412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рита Аристова » Требуется рыцарь. Недорого! (СИ) » Текст книги (страница 3)
Требуется рыцарь. Недорого! (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:26

Текст книги "Требуется рыцарь. Недорого! (СИ)"


Автор книги: Рита Аристова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

Глава 9. Архиепископ

Архиепископ приехал в Улленгтон по долгу службы. Если святая церковь направила его, значит, предстоит попотеть. Много видал на своём веку зрелый муж. Ну как зрелый, ему нет ещё и сорока. Хорош собой, прекрасно сложен, но душа его принадлежит богу. Его ли это выбор? Нет. Старший сын в их роду отдавал себя служению церкви на протяжении многих поколений. Если твоя фамилия Смит и ты первенец, шансов на иной исход нет. Но Уильям не сожалел. Церковь поощряла его заслуги и везде ему оказывались почёт и уважение. Вот и сейчас, он на приёме в честь Его Светлости. Господа расшаркиваются, дамы стараются вести себя пристойно. Самые смелые особы женского пола оценивают внешние данные архиепископа. Да, он довольно привлекательный мужчина, но соблазнять его решится разве что смертница. Весь внешний вид архиепископа заставлял дрожать тех, чьи души не чисты. Когда он приметил девушку, подобную юному ангелу, удивился. Среди порока, лжи и желания угодить Его Светлости довелось найти лучик света. Он хотел проверить не ошибается ли и пожелал быть представленным юной особе. Если бы он знал, что случится несколько мгновений спустя, не приблизился бы к Эльзе. Но вот, губы девушки едва коснулись перстня, а после она осела. Его сопровождающий успел подхватить дочь графа Арчибальда. Изумлённые голоса слышались повсюду.

– Неужели в ней бесы?

– Вот она сила служителя церкви!

– Дочь графа охвачена нечистой?

Разговоры в полголоса становились всё громче. Девушка не приходила в себя. Знавал Уильям тех, кто в первых рядах начинает распинать близких друзей лишь бы самому выйти сухим из воды. Отвратительные люди. Граф весь побледнел и не сразу бросился к дочери. Графиня пыталась надеть маску обеспокоенности и удивления. Архиепископ видел всех насквозь. Чем же помешало это юное дитя? Он непременно разберётся, а пока следует соблюдать порядок действий в таких ситуациях.

– Церковь проверит леди Эльзу Арчибальд на предмет одержимости. – Небрежно произнёс Уильям.

– Ваша Светлость… – Ахнул граф и схватился за сердце. – Не погубите, Ваша Светлость. – Жалобно глядел Генри Арчибальд.

– Прошу меня простить, но обстоятельства требуют незамедлительного вмешательства. Девушку полагается изолировать. Местная церковь совершит обряд изгнания, если таковой потребуется. Ну а пока, молитесь. – Уже мягче добавил архиепископ, взглянув на отца, которому дочь небезразлична.

– Это не опасно для окружающих? Как же теперь быть всем нам? – Высунулась из толпы особо наглая леди.

– Это не холера и не чума! – Осадил женщину Уильям. – Расходитесь по домам. И боже упаси вас распускать гнусные слухи. – Архиепископ кивнул министранту и вместе они покинули зал. Эльза так и не очнулась. Уже в карете Уильям прислушался к её дыханию. Ровное, уже хорошо. – Надо вызвать лекаря в приход.

– Всенепременно, Ваша Светлость. – Согласился Джон. Он придерживал юную дочь графа, не приходящую в сознание. Карета ехала по размытой дождём дороге. Кони вязли в грязи. Да, день не задался. Дело близилось к ночи, а они всё ещё были в пути. Ещё немного и лекарь не успеет посетить приход. Кто знает, чем это промедление обернётся для Эльзы?

– Едем к дому лекаря, а там как бог даст. – Сказал Уильям. Министрант удивился, но перечить не посмел. Да и у кого смелости хватит. Архиепископу лучше знать, как исполнять волю бога.

К мистеру Брайту они явились уже затемно. Тот выскочил готовый к всему. Когда-то вот также он имел честь встретить Его Величество. Кто знал, что король может явится посреди ночи, да ещё с королевой и в столь неприглядном виде? Тогда лекарь не задавал лишних вопросов, оказал помощь и был впоследствии щедро вознаграждён. Умение хранить тайны весьма полезно, а иногда и выгодно.

– Ваша Светлость!

– Оставим церемонии. Осмотрите эту юную леди. Мне бы хотелось знать, что явилось причиной её недомогания. И на яды проверьте, конечно же. – Отдал распоряжение Уильям. Волосы его вымокли под дождём, впрочем, как и сутана.

– Конечно. Незамедлительно приступлю к осмотру. А вас рад видеть в своём скромном доме. Проходите, Ваша Светлость. Сейчас подадут чай, согреетесь. – Торопливо бормотал лекарь. Он вёл себя вежливо, но не навязчиво. Не заискивал, что импонировало архиепископу. Джон отнёс девушку в дом и вернулся в прихожую. Жена лекаря оказалась милой женщиной и не болтливой. Она проводила нежданных гостей в гостиную, попросила сына разжечь камин и подала напитки. Когда министрант начал клевать носом, вернулся мистер Брайт.

– Ну что я могу сказать, Ваша Светлость… По моей части тут ничего. Девушка здорова. То есть… Леди совершенно здорова. – Исправился лекарь. – Но такой глубокий обморок могут вызвать вовсе не потусторонние силы. – Осмелился усомниться мужчина. – И среди людей достаёт нечистых. Есть те, кто может посоревноваться с чертями за место в аду. – Продолжил лекарь. Архиепископ окинул его любопытным взглядом. Забавно… Давно с ним не говорили так запросто. Хорошо, что министрант задремал.

– И вы можете указать на этих людей? – Осторожно поинтересовался Уильям.

– Я? Ну что вы, Ваша Светлость. Я обычный лекарь и не близок дому Арчибальдов. Однако… – И тут мужчина поведал, как совсем недавно посетил дом графа и что ему там предложили. – У графини скверный характер, что не делает её ведьмой, конечно же. Но падчерицу ненавидит всеми фибрами души. – Закончил мистер Брайт, думая грозит ли ему чем-то такая откровенность.

Глава 10. Выйти в люди

Ричард собирался появиться на приёме. Он вёл долгие диалоги сам с собой, но всё же решил для себя окончательно и бесповоротно увидеться с Эльзой. Вот только слёг с сильнейшей простудой. Ох, как он был зол на свой организм, что поддался недугу так некстати! Пребывая в дурнейшем расположении духа, маркиз пялился на присланный вчера вечером портрет. На нём изображена очень красивая дама. Отправителем значилась Эльза. Когда магическая почта оповестила о доставке, Ричард подумал, что бредит. Но нет, температура спала, наступило утро, а портрет всё ещё здесь.

– Ваше молоко с мёдом, сэр. – Явился с подносом дворецкий. Его хмурый вид бросался в глаза, хотя мужчина пытался выглядеть привычно от всего отстранённым.

– В чём дело, Оскар? Неужто я вас заразил? – Встревожился маркиз.

– Ах, что вы, сэр! Иммунитет у меня крепкий. И как вас угораздило захворать в такую жару? – Сетовал дворецкий. – Вам надобно скорее идти на поправку. – Почему-то добавил он.

– Что случилось? Я же вижу, что есть повод для тревоги! – Поторапливал маркиз. Раньше он не замечал за служащим такой нерешительности.

– Лучше уж скажу я, чем услышите от Бетти и в самом неприглядном свете. – Вздохнул мужчина тяжело. Маркиз сердцем почуял, что что-то приключилось на приёме. – Бедная девушка… Ах, если бы вы были там, возможно, удалось бы избежать беды! По городу ходят слухи. Леди Эльзу Арчибальд увёз архиепископ. Она пройдёт проверку на одержимость. Мне очень жаль, сэр.

– Как… Как так вышло? – Опешил Ричард.

– Теперь уже не узнать. Слухи расползаются так быстро, обрастая всё новыми пугающими подробностями. Правды там не сыскать. Леди совсем юна и уже не сможет очистить имя. Даже, если церковь не найдёт в ней признаков одержимости злым духом, я ей не завидую, сэр. Все станут оглядываться и показывать пальцем. О замужестве, сами понимаете, можно забыть. – Оскар недолюбливал церковь и служителей. Он не то, чтобы не верил в существование нечисти. Скорее, верил с трудом в способность служителей её изгнать. А вот губить невинные души, это пожалуйста. Одно слово священника и любой неугодный мог лишиться положения в обществе, что уж говорить об архиепископе или кардинале?

– Надо немедля написать отцу! Они с графом друзья и, наверняка, с ним он будет гораздо откровеннее, чем с сыном друга, которого ни разу и не видел. – Всполошился маркиз, принимая вертикальное положение. Мир тут же покачнулся, но обстоятельства не терпят промедления.

– Верно, сэр. Кто поможет, как не добрый друг? – Согласился Оскар, подавая необходимое. Он знал, что Ленноксы не оставляют друзей в беде. Также, дворецкий понимал, что никакая хворь не удержит Ричарда в постели, когда юная леди подверглась преследованию церкви.

Маркиз не подбирал слов, не сгущал красок, писал чётко по делу. Закончив, он отправил магическое послание, надеясь на скорейший ответ. Но и сам бездействовать не намерен. Всё, что известно Арчибальдам, он узнает от отца, а пока, необходимо раздобыть иные сведения. Архиепископы просто так не приезжают. У них всегда есть миссия. Проще говоря, если у церкви план по одержимостям, неудивительно, что архиепископ Кинтарийский намеревается совершить обряд изгнания в Улленгтоне. И возможно не один. Пусть изберут себе иную жертву. С каждым можно договориться, будь он хоть папским легатом, хоть королём. Пару раз смачно чихнув, маркиз сменил домашнюю одежду на дорожный костюм тёмно-синего цвета и глотнув тёплого молока направился к выходу. Оскар уже распорядился насчёт кареты. Верхом быстрее, но Леннокс младший не ездил верхом довольно давно, а сейчас и вовсе может свалиться с лошади. С непривычки ли или от болезни – большой вопрос. Да и воспоминания о былом не навевают желания оконфузиться, когда необходимо собрать всю решимость и выйти в люди.

– Куда едем, сэр? – Осведомился кучер.

– В приход. – Отдал распоряжение Ричард. Где ещё быть архиепископу, как не в местном приходе после случившегося? Наверняка, там. Хорошо бы, поговорить с Его Светлостью с глазу на глаз, без свидетелей. И как бы хотелось увидеть Эльзу!

После вчерашнего ливня дороги размыло, но солнце уже высоко и теперь палило нещадно, осушая грязь. Удушливый воздух наполнялся ароматом трав и цветов. Улицы выглядели оживлённее, чем обычно. Всюду слышались приглушённые разговоры. Не трудно догадаться, что за тему обсуждают горожане от лавочников до знати. Ричард окинул их злым взглядом. И что за люди! Лишь бы почесать языком! Он особо не высовывался в окно, чтобы не получить повышенного интереса к его персоне. Хотя сегодня, его появления никто бы и не заметил, слишком заняты пересудами. Фамильный герб на карете не привлёк ненужного внимания. Все знали, что герцог с супругой в отъезде. С чего бы их карете колесить по улочкам? Но нет, все разговоры лишь о дочке графа Арчибальда. Когда невдалеке показался приход, Ричард весь подобрался. Он давно уже никого ни о чём не просил, ни с кем не договаривался и, собственно, мало чем интересовался. А теперь, после стольких лет спокойствия и уединения, ему предстояло подбирать аргументы, убеждать.

Глава 11. Вас ожидают

Утро у Эльзы выдалось полным неожиданностей. Проснувшись, она обнаружила себя в чужой комнате, больше напоминающей монастырскую келью. Голова гудела, но мозг медленно начал воспроизводить в памяти события минувшего вечера. Приём. Архиепископ. Перстень. А после темнота. Странно это всё, очень-очень странно. Девушка всё ещё одета в своё кремовое платье с приёма. Надо же, и служанка не помогла переодеться. Ведьма Джейн, наверняка, празднует свой триумф. Бахнуться в обморок перед самим архиепископом не слишком-то красиво! Будто, пыталась завлечь его в сети. Никто ведь так не решил?

– Ой! Кажется, у меня большие проблемы… – Пролепетала девушка вслух.

– Да уж, немаленькие. – Послышался голос не свыше, а от двери, которая приоткрылась. – Я стучал, но вы крепко спали. – Словно в оправдание сообщил мужчина. Его одеяние намекало на принадлежность церкви.

– У меня чертовски разламывается голова! – Ляпнула девушка, не подумав. – П-простите, я хотела сказать… Очень болит, вот.

– Я так и понял. – Не слишком сокрушался служитель. Вас ожидает Его Светлость. В его присутствии постарайтесь не выражаться. – Прозвучал совет. – И магия в стенах прихода запрещена. Она и в принципе не приветствуется. – Дверь захлопнулась, а Эльза получила ответ на один из существенных вопросов. Она определённо точно не дома. Приход… Её отправили искупать провинность? Ну упала, и что теперь, четвертовать за это? Магия не приветствуется… Можно подумать, они не пользуются магической почтой!

– Та-а-аксть, а умыться я росой должна или дождинкой с неба? Так там ни облачка! – Разворчалась девушка, взглянув в окно. Но стоило, пригладить волосы пальцами, как в дверь снова постучали. Эльза пошла открывать и обнаружила кувшин с водой, полотенце и простой деревянный гребень. Коридор же оказался пуст. Ну да, кто к самому архиепископу нечёсаной, да неумытой пустит. Приведя себя в порядок и чихнув пару раз, девушка вышла из комнаты.

– Вас ожидают. – Мужчина в чёрном облачении не слишком приветлив. Да и бог с ним! Самое главное узнать, что ж всё-таки происходит и как долго ей находится в столь неподходящем ей месте. Отца надолго оставлять одного в обществе Джейн никак нельзя! – Прошу сюда. – Указали ей на приоткрытую дверь. Войти предстояло одной, по всей видимости. Вдох-выдох и Эльза прошла внутрь. Уильям стоял у окна и обернулся, услышав голос девушки.

– Ваша Светлость! – Почтительно склонила голову Эльза, чуть присев. Полагается поцеловать перстень, но памятуя о былом…

– Присаживайтесь, юная леди. – Архиепископ пренебрёг правилами или не настоял на их соблюдении. Отчего-то мужчина выглядел ещё более мрачным, чем вчера. – Вы в том же платье.

– Другого у меня нет. – Сказала девушка и чихнула. – Простите, Ваша Светлость.

– Ох уж эти… – Недоговорил архиепископ и потянулся к колокольчику. – Джон, в чём дело?

– Ваша Светлость? – Взлетели брови вошедшего, а тон говорил о непонимании, что, собственно не так.

– Я просил позаботиться о юной леди Арчибальд, а вы решили её простудить? Принесите сухую одежду.

– К-куда?

– Сюда, Джон и поспешите. Если леди Эльза из-за вас получит воспаление лёгких, поверьте, бог вам спасибо не скажет. – Отчитал архиепископ. Джон моментально испарился. – Иногда и церковь перегибает палку. – Сказал Уильям, наблюдая за девушкой. Она не знала куда деть руки и перебирала складки платья. – Нам с вами предстоит нелёгкий разговор, но для начала выпейте вот этот чай, он никому ещё не вредил. Эльза потянулась к чашке и принюхалась. Уильям с любопытством наблюдал за девушкой. Она не ждёт от людей хорошего. Значит, жизнь учила её другому, если и от служителя церкви ожидает подвоха. – Не отравлен. – Зачем-то сказал архиепископ.

– Простите. – Опустила Эльза взгляд. Сделав глоток, она немного помедлила, но продолжила. Вскоре Джон принёс сухое платье, причём принадлежащее ей. Но откуда ему здесь взяться? Удивление так явно отразилось на юном личике, что архиепископ почти улыбнулся. Уголки его губ дрогнули, но застыли, под влиянием разума. Отпустив министранта, он пояснил.

– Ваши вещи доставили сюда по моему приказу. Я подумал, что лишать вас самого необходимого чересчур. Переоденьтесь, пока окончательно не застудились. Пусть тинтанийское лето и жаркое, но влажность и холодные ночи способствуют развитию хвори, особенно если спать в мокром насквозь платье. Я полагал, что министрант ещё не растерял человечности, вероятно ошибся. – Неторопливо вещал Уильям. Девушка хлопала ресницами, не понимая, чего от неё ждут. Она задала бы миллион вопросов, если бы не вот это «переоденьтесь». Где? Здесь? В его присутствии? – Вы справитесь сами, леди Эльза? Я боюсь, что служанок здесь нет. Могу предложить свою помощь, если хотите. Но, если нет, я оставлю вас минут на десять. – Эльза торопливо закивала на последней фразе. Не хватало только, чтобы этот мрачный тип с его статусом пялился на неё и не дай бог касался!

– Благодарю вас, Ваша Светлость! – Произнесла Эльза учтиво, но так, чтобы тот и не помышлял протянуть к ней свои пальцы. Красивые, к слову, но чужие.

– Тогда, до скорого. И не переживайте, никто не войдёт. – Архиепископ вышел, запирая дверь на один оборот, чтобы никакой случайно забредший служитель не напугал юную девушку.

Глава 12. Я не разорву помолвку

Маркиз давно не был на людях и несколько утратил привычные для любого аристократа навыки общения с людьми незнакомыми. Весь его мир существовал в пределах родового гнезда, а тут он так резко оказался вне герцогских владений. Под ложечкой засосало от волнения, но Ричард собрался. Глубоко вдохнув и резко выдохнув, мужчина вышел из кареты и направился к калитке. Храм стоял на возвышенности и жара ощущалась сильнее, чем где-либо. Но несмотря на тинтанийское удушливое в этом году лето, служители неизменно в том облачении, которое им полагается носить.

– Доброго дня. – Чуть запнувшись, поприветствовал маркиз, особо не расшаркиваясь. – Мне нужно встретиться с Его Светлостью архиепископом Кинтарийским. Располагаю сведениями, что он остановился здесь. – Отрывистые фразы давались Ричарду нелегко. Его мозг работал на полную катушку.

– Обождите здесь, я узнаю и сообщу. – Ответил служитель и не торопясь ушёл. Маркиз про себя отметил, что если бы архиепископ отсутствовал, то и сообщать, стало быть, некому. Потому, он, скорее всего здесь. Вопрос только в том, примет ли. А если нет, то придётся проявить настойчивость. В конце концов, на кону жизнь Эльзы. Стоило её имени промелькнуть в мыслях, и они просветлели. Какая она из себя? Что думает о нём? Ведь кому попало не отправляют портреты. Если похожа на матушку, то невероятная красавица! Ричард так размечтался, что чуть не проворонил появление архиепископа.

– Вы искали встречи со мной? – Появился перед ним человек в пурпурной сутане. Он выглядел величественно и мрачно. Лицо правильное и строгое.

– Да, Ваша Светлость. Маркиз Ричард Леннокс. – Представился маркиз.

– Оставим церемонии. – Сказал архиепископ не слишком приветливо. – Кто вы и зачем явились сюда? Есть сведения, которые вы хотите сообщить церкви?

– Скорее получить. – Не тушуясь ответил Леннокс, нервно пройдясь пятернёй по волосам.

– Интересно… – Протянул Уильям. Он оглядел собеседника ещё более проницательным взглядом. Маркиз не мог знать, что за это утро, он был двадцатым по счёту, кто посетил приход. Все его предшественники, а по большей части предшественницы приходили кляузничать на «одержимую» леди Эльзу Арчибальд. Архиепископ неизменно отвечал, что церковь разберётся. Как она собирается разбираться, он, конечно же, не сообщал. – И какие сведения вы желаете получить?

– Леди Эльза Аричибальд. Её судьба беспокоит меня. – Говорил маркиз, но Уильям оборвал его на полуслове.

– Не продолжайте. Судьба девушки в руках церкви. Ни вы, не кто-либо другой не сможет повлиять на её участь ни в ту, ни в другую сторону. – Отрешённо ответил архиепископ, продолжая оценивать маркиза. Уильям всегда знал, чем дышит его собеседник. Маркиз походил на героя любовного романа. Кем он приходится Эльзе? За постороннюю никто вступаться не станет, а настоящая дружба в наш век вообще редко встречается.

– Как давно вы знаете леди Эльзу? – Спросил архиепископ, жестом приглашая маркиза пройтись. Они шагали на почтительном расстоянии, но при том говорили негромко, прекрасно слыша друг друга.

– Если Ваша Светлость желает узнать какие отношения связывают нас, не стану скрывать, мы помолвлены. – Ответил Ричард. Архиепископ оценил, как ловко маркиз ушёл от прямого ответа. И даже искренне удивился, что Леннокс не пытается стряхнуть с себя порочащую в глазах местного общества связь со своего имени. – Мне бы хотелось заверить, что я мог бы оказать некоторую финансовую поддержку благих дел… Пожертвования церкви – дело богоугодное. Я человек небедный и нежадный. – Попытался увести разговор в нужное русло Ричард.

– Дорогой маркиз! Благие дела всегда поощряются церковью и тем не менее… Они никак не повлияют на решение относительно леди, угодившей в нехорошую историю. Однако, видя, как вас тревожит положение невесты, я осмелюсь предположить, что и в худшем случае церковь в моём лице позаботиться о ней.

– Я могу увидеться с ней? – Двусмысленные намёки архиепископа ничуть не успокоили маркиза. Он оказался довольно несговорчивым. Придётся поискать способы воздействия, раз на сделку Его Светлость идти не желает.

– Нет. Не поймите неправильно, но и здесь довольно много ушей и глаз. Любая мягкость с моей стороны будет неправильно расценена. Наберитесь терпения. – Подвёл черту архиепископ. – Но, если вы хотите что-нибудь передать на словах, я непременно передам.

– Если так, то, пожалуй, Эльзе приятно будет знать, что я получил портрет. Пусть не беспокоится, у меня он в целости и сохранности. Также, если вас не затруднит, скажите, что я навещу графа и сделаю всё от меня зависящее, чтобы его здоровье не пошатнулось. И ещё. Наша помолвка остаётся в силе. Я не разорву её ни при каких обстоятельствах. – Та решимость, с которой говорил маркиз восхищала. Архиепископ давно не встречал людей достойных и теперь перед ним стоял редкий экземпляр.

– Передам слово в слово. А теперь простимся, дела ждут. И кстати, с чего вы взяли, что здоровье графа может пошатнуться? – Как бы между прочим поинтересовался Уильям, собирая картину в единое целое.

– Его дочь, возможно, пройдёт обряд изгнания нечистой. Граф, как любящий отец конечно же волнуется о ней. – Не стал распространяться о внутрисемейных проблемах Арчибальдов маркиз. Приезжал ли тот к дочери он не спросил, а архиепископ как раз о том и подумал. Кого только он не встретил этим утром, но только не Генри Арчибальда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю