355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сиераминатана » Путешествие от края до края (СИ) » Текст книги (страница 9)
Путешествие от края до края (СИ)
  • Текст добавлен: 11 сентября 2017, 21:01

Текст книги "Путешествие от края до края (СИ)"


Автор книги: Сиераминатана



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Ещё два свитка легли на тёмное дерево, и шпион, закутавшись в плащ, выскользнул из кабинета. Своё задание он получил.

Сашил задумчиво жевал травинку, наблюдая, как амулет вновь и вновь посылает магическую волну. К сожалению, пока не было никаких зацепок, хотя это уже казалось странным. Раньше волна просто разбивалась о некий щит – сейчас же Ачиль должен был находиться в постоянном контакте с человеком, чтобы его не засекли.

Вздохнув, мужчина дезактивировал амулет и стал раздеваться. Альфео был совсем плох. После последнего поиска он смог упросить Кэрри на абсолютное безумство. Обратиться тварью и рыскать по диску, будучи животным. Идея имела бы смысл, если б разум не застилали инстинкты зверя. Оставалась надежда, что в этом мире его удастся взять под контроль.

Сложив вещи под куст, растущий на руинах, Сашил расслабился и отпустил зверя на волю.

Болезненный хруст костей, лопающиеся связки, выворачивающаяся наизнанку плоть и вылезшая шерсть не доставили никакого удовольствия. Через пару минут на полянке уже облизывалась тварь.

Рыкнув, она потянулась, разминая мышцы, и, принюхавшись, потрусила к ближайшей деревне. Человеческое сознание с приказом найти Ачиля оказалось погружено в сон.

========== Глава двадцать седьмая ==========

Орфео чувствовал, что за ним следят. Кожа зудела от чужого взгляда, а магия вечно колыхалась, заставляя нервно дёргаться. За последние несколько дней это стало невыносимым, и стихийник принял решение уйти из города.Кайсек, как ребёнок улиц, чувствовал, куда идти, чтобы их не заметили, и теперь споро осматривал все выходы их города. Сам же стихийник передал наёмнику список нужных артефактов и сидел на чемоданах, ожидая возможности покинуть столицу.

Пожалуй,самым сложным было не рыпаться и делать вид, что всё в порядке. Не проверять магией номер на наличие следящих чар и не использовать истинное зрение Серого мира. Любой всплеск мог быть зафиксирован.

На шестой день пребывания в столице, Хельген принёс нужные амулеты и, получив оплату, был бесцеремонно выставлен из номера. В тот же вечер Кайсек провёл Орфео тайными тропами города к выходу. К счастью, ощущение слежки осталось далеко позади. Либо попался более профессиональный наблюдатель, либо олух, которого удалось провести.

Теперь оба мага направлялись в сторону культа через лес. Если верить картам, он тянулся на многие мили и был почти безопасен. Парочка магических существ, которая могла подзакусить путниками, никогда бы не приблизилась к водному магу, а разблокированная магия серого мира отпугивала лешаков и лесавок.

В середине дня к магам присоединился Хельген, нагнавший их у развилки. Его голос застал Орфео и Кайсека врасплох.

– В левую сторону дорога ведёт к горам, а на право как раз к главному храму культа.

Орфео резко развернулся, едва не слетев с лошади.

Наёмник, как ни в чем не бывало, сидел в седле, поглаживая Хильду, расположившуюся на его плечах.

– Что ты тут делаешь? – стихийник развернул лошадь и недовольно воззрился на Хельгена.

– Ну, вы слиняли из города, никому ничего не сказав, Такео в панике, стража на воротах в ужасе от постоянных допросов, а вся шваль забилась в щели и не высовывается из-за патрулей личной гвардии короля. Мельхом в курсе, что ты его сын, и теперь хочет тебя уберечь.

– Я сам справлюсь, – стихийник чуть вздёрнул подбородок и крепче перехватил поводья.

– Слова самоуверенного ребёнка. Орфео, может ты и сильный маг, но тебе претят убийства. Я же не оставляю за собой следов и могу прикрыть спину куда лучше твоего брата.

Парень закусил губу. Он прекрасно видел, что Хельген будет полезен в путешествии, причём куда больше, чем Хардеб, но взгляд оранжевых глаз пугал. Каждый раз, когда он останавливался на нём, изнутри поднималась неясная волна паники. Будто что-то было убрано из памяти, но всё так же будоражило кровь ужасом.

– Ладно. Я согласен на путешествие с тобой, только не втравливай в неприятности.

– Скорее, я уберегу от них, – полукровка усмехнулся и заставил своего коня поравняться с мерином Орфео. – Через пару часов пути будет неплохая таверна. Можно будет переночевать. Правда, я до сих пор не понимаю, зачем её возвели в глухом лесу.

Стихийник кинул взгляд на совершенно спокойного Кайсека и кивнул. Дальнейший путь до пристанища они проделали в полном молчании.

Кайсек видел, что брат опасается наёмника, но не видел причины страха. Обычный полукровка. Да, он опасен, но пока не сделал ничего, что могло бы угрожать им. Он явно не получал заказ на них, иначе даже не предстал бы перед ними. Это мальчик улиц знал прекрасно.

Наёмники никогда не показываются на глаза своим жертвам до самого момента смерти и никогда не берут заказы на личностей, с которыми знакомы. Таковы правила.

Фактически, это было магическое правило, установленное богом войны. Если наёмник имеет неосторожность быть знаком с жертвой, то призрак погибшего обязан довести своего убийцу до безумия и смерти, именно поэтому они почти никогда не спрашивали имён и грызлись между собой. Не заводили семей, пока не приходило время передать магическое наследие, если таковое имелось, или пока не отходили от дел. Благо, шапочное знакомство не имело таких последствий.

Подросток кинул взгляд на Хельгена и брата, ехавших впереди. Орфео явно пытался ускользнуть из поля зрения мужчины, а тот всё время выравнивал путь, ненавязчиво оказываясь поближе. Если верить магическому зрению древнейших, которому его обучила Вэйда рену, то векторы их сил идеально совпадали, что давало крепкий союз в будущем. Вот только, совершенно непонятно, почему брат отталкивал вероятного партнёра.

Тварь сыто зевнула и потянулась всем телом. Добыча поблёскивала остатками костей и больше не представляла никакого интереса. Но существо вновь обнюхало останки.

Не найдя и кусочка съедобного, тварь рыкнула и потрусила из пещеры. Запах новой жертвы привлекал, даже не смотря на утолённый голод. Желудок был полон, но подключился другой инстинкт.

Легко преодолев несколько миль, тварь повела носом и тихо рыкнула от предвкушения.

На поляне в паре сотен метров сидела молодая девушка и плела венок из жёлтых цветов. Она что-то напевала, и звуки чистого голоса вызывали нетерпеливую дрожь.

Выскользнув из кустов, тварь медленно направилась к жертве. Девушка не видела существо, а её голос заглушал мягкую поступь.

Вот она замолкла, видимо что-то почувствовав, но повернуться не успела.

Тварь повалила девушку на землю, впиваясь клыками в хрупкое плечо. По полю разнёсся крик боли, переходящий в панический визг.

Острые когти распороли ткань платья, оставив на коже глубокие царапины. Лапы разодрали бёдра, хлынувшая кровь быстро пропитала землю.

Мощная плоть твари, не замечая сопротивления мышц, проникла в девушку, заставляя её захлебнуться криком.

От сильных толчков кровь с чавканьем выплёскивалась на землю; челюсти рвали плечо и лопатку.

Тварь содрогнулась от восторга и, проглотив ошмётки плоти, отошла от девушки. Та была ещё жива и отчаянно скребла ногтями по земле, слепо пытаясь нашарить что-то.

Короткий фырк, и тварь носом подтолкнула к ней венок. Израненные пальцы крепко сжали жёлтые цветы и разжались. Тело несколько раз дернулось и замерло. Девушка была мертва.

Хельген передал поводья конюху и, дождавшись своих спутников, первый вошёл в таверну.

Чистый зал, несколько больших столов, за которыми никого нет, рассеянный свет от свеч и пряный аромат жареного мяса.

– Хозяин, встречай путников, – голос Хельгена без труда перекрыл лёгкое позвякивание посуды с кухни.

Раздались гулкие шаги, и в дверном проёме показался мужчина.

Наёмник чуть слышно присвистнул. Больше двух метров роста, огромный размах плеч и сильные мускулистые руки, которые по толщине могли спокойно сравняться с бедром самого Хельгена. Рассмотреть ещё что-то мешала стойка.

– Добро пожаловать в Весёлую свинку, – голос у владельца таверны был сильным и немного хриплым. Он пытался говорить тише, но это у него явно не получалось, – присаживайтесь. Моя хозяюшка приготовит вам ужин, а дочь подготовит комнаты. Вы верно устали с дороги, так что, для начала, по кружке моего лучшего эля за счёт заведения.

Кайсек, не обратив внимания на слова хозяина, плюхнулся на лавку и уронил голову на стол.

– Целый день на лошади, и кажется, моя задница приняла форму седла.

– Ну раз седла, значит нужно как следует подкрепиться и лечь на отдых, – улыбнулся Хельген. – Хозяин, чем кормите?

– Есть мясо, пироги, похлёбки. Думаю, вам придётся по вкусу пирог с печенью. Только вытащен с печи.

– Несите, – Орфео вздохнул и поставил сумки на пол. – И овощной гарнир.

– Будет сделано, – хозяин скрылся в кухне, а через пару секунд оттуда выскользнула высокая хрупкая женщина.

Она улыбнулась и поставила на стол три большие кружки с элем.

– Может, ещё что-нибудь выпить?

– Пока нет, но спасибо, – Орфео поклонился женщине и тоже опустился на лавку.

Через пару минут пирог был разрезан на части и разложен на деревянной дощечке. Мясо исходило паром на тарелке, а кружки были наполовину пусты.

– Орфео, почему ты не ешь мясо? – Кайсек оторвался от своего ужина и взглянул на брата.

– Сколько бы я не пробовал, ничего не было приготовлено так же, как это делал отец.

– Ну, может, он знал какой-то особый секрет, – Хельген отпил из своей кружки. – Хватит клевать овощи, поешь нормально. В конце концов, не все же готовят так же, как твой отец.

Орфео дёрнул плечом и неуверенно принялся за мясо. Прожевав первый кусок, он отложил нож в сторону.

– Что? Опять не то? – Кайсек бросил быстрый взгляд на побледневшего стихийника. – Орфео? Орфео, что с тобой?

Де Лука стремительно поднялся и быстрым шагом направился к кухне. Хельген едва успел его поймать и усадить к себе на колени.

– Так, – тихо прошипел он, – не дёргайся и спокойно ешь. В номере поговорим. И да, советую больше не пить эль.

Ссадив Орфео, он подтолкнул к нему тарелку.

– Ты тоже, Кайсек, не прикасайся к напитку. Запьешь водой, которая у нас с собой.

Подросток настороженно кивнул и принялся быстро доедать свой ужин.

Пирог был аккуратно завёрнут и убран в сумку, а путники поспешили в одну из комнат.

– Орфео, наложи заглушку, – тихо прошептал Хельген, едва закрыв дверь номера.

Де Лука подчинился и опустился на кровать, впиваясь взглядом в наёмника.

– В эле было отсроченное снотворное. Я нейтрализовал его, подсыпав во все кружки бодрящий порошок, – тихо начал Хельген. – Судя по всему, эта таверна работает на том, что убивает своих постояльцев и забирает их лошадей и все вещи. Тут лес, трупы можно закапывать прямо за оградой. Тропа, пусть и не очень оживленная, но людей бродит достаточно, чтобы не привлечь внимание исчезновениями. Теперь объясни, с чего ты так рванул на кухню.

– Я прекрасно помню, как готовил отец. Эти люди, не смотря на перебор со специями, приготовили так же. Но это невозможно.

– Кайсек, твоя старушка учила распознавать животных заклинанием?

– Конечно, – подросток приосанился, – даже если это уже труп.

– Отлично. Проверь, что за печень использована в пироге. Какого животного.

Подросток пожал плечами и вытащил пирог из сумки. Несколько глубоких вдохов, и он сплёл пальцы, посылая магический импульс. Через пару секунд он подскочил, сбросив еду на пол.

– Что случилось? – Орфео кинулся к позеленевшему брату.

– Это… это… это человеческая, – прошептал парень перед тем, как согнуться в приступе рвоты.

Хельген опёрся ладонью о стену и с трудом удержался от повторения действий подростка. Осознание того, что он наелся человечины, не приносило радости.

– Как? – Орфео обессиленно опустился на кровать, не в состоянии осознать этот факт.

Несколько минут в комнате стояла тишина, прерываемая сдавленными всхлипами Кайсека, а затем стихийник поднялся и подошёл к упавшему пирогу.

– Отец всегда приносил с собой пирог из печени. Это было первым, что я ел в его доме, и поэтому самым любимым. Если всё мясо на нашем столе было человеческим, то он был… каннибалом.

Хельген поднял взгляд на стихийника. Тот беззвучно плакал, не оттирая слёзы, катящиеся по его щекам. Вера в то, что его отец хороший человек, была безнадежно разрушена.

========== Глава двадцать восьмая ==========

Сашил приоткрыл глаза и зажмурился. Солнце было слишком яркое, и он попытался прикрыться ладонью, но вместо руки поднялась лапа. Несколько секунд он смотрел на покрытую кровью шерсть, а затем вскочил.

Только привычное к такому действию тело твари позволило не упасть на пузо. Он был животным, но при этом человеческая сущность спала где-то в глубине, не пытаясь прорваться наружу.

Сашил едва не задохнулся от нахлынувшего на него удивления, смешанного с восторгом. Впервые за тысячелетия он сам чувствовал эмоции, а не пытался их понять. Дрожь охватила всё тело. Это было восхитительно. Он словно скитался во тьме, а теперь наконец вышел к свету. Альфео будет рад этому.

Мысли о партнёре вызвали щемящее чувство нежности, заставляя подпрыгнуть на месте. Наверное, в исполнении твари это выглядело забавно, но Сашилу не было до этого дела. Он наконец ощутил весь спектр эмоций к своему супругу. Нежность, привязанность, страсть… любовь. Ту самую, о которой он столько читал, пытаясь осознать. Это не нужно понимать, это нужно почувствовать.

Тварь подняла голову и восторженно зарычала в небо.

Рокот эха затих в дали, и Сашил огляделся.

Рядом с ним лежал почти целый труп девушки. Как ни странно, но жертва не вызвала жалости или чего-то подобного. Видимо, эмоции относились только к знакомым людям.

Принюхавшись, Сашил потрусил в сторону дороги. Нужно найти Ачиля, ведь это очень важно для Альфео.

Комната в таверне была очищена от всех следов пребывания в ней, и путники осторожно выбрались на крышу через окно. Нужно было забрать лошадей и тихо вывести их через двор, чтобы хозяева не заметили их ухода.

С этим ловко справился Кайсек. Именно он вскрыл довольно простой замок на конюшне, и вывел их лошадей. Так же он подрезал все подпруги, висящие на стойках. Если будет какая-то погоня, они точно смогут уйти. Заодно подложив колючки под сёдла, Кайсек окончил с пакостями.

Открывший ворота Хельген терпеливо ожидал, когда Орфео закончит зачаровывать петли. Теперь они не только подадут сигнал, но и будут долго сопротивляться открытию. Особенно если их смажут.

Оказавшись на дороге, они некоторое время шли пешком, а затем, быстро оседлали лошадей и поспешили подальше от таверны с их хозяевами.

Только отъехав на милю, они сошли с тропы и углубились в лес.

Хельген кидал быстрые взгляды на бледного Орфео, чьё лицо едва ли не светилось в темноте. Стихийника было искренне жаль. Известие о том, что его отец, ради которого было столько сделано, обычный людоед, выбило его из колеи. Пока не известно, о чём думает Орфео, но он явно хочет убедиться, что это соответствует действительности, и выстроить весь мир заново.

Они остановились под тремя огромными дубами, чьи ветви сплетались в вышине, образовав уютное местечко между своих стволов.

Разложив на более широком проходе костёр, они принялись готовиться к ночлегу. Есть не хотелось даже Кайсеку, который уже отошёл от осознания того, что побывало в его желудке.

Измотанный этим переживанием, он моментально отключился, едва оказался в тепле одеял. Орфео же уселся на свою импровизированную кровать и, казалось, полностью погрузился в себя, смотря на огонь.

Наёмник, который уже не переживал по поводу своего ужина, осторожно опустился рядом и вложил в ладонь стихийника флягу с крепким вином.

– Выпей, полегчает, – тихо произнёс он, поглаживая Хильду.

Орфео молча подчинился. Отпив пару глотков, он вернул флягу и вздохнул. Из его рюкзака появилась мордочка Джакопо, который тоскливо зашипел, чувствуя горечь хозяина. Он долго спал, набираясь сил, и теперь был совсем не рад пробуждению.

– Орфео, он по-прежнему остаётся твоим отцом. Ты сам говорил, что Альфео дал тебе имя и прочее.

– Он ел людей и кормил ими меня и своего минаара. Не думаю, что несведущим был лишь я.

– Ты был слишком мал. Может, ему не хотелось тебя травмировать, – Хельген осторожно приобнял Орфео за плечи, притягивая к себе. – Тем более, как ты себе это представляешь? Доброе утро сын, сегодня на завтрак у нас свежая женская печень. Ты так хотел это услышать? Откуда ты знаешь, что он не рассказал бы тебе? Он мог ждать, когда ты подрастешь и сможешь все осознавать. Может, такова вся его семья.

Стихийник прикрыл глаза и опустил голову на плечо Хельгена.

– Ну да, а трахаться со своим минааром в столовой прямо посреди тарелок – это не травматично.

– Что? Правда? – наёмник чуть повернул голову, утыкаясь носом в красные волосы. – Твой отец – просто нечто, я уже хочу с ним познакомиться.

Орфео фыркнул, немного приходя в себя, и приоткрыл глаза, смотря в огонь.

– Знаешь, я тоже хочу с ним познакомиться. Заново. Детские воспоминания не точны и слишком перепутаны.

– Это и отличает детей от взрослых. Я более чем уверен, что он будет безумно рад тебя видеть. – Хельген осторожно отвёл волосы Орфео в сторону. – Когда мы с родными, то все изменения в них, открытость разговора и многие другие вещи кажутся естественными. Хотя они после долгой разлуки продолжают видеть своих детей маленькими и лишь время помогает им осознать, что все вырастают и становятся самостоятельными.

Стихийник совершенно расслабился, прижимаясь к Хельгену. Казалось, он забыл обо всех их разногласиях и теперь просто наслаждается тем, что не один.

Костёр потихоньку догорал и недовольным этим Джакопо подтолкнул мордой несколько веток в костер. Хильда, заметившая его действия, лапами подкатила ещё и облизнула чешуйчатую мордочку.

Дракончик раздулся от восторга и потёрся о подбородок нэнатис, выражая свое полное удовлетворение.

Орфео тихо фыркнул от смеха, смотря на своего фамильяра. Джакопо выглядел так, будто встретил молодую драконицу и теперь пытался обхаживать Хильду. Та с достоинством отвечала на заигрывания и довольно щурила оранжевые глаза.

– Они такие забавные, – прошептал Хельген, теснее прижимая к себе стихийника и приподнимая его лицо.

Орфео не успел ничего сказать, как наёмник поддался вперёд, целуя его.

Сопротивление было подавлено быстро и умело. Стихийник уже и сам не понимал, где проходит грань между попытками оттолкнуть и притянуть ближе. Голова кружилась от магических всплесков и жара.

Прелая листва мягко спружинила под спиной, заставляя прерваться на мгновение, и уже Орфео зарылся пальцами в волосы наёмника, поддаваясь навстречу.

Магия закружилась над сплетёнными телами, сплетая собственные узоры, но на это никто не обратил внимание.

Орфео приоткрыл глаза и тут же зажмурился от нахлынувшего на него стыда.

Воспоминания вечера всплывали кусками в его голове. Прикосновения Хельгена, поцелуи, судорожные попытки избавиться от одежды, чтобы наконец почувствовать жар тела; стоны, срывающиеся с губ, и чистый восторг, когда разрядка была получена.

Это не было полноценным слиянием, о чём говорили и воспоминания, и лишь частично снятая одежда. Им хватило тесной близости, чтобы достигнуть экстаза. Затем их просто отключила магия.

Рядом зашевелился Хельген. Судя по лёгкому вздоху, он тоже вспомнил, что произошло. Стихийник почувствовал горечь во рту. Наверное доволен тем, что удалось получить, и сейчас радуется. Чертов наёмник.

Нежное прикосновение губ над бровью заставило вздрогнуть и открыть глаза.

– Ни о чём не думай, – тихо прошептал Хельген. – Магии всегда видней.

– О чём ты? – Орфео чуть приподнял голову.

В ответ наёмник провёл кончиками пальцев по скуле стихийника, очерчивая известную метку партнерства.

Только тогда Орфео увидел ответную метку. Пока ещё слабую и без ранговых признаков. Они не выяснили, кто будет старшим партнёром, и за это придётся побороться.

Зашевелившийся Кайсек заставил откатиться друг от друга и заняться своей наполовину истерзанной одеждой. Разговор, как и выяснение старшинства, откладывались.

Сашилу было непривычно обнюхивать камни и деревья, но тварь знала, что делает. Мощное тело без устали трусило вперёд, отыскивая среди мириадов запахов тот, который так нужен.

К несчастью, даже находясь поблизости от деревень, чуткий нос не улавливал Ачиля. Диск большой, но неужели его увезли так далеко.

Сашил чихнул и сел, давая себе умственную передышку. Он прочесал уже довольно много деревень и даже заглянул в болота, но пока там не было ничего интересного, лишь какой-то храм, от которого жутко смердело. Разве что, там был интересный парнишка, не испугавшийся отдыхающей твари, который принёс хороший кусок свежего мяса. Сашил даже позволил себя погладить и обнаружил, что любит, когда его треплют за уши. Главное, чтобы не путали гриву.

С парнишкой их пути разошлись, и теперь продолжался поиск.

========== Глава двадцать девятая ==========

Вирий сосредоточенно выписывал каждую линию странного животного, которое ему повстречалось. Размерами оно превосходило все знакомые виды, не говоря уже о внешности. Чёрная лоснящаяся шкура с багровым отливом, густая грива и невероятно умные золотые глаза. Казалось, ему встретился человек в обличии зверя.

Осторожно подув на медленно высыхающие чернила, Вирий откинулся на спинку стула. Он уже написал Такео о своей встрече и был удивлён довольно эмоциональным письмом в ответ. Тот в категоричной форме затребовал рисунок и приказал не покидать храма, пока это не станет необходимым.

Команда полукровок уже продвигалась к храму, стараясь не попадаться никому на глаза. В момент нападения Вирия уже не должно быть в здании, иначе убьют и его.

Тихо скрипнула дверь, и в комнату вошла усталая Вальпурга.

– Надеюсь, всё скоро кончится.

– Две декады максимум. Не переживай.

– Хочу убить Офелию, – пробормотала девушка, падая на кровать. – И всех остальных девиц, они меня достали.

– Что на этот раз? – Вирий положил рисунок на стол и пересел на свою кровать. – Опять лезли со своим восхищением?

– Восхищение, поклонение, молитвы. Такое чувство, будто у них нет других тем для разговора. Они, не смущаясь, ласкают себя и говорят, что видят Лэнга, который прикасается к ним. Как же это отвратительно.

– Вальпурга, всё это скоро закончится. Ты же знаешь, что Такео не позволит нам долго здесь пробыть.

Вальпурга перевернулась на спину и стала накручивать прядь волос на палец.

– Нас поймают, если мы сбежим. Нужно быть терпеливыми, и только тогда, мы сможем избавиться от Лэнга.

В этот момент дверь с грохотом распахнулась, и в комнату вошли двое высших жрецов. За их спиной виднелись воины культа.

– Вирий и Вальпурга, младшие послушники демона огня Лэнга, вы обвиняетесь в предательстве нашей веры. По решению Верховного, вы будете заключены в темницу до принесения в жертву, – Офелия тряхнула светлыми волосами и торжествующе взглянула на отступников. Теперь Верховный заметит её не только как верную последовательницу, но и женщину.

Сашил внимательно обнюхал полянку среди трех дубов. Запах Ачиля был настолько сильным, что было невозможно не заметить. Также присутствовал запах ещё двоих, вроде, людей и секса.

Фыркнув, тварь зажала лапой нос. Слишком сильные запахи вызывали глухое раздражение, ранее недоступное. Теперь же звуки, запахи и неверные движения ветвей заставляли дёргаться в ожидании какой-либо неприятности.

Ещё раз втянув воздух вместе с травинками, Сашил чихнул и потрусил по следу. Он нашёл его, нашел Ачиля, а значит, его жизнь в облике твари закончена, и вскоре он снова сможет стать человеком. Оставалась надежда, что со сменой облика не уйдут эмоции, к которым он уже привык.

Через несколько часов он услышал испуганное ржание лошадей, крики и ощутил мощь заклятий. Перейдя на бег, Сашил едва не вылетел на полянку, где уже под чарами сна лежали трое. Зелёная кошка и красный дракон скользнули под брюхо твари, чувствуя защитника.

Гневный рык твари заставил пятёрку магов-полукровок вздрогнуть и поднять головы. Один из них принялся выстраивать щит, но Сашил даже не заметил его, разорвав тонкую, но крепкую преграду когтями.

Брызнула кровь, и остальные принялись кастовать заклятья в тварь.

Поляна наполнилась криками и брызгами искр от неудачных попыток уничтожить Сашила. Когти и клыки твари не видели преград – они рвали как людскую плоть, так и магию.

Последний оставшийся в живых, наконец осознав всю безуспешность боя, попытался обратиться в бегство, но в его горло впились острые зубы нэнатис, впрыскивая самый страшный яд диска.

Сашил встряхнулся, прожёвывая попавшие в пасть ошмётки плоти, и принялся вылизываться. Именно так его застал Хельген, очнувшийся первым.

Наёмник проклял свою дурную голову, которая оказалась слишком занята мечтаниями о стихийнике. Из-за этого он проморгал засаду и мог лишь отражать атаки, но нападавшие были искусны в командной работе, и его опутали чарами сна. Уже проваливаясь в темноту наколдованного сна, он услышал дикий рык и заметил тёмную тень.

Хельген открыл глаза и первым, что он увидел, было голубое небо.

Отсутствовало движение, а значит либо его оставили, либо нападавшие ещё не решили, что с ним делать.

Осторожно скосив глаза, он рывком сел. Рядом с ним лежал труп с разорванным горлом. Этот мертвец был одним из нападавших. Оглядев поляну, наёмник увидел ещё четыре трупа, спящих Орфео и Кайсека и гигантскую тварь неизвестного происхождения, рядом с которой терлась Хильда.

Осторожно поднявшись, не спуская настороженного взгляда с твари, Хельген нащупал оружие.

Тварь фыркнула и, поднявшись, подошла к наёмнику. Издалека вдохнув запах Хельгена, она шагнула к Орфео.

Тот как раз завозился на траве.

Тварь полюбовалась на шокированные глаза стихийника и, подхватив в зубы походную сумку с вещами, удалилась в кусты.

Севший Орфео выдохнул и взглянул в сторону удалившегося существа.

В этот момент раздались хруст, чавканье и странное порыкивание. Эти звуки заставили поморщиться, но не отбили любопытство.

На несколько минут стало тихо, а затем из зелени выскользнул мужчина, одетый в рубашку и брюки Орфео. В руках у него была сумка.

– Приношу свои извинения. В облике сложно носить с собой одежду.

– Сашил? – Орфео прекрасно помнил минаара отца. – А где отец?

– Он не может долго находится в твоем мире, поэтому послал меня. Я вообще не думал, что из этой идеи что-то выйдет, но, как видишь, повезло.

– Но с ним всё в порядке? – Де Лука сделал несколько шагов и взглянул в светло-карие глаза.

– Да. Можешь не переживать. Он тебя искал, но, к сожалению, последняя волна заставила его перейти на постельный режим. Морган, может ты его помнишь, варит зелья, но улучшения минимальны.

– Но он поправится? – стихийник сделал быстрый шаг и вцепился в ворот рубашки Сашила.

– Да, – спокойно отозвался мужчина, накрывая сжатую в кулак ладонь Орфео своей.

Хельген присвистнул, разглядев длинные когти. Вот это лезвия. Никаких кинжалов не надо.

Орфео выдохнул и опустился на землю. На несколько секунд поляна погрузилась в тишину.

– Сашил, отец ведь… – стихийник замялся, – он ест людей?

– Кхм, – мужчина чуть переменился в лице, – со временем он собирался сам тебе сказать. Но как ты об этом узнал?

– Таверна, – вмешался Хельген, – там подавали человеческое мясо, и Орфео узнал его.

– Понятно. Это, наверное, та таверна в лесу, в паре миль отсюда.

– Верно, – кивнул полукровка, помогая Орфео подняться на ноги.

– К сожалению, она не скоро откроется. Я пришёл вначале туда, следуя за запахом, и в итоге закусил хозяином. Хозяйка же вряд ли выжила. Я был несколько неаккуратен.

– Да, сомнительно, что их дети продолжат дело семьи после такого.

– Если ты о парне-конюхе, то он свернул себе шею, когда лошадь сбросила его, а девушка решила сбежать через лес. Что с ней мне не известно.

– Если выберется, в нашем мире станет на одну легенду больше.

В этот момент проснулся Кайсек. Он осоловело хлопал глазами, но, едва наткнулся взглядом на трупы, задушено пискнул и стал отползать к краю поляны.

– Кайсек, – Орфео кинулся к брату.

Хельген наблюдал, как стихийник успокаивает подростка и пропустил момент, когда Сашил подошёл к нему. Очнулся он лишь в тот момент, как острые когти коснулись его шеи.

– Обидишь Ачиля, – тихое шипение пустило волну дрожи по позвоночнику, – и я развлекусь, пытая тебя до тех пор, пока не разделю твою кожу на сто слоёв. Опыта у меня в таких делах излишне много. Ты меня понял?

– Да, Сашил рент, – наёмник напряжённо повёл скулами, – мне всё ясно.

– Прекрасно.

Острые когти наполовину втянулись, и сладковатый дым окутал Хельгена.

Покосившись на Сашила, он удивлённо приподнял брови. Табак был известен на диске, но его курили в трубке, и никак не в маленькой бумажной палочке.

В этот момент подошли Кайсек и Орфео. Первый был ещё бледен, но держался твёрдо. Поздоровавшись, он с суеверным ужасом покосился на когти и бочком придвинулся к брату.

– Это вы их? – тихонько спросил подросток, обратившись к Сашилу.

– Да. А ты кто?

– Эм… я брат Орфео. Сводный, по матери, – Кайсек сжался под строгим взглядом Сашила.

– Значит, Ачиль, ты нашёл своих родственников в родном мире. Это не может не радовать.

– Простите, а может уйдем отсюда, меня пугают мертвецы, – прошептал Кайсек.

– Бояться нужно живых, – обронил Сашил, но направился к тропинке, – идёмте, найдем место поспокойнее, и вы пообедаете, если сможете, конечно.

========== Глава тридцатая ==========

Отложив обед, они до вечера ехали в сторону храма. Сашил занял лошадь Кайсека и выбирал путь. Чутьё твари не изменило ему и в человеческом обличии. Как он понял, в этом мире его внутренний зверь, насытившись и отоспавшись, совершенно спокойно позволял загнать себя обратно и легко откликался на зов о помощи. В родном мире Сашил не мог вспомнить такой покладистости. Он мог неделями или даже месяцами скитаться по лесам, пока человеческая часть дремала где-то в глубине. Осознавать себя заново было довольно сложно, но он привычно анализировал и подмечал все изменения.

Пропускать осторожные, но жаркие взгляды Хельгена в сторону Ачиля получалось довольно легко. Мальчик вырос, а значит имеет полное право иметь личную жизнь. И не Сашилу запрещать ему что-то делать. В конце концов убить слишком навязчивого партнёра до закрепления связи довольно легко.

На ночлег выбрали место у небольшой речки в дне пути от храма. Тут поднялся вопрос о часовом, который, впрочем, разрешился довольно легко.

Видя, как перекосило Хельгена, когда Сашил объяснил, что сон ему не нужен, Кэрри лишь усмехнулся. Отойти подальше от лагеряи наблюдать за окрестностями ему не сложно, а слегка помучать наёмника даже приятно.

Такео, получив от осведомителя известие об аресте Вирия и Вальпурги, не мог позволить себе и дальше отсиживаться в городе. Отослав вестника наёмнику, он выехал из столицы и направился прямиком к храму.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю