412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » scullymurphy » Научи меня забывать (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Научи меня забывать (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 03:44

Текст книги "Научи меня забывать (ЛП)"


Автор книги: scullymurphy



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 22 страниц)

Драко обернулся только тогда, когда убедился, что его кровь остыла. И как только он пришёл в себя, то, наконец, втянулся в преподавание, отвечая на вопросы, разъясняя темы и уточняя моменты. Когда они прервались на практическую часть занятия и он начал помогать студентам с заклинаниями, Драко снова почувствовал себя хозяином положения. Конечно, он старательно избегал Грейнджер, позволяя себе лишь мельком наблюдать за ней со стороны Голдштейна, пока они метали друг в друга заклинания. Она, как всегда, производила сильное впечатление, единственная в классе, кто в этот вечер поразил красным. Он использовал это как оправдание, чтобы не исправлять небольшую неточность в её движении по наложению жалящего проклятия. И он не позволил себе прельститься тем фактом, что она сняла туфли с высокими каблуками, расплавляющими сознание, и произносила свои заклинания, стоя на изящных ногах в чулках.

Она не для него. Ни в каком смысле. И чем скорее его член поймёт это, тем лучше будет для всех.

С этой мыслью он отвернулся от Грейнджер и её манящих ног (будь они неладны) и пошёл вдоль шеренги, наблюдая за Эйприл, когда она метнула Инсендио в голени Форреста.

Он приземлился, когда чары загорелись жёлтым, и Драко кивнул.

– Жестоко, – одобрительно пробормотал он. – Поставила его на колени.

Эйприл засмеялась.

– Это на удивление легко сделать.

– Большое спасибо, дорогая! – воскликнул Форрест.

Драко улыбнулся, и Эйприл повернулась к нему, её лицо сияло.

– Эй, ты не хочешь выпить сегодня после занятия? Кажется, я упоминала об этом на прошлой неделе. Место под названием «Искушения и страдания» в нескольких кварталах отсюда? Мы бы с удовольствием поразмыслили над несколькими моментами. Я хочу использовать эти сигнальные огни в зале, и твой совет был бы кстати.

Драко отметил её прямоту – такую американскую – и задумался, как много она и её муж узнали о нём с первого занятия. Было ли её любопытство искренним или напускным? И кто именно собирается прийти на эту встречу?

– Придёт довольно много народу, – сказала Эйприл, уловив нерешительность Драко по его лицу. Она обвела рукой всех присутствующих. – Маргарита и Саймон. Сильвестр. Алоизиус. Немного людей из Министерства. Джоан сказала, что заглянет на одну пинту. Энтони согласен. И Гермиона обещала прийти. – Когда она закончила, её глаза пристально уставились на Драко, и он снова задался вопросом, что она знает.

И тут Малфой снова вспомнил о Поттере в очках, блеснувших в дверях его проклятого кабинета. Чёрт возьми, уже в третий раз за сегодняшний вечер он чувствовал себя в засаде из-за Грейнджер.

Этому нужно было положить конец.

– Я, ах, не могу обещать, – ровным голосом сказал он, пытаясь придать своему лицу маску вежливой учтивости, совершенно не желая смотреть туда, куда глядела Эйприл – в другой конец комнаты, где Грейнджер смеялась над чем-то, что сделал Энтони. Он отчётливо слышал её смех, мог вычленить его из остального шума.

Блять.

– Сегодня вечером у меня есть несколько других дел, – извиняющимся тоном произнёс Драко. Ложь, у него было только одно дело – забрать свои рубашки из чистки. Он подумал, что может заглянуть и в книжный магазин.

Какая интересная жизнь у него была.

Лицо Эйприл осунулось.

– Ну, хорошо. Будем надеяться увидеть тебя там! Может быть, на один напиток? – Она сморщила нос.

Настойчивая американка.

– Возможно. Позднее, – отозвался Драко, на девяносто восемь процентов уверенный, что не придёт.

– Потрясающе! – Улыбка Эйприл расширилась, и Драко кивнул, направляясь вдоль кабинета, исправляя ошибки и подбадривая то тут, то там.

Снова раздался смех Грейнджер, и Драко стиснул зубы.

Да, он не сомневался, что лучше держаться подальше.

========== Глава 8 ==========

– Нет, мне нравится идея магического фитнеса! В этом столько пользы! – Гермиона помахала Эйприл бокалом вина. Они сидели друг напротив друга, сгрудившись за длинным полированным столом, уставленным мерцающими свечами и наполовину наполненными бокалами. В пабе было довольно шумно, и компания теснилась на скамейках вместе с изрядной частью своих однокурсников. Они оживлённо беседовали обо всём, начиная с уроков и заканчивая текущими событиями, и Гермиона, которая, когда они шли в паб, чувствовала себя не в своей тарелке (ей хотелось на диван и посмотреть маггловский телевизор), теперь была очень рада, что пришла. Ей уже казалось, что она узнала всех из курса лучше, а Эйприл оказалась очень весёлой. Пенелопе и Джинни понравится её жизнерадостный нрав. Может быть, Гермиона как-нибудь пригласит её погулять с ними.

– Правда? Многие люди, с которыми я разговариваю об этом здесь, считают идею спортзала безумной. – Эйприл покрутила пальцем у виска.

– Волшебники в Британии могут быть такими замкнутыми и странными. – Гермиона закатила глаза и схватила бутылку вина, которую они делили, плеснув остатки в два бокала. – Я провела некоторое время в Нью-Йорке, и это несравнимо. Но! – Она подняла палец. – Здесь много таких, как мы – я имею в виду менее архаично настроенных людей, – и думаю, что вы добьётесь успеха. Это приживётся, я обещаю.

– Я надеюсь на это! – Эйприл засмеялась и поднесла свой бокал к бокалу Гермионы, а её тёмные косички покачивались, когда она обвела взглядом стол.

– Отличный вечер! – Гермиона жестом указала на остальных. – Спасибо, что всё устроила.

Эйприл кивнула:

– Конечно! Я рада, что собралось так много народу. – Она со вздохом поставила свой бокал. – Я расстроена, что профессор Чарминг не пришёл. Я очень хотела посмотреть, какой он вне занятий.

Гермиона выплюнула вино в бокал.

– Как ты его назвала?

Эйприл рассмеялась.

– Я всегда даю прозвища, а он такой… – Она махнула рукой. – То есть, его волосы? Одежда? Акцент?

Она обмахнула себя ладонями.

– Точно. – Гермиона медленно кивнула.

– Я просто нахожу его очаровательным, а ты? – Эйприл наклонилась к ней. – Кажется, вы давно знакомы.

– Мы вместе ходили в школу, да, – ответила Гермиона. – И Энтони тоже. – Она кивнула через стол на своего напарника на занятиях, который пьяно показывал на Саймона и говорил что-то, заставляя того смеяться.

– Точно, точно. Теперь я вспомнила. С Гарри Поттером. Вы ведь с ним близкие друзья?

– Да. – Гермина улыбнулась. – Он мне как брат.

– Ого. Мы были наслышаны о нём ещё до того, как переехали сюда. – Эйприл подтолкнула Форреста. Он быстро повернулся и поцеловал её в щёку, после чего вернулся к разговору с Билли, кандидатом на должность профессора защиты от Тёмных искусств в Хогвартсе. – Мне всё-таки пришлось узнать о профессоре Чар… эм, Драко после его комментариев в тот первый вечер. Увлекательная история. Похоже, он прошёл долгий путь.

– Так и есть. – Гермиона кивнула, понимая, что говорит гораздо серьёзнее, чем месяц назад. Она оглянулась через плечо, чтобы просмотреть переднюю часть паба рядом с дверью, и убедила себя, что чувствует облегчение от того, что он не появился сегодня. Но вовсе не разочаровалась. Нет, так она сможет расслабиться, не придётся вести с ним неловкую светскую беседу или объяснять их прошлое компании.

Эйприл наклонилась к ней, блеснув тёмными глазами.

– Я воспринимаю его как волшебного Джеймса Бонда или что-то в этом роде.

– Что? – И теперь Гермиона боролась с очень яркими образами. Она утопила их в глотке вина.

– Его энергетика? Борьба с преступностью? А лицо и тело? – Эйприл с шипением произнесла последнее слово, бросив взгляд на Форреста. – В смысле, я счастлива в браке, но, блин. Я могу просто смотреть на него весь день. Это делает лекционную часть занятий намного интереснее. Он был таким сексуальным в школе?

– Он… да, – призналась Гермиона, глядя на Эйприл. – Но мы не очень хорошо ладили. Мы были по разные стороны большого конфликта, и тогда он не очень хорошо относился ко мне или таким, как я. Я магглорождённая. Мои родители…

Выражение лица Эйприл поникло.

– О, чёрт. Конечно. Я иногда забываю, насколько тут всё было ужасно. И в статье, которую я читала о нём, говорилось, что его семья была в сговоре с…

– Пожирателями смерти, да. Хотя не думаю, что у него был какой-то выбор. – Гермиона протянула руку через стол в сторону Эйприл. – И ничего страшного. Это было давно, и с тех пор мы помирились. – Вроде того. – Он публично отказался от превосходства чистокровных и сыграл важную роль в том, что некоторые из худших военных преступников оказались в тюрьме. Теперь он занимается тем, что искореняет подобные вещи. Задания под прикрытием и тому подобное. Он даже работает с Гарри.

– Точно. Ого. – Эйприл положила подбородок на руку. Затем она улыбнулась.

– Что?

– Просто. Совсем как Джеймс Бонд!

– Ха! – Гермиона допила вино как раз в тот момент, когда официантка поставила новую бутылку. – Вторая бутылка? – Она засмеялась над Эйприл.

– От меня, – сказал Форрест, наклоняясь к жене. – Вам двоим слишком весело, чтобы возвращаться домой.

– Тебе не надо будет меня заставлять, – сказала Эйприл, подмигнув Гермионе. – Выпьем ещё по одному бокалу?

Гермиона мысленно просмотрела список дел на завтра и расписание встреч. Оно было довольно свободным. Сегодняшнее слушание стало для неё главным проектом на неделю. На самом деле, она должна была отпраздновать его завершение.

– Почему бы и нет? – произнесла она, подталкивая свой пустой бокал к Эйприл.

– Отлично! – Эйприл плеснула в бокал здоровую порцию. – Итак, – она отставила бутылку и заговорила тише, обводя быстрым взглядом стол. – Я чувствую настоящую симпатию между тобой и нашим прекрасным профессором.

– Кем? – Гермиона замерла.

Эйприл пошевелила бровями.

– Я и Малфой? – Сердце Гермионы перестало биться. Ей вдруг стало интересно, видят ли её все – она бросила взгляд в сторону, но остальные просто разговаривали и смеялись. Никто не смотрел на неё со знанием дела и не догадывался, что она думала о сегодняшнем уроке и об этом самом мероприятии (ладно, что она думала о нём), когда надевала свою самую узкую юбку и самые остроносые туфли на каблуке для слушания сегодня утром.

– Так забавно, что вы называете друг друга по фамилиям, – хихикнула Эйприл. – И да, ты и Малфой. – Она изобразила воздушные кавычки.

– Ну, если честно, я проявила дипломатичность. На самом деле, в школе мы ненавидели друг друга довольно сильно. Возможно, это то, что ты улавливаешь.

– М-м-м, ну не знаю. – Эйприл улыбнулась. – Тонкая грань между любовью и ненавистью и всё такое. Он совсем потерял ход мыслей, когда ты вошла в класс.

– О, он был просто рассержен, потому что я опоздала.

Эйприл рассмеялась.

– Я не думаю, что дело было в этом. Ты сегодня выглядишь просто сногсшибательно.

Гермиона покраснела и коснулась руки Эйприл, вспоминая момент, когда Малфой обернулся и встретился с ней взглядом. Его челюсть дрогнула, и он сглотнул. Короткость его слов и то, как он быстро повернулся к доске. Отстранился от неё.

Она покачала головой.

– Спасибо, но я правда не…

– И он наблюдает за тобой. То есть, ты лучшая ученица в классе, так что это неудивительно. Но иногда он смотрит на тебя, когда должен смотреть на что-то другое.

Гермиона снова покачала головой, её охватило необъяснимое стремительное чувство.

– Не может быть…

– Послушай, я просто говорю тебе то, что заметила. Я очень наблюдательна. И у меня есть взгляд со стороны. – Эйприл улыбнулась и подняла брови. – О! – Она вдруг попятилась назад и посмотрела на Гермиону, а её лицо озарилось.

– Что? – Гермиона начала оглядываться через плечо, и её обдало волной знакомого запаха. Приятный льняной и что-то согревающее, пряное, что витало прямо под ним. Она вдохнула, совершенно непроизвольно, когда ворсинки тонкой шерсти скользнули по рукаву её блузки.

– Эйприл, Грейнджер.

Малфой опустился на скамейку рядом с Гермионой, совсем близко, и если он думал, что она вздрогнет в ответ, то ошибся. Вместо этого она чуть качнулась в его сторону, позволяя его руке прижаться к её.

Наверное, это вино.

Гермиона сделала ещё один глоток, и её тихое «Малфой» потонуло в волнении Эйприл.

– У тебя получилось прийти!

– Получилось.

– Что будешь пить? Мы можем принести тебе что-нибудь?

– Я заказал в баре. Они сказали, что принесут.

Малфой стянул с себя пальто и бросил его на вешалку в нескольких ярдах от него. Красивое серое, как в первый вечер. А теперь запах льна усилился. Гермиона сдержанно вздохнула и дала Эйприл пробормотать о прибытии Малфоя, привлекая к этому внимание сидящих за столом, которые поредели за последние полчаса. Прошло несколько минут общей болтовни и приветствий, Малфою поднесли стакан виски, затем последовал шквал вопросов к нему о занятиях и экзамене.

Малфой отвечал задорно, вежливо и даже очаровательно по отношению к своим ученикам. По их нетерпеливым вопросам и открытым выражениям лиц было ясно, что он им действительно нравится. Гермиона даже приняла участие в разговоре, произнося слова в нужных местах, старательно игнорируя взгляды и телодвижения Эйприл, которые та бросала в её сторону с тех пор, как Малфой решил сесть рядом с ней, чёрт возьми.

Но всё её внимание сосредоточилось на правой стороне её тела и на том, как близко она была к нему. Тепло, которое она ощущала, казалось, проникало в её пропитанный вином разум, и она осознавала каждое бесконечно малое прикосновение его руки к её, и на одну электрическую секунду – его бедра. А потом в помещении стало довольно тепло, и Малфой, отвечая на длинный и сложный вопрос одного из сотрудников Министерства о заклинаниях Конфундус, расстегнул манжеты и закатал рукава. Гермиона очень старалась не пялиться во время всего этого зрелища, но не была уверена, что ей это удалось.

В этот момент Эйприл определённо бросила на неё взгляд, а затем чертовски быстро исчезла, сказав, что ей нужно в туалет, а затем вернулась и села с другой стороны от Форреста. Она выкрикнула что-то смешное, что фактически перетянуло большую часть разговора на другой конец стола, оставив Гермиону и Малфоя на их собственном маленьком островке, а все остальные на их конце ушли по домам.

Кивком поблагодарив барменшу, он принял свежий виски из-за головы Гермионы и сделал глоток, немного отодвинувшись назад, но при этом повернувшись к ней лицом.

– Как дела, Грейнджер?

Его серые глаза остановились на её лице, и она немного изумилась их цвету вблизи. Такой уникальный от природы, особенно в сочетании с платиновыми волосами. Ей всегда было интересно, есть ли в роду Малфоев хоть немного вейл. Это объяснило бы цвет волос и неземную привлекательность.

Он поднял бровь, и Гермиона поняла, что уставилась на него. И молчала.

– Ну, всё хорошо, – сказала она, являя собой образец эрудиции.

– Слушания прошли успешно?

Теперь его взгляд переместился на её наряд, и Гермиона поборола желание скрестить ноги.

– Да, слушания стали последним препятствием для некоторых законов, которые я помогала разрабатывать в прошлом году.

– О чём?

– О правах русалок.

Гермиона украдкой взглянула на него, чтобы оценить его реакцию, не испытывает ли он отвращения к её деятельности, но его глаза загорелись.

– О, я читал об этом. Подобное ваш отдел устроил для кентавров несколько лет назад.

– Точно! – Гермиона постаралась не выдать своего удивления. Но она всё-таки удивилась.

– Весьма преобразующее для населения, не так ли? Некоторые столь необходимые меры защиты и кодификации?

– Да, именно. – Очень нужные, о боже. Гермиона скрыла своё искреннее удивление за глотком своего напитка. Одно дело – знать о законодательстве, но одобрить его?

Малфой опёрся на локоть.

– А ты смогла добиться от Скамандера определения существ и для русалок? Я знаю, что в прошлый раз это стало камнем преткновения.

Теперь Гермиону можно было официально сбить с толку.

– Именно об этом и было сегодняшнее слушание.

– Конечно, и ты дала показания. – Его глаза снова переместились на неё. – Думаешь, у тебя получилось?

– Я чертовски на это надеюсь. – Гермиона порывисто вздохнула, и он улыбнулся. Проклятье. Она глотнула вина. – То есть, я усердно работала над законом. Мне пришлось быть основным автором документа с обоснованием позиции. Они, безусловно, заслуживают этого.

– Я вполне согласен.

Гермиона поставила свой бокал.

– Правда? В смысле, ты согласен! Это… – чертовски шокирующее, – отлично.

Малфой бросил на неё взгляд, и она потянулась к нему.

– Ну, то есть, так и есть. Великолепно. Я рада слышать… – Гермиона остановилась и вдохнула. Запах льна был очень сильным и очень, очень приятным. Она слегка прикрыла глаза, пытаясь уловить его нотки. Свежий, но не цитрусовый… скорее белый…

– Грейнджер, что ты делаешь?

Распахнув глаза, Гермиона обнаружила, что на неё взирает забавляющийся серый взгляд, а улыбка, появившаяся ранее, будто стремится возникнуть вновь.

– Прости, – произнесла она, немного неуверенно отстраняясь от него. – Ты просто пахнешь… э-э-э… приятно.

Его брови взлетели вверх.

– Правда?

– Да, от тебя пахнет льном.

Она снова принюхалась в его сторону, выпитый чан вина притупил в ней чувство самосохранения.

– О, это, наверное, мои рубашки. Я забежал в прачечную, прежде чем прийти сюда.

Наклонившись, он открыл кожаный портфель у своих ног и показал белоснежный рукав за пластиковым пакетом. Запах ещё больше распространился в воздухе.

– Милые расширяющие чары, – заметила Гермиона, заглядывая внутрь. Рядом с пачкой рубашек лежал корешок книги, и она прищурилась. – Это что, новый роман «Западная башня»?! – Она смотрела на него с открытым ртом. – Откуда он у тебя?

– Заглянул в «Флориш и Блоттс» после прачечной.

– Но он выйдет только в субботу! У меня дата отмечена в календаре!

– Думаю, Лафит вчера вечером проводила там мероприятие, так что у них появились ранние экземпляры. Книга подписана, во всяком случае. – Драко достал книгу и протянул её Гермионе. Она с нетерпением пролистала титульные страницы. Пятая и последняя часть серии фэнтези «Западная башня» Моргейн Лафит, она ждала выхода этих книг три года. Не понимая, что творит, Гермиона начала читать первую страницу.

– Да! – прошипела она, размахивая кулаком. – Я знала, что Саяна не умерла!

Рядом с ней послышалось негромкое хихиканье, и она вздрогнула.

– О! Извини, – произнесла Гермиона, захлопнув книгу и отпихнув её обратно к Малфою, который смотрел на неё поверх стакана с виски.

– Валяй, Грейнджер. Во что бы то ни стало.

– Нет, извини. Я просто переволновалась. – Гермиона подняла бокал с вином. – Это же вечеринка. Мы общаемся. – Она отсалютовала ему.

– Действительно. Тебе нравится Лафит, да? – Он жестом указал на книгу.

– Она мой любимый не маггловский автор.

– И мой тоже. А кто твой любимый маггловский автор?

– Джейн Остин.

– Почему я не удивлён.

Малфой положил подбородок на руку.

– Ты читал Остин? – Гермиона была почти уверена в ответе на этот вопрос.

– Главные произведения.

– Они все главные… Подожди, что? Ты… – Гермиона быстро моргнула.

– «Гордость и предубеждение», – Малфой поднял длинный палец. – «Чувство и чувствительность»{?}[«Чувство и чувствительность» (англ. Sense and Sensibility) – роман английской писательницы Джейн Остин. Первое изданное произведение писательницы было опубликовано в 1811 году под псевдонимом некая Леди.], – он поднял другой. – И «Доводы рассудка»{?}[«До́воды рассу́дка» (англ. Persuasion) – роман Джейн Остин, написанный в 1816 году и опубликованный посмертно под одной обложкой с «Нортенгерским аббатством».]. – Он помахал тремя пальцами перед шокированным лицом Гермионы.

Девушка просто вытаращилась на него, а он вскинул брови и сделал ещё один глоток своего напитка.

– Ну, и какая книга тебе понравилась больше всего? – спросила она. – Если они тебе понравились, то есть.

– Они мне понравились. Но «Убеждение» – лучше всех.

Гермиона продолжала смотреть на него, отчаянно пытаясь усвоить полученные сведения и подавить то, что они с ней творили.

– У меня свои ассоциации с этой книгой, – наконец произнёс он.

– О. О. Конечно.

Гермиона положила руки на стол. Она представляла, как ему трудно осознавать, что другие заставляли его совершать ужасные поступки.

– А у тебя? – Он пошевелился и умозрительно посмотрел на неё.

– Что у меня?

Когда он успел расстегнуть воротник своей рубашки?

– Джейн Остин? Твоя любимая книга?

Гермиона оторвала взгляд от его горла и глотнула вина.

– «Гордость и предубеждение». – Она махнула рукой. – С шестнадцати лет.

– «Мое хорошее мнение, однажды потерянное, потеряно навсегда». Суровая штука. – Глаза Малфоя сверкнули, и Гермиона чуть не выплюнула своё вино. Неужели он только что процитировал ей мистера Дарси? В её сознании, как комичная приливная волна, поднялось видение её теории в отношении Малфоя и Дарси, которую она объясняла Пенелопе в пабе прошлой ночью, и Гермиона попыталась влить ещё немного вина в горло, чтобы избавиться от этого, но вместо этого втянула его прямо в дыхательные пути, что привело к незамедлительному и сильному приступу кашля.

Малфой похлопал её по спине (его рука была тёплой) и налил ей стакан воды из стоящего рядом кувшина.

Гермиона с благодарностью выпила.

– Прошу прощения, – вздохнула она, оглядывая стол. Почти все ушли. Остались только Эйприл, Форрест и Энтони на другом конце стола. Эйприл заметила взгляд Гермионы и незаметно подмигнула ей, затем схватила Форреста за руку и начала что-то лепетать, при этом активно жестикулируя. Энтони начал смеяться, и они снова пустились в рассуждения.

Гермиона обернулась к Малфою. Он опустил глаза, и слабый свет паба блестел в его волосах. У неё возникло сильнейшее желание дотронуться до него. Боже, Гермиона! Она заставила свою руку (которая уже тянулась к нему) упасть на колени и открыла рот, чтобы сказать что-то о завершении вечера, когда он вновь развернулся к ней.

Какое-то время они просто смотрели друг на друга. Малфой, казалось, хотел что-то спросить, а Гермиона пыталась не замечать, что все моменты, в которых она находила его привлекательным, притягательным, казалось, соединились воедино прямо сейчас.

И разве не забавно, что он по-прежнему оставался здесь, рядом с ней, разговаривал с ней весь вечер?

Он зажал нижнюю губу между зубами и нахмурился. Она впилась ногтями в бедро.

Проклятое. Вино.

Как раз в этот момент из бара донеслась бурная волна смеха. Малфой прервал их зрительный контакт, оглянулся через плечо, осушая виски. Барменша мгновенно оказалась у его локтя, чтобы спросить, не хочет ли он ещё. Малфой с благодарностью согласился, а затем снова повернулся к Гермионе, его лицо стало заметно светлее.

– Итак, Грейнджер, – слегка натянуто проговорил он. – Если ты так успешно справляешься с работой в Отделе магических существ, зачем переходить в Отдел тайн?

Гермиона прогнала из головы туман, в котором пребывала. В любом случае, чары, казалось, разрушились. И это было хорошо. Верно?

– Я никогда не говорила, что…

Он приподнял бровь.

– Ладно, хорошо, – сказала она. – Я собираюсь получить должность Невыразимого IV уровня.

– Я так и думал, но почему?

– Наверное, я чувствую, что достигла всего, чего хотела в «Существах»? Кроме того, у меня появились некоторые долгосрочные цели, и пришло время сделать следующий шаг к ним.

– Министр магии однажды?

– Возможно. – Гермиона пожала плечами, и Малфой кивнул.

– Впрочем, работа Невыразимцев тяжела для людей. Я слышал, что иногда её сравнивают с работой под прикрытием, – сказал он. – Долгие часы вдали от дома и семьи.

– Знаю, и я обдумывала этот вариант, но уверена, что опыт того стоит.

С другого конца стола раздался очередной громкий взрыв смеха, и Гермиона повернулась на него. Энтони, по всей видимости, старался произвести впечатление, накрыв голову салфеткой.

– И, э, Уизли поддерживает тебя?

Малфой говорил тихо, но Гермиона обернулась.

– Что? – На секунду она растерялась. – Рон?

Малфой как бы пожал плечами и одновременно кивнул, выглядя так, будто эта тема причиняла ему боль.

– О. – Неужели он не знал? Разве не все знали? – Мы расстались. В январе. Теперь я живу одна. – Гермиона не понимала, почему, сказав это, почувствовала себя значимой. И почему Малфой застыл с самым странным выражением лица.

Он моргнул и покачал головой.

– Чёрт, Грейнджер. Прости меня.

– Не стоит. Это было необходимо. Тяжело, но необходимо.

– Но вы прожили вместе много лет, много… всего. У тебя всё хорошо?

– Да, вообще-то замечательно. – Гермиона покрутила свой бокал с вином, затем выдавила из себя улыбку. – Я хожу на очень классные курсы.

Малфой фыркнул от смеха, на его лице появилось чрезвычайно очаровательное выражение довольного удивления.

– Да ну?

– Учитель немного зануда, но в целом, пока что впечатления неплохие.

Он наклонил голову.

– А ты? Ты оправился после… – Гермиона развела руками, не понимая, почему она не может произнести слово «развод» и какого чёрта она вообще задаёт этот вопрос. Списать это на вежливость и выпитое вино? Конечно.

Его брови взлетели вверх.

– Моего развода? – Гермиона кивнула. – О да, с тех пор много воды утекло.

Он откинулся назад, бросив на неё взгляд, граничащий с беспокойством, затем опустил глаза на свой напиток, длинными пальцами медленно вращая стакан на столе.

Какой-то демон озорства потянул Гермиону за язык.

– Следовало этого ожидать после того письма на прошлой неделе.

Малфой снова замер, а затем качнул головой в сторону своего виски. Гермиона слегка хихикнула и заметила, как в его глазах промелькнули серые отблески. Уголки его рта приподнялись.

– Ты бы упомянула об этом.

– Что?! – Гермиона уже открыто смеялась.

– Чертовски неловко. – Он сделал глубокий глоток, затем снова посмотрел на неё. – Нет, продолжай смеяться. Всё нормально, я уверен, что заслужил это.

Гермиона вытерла слезящийся глаз.

– Ну, полагаю, заслужил! Ты, наверное, что-то с ней сделал.

– Если быть абсолютно честным в своих намерениях и границах с самого начала, а затем не отказываться от них, это «что-то», то да, я что-то сделал.

Гермиона наклонила голову.

– Справедливо.

После того, что случилось с Роном, она стала больше ценить радикальную честность.

И теперь настала очередь Малфоя удивлённо смотреть на неё, а проницательный взгляд снова обратился к ней с неким оценивающим блеском. Гермиона скорчила ему гримасу, и он разразился негромким смехом. Они выпили, и Гермиона снова подумала о том, что пора вставать и убираться отсюда, пока ночь не стала совсем уж сюрреалистичной. Или прежде, чем у неё появится соблазн совершить… что-нибудь.

Но он снова опередил её.

– Грейнджер? – Малфой положил подбородок на руку и уставился в мерцающее пламя одной из многочисленных свечей, украшавших длинный стол. – Кажется, наши друзья встречаются.

– О Боже, конечно! Почему мы до сих пор не говорили об этом?

– Ну, мы никогда особо не общались.

Он пристально посмотрел на неё, и по её шее пробежал жар.

Она начала болтать, чтобы скрыть эмоции.

– Правда, но это так странно, не так ли? Пенни и Блейз? Что за чудеса? Противоположности притягиваются и так далее, наверное.

– Именно. – Он вернулся к своему виски.

– Но она кажется очень счастливой. Другой.

– Да?

– С тех пор, как я познакомилась с ней, она была вроде… – Гермиона взмахнула руками, – порхающей бабочки. Перелетала от цветка к цветку и никогда не задерживалась на одном месте слишком долго.

– Неплохо сказано.

– Малфой! – Она рассмеялась и шлёпнула его по руке, но тут же поняла, что натворила. Её ладонь метнулась ко рту. – О боже. Мне жаль. – Она нарочито аккуратно положила салфетку на бокал с вином.

Но он снова улыбнулся.

– Нет, пожалуйста. Брось, Грейнджер. В наши дни никто не удосуживается бить меня.

Она засмеялась. По-настоящему рассмеялась. Таким смехом, который и не пыталась сдержать. Он наблюдал за ней, его губы были приподняты, но глаза оставались тёмными.

Гермиона постаралась взять себя в руки.

– В любом случае, я пыталась сказать, что никогда не видела, чтобы она была так счастлива с кем-то.

– То же самое и с ним. Но я бы не назвал его бабочкой. Скорее он акула.

Гермиона фыркнула.

Малфой откинулся назад и облокотился на стол, оглядывая теперь уже гораздо более тихий паб. Гермиона попыталась не таращиться на его предплечья и потерпела неудачу.

– Но он выглядит счастливым, – заметил он. – Вполне счастливым. Так что, возможно, скоро мы будем вынуждены общаться. Э-э, общаться больше.

– Хорошо, что мы потренировались. – Боже, почему это прозвучало так низко и гортанно? Гермиона моргнула, а Малфой, который, казалось, собирался что-то произнести, остановился. Его нижняя челюсть покраснела.

В этот интересный момент Энтони крикнул через весь стол, что хотел бы взять карри. Эйприл попыталась его заткнуть, но он не унимался, и Гермиона восприняла это как сигнал, чтобы выпрямиться и потянуться за сумкой.

– Я не голодна, но пройдусь с тобой до точки аппарации, – предложила она.

– Отпад! – Энтони пошатываясь поднялся. – Эйприл? Форрест? Драко?

– Мы живём над пабом, так что лучше пойдём домой.

Форрест обнял Эйприл за плечи.

Она кивнула.

– Я измотана. Мне нужно лечь спать.

Гермиона почувствовала, как Малфой встал рядом с ней, и напряглась в ожидании его ответа.

– Я пройдусь с тобой и Грейнджер, Голдштейн. – Он сказал это тихо, потянувшись за своим пальто.

По коже Гермионы пробежала дрожь, и она безжалостно подавила её. Проклятое вино. Она бы первой сбежала домой, если бы это её убило.

========== Глава 9 ==========

Влажный плащ Драко затрещал на его икрах, когда он ускорился и пикировал. Малфой едва мог разглядеть место, куда по дуге устремился квоффл после броска Блейза, но если бы он только смог набрать скорость, то успел бы поймать мяч до того, как тот унесётся по спирали.

Драко вытянулся на метле и ощутил, как ветер проносится мимо него всё стремительнее и стремительнее. В решающий момент он потянулся и почувствовал, как кожа мяча коснулась кончиков его пальцев, а затем осела на ладони. Он с триумфом завершил манёвр, повернулся и помчался к другой стороне поля, а зелень травы и тёмно-серое небо размывались вокруг. Через несколько секунд он приблизился к воротам так близко, что смог завести руку назад и бросить квоффл. Малфой с удовлетворением наблюдал, выпятив грудь, как тускло-красный мяч пролетел через среднее кольцо.

– Отлично! – раздался позади Драко крик Блейза, который не был слышен дальше поля для квиддича.

Драко обернулся.

– Это был отвратительный грёбаный бросок!

– Не за что. – Блейз остановился, на его лице появилась ухмылка. – Кажется, темнеет.

Он посмотрел на посеревшее небо.

– Да, давай зайдём. Я промок насквозь.

Драко задрал тяжёлый подол плаща и проследил, как с него капает вода.

Они помчались обратно через общественное поле к раздевалкам, проносясь и ныряя друг вокруг друга в сумерках. Было холодно, и темнота быстро сгущалась – близился ноябрь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю