355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » sourninja » Medical questions and a little salt on your lips (СИ) » Текст книги (страница 18)
Medical questions and a little salt on your lips (СИ)
  • Текст добавлен: 26 октября 2018, 12:30

Текст книги "Medical questions and a little salt on your lips (СИ)"


Автор книги: sourninja


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)

✷ ➢ ✷

Легкомысленно посвистывая, Курт шел по коридору, неся в руках тяжелые пакеты с только что купленными продуктами. Услышав негромкую музыку на кухне, Курт уже предвкушал момент, когда поймает снова пляшущего у плиты мужа. Когда он открыл дверь, ведущую в кухню, пакеты из его рук упали на пол. Всего в паре метров от него Блейн лежал на коленях, его грудная клетка бешено вздымалась, а сам Блейн издавал хриплые задыхающиеся звуки.

Хаммел упал рядом с мужем, зовя его, отчаянно пытаясь привлечь его внимание, но Блейн, словно завороженный, глядел на свою руку. Заметив стекло на полу и руках любимого, Курт силком заставил того подняться, утягивая вверх за подмышки. Включив воду в раковине, Курт начал аккуратно смывать осколки с рук Блейна, одной рукой поддерживая задыхающегося мужа за талию. По всей раковине и столу были разбросаны очень мелкие осколки, но нигде не было предмета, который мог разбиться, поэтому Курту оставалось только догадываться, что здесь произошло. Когда руки были чисты, Курт включил холодную воду и умыл заплаканное лицо Блейна, приводя парня в чувства. Курт попытался словить потерянный взгляд Андерсона, чье сердце сейчас билось очень быстро и громко, пугая Хаммела.

– Ку-у-урт! – простонал Блейн, всхлипывая.

– Да, мой хороший? Послушай меня: все хорошо, правда? Ты уже проходил через это не раз, так ведь? – Андерсон кивнул, сжимая бока Курта мокрыми ладонями, – Давай, вспоминай, что нужно делать в таких случаях. Дыхание четыре/семь/восемь, давай, сейчас все будет хорошо, солнышко, давай со мной, четыре/семь/восемь!

Курт взял лицо Блейна в свои руки и открыл свой рот, показывая, что он делает глубокий вдох. Отсчитав четыре секунды, Курт захлопнул рот, а следящий за его губами Андерсон последовал его примеру. Отсчитав еще семь секунд, Курт начал медленно выдыхать, считая до восьми. Блейн старательно повторял за мужем, а Курт начинал расслабляться, замечая, что, несмотря на то, что Блейн продолжал плакать, из его глаз пропадала паника и появлялась осознанность, пока грудь четко двигалась под счет Хаммела. После пяти повторов, Блейн наконец-то смог спокойно дышать.

– Вот так, все прошло, все хорошо, – облегченно сказал Курт, еле сдерживая себя, чтобы тоже не заплакать. Он стал поглаживать красное лицо Блейна, которое в ту же секунду скривилось.

– Прости! Прости! Прости! – залепетал Блейн, вжимаясь в шею Курта и снова начиная горько рыдать.

– Все хорошо, слышишь, все хорошо! Ты не виноват, милый, все хорошо! – Курт шептал это Блейну на ухо, крепко сжимая в объятиях, но Блейн начал качать головой в несогласии, – Пойдем ляжем в кровать, хорошо? Пойдем-пойдем, – крепко взяв ладонь мужа, Курт повел его в их спальню. Ноги Блейна предательски подкашивались, но он молча следовал за Хаммелом, стараясь всхлипывать как можно тише. Как только они зашли в комнату, Блейн отпустил руку и сам пошел к кровати, медленно забираясь под одеяло, пока его грудная клетка немного подрагивала из-за слез. Курт залез рукой под одеяло и погладил взмокшие кудри Андерсона, – Я сейчас вернусь, принесу тебе водички, я быстро, милый, – рукой почувствовав, что брюнет закивал, Курт поспешил на кухню.

Вымыв все от осколков, Курт достал из холодильника пластиковую бутылочку воды и набрал СМС своей секретарше, где говорил о том, что сегодня не вернется в офис. Вернувшись в комнату, Курт провел по спрятанному под одеялом телу Андерсона, прося его приподняться, чтобы попить воды.

– Один… Я хочу побыть один… – послышались хриплые слова из-под одеяла.

Нервно вздохнув, Курт думал, что ему делать. Он не хотел оставлять Андерсона одного в таком состоянии, но и не хотел навредить, навязывая свое присутствие. Наклонившись, Курт поцеловал голову Блейна, спрятанную под одеялом, и, прошептав “люблю тебя”, вышел из комнаты, прикрывая дверь.

Разложив купленные продукты, Курт покормил кошку, ластящуюся к его ногам, а затем начал мыть пол на кухне, боясь, что убрал не все осколки. На полу он нашел сотовый телефон Блейна, на экране которого были открыты контакты с номером Курта. Значит, он все же хотел мне позвонить… Загрузив стиральную машинку, Курт взял свою сумку с документами, которые должен был разобрать сегодня на работе и пошел к их спальне, буквально крадясь, чтобы Блейн не услышал, и сел под дверь, чтобы быть уверенным, что он услышит Блейна, если тому станет хуже, или он позовет Курта. Как только Курт достал бумаги, до его чуткого слуха добрался громкий всхлип. Быстро запихнув все обратно, он поднялся с пола, отставил сумку и зашел в комнату.

Когда он залез на свою сторону кровати, приподнимая одеяло, Блейн тут же подполз к нему, хватая и крепко прижимаясь всем телом. Ничуть не удивившись такой смене желаемого Андерсоном, Курт тоже крепко сжал его в своих руках, поглаживая кудри и шею и нашептывая успокаивающие слова.

– Было так страшно! – заскулил Блейн, всхлипывая, – Так страшно! Я думал, это не закончится! Совсем не мог дышать, терялся… Так страшно, Курт! – Хаммел стиснул челюсти, пока его глаза наполнялись слезами. Как бы он не сопереживал своему мужу, сейчас он нужен Блейну твердый, надежный и спокойный, – Около трех часов не отпускало… Такого давно не было… – все продолжал бормотать Андерсон в шею Курта, боясь его отпустить, – Паничес-ских атак давно не было… Эта такая с-сильная была… Ничего не понимал, думал, умру… – Блейн затрясся, продолжая выбалтывать поток мыслей, но Курт не спешил его прерывать, давая возможность высказаться и выбросить все, разрывающего голову любимого изнутри, но сам сходил с ума от осознания того, что Блейн находился в таком состоянии так долго, лежа там на холодном полу.

– Все, солнышко, все прошло, ты со мной, она прошла, теперь все хорошо, ведь так?

– Так, – сглотнув, вторил Блейн, начиная делать глубокие вдохи, – Курт? – позвал Блейн, сразу замечая смотрящие на него глаза откликнувшегося мужа, – Так мне не хватает, п-пожалуйста, ляг на меня. Мне надо почувствовать тебя, пожалуйста, ляг сверх-ху.

Стараясь не показать свое непонимание, Курт приподнялся и сделал то, о чем его попросили. Немного побаиваясь, что Блейну будет тяжело, Курт придерживал свой вес, оперевшись локтями по бокам от тела Андерсона, но тот убрал его руки, укладывая их по швам и переплетая их пальцы. Одну ногу Курт положил между ногами Блейна, а вторую сбоку, чтобы им обоим было удобно.

– Так хорошо? – обеспокоенно задал вопрос Хаммел, надеясь, что это принесло хоть какую-то пользу.

– Хорошо, – выдохнул Андерсон, прикрывая глаза, – Ты тут. Я чувствую. – облегченно добавил он, – Только не уходи.

– Не уйду, обещаю.

Хаммел знал, что панические атаки отнимают невероятно много физических и ментальных сил у тех, кто их переживает, поэтому совсем не удивился, когда услышал знакомое сопение, сообщающее, что его сокровище благополучно заснуло.

✷ ➢ ✷

Блейн хотел было перевернуться во сне, но что-то тяжелое, что лежало на нем, мешало совершить задуманное, из-за чего он стал просыпаться. Когда он открыл раздраженные и опухшие от пролитых этим днем слез глаза, первым, что он увидел – были его крохи, лежащие на животиках и подпирающие свои серьезные моськи кулачками. Филипп лежал около него и ярко заулыбался, когда заметил, что папочка проснулся, а вот на самом Андерсоне была трехлетняя малышка Изабель, улегшаяся на папину грудь и водящая пальчиками по подбородку Андерсона.

– Приветик! – воскликнул Крис, подползая поближе и чмокая отца в уголок губ. Мальчику было уже чуть больше шести лет, но он все оставался ласковым папочкиным угодником, обожающим все эти телячьи нежности, которыми так любили осыпать его родители и близкие родственники.

Малышка Иззи все еще имела проблемы с речью из-за полученной в детстве травмы, поэтому просто светло улыбнулась брату и отцу и пошлепала ладошками по груди Андерсона.

– Приветик, сладенькие, чего это вы тут за мной наблюдаете? Где папа? – Блейн, придерживая дочку, перевалился на бок, а затем обхватил обоих детей руками, обнимая их и громко вздыхая от чувства полного спокойствия.

– Папочка на кухне. Он сказал, что ты не очень хорошо себя чувствуешь и тебя нельзя оставлять одного, поэтому он сказал нам следить, чтобы ты спал крепко и к тебе не приходили плохие сны. Я внимательно смотрел, плохие, вроде, не приходили! Но ты иногда морщился, поэтому я просил Бель тебя целовать, и тогда ты улыбался! – отчитался Лип, со всей серьезностью отнесшийся к поручению Курта.

– Мои вы умницы, большое спасибо, – Блейн потрепал кудряшки малыша, а Иззи, которой надоело лежать без дела, решила заняться тем же, поэтому они с отцом гладили Принца по голове, пока тот, крайне смущенный таким раскладом, хихикал, прося их перестать.

– Теперь меня! – попросила девочка, и Блейн с Липом стали гладить ее огненно-рыжие длинные волосы, но Блейн не удержался и поцеловал макушку малышки, а за ним повторил и Филипп, поэтому, когда Курт зашел с большим подносом в руках, он подумал, что его любимую дочь пытаются зацеловать до смерти, пока она сама барахтается между мальчиками, повизгивая и смеясь.

– Ужин в постель, дама и господа! – объявил Курт, ставя поднос на кровать. Он прекрасно знал, что все его домочадцы отменные хрюшки и от кровати не останется и живого места, но не хотел поднимать Блейна с теплой безопасной постели и вести в кухню, в которой у него сегодня случилась паническая атака, – Иззи, у нас с тобой одна тарелка на двоих, милая, будем кушать вместе, всем приятного аппетита, любимые.

– Приятного аппетита! – повторили мальчики хором.

– Атитита! – немного опоздав, воскликнула Изабель, рассмешив всех вокруг.

✷ ➢ ✷

– Не расскажешь, что сегодня произошло? – нарушил тишину Курт, задав волнующий их обоих вопрос.

Дети были уложены и уже крепко спали, поэтому Блейн с Куртом залезли в кровать, прижавшись друг к другу лбами и крепко обнявшись. Не спеша отвечать, Блейн потянулся вперед, целуя Курта. Мягко оторвавшись от сладких губ, Блейн заговорил:

– Как я понял, я достал бокал из полки, из-за этого оттуда выпала стеклянная банка, которая упала прямо на стакан в моей руке и разбила его. Стекло всегда было моим главным триггером, ведь, когда меня избили в пятнадцать, все началось с того, что они подкрались со спины и разбили бутылку о мою голову. У меня даже не было тогда возможности защитить себя, валялся там мешком, ничего не понимая, и только и способен был пялиться на осколки на земле.

Курт вытер слезы, заскользившие из закрытых глаз Блейна и побежавшие по щетинистым щекам. Он снова приблизился, мягко целуя Андерсона и начиная перебирать его волосы, проходясь ногтями по коже.

– Бросаем все, – прошептал Курт, с громким чмоканьем оторвавшись от Блейна, – Берем детей, – он продолжил поцелуй, а потом снова оторвался, – И едем отдыхать куда-нибудь к океану. Две-три недели без какой-либо лишней нервотрепки. Согласен?

– Угу-у-у-у, – промычал Андерсон в губы любимого, – Никакой лишней нервотрепки. А теперь шею целуй! Ох-х-х как хорошо…

✷ – ➢ – ✷

========== Б4. A happy horror. ==========

Действия главы происходят примерно через три месяца после свадьбы Клейна.

Всем объятий и приятного чтения ::)

⊝ – ⊱ ∅ ⊰ – ⊜

– Сумасшедший день! – проворчал себе под нос Хаммел, выходя из туалета и выключая свет.

Сильно нахмурившись, Курт направился на кухню, где его ждал муж, вместе с которым он приехал домой для совместного обеда.

– Ты чего такой серьезный? – спросил Блейн, пока, немного поднявшись на носочки, доставал с полки чай.

– Да, знаешь, какая-то чертовщина происходит, – задумчиво произнес Курт, начиная рыскать по полкам, – Еще и двух часов дня нету, а я уже сходил пописать раз… Пятнадцать? Не знаю точно, на одиннадцатом разе потерял счет… – Курт залез на кухонную полку рядом с раковиной и встал на ней на колени, чтобы достать до верхнего шкафчика, в котором они хранили сладости. Не найдя там то, чего желал, Хаммел громко фыркнул и, под обеспокоенный взгляд мужа, спрыгнул на пол, – Вот только сходил, а снова писать хочу!

– Спасибо за пикантные подробности, милый! – пережевывая салат, со смешком проворчал Андерсон, пока Курт продолжал лазить по полкам, – Садись кушать, иначе не успеешь и поедешь обратно голодный.

– Да-да, – отмахнулся Курт, шаря руками по крыше холодильника. Когда его пальцы коснулись холодного металла, Хаммел радостно вскрикнул и схватил находку, прибегая за стол и усаживаясь рядом с мужем.

– Эй, мои Pringles! – возмутился Андерсон, пока Хаммел с хитрой улыбочкой распаковывал упаковку чипсов.

– Потом ешо купым! – запихнув в рот сразу три штучки, попытался ответить Курт, жмурясь от приятного вкуса снэков с крабом, – И воопше, чипшы это врэдно, дорогой, – закинув в рот еще парочку, продолжил искать отговорки Хаммел.

Услышав последнее заявление активно жующего чипсы Курта, Блейн лишь покачал головой, мягко улыбаясь, а затем продолжил обедать.

Немного пододвинувшись, Курт удобнее устроился на стуле и закинул ноги Блейну на колени, хрустя чипсами и начиная жаловаться:

– Последние несколько дней я так быстро устаю… Стоит приехать в офис и все, никаких сил нет, держите семеро, сейчас упаду в летаргический сон!

– Ну ничего страшного, – Блейн опустил руку под стол и начал гладить лапки Хаммела, – Ты всегда такой в середине месяца. У вас ведь выпуск нового журнала в это время происходит, вот ты и зашиваешься особенно сильно. Плюс, у тебя же месячные в этих же числах идут, отсюда и сильная усталость и сонливость.

– Да, – ветрено произнес Хаммел, расфокусированным взглядом глядя на свои стопы, которые теплыми руками гладил Андерсон, – Месячные идут…

Обеспокоенно вздохнув, Курт пытался думать только о том, что двухдневная задержка месячных – это вполне нормально и просто результат того, что он переутомляется на работе.

– Давай так, – от тревожных мыслей Курта отвлек нежный голос Блейна. Андерсон поднял ногу Курта и трижды чмокнул стопу, – Скинешь некоторые свои дела на помощниц, чтобы прийти домой пораньше, я сделаю тебе горячую ванну с пеной и, кхем, потру спинку, – Блейн поиграл бровями, из-за чего Курт хрюкнул от смешка, пока жевал чипсы, – Поужинаешь в постели приготовленным мною ужином, потом почитаешь книгу, которую откладываешь уже неделю, и ляжешь спать часов в девять вечера. Что думаешь? – поинтересовался Андерсон, подсаживаясь ближе к Курту и кладя свои руки ему на талию, немного щекоча бока Хаммела большими пальцами.

– Ох, Блейн Доведу-До-Оргазма-Только-С-Помощью-Слов Андерсон, это звучит просто великолепно! Хочу чего-нибудь жирного и тяжелого на ужин и, Б*же, мы все втроем сделаем маски для лица с черным углем и пересмотрим “Чарли и шоколадная фабрика”! – оживленно защебетал Курт, подставляя лицо для поцелуев мужа, – И вино, я куплю дорогущее красное вино и сыр, а Филиппу виноградный сок.

– Я собирался забрать Липа на долгую прогулку или к кому-нибудь в гости, чтобы мы тебя не беспокоили, но раз ты хочешь вино и Джонни Деппа, так и быть, – Блейн улыбнулся и прижался к поджатым губам довольного Курта своими. Хаммел улыбнулся в поцелуе и закинул руки на шею мужа, складывая пальцы в замок за его головой, – Иу, ты на вкус как чипсы, – смешно сморщившись, заметил Блейн.

– А от тебя… пахнет… водкой! Когда ты успел? – возмутился Хаммел, не любящий, когда Блейн выпивал такие тяжелые алкогольные напитки.

– Это все Сантана! – оправдывался Блейн, – Она сказала, что родилась внучатая племянница троюродной сестры ее дедушки по маминой линии, и если я не выпью с ней, она будет преследовать меня на машине и стрелять в пятки!

Хаммел отодвинулся, а затем поднял одну бровь настолько высоко, что Блейну стало неловко.

– Ну не смотри ты на меня так! Ты ведь знаешь Сантану и ее характер, а я знаю, что у нее действительно есть пистолет, и она как-то была не в настроении, поэтому когда Себастьян зашел за мной после рабочего дня, она без объяснений побежала за ним с пушкой в руках! И после того, как мы сняли Смайта с самого высокого дерева в центральном парке, который находится в тридцати минутах езды от театра, она просто сказала, что это “пробежка” была для профилактики, чтобы он меня не обижал. Мне кажется, ему до сих пор кошмары с ней периодически снятся…

Курт прижался лицом к плечу мужа, смеясь, представляя Смайта, карабкающегося по дереву, словно шуганный кот.

– Я выпил всего половину рюмочки еще в восемь утра, а после этого дважды ел и сжевал три жвачки, как ты почувствовал запах?

– Как-как, носом! Вот ты думаешь, я и про твоих любовниц не знаю, но я их всех, – Хаммел начал шумно “принюхиваться” к Андерсону, прижимаясь к его груди и плечам носом и уморительно шевеля ноздрями, – Я их всех чувствую! Позвоню Сантане, натравлю на тебя ее за плохое поведение!

– Нет, только не Сантана! – взмолился Блейн, пытаясь скрыть улыбку и смех.

– Не Сантана? Тогда, думаю, для твоего наказания нам надо воспользоваться свадебным подарком Хантбастиана? – наигранно мило спросил Хаммел, строя из себя сучку.

– Пф, что ты вообще знаешь о наказаниях? Эта угроза больше похожа на вознаграждение! – хихикнул Блейн, получая укус в шею.

– Что-то не устраивает? – снова вздернув бровь, спросил Хаммел, на что его муж отрицательно замотал головой, – Вот и не возмущайся! – он нагло улыбнулся, приближаясь к мужу для еще одного поцелуя, – Чипсинку?

⊝ ⊱ ∅ ⊰ ⊜

Три дня спустя.

– Папа, что с папочкой? – обеспокоенно пролепетал Филипп, глядя на Курта, так и не приступившего к ужину, а лишь возившего вилкой по тарелке. Хоть малышу и было чуть больше четырех лет, он уже прекрасно распознавал эмоции людей и при возможности старался исправить чужое плохое настроение.

– Котенок, рагу получилось невкусным? – спросил Блейн у Хаммела, пока оставляя вопрос сына без ответа.

– Эм, рагу, да, великолепное рагу! – криво улыбнувшись, Хаммел запихнул в себя часть остывшего блюда, начиная жевать.

– Мы разберемся в этом после ужина, хорошо? Давай доедай овощи, – все же ответил Блейн сыну, а тот, сморщившись от понимания, что ему не сбежать из-за стола, не съев стручковую фасоль, послушно продолжил кушать.

Когда на тарелке Хаммела оставалась лишь половина порции, а его мальчики уже давно доели, болтая о делах Филиппа в садике, все решили закончить ужин, убирая со стола и загружая посудомоечную машину.

– Сладкий, я хочу узнать, почему папочка хмурый сегодня, поэтому мне надо, чтобы ты побыл большим мальчиком для нас, хорошо? – когда сын кивнул, Блейн продолжил, – иди в свою комнату и поиграйся там немного один, или позвони дедуле Берту и поболтай с ним о его делах, думаю, они с Кэрол очень по тебе соскучились, – не задавая лишних вопросов, малыш снова кивнул и побежал в свою комнату. По пути взяв домашний телефон, он нажал на цифру один (что было кодом для быстрого набора семьи Хаммел-Хадсон), а потом зеленую кнопку, сразу же слыша гудки.

– Ты что-то тихий сегодня, – как бы невзначай заметил Блейн, подходя к вытирающему посуду мужу и крепко обнимая его со спины, прижимаясь лицом к его шее и шумно вдыхая наиприятнейший аромат своего мужчины. Хаммел лишь пожал плечами, продолжая заниматься своим делом, что совершенно не устраивало Блейна, – Так, хорошо, никаких прелюдий. Что с тобой происходит? – более твердо спросил Андерсон, показывая, что он не отмахнется от проблем Курта.

Хаммел замер ненадолго с тарелкой и полотенцем в руках, но, очень тяжело вздохнув, что аж Блейну поплохело, он отложил все и развернулся в теплых руках, взволнованно глядя в глаза любимого. Собравшись с мыслями, Хаммел взял мужа за руку и повел в спальню. Дойдя на негнущихся ногах до постели, Курт наклонился и достал из своей прикроватной тумбочки небольшой пакет, из которого сразу высыпал на кровать два новеньких теста на беременность, которые он купил вчера в аптеке.

Андерсон раскрыл рот, словно рыба на суше, с трудом выдавливая:

– Ты беременен?

– Нет, ну, точнее, пока еще не знаю, – нервно почесав нос, Курт продолжил, – У меня задержка уже пять дней, и это, вообще, является нормой, но я бегаю в туалет каждые полтора часа, одолевает постоянная тошнота и усталость, и я сегодня на работе почувствовал запах рыбы, поэтому спустился на пять этажей вниз и отобрал бутерброд с тунцом у какой-то бедной айтишницы, а потом съел его у нее на глазах! – последний факт заставил мужчин немного рассмеяться, но Курт решил не затягивать, – И я хотел сделать тесты сам, чтобы не волновать тебя почем зря, но мне… страшно? – глядя на тесты, Курт скривился, не желая и прикасаться к ним.

Ни в коем случае не собираясь винить мужа в том, что он хотел узнать обо всем самостоятельно, Блейн кивнул головой, понимая переживания Хаммела.

– Давай, чем быстрее сделаешь, тем быстрее узнаешь. Нет смысла оттягивать, – обняв мужа за талию, Блейн встал на носочки и поцеловал его в переносицу, разглаживая складочки на лбу Хаммела. Подобрав тесты с кровати, Блейн кивнул в сторону их ванной комнаты, и они направились туда вместе.

Блейн присел на бортик ванной напротив Курта, а тот, подняв крышку и немного смущенно спустив штаны, присел на унитаз. Распаковав тесты, Блейн протянул их Курту. На всякий случай, Блейн прочитал инструкцию по просьбе мужа, уже ознакомившегося с ней не раз. Дослушав до конца, Хаммел опустил руку с обоими тестами себе между ног, чтобы сразу получить два результата. Какое-то время они сидели в полной тишине, пока Курт жалостно не протянул:

– Не могу расслабиться, чтобы пописать!

Сдерживая насмешливую улыбку, Блейн встал на колени перед Куртом, кладя ладони на его коленки.

– Ну что, мне с тобой, как с Филиппом, надо? – Курт не понял, о чем идет речь, поэтому Блейн продолжил, – Пись-пись-пись-пись-пись! – тихо проговаривал Андерсон, смеша расстроенного Курта, но это сработало, поэтому Курт, фыркая от смеха, все же сделал то, зачем сюда пришел, – Какой молодец, получишь за это конфетку! – пообещал довольный Андерсон, целуя красную от смущения щеку Курта.

– Дурак! – возмущенно отозвался Хаммел, кладя тесты около раковины и поднимаясь с унитаза. Помыв руки, Курт уселся на Блейна, сидевшего в позе лотоса на ворсистом ковре, и обнял его руками и ногами, уложив голову на его плечо и не сводя глаз с тестов, которые он держал в руке за спиной Андерсона.

Когда тишину нарушил громкий выдох Курта, Блейн отклонился назад, смотря на лицо дрожащего мужа, отрицательно кивающего головой.

– Нет, не беременный, я не беременный! – на выдохе попытался воскликнуть Хаммел, пока на его лице появлялась улыбка облегчения, – Б*же мой, я не беременный! – неверяще все продолжал вторить Курт, увалившись на пол и глядя в потолок почти со слезами счастья на глазах.

Недоумевающий Андерсон нахмурился, следя за Куртом, готовым начать делать “снежного ангела” на полу посреди ванной комнаты.

– Почему ты радуешься? Я думал, ты боялся, что результат будет отрицательным, – произнес Блейн, совершенно не понимая, что тут происходит.

– Нет, Блейн, – насторожился Хаммел, – Я боялся, что снова забеременел! – произнес Курт так, будто это было самой очевидной вещью в мире.

Потупив взгляд и поджав губы, Блейн начал обдумывать услышанное, надеясь, что он просто чего-то недопонимает. Еще раз облегченно выдохнув, Курт встал на ноги, с неким изощренным удовольствием выкинул тесты в мусорку и протянул мужу руку, помогая подняться.

Вернувшись обратно в спальню, Курт упал на живот поперек кровати, зарываясь лицом в плед и удовлетворенно мыча из-за физического и ментального расслабления. Почесав репу, Блейн последовал за ним и сел рядом на кровать.

– Курт? – ласково позвал Блейн, надеясь развеять свои переживания. Услышав вопрошающее мычание, Блейн продолжил, – Что значит, ты боялся снова забеременеть? – аккуратно спросил Блейн, честно не понимая, что может получить в ответ, – Я бы понял, если бы ты не имел постоянного партнера, если у нас были плохие отношения, или у тебя были проблемы в материальном плане, но мы женаты, мы любим друг друга, у нас есть большой дом, в котором уместится еще не один человек, и сумме на наших банковских счетах позавидовала бы добрая половина планеты. В чем дело? – вдохнув побольше воздуха, Блейн затаил дыхание.

– Солнце, если у нас все прекрасно в семье и жизни, а у нас именно так, это не значит, что я захочу плодиться, как крольчиха, – шутливо проворчал Курт, не замечая выражение глубокой печали на лице мужа, ведь так и лежал с закрытыми от усталости глазами.

– То есть, ты больше не хочешь иметь от меня детей? – уточнил Блейн, совсем расклеившись.

Хаммел тут же раскрыл глаза, услышав расстроенный тон в любимом голосе и сел на кровати, спеша объясниться.

– Нет же, милый, я бы с радостью воспитал с тобой еще парочку кучерявых солнышек, похожих на нас с тобой. Дело не в том, что я не хочу детей, а в том, что я не хочу снова быть беременным и иметь дело со всеми вытекающими из этого последствиями!

– Не понимаю, ты же был счастлив, когда вынашивал Филиппа, – нервно потирая пальцами щетину на щеках, снова задался вопросом Блейн.

– Вы платили мне за то, чтобы я был счастливым! – возмущенно произнес Курт, постепенно начиная раздражаться из-за того, что муж совсем его не понимает, – Да, ты старался быть мне другом, окружая меня заботой, пониманием и поддержкой, но до того момента, когда мы впервые реально поцеловались и признались, что хотим быть вместе, ты все еще оставался для меня моим боссом, человеком, который нанял меня, человеком, от которого зависели серьезные вопросы моей жизни начиная от “будет ли у меня сегодня возможность сытно покушать?” и заканчивая “хватит ли средств на продление жизни моего отца хотя бы на неделю?” – Хаммел вздрогнул из-за воспоминаний о тех тяжелых днях, – Поэтому я говорил тебе, что я в порядке, после того, как убивал час на ежедневные объятия с унитазом, в который отправлялось все, что я успевал съесть, утверждал, что чувствую себя прекрасно, если усталость и тошнота проявлялись в какой-то день менее сильно, чем обычно, убеждал тебя, что мне ничего не надо, мечтая хотя бы о часе спокойствия, во время которого у меня бы не ныли спина и ноги, пульсируя, будто сейчас взорвутся. И роды, мать их! – взмахнув руками, зло воскликнул Курт, радуясь, что в их комнате, гостиной и личных кабинетах была замечательная звукоизоляция, и малыш не слышит его, – Я не хочу выталкивать из себя ребенка, лежа враскорячку перед кучей посторонних людей, не хочу на протяжении половины суток без остановки ощущать схватки, по ощущениям схожие с тем, будто тебя в живот пинает кто-то размером с Кинг-Конга, и не хочу снова иметь дело с изуродованным после беременности телом. Я так долго привыкал к тому, как теперь выглядит мое тело: растянутый повисший живот, на котором разошлись мышцы пресса, растяжки везде, куда не взглянешь, и Б*же, вспомни, сколько я мучился с трещинами в вагине, и это я еще легко отделался! – действительно, не единичны случаи, когда женщины проводят в родильном кабинете больше суток подряд, когда трещины превращаются в настоящие разрывы, проходящие от гениталий вплоть до ануса, и оба мужчины знали это, – Я невероятно счастлив иметь Филиппа от тебя, ты не представляешь насколько сильно, но я также рад, что опыт беременности остался лишь в прошлом и я не обязан его повторять.

Измученный монологом Курт пододвинулся к мужу и завалился с ним на кровать, закидывая на его бедро ногу, желая получить как можно больше успокаивающего контакта от родного тела.

– Мне жаль, – искренне произнес Блейн, все это время не перебивавший словарный взрыв мужа, – Я бы хотел, чтобы все было не так сложно, – не зная, как еще выразить свое сожаление, сказал Андерсон, целуя нос Хаммела и прижимаясь к нему ближе. Курт же закивал головой, сообщая, что он верит, – Но знай, что я люблю каждую растяжку на твоем теле, и совершенно без ума от твоего мягкого живота, который хранил и оберегал нашего сына. Я горжусь тобой, на самом деле горжусь, а особенно тем, насколько ты сильный. Спасибо, что был честен со мной и прости, что не смог понять тебя сразу.

Чуть отклонившись назад, Курт посмотрел на Андерсона глазами-сердечками, кладя ладонь мужу на шею, а затем скользя пальцами в кудри. Вдруг раздался тихий стук, и Блейн крикнул, что Филипп может зайти.

– Я что-то совсем устал разговаривать с бабулей о ее пациентах, а дедуля совсем не знает, кто такой магический питомец Морфол… Ах! Вы без меня обнимаетесь! – быстро добежав до кровати, Принц забрался на нее и влез между отцами. Чмокнув Курта в губы, Лип прижал трубку телефона, которую все это время не выпускал из рук, к уху, тоненьким голоском прикрикнув:

– Все, дедуля, целую, пока-пока! – нажав на красную кнопку, Лип отдал Блейну телефон, – Папочка больше не грустный! – радостно подметил Филипп, корча довольную рожицу. Поджав в улыбке губы, он поднял брови и выпучил голубые глазки, начиная быстро моргать, чтобы рассмешить Курта, что у него прекрасно получилось.

– Мистер Липстер, ты хочешь сестренку или братика? – поинтересовался Курт, замечая загоревшиеся глаза Блейна.

– Не-е, я же говорил, кошечку хочу. Трейси из садика рассказала, что папочки ей говорят делиться конфетами с ее маленькой сестрой Хепберн, а я не хочу делиться моими конфетами! Кошечки же не едят конфеты? Я книжку смотрел, они воруют сосиски и смешно пьют молоко! А еще они очень пушистые и хвостики у них длинные! Дядя Ханти сказал, что у них есть кошечка, мы пойдем на нее смотреть?

⊝ – ⊱ ∅ ⊰ – ⊜

Комментарий к Б4. A happy horror.

Кто соскучилась по нам?)

Помимо привычной просьбы оставить комментарий с впечатлениями о новой главе, я бы хотела задать вам парочку вопросов:

1)Я так поняла, что NC сцены в этом фике вам не заходят (ибо никто не писал ничего о них, будто терпеливо игнорируя), поэтому хочу узнать, мне не стоит больше писать подобное?

2) Есть ли какие-то сцены, о которых бы вы очень хотели почитать? Например, первый день Липа в садике, или же начало отношений Берри с Кассандрой. Если у вас есть интересные идеи о чем-то, о чем я еще не успела рассказать, то пожалуйста, напишите об этом.

========== Б5. Happy anniversary! ==========

►▻ – ▼◭▽◮▼ – ◅◄

Всем объятий, приятного чтения и спокойной ночи ::)

►▻ – ▼◭▽◮▼ – ◅◄

– С каких это пор Курт смотрит Спанч Боба по утрам?– хмурясь, задался вопросом Блейн, пока просыпался из-за громкого скрипучего голоса мультяшной желтой губки. – Милый, сделай потише, пожалуйста.

Не разворачиваясь к своему мужу (однажды он наконец полностью осознает, что они действительно поженились чуть больше пяти месяцев назад, но определенно не сегодня), Андерсон потянулся к нему рукой, но под руку попалась только маленькая холодная ножка малыша, тут же двинувшегося к нему, укладываясь животом на спину отца и заглядывая ему в лицо, тоненьким голоском при этом щебеча:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю