355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ruby Battler » Теория мироустройства (СИ) » Текст книги (страница 4)
Теория мироустройства (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2017, 21:01

Текст книги "Теория мироустройства (СИ)"


Автор книги: Ruby Battler


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

– Кстати, тебе не страшно тут ходить одной? – спросил он, повернув голову к собеседнице. – Тут, похоже, вечерами всегда темно, хоть глаз выколи, а психов в мире предостаточно – мало ли, что им в голову придёт при виде беззащитной девушки вроде тебя…

Марибель смутилась, то ли от его замечания по поводу подстерегающих девушку вечером в парке опасностей, то ли из-за его характеристики её как “беззащитной девушки”. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но, видимо, передумала и лишь покачала головой. Однако выражение её лица в этот момент красноречиво подтверждало правоту Исао: ей действительно было жутко ходить одной вечером по тёмному парку.

Наконец, из-за угла засияли яркие электрические огни станции, и Исао смог вздохнуть с облегчением: что ни говори, а прогулка по вечернему парку не показалась ему особенно приятным опытом, даже в компании довольно миловидной однокурсницы. Впрочем, присутствие Марибель произвело скорее обратный эффект: своими отрывистыми фразами и загадочным нежеланием говорить она производила жутковатое впечатление, усиливающее гнетущие ощущения после прогулки. Однако едва они оказались на станции, это впечатление рассеялось, и перед Исао вновь предстала обыкновенная нормальная девушка, разве что вид у неё был всё-таки сильно усталый.

Тем вечером они расстались на станции. Нужные им поезда, хоть и ехали в одном направлении, останавливались на разных станциях, так что проститься им пришлось, когда первый из них прибыл и в него села Марибель. А Исао ещё некоторое время стоял на станции в ожидании своего. “Интересно, сколько она уже так ходит? – подумал он. – Всё-таки нехорошо, что ей приходится идти по этому жуткому парку в одиночестве…”

И вот вдалеке послышался шум приближающегося поезда. Тот момент, когда транспорт-капсула пронёсся перед Исао, совпал с осознанием: “А ведь она спускалась не с третьего этажа, а откуда-то выше. А выше – отделение для тяжело больных…”

Комментарий к Глава Шестая. Волшебница Мэри

Глава на хэдканонах о Марибель и зуновском мире будущего в целом. Впрочем, в большинстве фиков, особенно по Тохе, хэканоны – наше всё.

Начав писать эту главу, я вдруг впервые осознала, как сильно люблю Марибель. Милая моя девочка, иди на первое место в моём личном топе, там Ренко есть, остальные трое тоже потеснятся.

И да, боюсь, после этой главы с частыми обновлениями придётся попрощаться. Праздники кончились, свободное время – тоже. Досадно, но факт.

========== Глава Седьмая. Загадочная гора ==========

Со случая у леса прошло несколько дней, в течение которых Исао ни разу не видел Чиюри. Вначале он не очень-то удивлялся, так как они и прежде встречались не каждый день, хотя какое-то неприятное чувство его всё-таки гложило. Где-то с половины недели Исао начал беспокоиться: уж не обиделась ли Чиюри тогда, обратив всё в шутку? “Многие девушки же любят сказать, что всё в порядке, когда на деле уже готовят план кровной мести на пару поколений твоих наследников…” – с досадой думал Исао, в глубине души надеясь, что Чиюри к данному разряду девушек всё-таки не принадлежит.

Однако его сомнения немного поутихли, когда спустя ещё два дня он по возвращении с колодца был встречен в кухне лукаво улыбающейся хозяйкой. Исао успел хорошо выучить значение этой улыбки: такое хитрое выражение лица у госпожи Хорияма было всегда, когда она с соседкой занималась распространением слухов о своём жильце и “милой девушке, живущей вне деревни” (то есть, Чиюри).

Как он и предполагал, новости были связаны с Чиюри. Оказалось, что, пока его не было, она заходила и просила передать ему записку, которую Исао в итоге получил в целости и сохранности (несмотря на подозрения, что это послание могли прочитать до него). Он пробежался глазами по строчкам, про себя отметив небрежность почерка: Чиюри просила прийти сегодня на место их последней встречи для серьёзного разговора. “Серьёзного разговора, значит? – подумал Исао. – Наверняка разбор полётов. Возможно, она тогда и не обиделась сразу, но, подумав, всё-таки изменила своё отношение? Тогда, скорее всего, она хочет обсудить всё ещё раз”. Придя к такому заключению, Исао, как ни странно, чуть-чуть успокоился: он всегда любил определённость, а подвешенное состояние вызывало у него уныние, из которого чаще всего вытекало раздражение.

Конечно же, Исао не смог проигнорировать приглашение. Его слишком сильно взволновала вся эта история и он жаждал разобраться с ней чего бы ему это ни стоило.

Когда он прибыл на место, Чиюри уже стояла у деревьев в ожидании, ковыряя носком обуви землю и что-то беззаботно насвистывая. Едва завидев Исао, она оживилась и с приветливой улыбкой помахала ему рукой. Исао также в приветственном жесте махнул рукой и сразу же спросил:

– Итак, о чём ты хотела поговорить?

Чиюри ответила не сразу. Сначала она обвела местность взглядом, а затем задумчиво произнесла:

– Это серьёзный разговор. Его не должен услышать никто, кроме нас с тобой, Исао-кун. Вообще, я ждала тебя здесь, чтобы отвести на реальное место, где мы могли бы побеседовать, – с кривой ухмылкой призналась она. – Мне бы не очень хотелось, чтобы по пути туда тебя съели. Это ведь будет моя вина, что я позвала тебя туда, где ты можешь натолкнуться на голодного ёкая… – С её губ сорвался беспечный смешок.

А вот Исао почему-то не было весело. Скорее наоборот, её слова вызвали в нём необъяснимую тревогу. “Что же такого она хочет сказать, что для этого нужно уходить за пределы деревни? – нервно подумал он. – Может, она на самом деле хочет меня в лес увести, чтобы там убить… зачем-то. Да нет, зачем ей это? – с сомнением мысленно спросил себя Исао. – Мы с ней до этого совершенно нормально общались, адекватная девушка… вроде бы. Или она решила убить меня из мести? А может, она вообще какой-нибудь ёкай, который избрал меня своей жертвой? – вдруг промелькнула у него дельная мысль. – А что, ёкаи здесь, судя по всему, могут выглядеть как обычные люди. Питаться им чем-то надо. А как ещё охотиться на людей, если они безвылазно в своей деревне сидят? Только выманивать их разными хитростями…”

Исао окинул Чиюри немного скептическим взглядом, словно пытаясь найти в ней какие-нибудь ёкайские черты. Однако Чиюри с его точки зрения выглядела абсолютно нормальной человеческой девушкой. И, похоже, его сомнения отразились на его лице, так как Чиюри поджала губы и с обидой в голосе заметила:

– Если не хочешь идти со мной – не надо. Вот только я с тобой хотела поделиться важной тайной, и лишние уши нам не нужны…

Слова про тайну не могли не раззадорить любопытство Исао. Его всё ещё раздирали сомнения, но шанс узнать что-то секретное и сокровенное о Чиюри слишком манил его. “Это нерационально…” – со слабым упрямством говорил себе Исао, но почему-то в этот раз ему очень сильно хотелось пойти на поводу эмоций. “Чёрт, сейчас бы очень не помешала Мариса, или Рэйму, или ещё какой-нибудь эксперт в ёкаях!” – раздосадованно подумал он. Но подобных экспертов поблизости не было и не предвиделось, так что Исао оставалось лишь полагаться на собственные суждения.

Наконец, он тяжело вздохнул, как бы сдаваясь сам себе, и с лёгкой усмешкой проговорил:

– Хорошо, раз ты хочешь – веди.

Чиюри, истомлённая нетерпеливым ожиданием его вердикта, от радости практически подскочила на месте и, схватив Исао за руку, потащила его куда-то в сторону гор, энергично выражая своё довольство его ответом. А Исао, прежде чем она окончательно завела его в лес, последний раз окинул деревню взглядом через плечо. Его гложило предчувствие, что после этого разговора может что-то измениться. Что-то очень важное, что коренным образом переменит его жизнь в Генсокё. “Правильно ли было довериться ей?” – спрашивал себя он всю дорогу.

Чиюри уверенно вела Исао через лес по извилистым тропинкам и не очень-то спешила признаваться, зачем, собственно, она буквально тащит его в неизвестном направлении. А тот тем временем всё больше укоренялся во мнении, что сделал не лучший выбор. В пользу этого говорили сплетающиеся над их головами ветви деревьев, между которых едва-едва пробивались лучи солнца, всё более густо растущая трава под ногами на узкой, почти незаметной полоске протоптанной земли, а также несловоохотливость Чиюри. На периодические вопросы Исао спутница отвечала нарочито коротко и уклончиво, постоянно повторяя: “Узнаешь, как доберёмся”. “Надеюсь, мне не придётся об этом пожалеть…” – мысленно сокрушался он.

По личным ощущениям Исао, они шли не менее получаса, когда между стволов деревьев забрезжило нечто серое. Пока Исао пытался понять, что это может быть, они успели дойти до того, что оказалось краем леса. С удивлением он обнаружил, что Чиюри завела его в какое-то ущелье. По обе стороны от них были скалы, позади – лес, а впереди – неизвестность. Ну, последнее было справедливо лишь в субъективном восприятии Исао, так как Чиюри явно хорошо ориентировалась на местности. На лице девушки не было ни тени сомнения, она совершенно спокойно и уверенно продолжала двигаться всё в том же направлении.

– Ты меня решила на окраину Генсокё завести, что ли?.. – проворчал Исао, который уже чувствовал тяжесть в ногах от долгого пути по вовсе не гладкому лесному ландшафту.

Чиюри усмехнулась.

– Неужели, ты успел устать? – с дразнящими нотками в голосе поинтересовалась она и хихикнула. – Боже, до чего же ты хилый, Исао-кун! Я по этой дороге в деревню и обратно хожу, притом что живу дальше…

Последний комментарий заставил Исао замолкнуть и зауважать выносливость Чиюри: в его время с развитой транспортной системой редкий человек без устали смог бы проходить столько по подобной дороге пешком, да ещё и не единожды, а раз-два в неделю. В раздражении и смущении Исао был вынужден признать, что сам к этим редким индивидам не относится. Из нежелания позориться перед Чиюри он принял решение не ныть, хотя удавалось это с трудом.

Наконец, успев подняться по небольшой горной тропе, они вышли на участок между двумя глыбами – небольшой, будто случайно выросшей на краю выступа, и крупной, представляющей собой полноценный горный склон, тянущийся к небесам. Здесь Чиюри отпустила руку Исао и, обведя взглядом местность, проговорила:

– Ну, тут нас вряд ли подслушают: люди так далеко почти не заходят, а ёкаев здесь я ни разу не видела. А если и забредут, то я смогу дать им отпор! – энергично заверила она, вскинув руки и ободряюще улыбнувшись.

Однако это заявление почему-то не очень-то успокоило Исао. Наоборот, ему почудилось что-то вроде угрожающего: “Если что, я сильнее тебя”. От таких мыслей Исао невольно нервно сглотнул, и его горло тут же обожгло после непривычных физических нагрузок. Чтобы устало не рухнуть с позором прямо здесь, Исао опёрся спиной о ближайший горный массив – к счастью, это оказалась основная гора, так как устойчивость глыбы на утёсе вызывала у него сомнения. Чиюри стояла, сложив руки, и не начинала говорить, давая своему невыносливому спутнику время отдышаться. Тот же с благодарностью это время использовал, приходя в себя от звона в ушах и жжения в лёгких. А пока они не начали тот “серьёзный разговор”, Исао решил немного осмотреться.

День уже клонился к вечеру, и небо потихоньку начинало терять свой яркий голубой блеск. Всё больше облаков окрашивалось снизу оранжевым и фиолетовым, намекая на близкий заход солнца. Тень от глыбы напротив Исао полностью накрывала стоящую спиной к ней Чиюри, а граница между тёмной и светлой частью проходила чуть ли не по макушке Исао, так что если бы он вдруг решил подпрыгнуть, то имел бы все шансы быть ослеплённым солнечными лучами. Впрочем, в нынешнем состоянии прыжки – последнее, о чём он думал.

Когда Исао почувствовал, что дыхание для него перестало быть адской пыткой, он наконец решил перейти к теме этой встречи.

– Так о чём конкретно ты хотела поговорить? – спросил он на выдохе.

Взгляд Чиюри тут же стал из лениво-рассеянного совершенно серьёзным. Она посмотрела Исао в глаза и уверенно произнесла:

– Если коротко – о тебе.

Мысли Исао, до этого ещё слегка туманные, тут же прояснились, и он с искренним удивлением воззрился на Чиюри. “Что значит – обо мне? – насторожился он. – Не “о нашей ситуации”, не “о наших отношениях” (хотя какие к чёрту отношения…)… Обо мне? Может, она подразумевает “о моём поведении”? Тогда это уже какой-то чересчур обходной путь…” Недоумение Исао в полной мере отразилось на его лице, так что Чиюри с лёгкой полуулыбкой на губах поспешила объяснить:

– Да-да, ты не ослышался, Исао-кун: именно о тебе, а не о чём-либо другом. Точнее… – Чиюри заложила руки за спину, медленно приблизилась к Исао, и, заглянув ему в глаза снизу вверх, торжественно произнесла: – О том, откуда ты взялся в Генсокё, Исао-кун.

Если бы за спиной Исао не была гора, он бы с удовольствием отпрянул от Чиюри куда подальше, настолько ошеломили его её слова в сочетании с каким-то пугающим взглядом; но отступать было некуда, и Исао, отчаянно борясь с желанием вжаться в скалу и слиться с ней, ломающимся голосом поинтересовался:

– И откуда я, по-твоему, тут взялся?

Чиюри отошла на шаг назад и, выпрямившись, лучезарно улыбнулась.

– Боже, не нужно так нервничать, Исао-кун! – весело воскликнула она. – Я не собираюсь использовать твоё происхождение тебе во вред! И уж тем более я не стану рассказывать о своей осведомлённости никаким белобрысым ведьмам… – с кривой ухмылкой добавила она то ли насмешливо, то ли неприязненно.

Исао вздрогнул. Чуть успокоенный её тоном, в этот момент он как раз подумал о том, какой нагоняй может получить от Марисы, которая в каждый свой визит при первой же возможности неустанно напоминала ему о значимости сохранения конспирации (естественно, намёками, чтобы никто, кроме просвещённых, ни о чём не догадался). То, как легко его раскрыли, жутко смущало. Однако из слов Чиюри Исао понял кое-что ещё: она знала, кто здесь его покровитель и проводник и кому известно о его “иноземном” происхождении. И когда первичное оцепенение прошло, он осторожно поинтересовался:

– И откуда же ты всё это выяснила? Подслушала мой разговор с Марисой в первый день?

Чиюри кивнула.

– Верно, – подтвердила она. – Собственно, именно поэтому я и решила обсудить это где-нибудь подальше – я не по наслышке знаю, что в деревне тебя могут легко подслушать.

“Значит, мне не показалось и всё-таки в лесу тогда что-то было… точнее, кто-то”, – подумал Исао. Глядя на вполне дружелюбную Чиюри, он немного успокоился.

– Ну, раз ты всё знала, то это в какой-то степени объясняет твоё отношение ко мне… – пробормотал Исао и тут же тряхнул головой, почувствовав какую-то двусмысленность сказанного. Чтобы несколько сгладить впечатление, он полюбопытствовал: – Значит, ты интересуешься Внешним миром?

Отведя взгляд, Чиюри хмыкнула и криво улыбнулась.

– Интересуюсь? Ещё как! – воскликнула она, а затем на пару тонов ниже произнесла с лёгкой горечью в голосе: – В конце концов, я и сама попала в Генсокё из Внешнего мира…

Исао в очередной раз за этот разговор удивился. С одной стороны, признание Чиюри многое объясняло: её интерес к Внешнему миру, её обширные познания в его культуре, некоторую несвойственную местным девушкам развязность манер (по крайней мере, деревенским, так как с беспардонностью Марисы Исао столкнулся уже в первый день). В то же время, Чиюри всё ещё выглядела какой-то слишком загадочной для человека из обычного мира. “Возможно, она живёт здесь достаточно давно и успела хорошо освоиться…” – предположил Исао.

Словно прочитав его мысли, Чиюри заговорила вновь:

– Да, я не отсюда. Дома я имела вполне-таки неплохую жизнь, закончила аспирантуру и работала ассистентом талантливого учёного! – с гордостью заявила она. Затем она поникла и печально признала: – Однако по ряду причин я застряла здесь… Именно поэтому я была рада узнать о появлении другого человека извне! – тут же оживилась Чиюри и, практически подскочив к Исао, взяла его за руки.

Её радостный блеск в глазах буквально заразил светлыми эмоциями Исао. Он был просто счастлив встретить в этом странном крае кого-то из своего мира – кого-то, кто был способен его понять. Особенно приятно было то, что этот кто-то – Чиюри, с которой он успел неплохо поладить. “А обидно, наверное, закончить аспирантуру и не иметь особо возможностей это реализовать…” – вдруг подумалось Исао.

– Да, я тоже очень рад, что я здесь не один такой, – улыбнулся Исао и тут же мрачно добавил: – Хотя, наверное, поводов радоваться тут маловато… Сомневаюсь, что это можно назвать приятным опытом, – с кривой усмешкой заключил он.

Чиюри отпустила его руки и, склонив голову набок, поинтересовалась:

– Значит, тебе совсем-совсем не нравится в Генсокё?

Исао слегка обескуражил этот вопрос.

– А тебе разве тут нравится? – недоверчиво уточнил он, нахмурившись.

Чиюри вздрогнула, а затем отвела взгляд и, принявшись накручивать прядь волос на палец, на некоторое время затихла. Исао почувствовал, что каким-то образом затронул болезненную для Чиюри тему, и смутился, почувствовав себя виноватым. “Что мне сказать? – спросил себя он. – Извиниться?” Однако решиться сказать “прости” было на удивление сложно, учитывая, что Исао не до конца понимал, что именно погрузило Чиюри в задумчивость. Пока он мялся, пытаясь подобрать слова, Чиюри вдруг заговорила вновь. Её голос звучал тихо и хрипловато.

– Нравится ли мне тут? – задумчиво переспросила она. – Я бы так не сказала. Однако за десять лет можно привыкнуть ко всему. Вот и я привыкла. – Чиюри с горечью улыбнулась. – Впрочем, пока я не закончу здесь, дорога назад мне закрыта. Ведь мне нельзя не вернуться с триумфом… – Чиюри прикрыла глаза и вновь грустно усмехнулась.

Чиюри говорила всё это, а Исао не мог понять её до конца. “Что значит “закончу здесь”? – озадаченно подумал он. – Похоже, она прибыла в Генсокё с какой-то целью, причём, в отличие от меня, по своей воле. И что ещё за триумф? Её что, не примут обратно, пока она не выполнит свою миссию?.. Стоп, – вдруг остановил себя Исао, осенённый догадкой. – Неужели, она знает, как можно попасть обратно?!” Исао взглянул на Чиюри: та смотрела куда-то в сторону. “Надо как-то осторожно выяснить, не ошибаюсь ли я…” – решил он. А в таком деле начинать надо, конечно же, издалека.

– Десять лет, говоришь… – сочувственно пробормотал он, опустив глаза. – Не уверен, что мне бы хватило этого, чтобы смириться с местным устройством мира.

– Устройством мира? – быстро переспросила Чиюри, склонив голову набок.

– Ёкаи. Не думаю, что я когда-нибудь смогу заставить себя в них поверить, – пояснил Исао. – С самого детства мне внушали, что в мире не может существовать ничего сверхъестественного – ведь он досконально изучен, а мистических созданий не удалось обнаружить до сих пор! А теперь каждый второй пытается убедить меня, что это всё есть. Здесь пытаются перевернуть мои взгляды на сто восемьдесят градусов, и от этого просто голова кругом идёт… – пробормотал он.

Исао поднял глаза на Чиюри: она стояла, скрестив руки на груди и с непроницаемым выражением глядя на него, и явно о чём-то задумалась. Несколько секунд Исао ждал её реакции. Наконец, она бесцветным голосом поинтересовалась:

– Значит, ты совсем никаким образом не сможешь смириться с тем, что в мире есть пробелы? Целые области знаний, пока не подвластные человеку?

Исао насторожился: что-то в тоне Чиюри показалось ему странным. “Это просто глупое впечатление, мне показалось…” – попытался убедить себя он. И всё же он нервно сглотнул, прежде чем возразить:

– Возможно, какие-то отдельные болезни – да, но чтобы целые неизвестные области знаний… Нет, в такое я поверить не могу.

– Даже находясь в Генсокё? – тут же спросила Чиюри.

Исао кивнул, хоть и не так уверенно, как ему бы хотелось.

– Всё, что я пока видел, можно постараться объяснить развитием техники… или фокусами… или… ещё как-нибудь, – ответил он.

Чиюри затихла, смерив Исао странным задумчивым взглядом. Ему показалось, что в её глазах промелькнуло презрение, и от этого по позвоночнику пробежала волна тока. Исао не понимал, что именно могло вызвать у Чиюри такие эмоции, и это непонимание приводило его во всё большее смятение. С каждой минутой её молчания в нём росла тревога. Инстинкты кричали, что нужно срочно что-то делать. “Но что, чёрт возьми?!” – нервно подумал он, в волнении озираясь.

В этот момент Исао осознал, что совсем скоро станет слишком темно. Уже сейчас солнце полностью скрылось за скалой, так что максимум, что Исао мог увидеть – несколько выбивающихся из-за каменной глыбы лучей. За время их разговора небо окончательно окрасилось в оранжевый, непонятно откуда на нём появилось несколько крупных густых облаков серо-лилового цвета. От понимания, что ночь неумолимо приближается, по коже Исао пробежались мурашки, хотя скалы здесь защищали от ветра.

– Кажется, пора возвращаться в деревню, – проговорил Исао, старательно подавляя волнение в голосе. – Темнеет.

Почему-то от своих же слов ему стало только тревожнее. Он чувствовал, что что-то не так, но не мог объяснить, что именно. “Может, потому что я не смогу найти обратной дороги без помощи Чиюри?” – наконец, подумал он. В этот момент его ужасно нервировала мысль, что его судьба в руках Чиюри, особенно учитывая её странное состояние. Напряжённое молчание, которое она сейчас хранила, только разжигало волнение Исао. Чтобы хоть чуть-чуть успокоить непонятный ему самому страх, Исао решил выдвигаться первым – благо, направление он ещё не успел забыть.

Однако пройдя пару шагов, он остановился, как вкопанный, поражённый и напуганный словами Чиюри.

– Ты не вернёшься сегодня в деревню, Исао-кун, – безжалостно бросила она ему в спину.

Исао несколько секунд стоял на месте, ошарашенный её ледяным тоном и жестокостью её слов. “Что это значит?!” – в волнении спросил он себя и нервно сглотнул, чувствуя, как внутри всё холодеет от нарастающей паники. Позади послышался стук каблуков обуви Чиюри по камню, затем какой-то странный щёлкающий звук, а спустя мгновение она отчётливо, пугающе спокойно произнесла:

– Ты не вернёшься в деревню, и только от тебя зависит, куда ты пойдёшь дальше…

Наконец, Исао медленно обернулся и тут же побледнел: Чиюри держала в руке какое-то странное оружие футуристического вида, похожее на пистолет. Чиюри направила на Исао оружие.

– Выбирай: либо со мной, либо на сплав по реке Сандзу, – поставила ультиматум она и криво ухмыльнулась.

========== Глава Восьмая. Измерение грёз ==========

Собственно говоря, Исао не знал точно, что вообще есть река Сандзу, но оружие в руках Чиюри довольно неплохо восполнило этот пробел в его эрудиции. И, само собой, Исао из двух вариантов развития событий предпочёл тот, в котором он остался бы жив. Правда, спустя некоторое время он начал думать, что в конечном итоге всё равно отправится к праотцам, только более жестоким, медленным и мучительным способом.

Когда он в сдающемся жесте поднял руки и опустил голову, выказывая немое согласие на первый вариант, Исао как-то упустил одну важную деталь в словах Чиюри: она сказала “идти”. И ему, и без того утомлённому дорогой до места судьбоносного диалога, на самом деле пришлось идти. Долго и упорно идти под направлением и строгим надзором девушки, которая ещё каких-то полтора часа назад казалась ему приятной и милой, а теперь превратилась в серьёзную угрозу его жизни. Чиюри шла позади, говоря, когда надо поворачивать на горной тропе, и ни на минуту не опуская пистолет. Они шли какими-то запутанными тропинками, то поднимаясь по крутым склонам, то пробираясь через узкие расщелины, то спускаясь в долину, а затем всё по новому кругу. Даже если бы Исао попытался запоминать путь, по которому они шли, он бы в конце концов всё равно безнадёжно сбился. “Боже, эта девушка просто герой, если она действительно ходит по этим дорогам в деревню…” – в какой-то момент подумал запыхавшийся Исао.

Пока они шли в не известном ему направлении, уже успело стемнеть, так что Исао вкупе с усталостью окончательно перестал ориентироваться в пространстве. Из-за всего этого он к тому же стал хуже соображать, поэтому в какой-то момент осмелел и, забыв про угрозу жизни, прохрипел:

– Чиюри, ты просто сверхчеловек… Выдерживать такие нагрузки… Ты точно не ёкай?

Чиюри раздражённо хмыкнула и тыкнула дулом пистолета ему между лопаток, напоминая, что он не в том положении, чтобы дерзить. От этого в принципе лёгкого тычка измотанный ходьбой по горной местности Исао пошатнулся и едва не упал лицом в землю. Глядя на него, Чиюри не выдержала и обречённо застонала.

– Если ты так хочешь убедиться в существовании ёкаев на собственном опыте, то ты сделал всё, чтобы мы с ними встретились: пока ты своим черепашьим шагом шёл, ночь, время их доминирования, уже наступила! – недовольно проворчала она.

Исао вымученно усмехнулся.

– Ну уж прости, общественный транспорт и хорошие дороги меня разбаловали… – пробормотал он.

Чиюри глубоко вдохнула, сдерживая раздражение, а затем хмуро буркнула:

– За следующей глыбой направо. Как же хорошо, что мы уже практически добрались, а то дольше я бы не выдержала… – с явным облегчением в голосе добавила она.

Исао хотел бы съязвить что-нибудь в ответ, но у него совсем не осталось сил на болтовню. Однако мысль, что ему больше не придётся преодолевать этот марафон в дикой местности, не могла его не радовать. “Просто дайте мне сесть, а лучше – лечь, а там будь что будет…” – страдальчески подумал он.

Завернув за угол по инструкциям Чиюри, Исао был неприятно удивлён отсутствием намёка хоть на какую-то осёдлость: перед ними была каменная стена. Однако Чиюри ничуть не смутилась и спокойно обошла его, чтобы коснуться скалы ладонью (на том месте оказалась замаскированная под камень пластина) и активировать какой-то механизм. Тут же Исао наблюдал, как кусок гладкого камня перед ним трансформируется в дверь, опускаясь вниз и являя взору вполне себе адекватно обустроенную платформу лифта. Исао даже присвистнул, настолько качественно был сделан этот вход в укрытие.

– Здорово сделано… – не смог сдержать одобрительного комментария Исао.

Выражение Чиюри невольно смягчилось, и она со скромной усмешкой проговорила:

– Всего лишь базовые технологии смешения с местностью, улучшенные камуфляжем от капп… – Тут же Чиюри будто вспомнила, с кем разговаривает, и. остервенело потряся головой, вновь посерьёзнела. Стараясь придать своему голосу как можно более внушительные после минутной слабины нотки, она строго потребовала: – Так, даже не думай пытаться меня сбить! Заходи, и без глупостей! – приказала она, кивая в сторону лифта.

Исао послушно выполнил указания, всё равно не имея каких-либо альтернатив. Лифт на фоне остального Генсокё выглядел очень даже современно: металлические стены, панель со светящимися кнопками на правой из них. Чиюри зашла следом, затем набрала на панели какой-то код (Исао даже не потрудился его запомнить), и дверь за ними закрылась, а лифт тронулся, увозя их куда-то вниз.

Оказавшись в лифте, первым делом Исао опёрся спиной на ближайшую стену и тяжело вздохнул. “Нет, столько физической нагрузки за день для меня всё-таки слишком много…” – страдальчески подумал он, чувствуя, что даже дыхание причиняет боль. Его ноги отозвались на эту прогулку тяжестью и слабостью, с трудом способной удерживать вес остального тела. Исао и не предполагал, что в конце этого пути его мысли будет занимать не беспокойство за свою жизнь, а усталость. “Ну, зато мне не так страшно, как могло бы быть”, – с кривой ухмылкой мысленно утешил он себя.

Исао посмотрел на стоящую у стены напротив Чиюри и внезапно поймал на себе её сочувственный взгляд. Правда, едва она поняла, что он это заметил, Чиюри тут же отвернулась и крепче стиснула в опущенной руке пистолет. “Видимо, я действительно выгляжу слишком убитым…” – предположил Исао. Внезапно ему подумалось, что раз она тоже из Внешнего мира, то, наверное, также не сразу привыкла преодолевать такие расстояния пешком. “Может, она хоть чуть-чуть жалеет, что заставила пройти через тот же ад и меня?” – со слабой надеждой подумал Исао.

В этот момент лифт остановился. На лицо Чиюри тут же вернулось холодно-суровое выражение. Едва дверь раскрылась, Чиюри знаком велела Исао пройти в помещение. Тот с огромным нежеланием отделился от стены и понуро выполнил её указания. Слово “ходить” уже вызывало у него порыв истерически рассмеяться, но пистолет в руках Чиюри был слишком весомым аргументом против непослушания.

Они пересекли небольшой коридор и оказались в какой-то просторной комнате с довольно высокими потолками. Первым, на что обратил внимание Исао после серо-голубого цвета стен, оказался стул у одной из них. От мысли, что на него можно присесть, у измученного дорогой пленника открылось второе дыхание, дающее ему достаточно сил, чтобы преодолеть пару шагов до заветного места. Прочитав все его надежды по его лицу, Чиюри усмехнулась и проговорила:

– Присаживайся, не стесняйся.

Исао с щенячьей благодарностью взглянул ей в лицо и поспешил воспользоваться предложением. Он буквально рухнул на стул и наконец-то блаженно вдохнул полной грудью (о чём тут же пожалел, так как начал кашлять). Чиюри на это с внезапно добродушной усмешкой покачала головой и, заткнув оружие за пояс, продолжила:

– Ладно, жди здесь, а я скоро вернусь.

И, не объясняясь, она направилась в другую комнату. Исао на это с некоторым ехидством поинтересовался:

– И всё-таки на каком основании я тут в итоге? Как пленник? Или пистолет – такой оригинальный способ позвать в гости?

Чиюри на секунду остановилась в дверях и, не оборачиваясь, загадочно ухмыльнулась.

– О, ты совсем скоро всё узнаешь, Исао-кун, – пообещала она пугающим тоном, от которого у Исао по спине пробежались мурашки.

С этими словами Чиюри скрылась в дверном проёме, заперев за собой и оставив растерянного Исао наедине со своими мыслями. К сожалению, мысли были слишком путанными, чтобы выцепить из них рациональное зерно: усталость смешала его бесконечные вопросы, беспокойства и нытьё в полную кашу. В итоге Исао плюнул на это дело и решил просто осмотреть место, где он оказался.

Комната оказалась не настолько крупной, какой выглядела на первый взгляд, но малое количество мебели в ней создавало иллюзию свободного и большого пространства. Помимо стула, на котором расположился Исао, у той же левой стены стояло ещё несколько его собратьев и стол, все выполненные в одном стиле из белого пластика и металлических деталей. Напротив находился книжный шкаф, на некоторых полках Исао увидел книги со знакомыми заголовками. Собственно, эти предметы составляли весь арсенал мебели в помещении. На полу не было ковров, а лампа на потолке представляла собой просто круглый диск-светильник. На стенах, у которых мебели не стояло, находились две металлические двери: по правую руку от Исао, через которую его привели сюда, и по левую, через которую отсюда вышла Чиюри.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю