместе с моей основной работой в редакции Vogue, чтобы собрать нужную сумму, и первое время я хорошо справлялся, но из-за постоянного недосыпа и усталости я перестал успевать делать что-либо вообще, постоянно опаздывал и допускал ошибки, да и вообще еле держался на ногах, поэтому меня выгнали отовсюду. И какой бы чуткой и понимающей не была главная редакторка журнала, я не хотел давить на жалость и рассказывать ей причину того, почему я вечно эмоционально нестабилен и не справляюсь с работой, поэтому, хоть и тянула до последнего, она тоже уволила меня, – сведя брови, Курт ненадолго ушел в себя, поэтому внимательно следящий за ним Блейн коснулся морщинки между его бровями, возвращая парня в реальность и прося не хмуриться.

– Итак, мне нужны были деньги, желательно побольше и поскорее, но меня не хотели брать на новые места, так как я получил плохие рекомендации и был позорно уволен трижды, и это только официальное число.

– И вот, как-то раз я наткнулся на рекламу агентства суррогатного материнства, которые искали матерей, но первая моя мысль была: “Черта с два! Я ни за что не продам свое тело!”. Но когда я получил просроченный чек из этой больницы, я начал обдумывать идею об агентстве, но решил, что все не настолько плохо, чтобы выставлять себя на продажу в качестве инкубатора, – Курта передернуло, как и всегда, когда он задумывался о том, что позволил купить себя, словно кусок мяса на рынке, – Получив третий просроченный чек, я узнал, что папу могут отключить от аппаратов из-за неуплаты, поэтому, наступив себе на шею, я стиснул зубы и пошел знакомиться с Шустером.

– То, как меня осматривали, ощупывали, допрашивали и проверяли состояние здоровья – это было невероятно унизительно и меня тошнило из-за этого все время, но Шу смог обрадовать меня новостью о том, что за такую диковинку, как я, люди захотят заплатить больше, – Курт невесело усмехнулся, начиная играть пальцами с собственной кофтой.

– Не знаю, заметил ли ты, но Шу замечательный человек и настоящий добряк, прямо как Финн. Они бы точно поладили, – эта мысль заставила Хаммела робко улыбнуться, – Уилл заботился обо мне тогда, когда даже я этого не делал, и до сих пор заботится, время от времени звоня и спрашивая, не обижают ли меня наниматели и хорошо ли протекает беременность, – тепло улыбаясь, Хаммел погладил собственный живот.

– Ну вот, вроде все рассказал, – поджав губы, Курт измученно улыбнулся другу.

В горле пересохло, а ноги снова ныли из-за долгой прогулки, поэтому Хаммел робко обратился к Андерсону:

– Блейн, не мог бы ты принести мне что-нибудь попить? Там дальше по коридору есть аппарат со снэками, сходишь, пожалуйста?

Погладив Курта по коленке, Андерсон пошел выполнять миссию. Когда он вернулся с двумя коробочками сока с трубочкой, то тихо зашел в палату и замер у двери, смотря на Курта, который, задрав полосатый лонгслив, положил ладонь отца на свой живот и рассказывал ему последние новости из собственной жизни.

– Юридически я не имею никаких прав на малышку, поэтому, как бы мне не хотелось, не могу быть частью ее жизни. Но я надеюсь, что Блейн с Себастьяном позволят хотя бы тебе познакомиться со своей внучкой, когда ты проснешься. Ты же знаешь, ты лучший отец, который только мог быть у меня, и я люблю тебя чертовски сильно, поэтому я думаю, что ты будешь отличным дедушкой. Вообще-то, самым лучшим, потому что ты по-другому не умеешь! – подметил с искренней улыбкой Хаммел, – Хм-м, Себастьян точно будет против твоего с малышкой знакомства, потому что я ему не нравлюсь, а еще потому что ворчание – его любимое хобби, но я знаю, что Блейн любит меня, как и я его, поэтому ради своего друга он снова включит волшебные блейновские чары и околдует Смайта своей неземной красотой, чтобы уговорить Себастьяна, – Курт захихикал, представляя как Блейн тверкает около Себастьяна, называя это “брачным танцем”, пока Берт сюсюкается с малышкой.

Сам же Блейн, оперевшись спиной о стену, наслаждался этим ребячеством Курта. Рядом с Андерсоном Курт старался всегда быть в хорошем настроении, но нередко Блейн находил Курта в глубокой задумчивости с кислой миной на мордашке или же с ничего не выражающим лицом с пустыми глазами.

Подойдя к Курту, он отдал ему баночки с соком, положил свои руки на его плечи и поцеловал в макушку, в то время как Курт, оторвавшись от трубочки сока, зазевал, прикрыв рот ладошкой.

– Устал, котенок?

– Очень устал, на самом деле. Поехали домой?

◖⌽◗

Когда они возвращались из больницы, было уже поздно, поэтому, как только они сели в такси, а Блейн укутал Курта сильными и теплыми объятиями, изнуренный Хаммел сразу же заснул. Глядя на посапывающего юношу, Блейн назвал водителю адрес своего дома, думая, что Курт не будет против снова остаться у него, при том, что ему пришлось сегодня вывернуть всю душу наизнанку перед Блейном.

Донеся тяжеленького Курта до постели, Блейн аккуратно разбудил Хаммела и попросил его раздеться. Ничего не понимающий и все еще спящий Курт все же выполнил просьбу Андерсона и даже поднял руки, чтобы Блейн одел на него свою хлопковую майку, а потом снова моментально заснул.

Блейн лег рядом и уставился на мальчика, обдумывая сегодняшний день. Блейн подумал, что больше просто не сможет смотреть на Курта как прежде, когда оказался свидетелем того, с какой лаской, заботой и любовью Курт вел одностороннюю беседу с Бертом. Этот парень, сейчас лежащий так близко к нему и морщащий свой очаровательный носик во сне, оказался таким сильным и замечательным. Самым лучшим.

Подушечкой большого пальца Андерсон убрал ресничку Курта, покоящуюся у него на скуле, и сел в постели, беря с тумбочки ноутбук. Полночи он потратил на доскональное изучение сайтов, посвященных ДНК тестам на отцовство. Теперь он надеялся, что он – биологический отец, не только из-за своей невероятно сильной привязанности к малышке, но еще и потому что прекрасно понимал, что Смайт ни за что не позволит хоть как-то семье Хаммелов контактировать с ребенкой, ведь ему будет плевать на их желания и нужды, тем более Смайт не упустит возможность отомстить Курту из-за злости на Андерсона.

Но, несмотря ни на что, Блейн будет бороться до последнего.

◖ – ⌽ –◗

========== 21. “Soft kitty” & “What a pity”. ==========

Комментарий к 21. “Soft kitty” & “What a pity”.

Дорогие леди и геи, марафон поедания стекла официально… Продолжается!

Всем объятий и приятного чтения ::_)

〜〜⊂⊃ – ◯ – ⋐⋑〜

Открыв глаза, Курт зашипел, морщась, и закрыл их обратно. В голове появилась мысль о том, что надо бы укусить Андерсона, да посильнее, чтобы он наконец-то научился закрывать окна шторами перед сном, чтобы СОЛНЦЕ НЕ СЛЕПИЛО МЕНЯ КАЖДОЕ УТРО ТАК, БУДТО ХОЧЕТ ОСТАВИТЬ МЕНЯ БЕЗ ЗРЕНИЯ, БЛЕЙН! Пощупав руками вокруг себя, Курт не обнаружил Блейна на кровати, но хорошенько ударился обо что-то твердое и тонкое, что начало негромко жужжать после пламенной встречи с рукой Курта. Хаммел снова открыл глаза, потирая ушибленную руку, и обнаружил раскрытый ноутбук, стоящий на постели.

Так как в этой странной квартире нигде не стояли часы, а на поиск собственного телефона у Курта не было сил, он решил узнать время на ноутбуке. Дотянувшись до мышки, он немного ею потряс, чтобы компьютер окончательно “проснулся”. Удивившись, что сейчас только девять утра, Курт собирался захлопнуть крышку аппарата, но его взгляд зацепился за название открытой ссылки, заставившей вздрогнуть.

Перекатившись с левого бока на спину, Хаммел попытался встать, опираясь руками позади себя, но выходило не особо хорошо, поэтому, удрученно вздохнув, Курт перекатился на правый бок и так и соскользнул с постели, удачно приземляясь на ноги, придерживая пузо руками. Поежившись от холода, Курт схватил первую попавшуюся кофту, висящую на стуле и своровал тапочки Блейна, ради которых ему пришлось (О ужас!) наклоняться, чтобы достать из-под кровати. Подумав, что стоит попросить Андерсона в следующий раз оставлять тапки где-нибудь повыше, может, на тумбочке, он выдвинулся на поиски друга.

Угадайте, где Курт нашел Блейна? Правильно, на кухне! Угадайте, что делал Блейн? Конечно же, готовил завтрак и тряс задницей!

Удовлетворенно замечая, что некоторые вещи никогда не меняются и слава Б*гу! Курт громко усмехнулся. Блейн повернулся на этот приятный звук и словил на себе насмешливый взгляд Хаммела, чья бровь надменно поднялась.

– Простите, вы ведь в курсе, что должны быть на работе и усердно трудиться уже как полтора часа? – Курт сказал это как можно более серьезным тоном, прищурив глаза и скрестив руки на груди, пытаясь пристыдить бессовестного прогульщика, но широко улыбнулся, когда Андерсон надул нижнюю губу и посмотрел на него глазами нашкодившего щеночка, прося не отчитывать. От улыбки Курта заразился и Блейн, торопясь оправдать себя.

– У тебя был очень сложный день вчера, поэтому я не хотел оставлять тебя здесь одного. Кому, как не мне, знать, как плохо просыпаться в пустой квартире, ха? – все еще мягко улыбаясь, Блейн снова вернулся к очень увлекательному нарезанию овощей, исподтишка поглядывая на Хаммела.

Улыбнувшись самому себе, Курт пошел к маленькому ярко-желтому магнитофону, по пути не удержавшись и мягко проведя ладонью вдоль блейновской спины.

Увидев, куда, покачиваясь словно пингвин, направляется его друг, Блейн разочарованно вздохнул, ожидая, что Курт выключит музыку, но тот лишь сделал ее погромче. Широко улыбаясь и пританцовывая, Курт направился к столу, зная, что Блейн не позволит ему помогать.

– Вижу, ты нашел кофту? – гаденько улыбаясь, спросил Блейн. В его глазах были отчетливо видны пляшущие искорки, а щеки немного покраснели.

– Оу, прости, надеюсь, ты не против, что я ее взял? – что поделать, если Курт иногда забывал, что вещи Блейна ему не принадлежат? Хаммелу казалось таким естественным все, что происходило в их дружбе, поэтому он и не подумал, что Блейн может быть против, когда прятал себя от холода под этим бордовым худи.

– О, нет-нет, это не мое, это подарок тебе. Мне не пойдет такой принт, а вот на тебе смотрится очень м-м-м… естественно! – Андерсон пыхтел себе под нос, еле сдерживая вырывающиеся смешки.

Наклонив голову в бок, Курт прищурился и стал рассматривать красное лицо Андерсона, пока осознание медленно доходило до его лохматой после сна головы. Медленно встав, он начал шагать к выходу из кухни, продолжая пялиться на Блейна с прищуром, из-за чего ему пришлось идти спиной вперед, но его это, кажется, ни капли не беспокоило.

Подойдя к стоящему в коридоре шкафу-купе, на дверцах которого было прикреплено зеркало, Курт чуть не зашипел, когда увидел, что на его “подарке” крупным шрифтом было напечатано всего два слова: “SOFT KITTY”.

Грозно топая, Курт вернулся к Блейну, предвкушающему гневную тираду, которую обрушит на него этот разъяренный и фыркающий котенок.

– Блейн, мне не пять лет! И я так устал от того, что из-за беременности все относятся ко мне как к зверьку, которого можно лишь потискать и назвать “милым”! – возмутился Курт, раскидывая руки с натянутыми на ладони рукавами в стороны, – Спасибо за худи, конечно, его цвет очень красивый, он очень теплый и Б*же, какой же он мягкий! – внезапно воскликнул удивленный Курт.

– Но?.. – перебил друга Блейн, напоминая, что Курт как бы должен был ругаться сейчас.

– Но… Забудь. Этот худи прелестный! – ладонью с натянутым на нее рукавом Хаммел водил по своей щеке, наслаждаясь мягкостью приятной ткани.

– Ты прелестный… – тихо сказанные слова вырвались вместе с воодушевленным вздохом изо рта Андерсона, заглядевшегося на Хаммела. Парень напротив Блейна сейчас выглядел крайне очаровательно: прядки челки падали на лоб, щекоча чувствительную кожу, из-за чего Курт смешно хмурился и пытался пригладить волосы назад, один из пастельно-голубых высоких носков на ногах Хаммела скатался ниже второго, а блейновские шорты и тапочки на Курте завершали этот домашний образ. – Сейчас дыру в щеке натрешь, садись за стол. Какой тебе чай налить?

Блейн снова начал хлопотать вокруг Курта, накладывая ему приготовленный омлет по-каталонски и легкий салат из овощей. Сам он сел за стол только тогда, когда был уверен, что Хаммел получил все, что хотел и мог бы захотеть.

Несмотря на то, что порции Курта всегда были немного больше, чем у его друга, Курт съедал все намного быстрее, зачастую сметая после этого еще и добавку.

Когда тарелки начали пустеть, Хаммел вспомнил о том, что увидел, когда проснулся.

– Ты можешь не отвечать, если не хочешь, но… Я не хотел, но заметил то, что ты искал на ноутбуке. – Курт дождался, когда внимание Блейна будет полностью посвящено ему, – Я не понимаю, почему ты интересовался информацией о тесте на отцовство? Вы ведь… Вы с Себастьяном специально сдавали… Кхм семенную жидкость вместе и говорили, что не хотите знать, от кого будет ребенок, – непонимание заставляло Хаммела нервничать, поэтому он начал заикаться и краснеть, – И почему мы здесь, а не в вашей квартире? – Хаммел надеялся, что Блейн просто признается, что Себастьян не хочет видеть Курта в их доме, потому что такое он вполне мог понять и принять, в отличии от правды, которую собирался рассказать ему Блейн.

– Пожалуйста, не волнуйся, солнышко, – ласково позвал друга Блейн, но на его лице тоже было видно волнение, а в глазах плескались, смешиваясь, сожаление и печаль, – Я сейчас все расскажу, только не волнуйся.

После того, как Андерсон начал рассказывать о том, что случилось между ним и Себастьяном, про ложь бывшего парня и неудачную попытку измены в баре, после рассказа про угрозу и шантаж малышкой, ни Курт, ни Блейн не были в состоянии сдержать слез.

Слезы, появившиеся на щеках Блейна, заставили и глаза Хаммела заслезиться, а увидев, что Курт плачет из-за него, Андерсон разрыдался пуще прежнего, не зная, чьи слезы стоит вытирать сначала: собственные, чтобы показать другу, что сейчас все хорошо и не стоит так печалиться, или же слезы Курта, чтобы потом взять с него пример и попытаться быть более сильным и сдержанным.

Прервав этот круг вызывания друг у друга жалости, Блейн смог успокоить и Курта, и себя, и перешел к волнующему и очень важному вопросу:

– Согласен ли ты сдать кровь, чтобы мы узнали отца ребенка? – аккуратно спросил Блейн, вертя в руках мокрую салфетку, которой совсем недавно вытирал соленые дорожки с фарфоровых щек. Несмотря на то, что это было очень важно для него, Блейн допускал возможность того, что Курт, не особо жалующий шприцы, иглы, да и в общем больницы, может быть против этого.

– Ты еще спрашиваешь? Да, Блейн, конечно же я согласен! Если это поможет тебе остаться родителем малышки – можешь хоть десять иголок в меня воткнуть, я потерплю! – повысив тон, Курт пытался доказать, что он согласен на все, лишь бы помочь другу, – Но что если отец – это Себастьян? Даже не могу представить такой исход… Ты так хотел эту малышку, Блейн, мы не можем ее вот так просто потерять! Ты будешь прекрасным отцом, в отличии от Смайта, он не достоин этого! – эмоции Курта метались от смятения к испугу, потом к ярости и гневу, затем снова уступая место страху, – Скажи мне, что мы сделаем все, что можем, чтобы она осталась с тобой? – Курт еле сдерживал нарастающий ком в горле, смотря на Блейна с надеждой, а его руки неосознанно легли на собственный живот, обвивая его в защитном жесте.

– Мы сделаем, Курт, все сделаем, – прошептал Блейн в висок Хаммела, которого сейчас держал в крепких объятиях, пытаясь успокоить и утихомирить его трясущееся от тревоги тело, – Я никому вас не отдам, солнышко, никому, слышишь?

〜〜⊂⊃ ◯ ⋐⋑〜

Для того, чтобы тест на отцовство прошел без каких-либо ошибок и незапланированных осложнений, дал правдивый результат и имел юридическую силу, чудна́я семейка Смайт-Андерсон-Хаммелов решила обратиться в ДНК-центр.

В назначенный день Курт и Блейн сидели в нужное время в нужном месте, а вот Смайт грубо опаздывал уже на двадцать минут.

– Он из тех, кто всегда опаздывает, но все равно приходит, так что вы не против, если мы начнем без него? – спросил Блейн у медсестры, надеясь, что они смогут сделать это побыстрее, так как видел, что Курт уже сильно устал и хочет домой.

– Хорошо, кто первый? – сложив ксерокопии документов своих клиентов в одну папку, медсестра встала из-за стола и прошла к столику с нужными инструментами для забора крови, надевая новые латексные перчатки.

Так как ребенка еще не появилась на свет, а коротала деньки своего развития в уютном животе Хаммела, было решено провести неинвазивный пренатальный тест ДНК, для проведения которого требовалась лишь кровь беременной матери (в нашем случае – папочки) и предполагаемых отцов. Вообще, хватило бы того, чтобы кровь сдал только один из предполагаемых отцов, но Смайт кто бы сомневался начал ворчать про то, что Хаммел мог “нагулять” ребенку, да и хотел, чтобы с юридической стороны все было четко доказано, не оставляя места каким-либо сомнениям и вопросам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю