355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэдклифф » Забытая мелодия любви (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Забытая мелодия любви (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:54

Текст книги "Забытая мелодия любви (ЛП)"


Автор книги: Рэдклифф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

Глава 14

С отъездом Кристины в Ярдли вернулось подобие гармонии. К концу лета Анна сократила занятия до трех раз в неделю, и это оставляло ей предостаточно времени, чтобы успевать делать работу по дому и помогать Грэм. Она встречалась с Грэм по вечерам, и чаще всего они просто разговаривали. Грэм очень интересовалась занятиями Анны, и Анна пересказывала, как прошел ее день, за бокалом вина. Она ждала этого момента целый день, и казалось, Грэм тоже.

Их отношения перешли в комфортную, но сдержанную дружбу. Никто из них больше не возвращался к разговорам об эпизоде на балконе в день рождения Хэлен. Анна не знала, как поднять эту тему, а Грэм, казалось, избегает любой возможности близости. Хотя Грэм с удовольствием разговаривала с Анной, физически они не соприкасались. Она не прикасалась к Анне, даже когда это казалось ествественным. Ее осторожность не ускользнула от внимания Анны, и она расценила ее как немое заявление Грэм, что их случайная близость была следствием обстоятельств. Это был напряженный и стрессовый период для них обеих, и Грэм просто ответила на порыв Анны, поддавшись обстоятельствам. Было очевидно, что Грэм не хочет повторения. Анна в свою очередь изо всех сил старалась забыть о том, что между ними произошло, и сосредоточиться на отношениях, которые они медленно и осторожно строили. Грэм уже не так часто отдалялась при напоминании о своем прошлом. И на удивление Анны она даже стала вспоминать о некоторых событиях минувших дней с легкостью, которой не было еще несколько месяцев назад. Грэм начинала ей доверять, и казалось, на этот момент это максимум, на что могла надеяться Анна. Анна сосредотачивалась на том, что у них общего, потому что хорошо понимала, что не сможет жить без Грэм. Она старалась не думать о том, что еще она могла бы сделать, если их нынешние отношения – это все, чего хочет Грэм.

Наверное, единственным человеком в Ярдли, который видел, что между ними происходит, была Хэлен. Она знала, до каких пределов Грэм могла скрывать свои чувства и отрицать свои желания и потребности. Грэм годами обманывала себя по поводу Кристины. Хэлен не знала, сможет ли Грэм отрицать свои чувства к Анне.

Когда после обеда Хэлен принесла Грэм чай, та тепло ее встретила. Она сидела за фортепиано, такая спокойная, какой Хэлен не видела ее уже несколько лет. Хэлен заметила, как хорошо она выглядела. Она больше не была неестественно бледной и болезненно худой. Ее фигура стала сильнее, когда она стала проводить больше времени на улице. Она каждый вечер ужинала с Хэлен и Анной, и их разговоры были простыми и легкими. Хэлен казалось, она понимает причину, по которой Грэм наконец вышла из состояния апатии, но она не знала, понимает ли это сама Грэм. Хэлен заметила, что по мере того, как Грэм становилась спокойнее, Анна – более подавленной.

"Спасибо, Хэлен", – ласково сказала Грэм, вставая со своего сидения у фортепиано.Она чувствовала себя прекрасно, наполненная музыкой, так, как в молодости. В ее крови кипело давно забытое чувство волнения. Она объясняла его легкостью, с которой она работала, и удовлетворением, которое она от этого получала. Она отказывалась признавать, что целый день ждала возвращения Анны.

"Ты выглядишь счастливой, Грэм", – заметила Хэлен.

"Счастливой?" – переспросила Грэм, размышляя о том, было ли так на самом деле. – "Да, наверное, так и есть. В любом случае, Хэлен, музыка возвращается, и это больше, чем я могла надеяться".

"Я рада за тебя", – сказала Хэлен, она на самом деле радовалась изменениям в Грэм за последние месяцы. Но она задавалась вопросом, действительно ли это было то, что нужно Грэм. Страстная женщина, которую она знала, не была бы счастливой одна. Грэм нужна была любовь, чтобы компенсировать истощающие требования ее работы.

Она совершила катастрофическую ошибку, полностью доверившись Кристине, и заплатила за это сполна. Хэлен лишь надеялась, что это разочарование не убило в Грэм способность принимать любовь, которая идет от сердца.


***

Анна бросила рюкзак на столик и помахала Хэлен, направляясь к музыкальной комнате. Она знала, что Грэм там, как и всегда в это время дня. Она легонько постучала в дверь перед тем, как войти. Грэм подняла одну руку, вторая оставалась на клавишах.

"Минутку. Я почти закончила".

Анна тихонько подошла и встала рядом с Грэм, наблюдая за тем, как она играет, восхищаясь красотой движения ее пальцев. Ее руки буквально гладили интрумент, а на лице отражались все эмоции музыки. Одновременно видеть лицо Грэм и слушать ее музыку внезапно взволновало Анну.

Когда ноты растворились в воздухе, Грэм сидела, не двигаясь, положив руки на бедра.

"Это прекрасно", – мягко выдохнула Анна.

Грэм повернула лицо в ее сторону, нетипичная неуверенность затмила ее черты.

"Ты правда так думаешь?" – тихо спросила она.

Иногда Анна чувствовала себя таким же заложником слепоты Грэм, каким была она сама. Она чувствовала намного больше, чем могла выразить словами, и хотела, чтобы Грэм могла прочесть по ее лицу, как глубоко она тронута. Музыка Грэм могла даже вызвать у нее слезы. Это случалось, когда она стояла на улице, замерев и прислушиваясь. И когда слушала старые записи Грэм. Она ставила их, когда была одна, представляя лицо Грэм. Для нее не было ничего более душераздирающего, чем смотреть, как Грэм играет, как вырывается ее страсть, когда музыка выходит наружу. А сердце Анны разрывалось от того, что Грэм не могла видеть, как ее музыка действует на людей.

Инстинктивно она нежно положила обе руки на плечи Грэм, и прошептала:

"Она причиняет боль. Ты сыграешь мне сначала?"

Она никогда не просила об этом раньше. Грэм накрыла руку Анны своей, еще раз удивляясь теплу ее кожи. Она задержала ее на мгновение, а потом поднесла руки к клавиатуре.

"Да".

Анна неохотно отошла назад, не желая прекращать этот редкий момент близости. Но она знала, что Грэм сделала еще один шаг, впуская Анну в свою жизнь. Грэм давно не хотела, чтобы кто-то слышал результаты ее работы.

Анна присела на стул неподалеку, с которого она могла видеть, как играет Грэм. Она затаила дыхание, когда мелодия снова разнеслась по комнате. Она бы никогда не поверила, что в мире может существовать что-то настолько красивое, но вид Грэм и звучание ее музыки убеждали ее в обратном.

Анна закрыла глаза и позволила мелодии унести себя. Когда воцарилась тишина, она не сразу пришла в себя. Она дрожала, и казалось, дар речи ее покинул. Когда она открыла глаза, то увидела, что Грэм повернулась к ней в ожидании.

"Я никогда не представляла, что может быть что-то настолько волнующее," – тихо сказала Анна. – "Твоя музыка – дар миру, Грэм. Огромное тебе спасибо, что поделилась ею со мной".

Грэм подняла голову, ее лицо было мокрым от слез.

"Я думала, что потеряла ее навсегда", – прошептала она, ее голос срывался.

Вид ее слез убивал Анну. Она хотела лишь взять Грэм за руку, но вместо этого крепко ее обняла. Она прижалась к ней и прошептала:

"О боже, Грэм, твоя музыка разрывает мне сердце. Ты разрываешь мне сердце".

Грэм с трудом сдерживалась, чтобы не ответить на объятия. Тело Анны было прижато к ее телу, она чувствовала движение ее груди с каждым вдохом, их сердца, казалось, бились в унисон. Близость Анны, ее слова, пробудили в Грэм такое сильное желание, что ее аккуратно возведенные баррикады едва не пали. Она боялась, что если даст волю эмоциям, то станет их заложником, как тогда с Кристиной. Она знала, что не сможет пережить еще одно разочарование. Если такая боль вернется, она точно сломается. Чувства, пробуждаемые Анной, были слишком взрывоопасными. Ради всего разумного, что у нее осталось, она не могла позволить этому случиться.

Анна чувствовала оцепенение Грэм, но только обняла ее еще крепче. Она не могла найти иного способа показать Грэм, насколько она бесценна.

"Ты так уникальна! В твоей душе столько грации, красоты и нежности. Ты этого даже не осознаешь, правда? Ты такая особенная, я и выразить не могу".

У нее не было слов, лишь чувства. Восхищение, уважение, защита, симпатия и сладкое безудержное желание. Все чувства слились воедино, Анне нужно было облечь их в форму, иначе она взорвется. Она провела руками от спины Грэм к ее лицу, запустила в волосы и нежно простонала:

"Если бы ты знала…"

Ее губы встретили губы Грэм. У Грэм перехватило дыхание, ее самоконтроль разбился вдребезги. На какое-то мгновение она чувствовала лишь сильнейшее желание, поразившее ее, и влажное тепло. Со стоном она сделала шаг навстречу огню, обнимая его источник. Когда она резко притянула Анну к себе, полностью отдавшись поцелую, удушающий ужас затмевал ее страсть. Она чувствовала себя более уязвимой, чем в первые секунды после осознания слепоты, когда она открыла глаза, и увидела темноту более страшную, чем что-либо виденное прежде. Это то, от чего она убегала все эти годы – от этой страшной силы, которой обладала над ней любовь.

"Анна, нет…" – прошептала Грэм, беря Анну за руки, гладящие ее грудь. Она нежно сжала ее запястья, аккуратно освободившись из объятий Анны. Ей не хватало воздуха, голова кружилась, но наконец она смогла хрипло прошептать: – "Ты делаешь мне честь, Анна. Своим восхищением, добротой. Я рада поделиться с тобой своей музыкой. Сложно выразить, как важно для меня то, что она тебе нравится. Но это все, что я могу дать, Анна. Прости".


***

Эти слова были ножом в грудь Анны. Неужели внутри нее всегда будет эта страшная пустота? Она не хотела отпускать ее, но знала, что нужно это сделать. Она не могла заставить Грэм ответить на ее чувства, хотеть того же, чего и она.

"Это ты меня прости," – ответила она с дрожью в голосе. – "Я не могу пересать набрасываться на тебя. Ты ясно дала понять…"

Анна сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Когда она снова заговорила, ее голос был холодно ровным.

"Спасибо, Грэм, что доверяешь мне свою музыку. Это значит для меня больше, чем я могу выразить".

Она повернулась, чтобы уйти, но не могла не спросить:

"Я увижу тебя за ужином?"

Грэм покачала головой.

"Не сегодня, Анна".


***

«Грэм придет на ужин?» – спросила Хэлен, доставая из духовки рулет. Анна покачала головой, расставляя тарелки. Она не решалась заговорить, потому что все еще дрожала.

"Все еще работает, да?"

"Да", – смогла выдавить Анна.

Хэлен пристально на нее посмотрела. Девушка была абсолютно белой.

"Все в порядке?" – настороженно спросила она.

"Сегодня она что-то закончила," – глухо ответила Анна. После паузы она добавила мягче: – "Это невероятно".

"О?" – удивленно спросила Хэлен. – "Она играла тебе?"

"Да", – ответила Анна, ее голос был лишен эмоций.

Хэлен сосредоточила все внимание на Анне, усадив ее возле печи. То, что Грэм играла для Анны, было равнозачно чуду, но казалось, Анна этому совсем не рада.

"Грэм может быть очень эгоистичной, когда работает. Иногда она забывает об элементарной вежливости и чувствах других людей", – решилась сказать она, предположив, что вспыльчивая натура Грэм могла обидеть Анну.

"Она была очаровательна, как всегда", – несколько резко ответила Анна. Грэм бросала вызов даже художественным формам. К черту ее тотальный контроль! Неужели ничто не может проникнуть сквозь эту железную самодисциплину? Анна очень боялась, что знает ответ.

"Но что-то она сделала не так, да?" – упорствовала Хэлен.

"Нет, Хэлен," – начала Анна растерянно. – "Это я сделала".

Я влюбилась в нее! Она закрыла глаза, пытаясь успокоиться. Она не могла рассказать Хэлен, что хотела заняться любовью с Грэм.

"Я не могу достучаться до нее," – сказала она осторожно. – "Она всегда вежлива, любезна, и ее отстраненность сводит меня с ума. Она не принимает комплиментов, не слышит слов, все вызывает у нее подозрения! Это тяжело, я очень переживаю за нее!"

Она разрыдалась, потеряв остатки самоконтроля.

"Грэм очень долго была одна," – аккуратно сказала Хэлен. – "Она забыла, как сближаться с людьми".

Хэлен чувствовала, что причина гораздо серьезнее, но она не хотела смущать Анну, если ее предположения были ошибочными. Настроение Анны не ускользнуло от ее внимания, как и то, что доверие к ней Грэм возросло. Она уже давно ожидала, что что-то случится.

"Да, но как общаться с Кристиной, она не забыла!" – со злостью сказала Анна.

У нее не было препятствий, чтобы целовать ее! – хотела прокричать она. О боже, я схожу с ума.

"С Кристиной?" – пренебрежительно переспросила Хэлен. – "Грэм было в тягость ее присутствие, только и всего".

"Я в этом так не уверена," – ответила Анна, ее гнев вырвался наружу, и ей было слишком больно, чтобы это заметить. – "Ей было так в тягость ее присутствие, что она позволила этой женщине на себя вешаться и никак не возражала! Думаю, она все еще ее любит, но слишком упряма, чтобы это признать!"

"Она рассказала тебе о них, да?" – спросила Хэлен, начиная понимать истинные причины состояния Анны.

"Да, рассказала!" – прокричала Анна. – "Невероятный роман. Несмотря на то, есть здесь Кристина или нет, она всегда будет держать Грэм! Боже, я такая дура!"

Хэлен категорично покачала головой,

"О нет, дорогая. Ты ошибаешься. Грэм уже однажды выставила себя дурой из-за этой женщины, но она не настолько глупа, чтобы сделать это дважды! Когда Кристина бросила Грэм ради Ричарда Блэра, она не просто разбила ей сердце, она разрушила все, во что верила Грэм. Как бы тяжело это не было, но даже Грэм вынуждена была признать, что была для Кристины лишь волнующим запретным плодом. Все еще любит ее? Нет, дорогая, Грэм никогда не прощает предательства".

"Тогда почему она такая отстраненная?" – недоумевала Анна. – "Она так талантлива, так чувствительна, добра, зачем она хоронит все это, будто это ничего не значит? Будто она сама ничего не значит? От чего она прячется?"

Хэлен никогда не видела Анну в таком смятении, но она знала, что единственные слова, которые могут ей помочь, раскроют самые тайные секреты Грэм. Она не имела права их выдавать.

"Возможно, ей просто нужно время, Анна. За эти последние месяцы, с тех пор, как ты приехала, она сильно изменилась. Знаю, ты этого не видишь, но я вижу. Она больше не сидит часами одна в комнате и не гуляет по ночам. Теперь она живет, Анна, как не жила больше десяти лет! Если не веришь мне, послушай ее музыку. Ты вернула ее к жизни. Ты вложила цветок ей в руку и показала, что для нее все еще может быть жизнь. Такая простая вещь, как цветок! Но это сделала ты!"

Анна покачала головой, чувствуя только грусть и поражение.

"Что бы ей ни было нужно, я не могу этого дать. И не знаю, сколько еще я смогу вынести". – Она посмотрела на Хэлен с отчаянием в глазах. – "Прости, Хэлен, ты этого не заслужила. Я даже не знаю, почему я так расстроена, иногда я даже не понимаю, что чувствую. С моей стороны глупо так себя вести. Возможно, это просто эгоизм, Грэм однозначно кажется довольной".

Она попыталась улыбнуться и нежно обняла Хэлен.

"Не жди меня на ужин", – сказала она и вышла из комнаты.

Хэлен смотрела ей вслед, пытаясь разобраться в мыслях. Даже учитывая то, как она обожала Грэм Ярдли, она не могла смотреть на страдания Анны.


***

«Грэм?» – позвала Хэлен, входя в музыкальную комнату. Но внутри никого не было.

Дверь на террасу была открыта, несмотря на холодный октябрьский ветер. Несколько опавших листьев залетели внутрь и лежали на полу. Грэм стояла при свете луны, облокотившись на балюстраду, лицом к морю. Ее легкая рубашка развевалась от ветра на ее тонком теле.

Хэлен глубже замоталась в шаль и вышла на улицу. Она была поражена холодом пальцев Грэм, когда накрыла ее руку своей на перилах.

"Грэм! Ты замерзла. Идем внутрь".

"Я в порядке, Хэлен," – глухо ответила Грэм. – Иди внутрь, для тебя здесь слишком холодно".

"А ты сделана из камня?" – отрывисто сказала Хэлен, ее терпение готово было лопнуть. Сначала Анна, а теперь Грэм. Она не могла спокойно смотреть на страдания этих двоих.

"Кажется, да", – ответила Грэм с циничной ухмылкой.

"Я знаю, что это не так, и ты тоже, если позволишь себе".

"Хэлен," – настороженно сказала Грэм, – "я люблю тебя, как мать, но ты ничего об этом не знаешь. Оставь меня, пожалуйста, прошу тебя".

"Я оставляла! Все эти годы, когда ты закрывалась тут. Но теперь дело не только в тебе, есть Анна".

"Хэлен," – сердито зарычала Грэм, – "не впутывай сюда Анну!"

"Я бы не впутывала, если бы могла, но не мне решать. Я долго наблюдала, как ты медленно умираешь на моих глазах, ты, которую я люблю всем сердцем, и не сказала ни слова, никогда не пыталась тебя переубедить. Я знаю, сколько ты потеряла, и зрение – далеко не самое важное!"

"Хэлен, пожалуйста," – прошептала Грэм, ее пальцы вцепились в перила, – "пожалуста, не делай этого сейчас. Оставь меня в покое".

"Это не покой, Грэм! Возможно, ты слепа, но твое сердце не слепо. Ты можешь думать, что любовь опустошила тебя, но ты знаешь не хуже меня, что это была не любовь! Я не верю, что ты ее не узнаешь, когда почувствуешь! Анна любит тебя".

"Анна меня жалеет".

"Нет, Грэм. Твоя слепота сыграла с тобой злую шутку! Я вижу, что ты отказываешься чувствовать, достаточно лишь посмотреть на вас, чтобы это понять! Она любит тебя, Грэм!"

Грэм со стоном отвернулась.

"Ты знаешь меня, Хэлен! Ты знаешь, чего требует моя жизнь, чего требую я! Неужели ты вправду думаешь, что кто-либо, особенно такой молодой и живой, как Анна, останется, когда поймет, каково это? Я едва не убила Кристину тогда в машине, потому что она не могла дать мне того, чего я хотела, потому что она бросила меня. Однажды я поверила, и это разрушило меня. Снова я не поверю, тогда я переживу потерю".

"Нет!" – закричала Грэм, вцепившись пальцами в камень. – "Я не могу, я не позволю этому случится, это убьет нас обеих! Я не стану привязывать ее к этому пустынному миру, которым является мое сердце. А теперь оставь меня, умоляю тебя".

Последние слова она произнесла еле слышным шепотом, и слезы покатились по ее лицу.

Хэлен пораженно опустила голову, желая заключить дрожащую женщину в свои объятия. Но она знала, что Грэм не позволит даже этого. Грэм боялась того, что внутри нее, и ничто не могло облегчить ее безутешного горя.

Глава 15

В Ярдли воцарилась тишина, и каждый боролся со своими разочарованиями. Анна с тихим смирением отдалась работе, болезненная пустота стала ее постоянным спутником. Когда-то время, проводимое с Грэм, стирало ее одиночество, а теперь один ее вид лишь усугублял его. А Грэм стала еще более отстраненной. Они проводили вместе мало времени, дни Грэм больше не проводила в музыкальной комнате. Вместо этого она работала поздно ночью, когда все уже спали. Она снова стала есть одна, и едва касалась еды.

Музыка, которую она играла, была мрачной и меланхоличной. В музыке Грэм не могла скрыть своих эмоций.Она была настоящим зеркалом ее души. Хэлен беспомощно наблюдала за ней, зная, что только Грэм может это изменить.

Однажды вечером, на удивление Хэлен, Грэм подошла к ее комнате.

"Грэм, бог мой!" – воскликнула она. – "Что случилось?"

"Хэлен," – отрывисто и без вступений сказала Грэм. – "Где Анна?"

Хэлен взглянула на часы. Было почти одинадцать, и она вдруг поняла, что не видела Анну целый вечер.

"Не знаю. Ее не было за ужином. Она не вернулась?"

"Нет, и я не слышала ее джип", – заметила Грэм, почти не скрывая беспокойства.

Какая-то часть ее сознания ждала день, когда Анна не вернется. Она не могла свободно работать, когда Анны не было рядом. Особенно в последнее время, после их ссоры, она поймала себя на том, что прислушивается к шагам Анны в коридоре и к звуку ее машины.

Но она боялась, что Анна уедет, не меньше, чем хотела этого. Если это случится, она потеряет и те остатки жизни, которые у нее остались.

Хэлен видела страх на лице Грэм. Обычно она бы не стала беспокоиться, но в последнее время Анна была сама не своя. С того разговора на кухне она была почти что в оцепенении. Хэлен боялась, что она могла попасть в аварию.

Хэлен было трудно не думать о той ужасной ночи, когда ей позвонили сообщить о Грэм. Она слишком хорошо помнила то ужасное время, пока спасатели освобождали их из-под обломков. Тогда они не знали, жива она или нет. Хэлен изо всех сил старалась стереть эту картинку и заглушить беспокойство.

Наверное, Анна просто забыла предупредить о своих планах. Представить любой другой вариант был выше ее сил. Она пыталась сделать так, чтобы ее голос звучал ровно.

"Уверена, она в порядке, Грэм. Иди спать. Я подожду ее. Если что-то случится, она позвонит".

На лице Грэм застыло выражение паники. Хэлен не хуже Грэм знала, что Анна никогда бы не исчезла без предупреждения.

Собравшись с силами, она сказала: "Конечно, ты права. Я подожду с библиотеке на тот случай, если она позвонит".

Хэлен слушала звук ее удаляющихся шагов, когда она исчезла в темноте на лестнице. Она видела, что Грэм так же страдала, как и Анна. Она не знала только, кто первым из них потеряет контроль.

В коридоре было темно, когда после часу ночи Анна вошла в дом. Она подпрыгнула, когда услышала голос.

"Анна?"

Анна нащупала выключатель при входе в библиотеку. Грэм сидела на стуле возле окна, которое выходило на дорогу, уже несколько часов.

"Грэм?" – удивленно спросила Анна. – "Что ты здесь делаешь?"

"Мы волновались! Мы с Хэлен. Я ждала на тот случай, если ты позвонишь." – Грэм встала и начала ходить по комнате. – "Бог знает, что я думала я сделаю, если что-то с тобой случится," – она горько засмеялась. – "Мы с Хэлен прекрасная пара. Одна не водит, другая не видит!"

"О, Грэм," – закричала Анна, – "я решила поужинать с моим руководителем. Стоило позвонить, но мы разговорились и я забыла о времени!"

Она очень переживала, что заставила их волноваться.

Грэм сделала нетерпеливый жест рукой, разъяренная из-за своей беспомощности, смущенная новым страхом.

"Хватит. Ты не должна ничего объяснять. Твоя личная жизнь нас не касается. Где ты проводишь время и с кем – не наше дело".

Анна посмотрела на нее в изумлении. Никто так никогда ее не бесил!

"Вот о чем ты думаешь? Что я была на свидании?"

Грэм расправила плечи, гнев сменил беспокойство. Анне не обязательно было знать, что она провела несколько мучительных часов с мыслью о том, что она ее оставила.

"Я ничего не думаю, мне все равно. Как я сказала…"

"Я прекрасно слышала, что ты сказала, Грэм!" – вскипела Анна, совершенно не думая о том, обидит она Грэм или нет.

"Я только не понимаю, почему ты это сказала! Ты прекрасно знаешь, что я чувствую к тебе, независимо от того, нужно тебе это или нет. Я практически умоляла тебя! Не обижай меня предположениями о том, что я просто нашла удовлетворение на стороне. Или ты думаешь, что только ты способна на настоящие чувства? Какая же ты самоуверенная!"

"Я не хотела обидеть тебя, Анна", – ответила Грэм с невероятным спокойствием. Она не могла припомнить, когда кто-либо, кроме Кристины, в последний раз повышал на нее голос. Но этот искренний взрыв Анны произвел на нее большее впечатление, чем все тирады Кристины.

"Я не хотела, чтобы мы до этого дошли," – тихо сказала она. – "Я никогда не пыталась выглядеть иначе в твоих глазах".

"Не волнуйся, Грэм. Ты не выглядела," – прервала ее Анна. – "Это я ошибалась, но уверяю тебя, я больше тебя не побеспокою!"

Она взяла свой рюкзак, собираясь уйти, пока окончательно не потеряла остатки достоинства.

Она так старалась быть терпеливой, принять глубину потери и разочарования Грэм, но это ничего не меняло, и она не была уверена, что изменит.

"У меня есть дела, которые требуют твоего присутствия. Нам нужно будет встретиться завтра", – сказала Грэм, когда Анна выходила в коридор. Ей было больно от их противостояния, но казалось, другого выхода нет.

"Конечно," – холодно ответила Анна. – "Увидимся завтра".

Анна оставила ее, но не могла заставить себя выключить свет, несмотря на то, что для Грэм он ничего не значил.


***

Анна неистово работала, выкапывая корни лопатой, рубя заросли ножом, измельчая груды земли в порошок. Внутри нее все кипело. Она не знала, на кого она злится больше, на Грэм или на себя.

Чего она ожидала? Грэм Ярдли была богатой, одаренной женщиной, которая познала в жизни славу и большую страсть. В любом случае она вряд ли заметила бы кого-то вроде Анны. А теперь, после всего, что она пережила, у нее не было к Анне никаких чувств.

Анна жаждала ее внимания, и это было так тяжело! Ее чувства Грэм были настолько сильнее всего, что она чувствовала раньше и о чем мечтала. Это желание было сильнее любого другого, и заполняло все ее тело и душу. Когда она видела Грэм на другом краю комнаты, когда слышала ее голос из сада, слышала, как она играет ночью, огонь прожигал ее насквозь.

Эта женщина безраздельно владела какой-то ее частью.

Сочетание необычнайно силы Грэм с ее потребностями пробудило в Анне небывалую страсть. Быть рядом с ней, и в то же время так далеко от нее, было невыносимо.

Она начинала обдумывать немыслимое.

Возможно, ей придется покинуть Ярдли.

У нее не было сил усмирить свои желания, она просто не могла быть рядом с Грэм и не хотеть ее. Несколько месяцев ей удавалось довольствоваться их осторожными сдержанными отношениями, но с тех пор, как они поцеловались, все изменилось. Она не могла забыть этого, и не могла перестать хотеть этого снова.

Если она останется, то сойдет с ума, а если уедет, это разобьет ей сердце. У нее не было правильного выбора, но ей нужно было принять решение. Она вытерла слезы с лица и взяла топор. Она собиралась срезать неживые растения до отъезда!

Пока Анна боролась со своими эмоциями и запутанным кустарником, Грэм расхаживала по террасе, сражаясь с собсвенными демонами. Она знала, что делает больно Анне, не объясняя, что происходит между ними, но она и сама не знала. Анна вернула жизнь в Ярдли, а к ней благодаря Анне вернулся запах свежих цветов и звуки музыки.

Грэм реагировала на это, будто бы свет снова зажегся в мире.

Ее сердце прислушивалось к шагам Анны в коридоре. Присутствие Анны заглушило боль долгих лет одиночества. Но Анна также пробудила и другие чувства, Грэм знала прикосновения ее рук, тепло ее кожи, мягкость ее груди. Она знала губы Анны на своих, когда та поцеловала ее. Если бы она занялась с ней любовью, она бы узнала, что в ее сердце. Если бы она выпустила на свободу все, что Анна зажгла в ней, она бы не смогла больше жить без нее.

Но она не могла позволить себе снова доверить кому-то свою душу, а иначе любить она не умела.

Так они и сидели, разделенные не расстоянием, а неопределенностью.


***

Анна вздохнула и отошла от деревьев, которые подрезала.

Она слышала музыку Грэм, которую доносил до нее ветер. Она взглянула в небо, над океаном сгущались тучи.

Анна взяла свою рабочую куртку, как вдруг на нее обрушился сильный поток ветра. Она пока не хотела возвращаться в дом, она все еще была слишком подавленной.

Ей нужно было успокоиться, прежде чем идти к Грэм на их встречу.

Грэм подняла голову от клавиш, когда в комнату ворвался холодный ветер.

До ее лица донесся холодный и мокрый воздух. Собиралась буря, и в ее мыслях возникло только одно слово – Анна!

Она вскочила из-за фортепиано, пролетая сквозь двери на террасу. И с вершини ступеней, ведущих к проходу к нижним частям имения, она закричала, навстречу ветру:

"Анна!"

Анна подняла голову на звук голоса Грэм, удивляясь тому, как чернело небо над ней. Она даже не успела заметить, как дождь и сильнейший ветер обрушились на нее. В одно мгновение ослепительная стена воды пришла с моря, намочив ее и превратив дорожку в лужу грязи. К своему ужасу она увидела, как Грэм спускается к ней.

"Грэм! Нет, иди назад!" – кричала она, парализованная страхом от мысли, что Грэм выходит в шторм. – "Иди назад! Я сейчас".

Бросив инструменты, Анна начала карабкаться вверх по дорожке, пытаясь балансировать при сильном ветре и ливне.

Ветер сломал три ветки, и их унесло бурей. Вокруг сверкали молнии, и дом казался невозможно далеким. Слева от себя она услышала страшный стук, но она не могла двигаться быстрее, даже понимая, что молния повалила старый платан.

Она подняла руку, чтобы закрыть лицо, и закричала, когда на нее упали ветки. Упав на землю, она почувствовала боль в плече.

Первое, что она почувствовала, когда отошла от шока, это пронизывающий холод. Земля, на которой она лежала, была мокрой, и промокшие джинсы и рубашка прилипли к телу. Но холод скоро вытеснила нарастающая боль слева и на затылке. Ее следующая мысль была еще более страшной. Где Грэм?! О боже! Она одна вышла в шторм!

Анна попыталась подтянуться на ветке, но это только усилило боль. Она едва сдерживала рвоту, наконец поддавшись инстинкту. Она упала на спину на мокрую землю и ждала, пока тошнота пройдет.

Казалось, время течет так медленно, как капли воды, капаюшие с деревьев на ее лицо. Вдруг сквозь туман она услышала голоса.

"Ради бога, быстрее!"

Анна узнала глубокий голос Грэм, грубый от страха. Она хотела выкрикнуть имя Грэм, чтобы сказать, что с ней все в порядке, но смогла лишь слабо простонать. Она едва не билась в истерике при мысле о Грэм.

"Грэм," – наконец просипела она, – "будь осторожна!"

"Анна, слава богу," – закричала Грэм, ее голос дрожал от волнения. – "Ты поранилась, любимая?"

"Не думаю," – сказала Анна как можно увереннее. На самом деле она больше беспокоилась за Грэм, чем за свои ссадины и царапины.

– Иди в дом, позови кого-нибудь на помощь. Пожалуйста, Грэм, не сиди здесь, возвращайся в дом! Ради меня!"

"К черту! Мы сейчас тебя освободим. Держись, Анна!" – закричала Грэм откуда-то.

"Черт, Джон, ты можешь быстрее?" – она потянула на себя ветки деревьев, сходя с ума от растерянности и невозможности дотянуться до Анны. Ветки полность закрыли ей лицо и руки. Боже, как она ненавидела свою слепоту!

"Я почти освободил ее, мэм, но попрошу вас отойти назад. Не хватало, чтобы и вас привалило деревом".

Грэм устремила на мужчину свои сердитые глаза и прорычала: "Я не отойду, пока вы ее не вытащите".

Раздался страшный скрип, ветки задвигались, и Анна вскрикнула, когда наконец высвобоилась из-под их веса. Грэм вдруг оказалась возле нее, протягивая к ней свои неуверенный дрожащие руки.

"Не двигайся," – тихо прошептала Грэм, – "теперь ты в безопасности. Джон сейчас тебя освободит".

Грэм села на грязную землю, не обращая внимания на слякоть и холод, и очень нежно держала голову Анны в своих руках. Несмотря на боль, Анна обвила обе руки вокруг шеи Грэм, прижимая к груди ее лицо.

"Я так рада, что ты здесь", – прошептала Анна, нежно ее обнимая.

"Я тебя не оставлю," – ответила Грэм, пытаясь сдержать слезы. Она нежно гладила Анну, утыкаясь горящи лицом в ее мокрые волосы. – "Я здесь".

Анна почти не чувствовала боли, поглощенная присутствием Грэм. Когда дерево убрали, она попыталась пошевелить ногами. Все было в порядке, но она застонала, когда начали болеть ее множественные ссадины.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю