355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » SmileGin » Отражение (СИ) » Текст книги (страница 5)
Отражение (СИ)
  • Текст добавлен: 5 декабря 2017, 16:30

Текст книги "Отражение (СИ)"


Автор книги: SmileGin



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)

– Хе-хе… – неловко посмеялся Катсу, чуть отклоняясь назад. Мукуро потянулся следом. – Я… эй, ты слишком близко. Я рад, что у меня есть такой друг, но… – договорить он не успел. Мукуро обхватил его затылок и поцеловал. От неожиданности Катсу обомлел. В голове все смешалось. Они же… как же так? Они же друзья, и оба мужчины, к тому же. Когда Мукуро проскользнул языком между его губ, он оттолкнул его и в ужасе отпрянул к окну. – Что ты делаешь?! Ты, что, с ума сошел?! Я… ты… – он застучал руками по стеклу. – Эй, откройте!

– Катсу, успокойся, – произнес Рокудо и хотел было коснуться его плеча, но Катсу буквально отпрыгнул на соседнее сиденье, из-за чего кабинка сильно пошатнулась. – Перестань, иначе мы точно сорвемся, а ты слишком далеко, чтобы я смог перенести тебя с собой.

– Не прикасайся ко мне! Ты… это ты извращенец! Ты же мужчина! А мне вообще всего шестнадцать, я даже не совершеннолетний! – Катсу поднес дрожащую руку к груди и попытался зажечь пламя, но ничего не получалось.

Мукуро раздраженно вздохнул. Он надеялся на сопротивление, но уж точно не хотел слышать пугливые вскрики и видеть дрожащие конечности. Ску-учно. Право слово, будто с девушкой сидишь.

Кабинка остановилась, и Катсу тут же выскочил наружу и побежал прочь. Он поверить не мог в то, что произошло. Как такое вообще могло произойти? Мукуро же выглядел таким… таким особенным, а оказался…

Неожиданно перед ним появилась преграда, и Катсу, на всей скорости врезавшись в нее, грохнулся на землю.

– Извини, но другого выхода у меня не было, чтобы тебя догнать, – потер ушибленную грудь Мукуро и присел на корточки перед ним.

– Я не хочу с тобой говорить.

– Но ты же хотел услышать мою историю, верно? Можешь молчать. – Мукуро огляделся и поднял его за локоть. – Но сначала уйдем отсюда, а то скоро устроим целое шоу.

Они сели у фонтана. Мукуро долго молчал, и Катсу сидел, подавленный, ожидая объяснения произошедшему.

– Я… я тебе девчонка, что ли? – не выдержал повисшей тишины Катсу. – Как тебе в голову могло прийти… То есть, ты же говорил, что мы друзья. Разве друзья так делают?

– Мы были друзьями поначалу, – усмехнулся Рокудо и хотел положить руку на его ладонь, но он отдернул ее. – А потом мне просто ударило в голову. Так часто бывает у маньяков-психопатов, если ты не знал.

– А причем здесь маньяки и ты?.. Оо… ясно. Что-то плохое из прошлого? Поэтому ты мне не говорил?

– Слишком много грязи. Много того, что я хотел бы исправить, но уже поздно. Знаешь, я настолько погряз в мафии, что привык видеть только черное. А тут ты – такой светлый, добрый, совсем другой. И… вот видишь, как получилось. Не устоял.

Катсу скосил на него глаза и смущенно потер щеку. Понемногу вся эта ситуация перестала казаться ему такой уж омерзительной. Неприятно – да, но не более.

– Ты только не делай так больше. Кхм… я не буду настаивать на том, чтобы ты сразу обо всем мне рассказал, но ты… когда-нибудь расскажи мне сам. Может, я пойму. И… мне приятны твои слова, но… все же мы друзья. И мужчины – оба. Так что…

Мукуро внезапно рассмеялся.

– Тебе раньше признавались?

– Что? Нет… ну, только однажды. Я убежал.

– Все же ты такой маленький еще.

– Вот именно!

***

Неделя у Хибари выдалась напряженная. Савада почему-то решил, что нужно расширить штат и зачем-то подсунул ему толпу новичков, которые о пламени слышали, наверное, во второй раз в жизни (в первый при «собеседовании», которое больше походило на издевательства Реборна, только проводимые уже самим Тсуной). Учитывая то, что Хибари настоятельно просил Саваду не вмешиваться в дела «Found», это было странно и вопиюще нагло. После недолгих переговоров и угроз, Тсуна все же уговорил его принять нескольких новичков и пришлось всю неделю следить за тем, как их натаскивают – хотя бы до того уровня, чтобы они могли победить обычного мафиози, у которого из арсенала лишь огнестрельное оружие.

За всеми этими заботами мысли о Мукуро отошли куда-то далеко на задний план. Бессонница отпустила – он сразу валился спать, едва вернувшись в дом, и ночные кошмары отступили, давая, наконец, выспаться вволю.

А потом у него треснул барьер.

Хибари выскочил на улицу и запоздало понял, что только один человек посмел бы такое провернуть. Черт, а ведь он только забыл.

– Ты нарываешься, – сдержанно произнес он, на всякий случай не гася пламя.

– А я всего-то перешагнул границу, – развел руками Мукуро. – Я удивлен, что ты не выстроил стометровый забор и не выкопал ров под воротами.

– Надо будет – так и сделаю. Убирайся.

– Что, не спросишь меня об успехах в тренировках с твоим обожаемым и горячо любимым сыночком?

Хибари прищурился.

– У меня нет на это времени. И я не собираюсь говорить с тобой ночью. Я вообще не собираюсь с тобой говорить.

– Но, заметь, ты уже ведешь со мной диалог. Бессмысленный и нудный, но все же. Хотя я рад, что ты перестал лихорадочно шарить по карманам, едва завидев меня. Слезаешь с наркоты потихоньку, Кея?

– Ты пришел сюда ведь не для того, чтобы выводить меня из себя?

Мукуро прошел мимо него и сел на скамейку.

– Ручаюсь, эту скамью здесь разместила твоя жена. Ты не способен на такой уют. Может, присядешь? – похлопал он по сиденью рядом с собой и беззащитно улыбнулся. Хибари, однако, это не впечатлило.

– Я с тобой на одной плоскости? Нет.

– Действительно, мы на одной плоскости с тобой уже достаточно провели времени, – хмыкнул Рокудо. – О, прости. Путь к изменению личности такой долгий и тяжелый, старые привычки сказываются.

– Такие как ты не меняются. И если ты пришел снова предлагать свою дружбу, то отвечу тем же, чем и множество раз прежде: «ни за что».

– Боже, ты такой трудный. И это притом, что с твоим сыном я уже подружился.

Хибари взглянул на него и отвел взгляд.

– Меня это не волнует. А теперь очисти территорию, пока не пришлось забрызгать здесь все твоей кровью.

Мукуро тяжело вздохнул и поднялся.

– Ты мог бы пойти навстречу, пока это еще возможно, – сказал он.

– Угрожаешь?

– Вовсе нет. Я имею в виду то, что я скоро оставлю попытки, и ты упустишь шанс.

– Горевать точно не буду.

Мукуро потянулся и улыбнулся. Да Кея едва сдерживается, чтобы не убить его. Наверняка сразу же побежит за своими антидепрессантами. Как приятно все-таки.

– Ладненько. Приятных тебе сновидений, Кея.

Хибари вернул на место барьер и вернулся в свою комнату. Ему хотелось, до жути хотелось забить до смерти этого ублюдка. Настолько сильно, что буквально сводило все мышцы. Он вынул из кармана пузырек с таблетками и долго смотрел на него, прежде чем снова сунуть за пазуху.

Нет, с него хватит.

========== Глава седьмая. Об уравновешенности и войне. ==========

Мукуро не появлялся уже третий день.

Сначала это даже немного радовало Катсу: ему нужно было время, чтобы обдумать тот непонятный поступок, который до сих пор бросал его в краску при воспоминании. Он, конечно, знал о людях нетрадиционной ориентации, но он и подумать не мог, что кто-то из его окружения может быть одни из них. Особенно Мукуро – весь такой мужественный и сильный; он будто родился для того, чтобы быть с какой-нибудь хрупкой девушкой. Вроде Хром.

– Отец, – позвал как-то утром Катсу, дожевав кусок омлета, – а если один мужчина целует другого – это плохо?

Хибари медленно отставил в сторону чашку с недопитым чаем и одарил сына неприязненным взглядом.

– И почему ты спрашиваешь? – голосом, не предвещающим ничего хорошего, поинтересовался он.

– Ну… – Катсу подавился и неловко откашлялся. Это ему даже помогло – пусть отец думает, что он покраснел от нехватки воздуха. – Эм…

– Перестань издавать нечленораздельные звуки, меня это раздражает.

– Извините, – выдавил он, уже жалея о своем вопросе. Хибари продолжал смотреть на него, ожидая ответа. – У меня есть друзья, и они… они стали встречаться. Вроде бы… Вот. Поэтому я и спросил. Они…

– А у тебя есть друзья? – перебил Кея. Катсу потупился и кивнул. Взаправду у него, кроме Юи, не было товарищей, но обидно было слышать такое от родного отца.

– Это отвратительно.

– То, что у меня есть друзья?

– То, что они слюнявят друг друга. Хотя и то, что у тебя есть друзья – тоже плохо. Сбиваться в толпы – удел слабых никчемных травоядных.

Отец всегда так говорил. Он был одинок, и его никто не любил, а его это вполне устраивало. Катсу хотел быть похожим на него, но он не хотел быть одиноким. И многие проблемы были именно из-за этого.

– Рокудо перестал тебя тренировать? – не скрывая довольства, спросил Хибари, аккуратно сложив палочки на опустевшую тарелку.

– Н…нет. Эм…

– Мне ударить тебя по губам? Хватит мямлить.

– Простите. Он просто немного занят… наверное… – Катсу отложил свои палочки, но они выпали из дрожащих рук на пол. Кея с отвращением хмыкнул и поднялся из-за стола. – Ах. Удачного дня, отец! – улыбнулся Катсу, быстро подобрав приборы.

– Удача для слабаков, – ответил Кея и вышел из столовой, поправляя на ходу галстук.

Настроение упало еще ниже. Допив чай, Катсу тоже собрался в школу.

Если Мукуро сегодня не придет за ним, то он сам к нему направится. Может быть, Мукуро просто обиделся из-за того, как он отреагировал на… поцелуй.

От одного воспоминания у него снова вспыхнуло лицо, и он зажмурился, шлепая себя ладонями по щекам. Хватит уже думать об этом!

Он выбежал из столовой и едва не столкнулся с Хром – она шла по коридору с пакетом в руках.

– Кота-кун, опаздываешь? – улыбнулась она, взъерошив волосы на его макушке. Катсу недовольно отмахнулся от нее и угрюмо поприветствовал. – Сегодня я приготовлю на обед твой любимый стейк.

– Ясно.

Хром рассмеялась.

– Посмотри на себя. С каждым днем становишься все больше похожим на своего папу.

Катсу даже немного проникся к ней чувствами после такой похвалы.

– Но не забывай о том, что ты и сам очень милый мальчик.

А вот теперь – нет.

– Я вовсе не милый! – выпалил он и, игнорируя ее извинения, вылетел на улицу прямо в домашних тапочках. Пройдя пару метров, он все же вернулся и тихо переобулся.

В школу он все-таки опаздывал.

***

Савада с какого-то перепугу решил провести внеплановое собрание, и Хибари сейчас шел к залу для совещаний вместо того, чтобы заниматься настоящими делами. Он не любил все эти разговоры – на собраниях был редким гостем, но сегодня Савада уж очень настаивал на его присутствии, да даже Рехея вызвал, хотя вот уже как полтора года не беспокоил его делами семьи.

Никак произошло что-то из ряда вон выходящее.

– Извините, вы ошиблись адресом, – тронул его кто-то за плечо. Один только голос уже действовал на нервы.

– Не прикасайся ко мне, Джессо, – невозмутимо продолжил путь Кея. Бьякуран хмыкнул и поравнялся с ним.

– Ты здесь такой редкий гость, что, увидев тебя, я подумал, что мои глаза меня обманывают.

– Зато ты здесь появляешься слишком часто.

– Я не виноват, что ваш маленький босс постоянно жаждет встреч со мной. Такое внимание ко мне очень утомляет, хотя я и весьма польщен. – Хибари никак не отреагировал на его слова, и Бьякуран ненадолго замолчал. – Слышал, Мукуро вернулся? И как? Ты же не встретил его с распростертыми объятиями?

– Если я когда-нибудь и раскрою объятия для него, то только для того, чтобы придушить, – поморщился Кея. Ему хотелось поскорее встретить Гокудеру или Ямамото – кого-нибудь, лишь бы отвязаться от Джессо. Но вскоре он пожалел о своем желании, потому что, завернув за угол, они наткнулись на Мукуро.

– Смотрите-ка, кто объявился, – усмехнулся Бьякуран, бегло оглядывая его с ног до головы. Мукуро улыбнулся ему и с куда более доброжелательным выражением лица взглянул на Хибари.

– Приятно вернуться к работе, – протянул он. Хибари обошел его и пошел дальше, надеясь, что теперь эти двое займутся друг другом – их стычки и словесные баттлы помнил чуть ли не каждый член Вонголы. – И тебе доброе утро, Кея.

– Ах, ты до сих пор вешаешься ему на шею – так мило.

– О, Джессо, а я тебя и не заметил, – удивленно распахнул глаза Мукуро. – Ты совсем не изменился. Только… – он придирчиво оглядел его, – на пару сантиметров усох, что ли?

– Каблуки поменьше надень, и все станет как прежде, – дружелюбно посоветовал Бьякуран. – Ты тоже не изменился, а я думал, что ты вернешься оборванным дервишем. Даже заготовил несколько оскорбительных шуток, но ты обманул все мои ожидания.

Хибари успел уйти достаточно далеко для того, чтобы оставалась возможность его догнать, поэтому путь они продолжили не торопясь.

– И как же ты все еще не нацепил на Хибари ошейник и не запер его в подвале? – усмехнулся Джессо, немного понизив голос. Мукуро вскинул брови – он и не думал, что этот тип осведомлен об их… непростых отношениях. – Оо, ты думал, что только Савада в курсе вашей маленькой печальной истории? Я же гуляю по параллельным мирам, так что знаю о вас больше, чем вы сами. И твои пристрастия мне прекрасно известны.

– Приятно знать, что во всех возможных мирах схожая ситуация.

– В некоторых из них Хибари жестоко и мучительно убивает тебя.

– Тоже неплохо.

Они дошли до зала, и Бьякуран тут же потерял интерес к нему. Савада ему нравился, видимо, гораздо больше.

– Хибари-сан, слава богу, что вы пришли, – с облегчением выдохнул Тсуна, поднимаясь из-за длинного стола для переговоров. – Бьякуран, рад тебя видеть. Мукуро, – кивнул он.

– Хибари с такой радостью встретил, а мы ограничились скудным приветствием, – хмыкнул Бьякуран, садясь по правую от него сторону. На табличке перед ним было выгравировано его имя. – Юни без меня будет одиноко, надеюсь, ты вызвал меня не для того, чтобы я помог тебе разобраться с документацией.

– Не беспокойся, нас ждет серьезная работа.

Гокудера поправил папки на столе и, вздернув рукав, взглянул на часы. Выглядел он довольно мрачно даже несмотря на то, что хмурый вид у него был двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю.

– Эти придурки опаздывают, – проворчал он, присаживаясь рядом с Джессо.

– Времени еще достаточно, – успокоил его Савада, устало улыбаясь. – Рехей звонил и сказал, что сможет прилететь только завтра утром – Хана его не пустила сегодня из-за погоды, а Ямамото и Скуало поехали в аэропорт, встретить Дино-сана…

– Каваллоне приедет? – перебил его Хибари, подаваясь вперед. – Его присутствие обязательно?

– Обязательно, – твердо кивнул Тсуна и нервно поправил узел галстука. – Это… то, о чем мы говорили.

Гокудера взволнованно вскинулся. Ему не особо нравилось, когда какие-то вопросы решались без его участия. А уж тем более, когда в планы посвящался Хибари, а он – нет. Но если так решил Десятый… тогда придется мириться.

– Итак… пока все не собрались, почему бы нам не поболтать как старым друзьям? – улыбнулся Тсуна и своими словами вызвал вспышку смеха.

– Тсунаеши, ты серьезно? – вытирая глаза, спросил Джессо.

– Да уж, – посмеиваясь, кивнул Мукуро, отодвигая стул, чтобы сесть, – чувство юмора у Савады немного улучшилось за несколько лет.

Тсуна провел ладонями по лицу, глубоко вдохнул и сдвинул брови.

– Мы сейчас будем вести светский разговор, понятно? – повторил он терпеливо. – Потому что я так сказал.

– О, как грозно. Трепещу от страха перед твоим величием, – протянул Джессо и повернулся к Гокудере. – Как-там-тебя, сегодня отличная погода, не находишь?

– Неплохая, крылатый идиот, – ответил Хаято.

– Какой чудесный разговор, – восхитился Бьякуран. – Спасибо, Тсунаеши, мы определенно сделали шаг на пути к великой дружбе.

– Сядь на другое место, – приказал Хибари, когда Мукуро приземлился рядом с ним.

– Так ведь некуда.

Хибари осмотрел пустующий стол на двадцать мест и присутствующих – пятерых человек, и снова перевел взгляд на Рокудо. Мукуро постучал по табличке, на которой было написано имя Хром.

– Разве хранитель тумана сидит не здесь?

– Не ты. Хром.

Мукуро повернул к нему табличку. На ней уже красовались его инициалы.

– То, что ты привык прикрываться иллюзиями, всем уже давно известно, – фыркнул Хибари и откинулся на спинку стула, скрещивая на груди руки. Савада что-то там лопотал, пытаясь одернуть разбушевавшихся Гокудеру и Бьякурана, но получалось у него пока не очень.

– Но ведь Савада сказал, что нам нужно поговорить, чтобы наладить дружеские отношения, а это так нужно нам.

– Мне – точно нет, – отрезал Хибари, безотрывно пялясь на Тсуну. Его уже потряхивало, и он едва не жалел о том, что перестал брать с собой антидепрессанты. Мукуро был слишком близко, еще чуть ближе – и можно почувствовать на себе его дыхание. – Ты целовался с Катсу? – спросил он, не глядя на него. От такого прямолинейного вопроса Мукуро даже на мгновение потерял дар речи.

– Я похож на любителя зажигать с детьми?

– Ты похож на извращенца, а этого уже хватает, чтобы обвинить тебя в чем угодно.

– Знаешь, я совершил пару ошибок в прошлом по отношению к тебе, но уже выслушал достаточно оскорблений. – Мукуро раздраженно фыркнул и поднялся, пересаживаясь. Даже табличку свою забрал.

– И ты думаешь, что нашел хорошее место? – вне себя от злости, процедил Хибари, когда он уселся прямо напротив него.

– Тебя снова что-то не устраивает? – поразился Мукуро. – Тебе не угодишь.

– Ты угодишь мне, если сотрешь себя с лица земли.

– Увы, самоубийство – грех, а я хочу хотя бы раз попасть в райские кущи.

– Ахаха, думаешь, тебя пустят хотя бы на порог? – расхохотался Джессо, и Мукуро покачал головой:

– Нехорошо подслушивать чужие разговоры.

Савада вымученно вздохнул, и уже хотел было что-то сказать, но хлопнула дверь, и в зал ввалился Каваллоне. Следом за ним проследовали злой Скуало, и веселый как всегда Ямамото.

– Дино-сан! – радостно воскликнул Савада, становясь похожим на себя ребенка, и поспешил навстречу.

– Привет, Тсуна, – обнял его Каваллоне и охнул, быстро усаживаясь на стул. – Не против, если я воспользуюсь потом услугами твоих медиков?

– Что-то случилось? – взволнованно спросил Тсуна, и Хибари вздохнул, прикладывая к лицу ладонь. Зная Каваллоне…

– Придурок свалился с трапа самолета, – фыркнул Скуало, пинком отодвигая для себя стул. – Пришлось тащить его до машины, а потом еще и тащить сюда.

– Спасибо за помощь, – улыбнулся Дино. Скуало невнятно что-то пробурчал в ответ, разваливаясь на своем стуле. – Мукуро, рад тебя снова видеть.

Хибари скривился, когда он ему помахал, и отвернулся.

– А Ламбо не будет? – спросил Ямамото, оглядевшись.

– Нет, он еще в университете. Я не думаю, что ему пока что нужно присутствовать здесь, – ответил Тсуна.

– Так вот, что нужно, чтобы меня перестали вызывать, – щелкнул пальцами Джессо, – нужно поступить в университет.

– Бьякуран! – гневно одернул его Савада. – Если ты закончил, то можешь, наконец, выслушать меня? Прекрасно. Как вы знаете, у нас были некоторые проблемы с семьей Кастантини…

– Эта мелкая группировка из Тосканы? – удивился Мукуро. Гокудера смерил его снисходительным взглядом.

– Была когда-то. Сейчас это одна из семей, что претендует на вступление в Альянс. Она набрала силу за последние несколько лет… Ах да, тебя ведь в это время не было.

– Гокудера-кун. В общем, Бальдассаре решил обойти традиционное вступление, и едва ли не принуждает прислушиваться к себе. И, разумеется, не всех устраивает такой расклад.

– Хочешь убить их? – хмыкнул Бьякуран. – Не думаю, что это будет сложно.

Тсуна немного помолчал.

– На самом деле, я сомневаюсь. Семья довольно амбициозна, и, возможно, она не особо чтит старые традиции, но я думаю, что сотрудничество с ними было бы более выгодным для нас… при определенных условиях, конечно.

– Ааа, хочешь использовать других людей в своих грязных делишках, Тсунаеши? – покачал головой Бьякуран, глубоко одобряя его подход к союзам.

– Именно так, – не стал отпираться Тсуна, – лучше кидать на амбразуру тех, кого не жаль. Тех, кто не входит в число моей семьи.

– Буду думать об этом, когда ты втянешь меня в очередную переделку, – хмыкнул Джессо.

– В число моей семьи и близких мне людей, – поправил себя Савада. – Ты же мне не чужой.

– Боже, я польщен. Если бы я задумывал уничтожение вселенной, то от такого заявления точно отказался бы от своих планов.

Савада нахмурился, да и обстановка в одно мгновение стала напряженной.

– Это была шутка, – посмеялся Бьякуран. – Не собираюсь я идти по стопам себя будущего, не беспокойтесь.

– Хорошая шутка, – улыбнулся Ямамото, тоже рассмеявшись. – Если бы это было не так, то пришлось бы тебя убить.

– Было бы жаль, верно?

– Разумеется.

Тсуна посмотрел на Дино, и тот сочувственно улыбнулся, сжав кулак, типа «крепись, братишка».

– Просто скажи уже, что хотел сказать, задолбал уже тянуть резину, – нетерпеливо постукивая пальцами по столу, сказал Скуало.

Хибари закрыл глаза. У него уже голова взрывалась от бесконечных разговоров этих шумных идиотов. Его тошнило, и дыхание сперло – сказывалась нервотрепка последнего месяца после возвращения Рокудо.

Внезапно он почувствовал, что по его ноге вверх что-то скользит. Он затаил дыхание, сначала не поняв, в чем дело, а потом его резко замутило.

– Я думаю, что сотрудничество лучше обычного избавления, – сказал Мукуро, подперев рукой щеку и глядя прямо на Саваду.

– Странно слышать это от человека, который мечтал убивать мафиози, – фыркнул Гокудера.

– Я тебя умоляю, сколько мне было лет тогда? Ты ведь тоже уже не мечтаешь стать правой рукой босса Вонголы.

– Естественно! Потому я уже правая рука!

– Я так не думаю.

Хибари напряженно смотрел на Мукуро, который вроде бы весь был погружен в разговор с Савадой и Гокудерой. Он с силой сжал кулак и попробовал отодвинуться, но противное ощущение скольжения осталось. Смеющийся Мукуро на мгновение взглянул на него и тут же нахмурился.

– Тебе нехорошо? Ты сегодня пил таблетки? – спросил он, и Ямамото взволнованно посмотрел на побледневшего Хибари.

– Ты… – Кея с ненавистью уставился на Мукуро. – Убери свои лапы.

Мукуро выгнул бровь и поднял вверх руки, показывая, что ничего сделать бы не смог.

– Задние свои лапы убери, – процедил Хибари. Когда Мукуро поддел носком ботинка его штанину, он не выдержал и вскочил из-за стола, едва не перевернув стул, на котором сидел. На него обратились взоры всех присутствующих в зале.

– Кея, ты чего? – недоуменно спросил Дино, поднимаясь. – Ты неважно…

– Хватит с меня, – сквозь зубы прошипел Хибари и зажег пламя, кидаясь через стол к Мукуро.

– Хибари! – крикнул Тсуна, и пламя на его лбу и руках ослепительно вспыхнуло. Дино порвался с места, щелкая кнутом, и Ямамото загородил с собой Мукуро, выставляя вперед спрятанную в ножны катану.

Вне себя от бешенства, Хибари отбил первую неуверенную атаку Савады, отбросил в сторону не настроенного серьезно Такеши и уже замахнулся, чтобы нанести один смертельный удар, как вокруг его запястья обвился кнут.

– Серьезно, Кея, успокойся, – потребовал Дино, хмуря брови, но вдруг выпустил из рук свое оружие и получил им же себе по лбу.

Хибари медленно перевел дух. Злость быстро покидала его, оставляя после себя тянущую усталость.

Мукуро стоял напротив, изумленно глядя на него. Он даже и не думал сопротивляться. Просто… не ожидал?

– Кея, я клянусь, что не прикасался к тебе, – сказал он, осторожно приближаясь. – Ты ведь бросил принимать ан… таблетки? А побочные эффекты? – Он протянул руку, но Хибари сразу ощетинился.

– Бразильская драма, – протянул Джессо. Он и Скуало единственные, кто вообще никак не отреагировал на выходку Хибари. Первый знал причины такого поведения, а Скуало было просто пофиг.

– Хибари-сан, вы… – Савада потер свое плечо, которым сбил скульптуру в виде самого себя. Все равно она ему никогда не нравилась. – Перерыв пять минут, потом продолжим. Хибари-сан, пожалуйста, за это время придите в себя.

Кея молча вышел и увидел за дверью своего сына.

– Что ты здесь забыл? – холодно бросил он. Катсу испуганно смотрел на его руку, с которой капала кровь.

– Кто-то напал на вас? Что произошло? Вы ранены? – теряя голову от волнения, схватил он его ладонь. – Нужно позвать медиков?

Хибари выдернул свою руку и ударил его по щеке.

– Не прикасайся ко мне без моего разрешения. Что ты здесь делаешь?

– Юи сказала, что у вас какое-то важное совещание, и я немного беспокоился за вас… – попытался улыбнуться Катсу, все еще прикованный взглядом к его руке. – Поэтому…

Хибари потер глаза. Как же его все достало. Все достали. Почему бы всем просто не отстать от него навсегда и просто оставить его в одиночестве?

– Иди домой, – сказал он, проходя мимо. – У меня нет ни времени, ни желания нянчиться с тобой.

– Отец, – позвал его Катсу, семеня следом, – вам нужно обработать рану. Позвольте мне…

Хибари остановился, резко развернулся к нему и, схватив за плечи, встряхнул.

– Ты считаешь это ранением? – процедил он. – Если ты не послушаешься меня и не уберешься отсюда, то серьезно получишь. Вот тогда ты узнаешь, что такое рана. Я надеюсь, ты меня понял.

– Я подожду на улице…

– Домой. Живо.

Катсу понуро кивнул и побрел по коридору к лестнице, постоянно оглядываясь и вздыхая. Хибари перевел дыхание и зашел в туалет.

В зале царило молчание. Савада нервно шагал взад-вперед у окна и что-то бормотал себе под нос.

Бьякуран подсел к Мукуро.

– Даже на совещании не уймешься? – с укоризной спросил он, и Мукуро закатил глаза.

– И ты туда же? Я его не трогал.

– На Кею не похоже такое поведение, – беспокойно заметил Дино. Бьякуран ехидно взглянул на Рокудо. Тсуна покачал головой. – Неужели настолько терпеть тебя не может, что так психует? Из-за одного проигрыша в далеком детстве?

– Зато какой проигрыш! – присвистнул Джессо.

– Бьякуран, – предостерегающе оборвал его Савада. Не стоило посвящать всех в проблемы прошлого Хибари: достаточно того, что об этом знали они трое и Хром. – Пять минут прошло. Хибари-сана все еще… нет.

– Схожу за ним, – вызвался Мукуро, но Савада покачал головой. – Ямамото, пожалуйста.

Ямамото кивнул и вышел. Искать долго не пришлось.

Он постучал в дверь. Ответа не последовало.

– Семпай? Тсуна зовет.

– Сейчас подойду.

– Что-то случилось? – помолчав, спросил он. – Нетипично для тебя…

– Не твое дело.

– Ха-ха, ну да…

Дверь открылась, и Хибари вышел. Выглядел он даже хуже, чем когда ушел.

– Тебя так беспокоит Мукуро? Так сильно?

Хибари промолчал, направляясь в зал. Ямамото обогнал его и заставил остановиться, встав перед ним и серьезно глядя на него.

– Что происходит? Мы же все друзья, просто дай помочь.

– Ничья помощь мне не нужна. И у меня нет друзей. На этом закончим.

Когда они вошли, Савада уже говорил и просто кивнул им, разрешая сесть. Ямамото вежливо попросил Мукуро пересесть и занял его место. Дино взволнованно взглянул на Хибари, но тот его проигнорировал.

А потом Тсуна сказал то, отчего о недавнем инциденте сразу все забыли.

– Альянс больше не хочет видеть Вонголу во главе, а я не хочу терять лидирующую позицию. Кастантини предложили нам свою поддержку, хотя мы не особо в ней нуждаемся. Я позвал вас всех, чтобы предложить союз. Союз, который уничтожит Альянс и создаст новый, в котором будем только мы. Сотрудничество и демократия в мафии не работает, поэтому мы просто заставим семьи работать на нас. А если они не согласятся… Думаю, вы знаете, что за этим последует.

***

Мукуро вышел из штаба и с наслаждением вдохнул свежий воздух.

– Привет, – услышал он несчастный голос и, обернувшись, увидел сидящего на оконной раме Катсу. – Ты меня избегаешь?

– Ну что ты такое говоришь? У меня просто были некоторые… дела, – ответил он, подходя. Катсу уныло смотрел на него сверху вниз. – Отчего такой грустный?

– Отец прогнал меня, я опоздал сегодня в школу и пошатнул свою устоявшуюся репутацию, Хром, наверное, поселилась у нас дома, и я получил плохую отметку, потому что забыл сделать домашнее задание.

– Достойные причины для плохого настроения.

– И ты не приходил… я думал, что ты обиделся на меня. Или разозлился. Или тебе просто надоело. Или…

– Я понял, извини, – посмеялся Мукуро и протянул руки. Катсу подумал немного и спрыгнул. Мукуро осторожно поставил его на землю и взлохматил его волосы. – А ты подрос.

– За три дня? – улыбнулся Катсу, перехватывая его руку. Однако, он сразу посерьезнел. – Отца ранили? Что случилось?

– Он… Каваллоне споткнулся, ударился о ту страшную статую Савады, она упала и едва не убила твоего отца, но он отделался легким порезом.

Кажется, Катсу поверил: неуклюжесть Дино уже успела обрасти легендами, так что версия выглядела вполне достоверной.

– Мукуро, – позвал он его и неуверенно потянул за рукав, – помнишь, тогда на колесе обозрения ты… ну… ты…

– Поцеловал тебя? Конечно, помню.

Катсу покраснел и отвернулся.

– В общем… мне жаль, что я тогда тебя оскорбил. Я просто удивился. Ты же… такой… мужчина.

– Ну уж явно не женщина, – усмехнулся Мукуро. Они уже вышли за ворота и вошли в лес. Где-то в нескольких километрах отсюда должно было находиться поместье Хибари.

– Я просто подумал, что… если ты все еще хочешь… ну, если ты не передумал… – замялся Катсу, совсем отстав от него. Мукуро удивленно обернулся. – Я был бы не против попробовать… еще раз…

– Хочешь, чтобы я тебя поцеловал? – на всякий случай уточнил Рокудо, подходя к нему.

– Не то чтобы хочу!.. – запальчиво ответил тот и фыркнул. – Да, я хочу знать, как к этому относиться, поэтому поцелуй меня еще раз, и если мне не понравится, то я буду спокоен.

– А если понравится?

– О… я уверен, что не понравится, – снова стушевался Катсу и испугался. – Не потому что ты не умеешь, а просто… просто, потому что я не девчонка.

Мукуро рассмеялся и склонился. Катсу отшатнулся, но взял себя в руки и застыл, напряженно глядя на него.

– Расслабься, я же не собираюсь впиться тебе в шею и выпить твою кровь, – поддел его подбородок Мукуро, заглядывая в узкие пронзительно-серые глаза. О, как бы он хотел… – Хибари…

– Называешь меня по фамилии, – нервно хмыкнул Катсу и усмехнулся, – Рокудо.

Мукуро замер от неожиданности на мгновение, а потом улыбнулся, закрывая глаза.

– Да, вот так лучше, – и поцеловал его, чувствуя, как ему неуверенно отвечают.

========== Глава восьмая. О любви и примирении ==========

Хибари был зол. На Мукуро, который медленно, но верно изводил его; на Саваду, что беспрепятственно позволял ему это; на себя, в конце концов, потому что не смог унять злость и дал волю своим эмоциям.

Поэтому он не нашел ничего лучше, чем просто напиться до помутнения рассудка.

Честно говоря, Хибари не любил спиртное, даже использованное в лечебных целях. Пил мало, редко, и то, если Рехей окажется слишком надоедливым (а пил он только с ним). Но сегодня – сегодня был другой повод.

Просто хотелось забыться.

На самом деле стало только хуже. В расплавленном алкоголем сознании всплывали мутные картины прошлого – омерзительные до одури, от которых начинало трясти. Если бы можно было просто стереть память, Хибари бы непременно этим воспользовался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю