Текст книги "Принц для короля (СИ)"
Автор книги: Queen Immortal
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
– Это значит, что они, скорее всего, знают о нашей помолвке, – Дерек перевел взгляд на Стайлза. – Что скажешь?
– У тебя остался один вопрос, – усмехнулся Стайлз и продолжил, не обратив внимания на возмущенные возгласы Айзека и Эрика. – Арджентам с самого начала не давало покоя существование Объединенного королевства. А уничтожение Зачарованного леса и его обитателей для них уже не прихоть, а дело принципа. Вас быть не должно. Старый Арджент буквально повернут на идеи богопротивности существования оборотней. Был, по крайней мере, – он впился в Хейла взглядом. – Но он бы не начал открытую войну. Она была не в его интересах.
– Это значит… – не смог уследить за его мыслью Макколл.
– Джерард Арджент отдал концы, верно? Почему об этом никому неизвестно? – пояснил свои слова Стилински.
Дерек коротко усмехнулся каким-то своим мыслям, а затем ответил:
– Джерард умер незадолго до моего отбытия на Драконий остров. В тот же день, получив сообщение об его смерти от нашего осведомителя во дворце Арджентов, я приказал Скотту собирать армию и начать патрулирование нашей границы с Серебряной долиной. Он должен был осуществлять командование и, в случае необходимости, повести людей в бой. А я тем временем отправился за женихом, – его лицо просто лучилось самодовольством. – У вас тоже остался один вопрос, милорд.
– Что за вопросы? – ничего не понимая, спросил у Айзека Скотт.
– Игра у них такая. Не бери в голову, просто наблюдай, – посоветовал ему тот. – Иногда это очень похоже на флирт.
– Если Джерард давно мертв, то трон занял Кристоф. А он никогда не был сторонником насилия… Что-то здесь не сходится, – нахмурился Стайлз, опустившись на один из стульев.
– Крис не занял трон, – проговорил Эрик с абсолютно серьезным видом. – Стоило старому хрычу испустить последний вздох, Кристофер Арджент был схвачен и посажен под арест без права принимать посетителей. Корону водрузили на голову Кейт Арджент, которая правит на свой манер: без жалости и сострадания, убивая всякого непокорного. Виктория заняла место её главного советника. Вместе эта парочка начала подготовку к полномасштабной войне, цель которой полное уничтожение нашей расы.
– Они запасаются серебром и аконитом, отливают сотни мечей и объявили массовый рекрутский набор, – подхватил рассказ Макколл. – Каждый житель долины старше шестнадцати обязан явиться на военную службу. Отказавшимся – смерть.
– Да она спятила, – ошеломленно прошептал про себя Дэнни.
– В этом ты прав, – со вздохом проговорил Стайлз. – Кейтилин всегда была вне себя от того, что «женщины не созданы для того, чтобы править, заткнись, дорогая, или в следующий раз через месяц после брачного ложа в могилу сойдешь ты, а не твой несчастный внеочередной супруг…»
Все присутствующие ошеломленно смотрели на принца, проговорившего последнюю фразу с истинными интонациями Джерарда Арджента.
– Что? – вскинув голову, увидел шок на их лицах Стайлз. – Старик часто это повторял. Он знал, что его дочь – чокнутая, но прощал ей все. Любимая дочка, все-таки. Вся в отца. И в поведении, и в образе мыслей, и в страсти к жестокости и убийству.
– В общем, у Арджентов произошел королевский переворот, – подвел итог их беседы Дэнни. – И теперь по идее должна последовать провокация…
– Небольшие отряды их солдат пытались пробраться вглубь леса, – тут же откликнулся Скотт. – Мы убедились, что никто из них не вернулся.
– Хорошо, – кивнул Дерек. – Это хорошо…. Однако они все ещё медлят? Зачем?
– Хэй! Они же чокнутые! Кто их знает? – весело воскликнул Эрик.
– Я думаю, что они не нападали всерьез, потому что Дерека не было вместе с армией, – задумчиво протянул Стайлз. – Думаю, Кейт посчитала неинтересным убивать народ без правителя.
– Это вполне в её стиле, – согласился с ним Дерек. – Но мы должны быть готовы в любой момент.
– Мы готовы, – эхом отозвался Макколл. – Даже если они нападут завтра. Мы готовы.
– Ладно. Отдыхайте, – спокойно приказал Хейл. – Скотт, убедись, что изба для принца Стайлза и его придворных готова и покажи дорогу сиру Уиттмору и сиру Махилани. Надеюсь, они не будут против оставить принца ненадолго. Нам с ним необходимо переговорить наедине.
– Конечно, – спокойно отозвался Джексон.
– Милорд, – Айзек поклонился венценосным особам и первым покинул дом.
Следом за ним ушли Джексон и Дэнни, сопровождаемые Макколлом, с которым тут же вступили в какой-то яростный диалог. Последним, не особо торопясь, спустился с насиженного места на лестнице Эрик, который делал все подчеркнуто медленно.
Стоило двери за ним захлопнуться, Стайлз повернулся к Дереку:
– Я внимательно тебя слушаю.
**
Пристальное внимание Стайлза к его персоне несколько сбило Дерека с толку, но он тут же взял себя в руки:
– Стражи всегда тщательно подбирают слова, прежде чем что-то сказать, я так понимаю. Потому что сейчас вся моя сосредоточенность уходит на то, чтобы не задать какой-нибудь абсолютно глупый вопрос.
– Так и есть, – весело улыбнулся Стайлз. – Не смущайся, у тебя очень неплохо получается.
– Спасибо, для меня это много значит, – откликнулся Дерек. – На самом деле я хотел обсудить с тобой кое-что личное.
– Начало интригует, – Стайлз встал со своего стула, обошел стол и облокотился на его край рядом с сидящим Дереком. – Продолжай.
– Я думаю, что Кейт не отдала приказ о нападении ещё по одной причине, – уже серьезно проговорил Хейл. – Думаю, она подозревала, что я вернусь с Парящих островов не один и углядела в этом возможность.
– Ты хочешь сказать, что она нападет в ближайшее время, потому что я приехал вместе с тобой. Зачем? Чтобы не допустить нашего союза? Это глупо и к тому же совсем не в её стиле, – сомневаясь, протянул принц.
– Не совсем. Я считаю, что она нападет, чтобы убить меня и забрать тебя с собой, а затем, впоследствии, женить тебя на принцессе Эллисон. Учитывая, что та очень любит тетю и во многом пытается быть на нее похожей, Кейт приобрела бы невероятную силу давления на твоего отца через нее и тебя. Она бы стала единовластной правительницей практически всего континента, – пояснил свою точку зрения Дерек.
– Эллисон не такая как она. Да, ты прав, она пытается подражать тете, но получается у нее плохо. Она больше похожа на отца, – все ещё сомневался Стайлз.
– Значит, у Кейт есть гораздо больше точек давления на нее, чем мне представлялось изначально, – настаивал на своем король оборотней.
– Ты прав, – нехотя, признал Стилински. – Но я все ещё не совсем понимаю, к чему ты клонишь.
– Нам нужно предпринять нечто, чего она никак не ожидает, по крайней мере, не сейчас, – пространно проговорил Дерек.
– И это нечто – это…
– Нам надо пожениться, – быстро выпалил Дерек, опасаясь передумать произносить это вслух.
Стайлз на какое-то время замер, продолжая вглядываться в его лицо в поисках того, что могло бы наверняка сказать, что привело Дерека к подобному заключению. Но цепочка логических заключений оборотня оказалась все также скрыта от пристального взора принца, поэтому собрав в кучу, начавшие расползаться мысли, он прикрыл глаза, чтобы унять бешено заколотившееся в приступе восторга сердце.
– Сейчас? – наконец, выдавил из себя Стайлз.
– Если ты согласен, я сообщу в Черный замок, чтобы они все подготовили. Если мы выедем завтра утром и будем скакать без остановок, мы будем там на следующее утро. Днем мы могли бы пожениться, короновать тебя и сразу же вернуться назад.
– Нет.
– Прости?..
– Если мы делаем это сейчас, то моя свадьба пройдет, как полагается, – пояснил свое отрицание Стайлз. – С брачной церемонией, пиром для снобов придворных и нормальной брачной ночью.
Дерек ошеломленно замер, не веря своим ушам. Он искренне считал, что свадьба для Стайлза всего лишь обязанность, разбавленная только-только зарождающимися отношениями, но после его слов стало понятно, что это не так.
– Это значит ты…
– Я согласен, Дерек, – повторил Стайлз. – Я уже согласился выйти за тебя. Не думал, что ты не расслышал с первого раза.
Последние слова он проговорил еле слышно, наклонившись практически вплотную к Дереку, так что завершение их беседы о свадьбе было вполне логично: Дерек вскинул руку и притянул Стайлза к себе, впившись в его губы поцелуем. И этот раз был абсолютно другим. Прежде их поцелуи были нежными, задумчивыми, они оба словно пробовали друг друга на вкус, изучая каждую отдельную нотку, каждую эмоцию, каждый звук. Теперь же их объятие походило на неистовую бурю. Целовать Дерека, согнувшись в три погибели, было неудобно, так что Стайлз очень скоро оказался сидящим на коленях короля оборотней, с силой сжимавшего юношу в своих объятьях.
Стайлз запустил одну руку в волосы оборотня, наслаждаясь их мягкостью, а второй поглаживал его по загривку, отчего Дерек издавал совершенно невероятные мурлыкающие звуки. То, что творили их языки, назвать иначе, чем распутством, не представлялось возможным. Точно также как и остановиться. Воздуха отчаянно не хватало, но стоило Стайлзу подумать о том, что он вот-вот задохнется, откуда-то появлялся и воздух, и силы, чтобы прижаться к жениху, почти мужу, как можно ближе, несмотря на многочисленные слои одежды между ними.
Рука Дерека скользила по его бокам, спине, опускалась на ноги, а затем поднималась вверх и лишь на мгновение задерживалась на ягодицах. В их поцелуе было все, что Стайлз мечтал почувствовать: страсть, ожидание, радость награды, вкус победы, ярость и отчаяние, нежность и желание…
Когда они, наконец, смогли отодвинуться друг от друга больше чем на полдюйма, Стайлз почувствовал, что его щеки залил смущенный румянец, и попытался встать с колен Дерека, посчитав это несколько отвлекающим.
– Почему ты поехал на мой день рождения, зная, что твой народ, твои люди, твое королевство и трон могут в любой момент быть уничтожены? – откашлявшись, спросил вдруг Стайлз.
Дерек замер, не ожидая того, что тот истратит свой последний вопрос так скоро, но все-таки ответил:
– Я ждал восемнадцать лет. Знаю, я часто говорю, что могу подождать ещё немного, но… На самом деле, я просто не мог оставаться здесь, ждать сражения, которого может и не быть, когда где-то в другом месте есть человек, которого я ждал почти два десятилетия.
Слова Хейла смутили Стайлза ещё больше, но он благодарно кивнул:
– Спасибо.
– А почему ты…
– Нет.
– Но я даже не задал вопрос! – воскликнул Дерек, ничего не понимая.
– Я не стану на него отвечать. Сколько бы вопросов ты сейчас ни задал, я не отвечу ни на один из них, – спокойно пояснил Стайлз. – Сохрани этот вопрос. И задай тогда, когда будешь действительно нуждаться в ответе. Хорошо?
– Как скажешь, – обреченно выдохнул оборотень.
– Отлично! – Стайлз поправил растрепанные волосы. – Ну… Раз уж послезавтра мы поженимся… Может, проведешь мне экскурсию по военному лагерю оборотней?
– С радостью, – поднялся из-за стола Дерек.
– Ты как-то странно выглядишь, – обеспокоенно обратился к Дереку Стайлз, когда они пустили лошадей неторопливым шагом. – Все хорошо?
– Полный порядок, – кивнул тот. – Просто немного задумался.
– О чем? – не отставал от него парень.
– О том, что ждет нас в Черном замке, конечно, – выдал в ответ Дерек.
– Если ты о церемонии, венчании и прочей чепухе, то можешь не заморачиваться, – спокойно откликнулся Стайлз. – Этот аспект ваших традиций мне, в большинстве своем, знаком, так что можешь не беспокоиться.
– Нет, не совсем об этом. Даже скорее совсем не об этом, – сумбурно проговорил Хейл. – Дело в том, что тебе стоит узнать кое-что о моей семье.
Стайлз повернулся в сторону жениха, лишь на мгновение задержав взгляд на их отставшем сопровождении:
– В чем дело, Дерек?
– Я не совсем последний в своем роду, – со вздохом, несколько устало, проговорил Дерек.
– Поясни, – не понял его Стайлз.
– Почти все мои родные погибли в пожаре, а Питера я убил сам, но, как вскоре выяснилось, у моего дяди была дочь, – Дерек, наконец, внес ясность в их разговор. – Внебрачная.
– Бастард, – поправил его Стайлз.
– Да. На время моего восстания он вывез девочку в одно из дальних наших поселений и приказал сопровождающим вернуться только в двух случаях: по его личному приказу или же если он умрет. Когда я занял престол, они приехали в Черный замок, и я… узаконил её.
– Ты дал ей свое имя, не смотря на то, что её отец пытался тебя убить? – ошарашено уточнил Стилински.
– Да. Она – моя сестра, Стайлз, – с нотками грусти в голосе, отозвался Дерек. – Последний родной мне человек. К тому же, несмотря на всю свою похожесть на Питера, она другая. Не такая как он.
– Почему об этом никто не знает?
– Она все равно остается бастардом. Она никогда не займет престол. Официально она является королевским управляющим. Все, что происходит в замке, – её стезя, – ответил оборотень.
– Понятно. Ты боялся моей реакции? Глупо, – с облегчением заметил Стайлз. – Как её зовут?
– Малия, – коротко улыбнувшись, проговорил Дерек. – Её зовут Малия.
– Малия, – повторил Стайлз вслух, словно пробуя имя на вкус. – Красиво.
Дерек благодарно улыбнулся ему в ответ.
– Но судя по твоему лицу, твоя кузина не единственное, о чем мне стоит узнать, – задумчиво протянул Стилински, рассматривая все ещё озадаченное лицо жениха.
– Как ты узнал?
– Я – наполовину Страж, помнишь? Я знаю, когда мне лгут или не договаривают, – спокойно откликнулся тот. – Давай. Выкладывай.
Дерек тяжело вздохнул.
– При дворе есть ещё кое-кто, имеющий право называться моим близким родственником, – наконец, признался он.
– О… Судя по всему, россказни о том, что ты – последний из Хейлов, не более чем преувеличенные слухи, – поморщился Стайлз. – И кто же это?
– Она – последняя моя родственница со стороны матери… если переводить в родство, то двоюродная, нет, троюродная сестра, – пояснил Дерек. – Кора Кархейл.
– Погоди, – остановил свою лошадь Стилински. – Та самая Кора? Покорительница сердец с неукротимым характером, которую выслали из Зачарованного леса в наказание за отказ выходить замуж за старого альфу, выбранного родителями?
– Похоже, за пределами леса, она стала легендой, – удивился осведомленностью Стайлза Дерек.
– Ещё бы! Поверь мне на слово, прежним от нее не ушел никто! – восторженно восклицал Стайлз. – Графы, князья, просто дворяне… Огромное количество молодых мужчин сложило свои сердца и состояния на пьедестал почета её красоты. Когда она вернулась в Зачарованный лес, многие порывались последовать за ней.
– Я предложил ей место в своем совете. Не удивительно, что она бросила этот спорт, – пожал плечами Хейл.
– Спорт?
– Поверь мне, для неё коллекционирование сердец – только спорт. И ничего больше.
Черный Замок. Насколько Стайлз помнил с уроков истории, он был построен основателем королевства оборотней. Первым королем, до которого были лишь небольшие разрозненные племена, периодически воевавшие между собой. Видимо, он искренне считал черный прекрасным цветом. Замок уютно расположился у самого подножия небольших гор, скрытых вековыми деревьями, а сама крепость казалась выбитой из скалы – настолько близки были их оттенки. В родовом гнезде Хейлов не было изящества, присущего Драконьему острову – ни острых шпилей, ни замысловатых скульптур, – простой замок с несколькими круглыми башнями и замысловатым переплетением внешних стен, и все же… было в нем что-то завораживающее, наверно. Монументальное. Здесь хотелось остаться.
Они прибыли в Замок, точно, как и рассчитывал Дерек, на утро второго дня после отбытия из военного лагеря, ворота крепости практически бесшумно отворились, пропуская новоприбывших внутрь, и так же еле слышно закрылись за их спинами.
Следуя за Дереком и другими оборотнями, Стайлз со своей свитой проехали в небольшой двор, со всех сторон окруженный массивными черными колоннами и кустами темных роз, где и спешились с коней.
Как оказалось, их уже ждали. На ступеньках, ведущих к парадному входу в замок, стояла одинокая женская фигура, облаченная в изысканное платье с не длинным шлейфом цвета каштана, украшенное золотыми нитями и красивой вышивкой. Темные волосы, волнами ниспадавшие на плечи незнакомки, были убраны простой диадемой без каких-либо камней или других изысков, а на шее виднелся столь же незамысловатый золотой кулон в виде полумесяца.
– Итак, – девушка, подхватила край платья, чтобы не наступить на него, и неторопливо спустилась на несколько ступеней, приблизившись к их небольшой процессии. – Только вы, Ваше Величество, могли молчать несколько месяцев, позволяя предполагать самые худшие варианты, а затем прислать обрывок пергамента с короткой фразой: «Свадьба послезавтра, подготовьте все, как полагается. Дерек.» Великолепно. Только ты мог решить, что королевскую свадьбу можно подготовить за неполные двое суток.
– Я… – Дерек казался смущенным гневной тирадой девушки.
– Не желаю слышать, – резко прервала его та. – Надеюсь, твои манеры находятся в лучшем состоянии, чем твоя память, Дерек. Представь меня.
– Конечно, – сдерживая веселую улыбку, хмыкнул король. – Стайлз, – встал вполоборота, чтобы не стоять между Стайлзом и его новой знакомой. – Принц Стайлз, эта моя кузина леди Кора Кархейл. Кора…
– Я знаю, кто он, братец, – родственница снова не дала ему закончить. – Принц Стилински, большая честь, – она склонилась в глубоком реверансе, а затем протянула руку, которую Стайлз тут же отметил коротким поцелуем.
– Это честь для меня, миледи, – коротко откашлявшись, отозвался Стайлз.
Глаза Коры продолжали без какого-либо стеснения разглядывать его, не пропуская ни единой детали.
– Что ж… Должна признать, слухи о вас, Ваше Высочество, ни капли не преувеличены – вы столь же необычны, как и говорят, – спустя пару мгновений протянула она.
– Благодарю, – с улыбкой кивнул ей Стайлз.
– Более того, как бы мне не было больно это признать, вы просто невероятно притягательны, и если бы не ваша помолвка с моим братом, я бы ни за что не упустила шанса завладеть вашим сердцем и телом, – невозмутимо продолжила Кора.
– Кора! – возмущенно воскликнул Дерек.
– Дерек, не мешай мне, – ласково протянула девушка. – Твой жених совершенно очаровательно краснеет, дай мне насладиться этим зрелищем…
Стайлз быстро опустил голову, проклиная горящие смущением щеки, и понемногу понимая, почему Дерек держал в секрете свое родство с этой невероятной женщиной.
– Милорд, надеюсь, вы представите меня своим спутникам? – без какого-либо интереса поинтересовалась Кора.
– Это может и подождать, – заметил Дерек, с укором смотря на свою сестру.
– Ты прав, – немного погодя, согласилась с ним та. – Однако… Сир Айзек! Рада, что вы вновь вернулись в родные стены. Наверняка, долгое путешествие заставило вас не раз тосковать по этим стенам, в особенности по королевской библиотеке, в которой вы проводите столь много времени.
– Благодарю, миледи, но в силу моей работы, я не имею право на привязанность к какому-либо месту, как адъютант короля, я должен быть готов направиться туда, куда он мне прикажет, – еле заметно вздрогнув, отозвался на выпад Айзек. – В любом случае, мое время должно мало волновать вашу светлость.
– Осторожнее, милорд, иначе я решу, что вы напрашиваетесь на грубость, – с показным возмущением проговорила Кора.
– Нисколько, миледи, – холодно откликнулся сир Лейхе.
– Достаточно, Кора, – прервал назревающую ссору Дерек. – Мы дома всего пять минут, а ты уже пытаешься создать новый скандал.
– Ничего не могу с собой поделать, – девушка пожала плечами. – Без вас здесь было капельку скучно, – она резко повернулась, взмахнув юбками. – Идемте.
– Твоя троюродная сестра… кхм… впечатляет, – честно признался Стайлз за небольшим завтраком на скорую руку, организованного Дереком. – Она всегда такая или только с новыми знакомыми?
– Всегда, к всеобщему прискорбию, – улыбнулся Дерек в ответ. – Видел бы ты, как проходят собрания моего совета! Об этом надо слагать баллады!
– Все настолько ужасно? – удивился Стайлз.
– Нет. Ты не понял, – начал пояснять Дерек, отпив пару глотков вина. – После первого же собрания с ее участием в зале царит мертвая тишина. Никто не рискует и слова пикнуть, если ситуация того не стоит. Большинство моих решений никто не оспаривает только потому, что до жути, до дрожи в коленях боятся навлечь на себя её гнев.
– Странно, учитывая её репутации покорительницы сердец, – заметил Стайлз, глубоко вздохнув.
– Кора – прирожденный политик. Если бы все государства исчезли, она бы стала новой королевой, – невозмутимо проговорил Дерек.
Стайлз долго, внимательно смотрел, как тот ест. Как обнажались загорелые запястья с заметно вздувающимися венами, как длинные пальцы держали нож, как они же еле-еле сжимали ножку бокала. Больше всего юношу завораживало то, как Дерек пил. Он немного запрокидывал голову, из-за чего обнажалась сильная мощная шея, по которой то и дело сбегали капельки пота, оставляя после себя провокационные дорожки влаги, затем, прислонив бокал к своим губам, немного его наклонял, приоткрывал рот… В этот момент Стайлза обычно прошибало острой волной возбуждения, прокатывавшейся по всему телу до самых кончиков пальцев. В паху начинало теплеть, в горле резко пересыхало, а руки начинали мелко дрожать от желания запустить пальцы в немного растрепанные волосы Хейла.
– А, – почувствовав, что он снова чуть не потерял нить разговора, прокашлялся Стайлз. – Что у неё за история с Айзеком?
– Мне жаль, что ты был свидетелем этого… – с сожалением выдохнул Дерек. – Я не знаю, как и из-за чего все это началось, но эти двое просто друг друга не переносят. Стоит одному оказаться в поле зрения другого, как назревает новый скандал. В один из таких моментов они едва не разнесли западную галерею дворца – пришлось искать архитектора, который смог бы исправить нанесенный замку ущерб.
– Ясно, – понимающе кивнул Стайлз.
Дерек отложил приборы в сторону и потянулся за бокалом вина, допив его остатки, и тут заметил странный, несколько напряженный вид Стайлза. Принц словно сжался в своем кресле и, казалось, вот-вот обнимет себя руками в попытке спрятаться.
– Стайлз? Что-то не так? – тут же нахмурился он.
– Все в порядке, – тут же встряхнулся тот.
– Стайлз, – с укором протянул Дерек. – Нам нужно привыкать быть откровенными друг с другом, я думал, ты…
– Дело не в этом, – тут же перебил его Стилински. – Просто… Я немного переживаю. Ну, ты знаешь, из-за свадьбы, клятв, пира, того…
– Того, что будет после? – резко охрипшим голосом проговорил оборотень.
Не сумев перебороть смущение, Стайлз просто кивнул. После этого Дерек поднялся из-за стола, подошел к Стайлзу и, остановившись напротив, ласково провел ладонью по его щеке.
– Тебе не нужно об этом волноваться… – еле слышно прошептал Дерек. – Предоставь это мне.
Неизвестно к чему бы их привел этот разговор, если бы не Айзек, нарушивший их уединение.
– Прошу прошение, сир, но леди Малия сказала, что сейчас вас обоих ждут на примерке. До церемонии осталось совсем мало времени – портным ещё нужно успеть сделать последние поправки, – быстро, по-деловому проговорил он.
– Хорошо, – кивнул Дерек. – Ну, что ж, – он повернулся к Стайлзу, который также поднялся с кресла. – Скорее всего, мы не увидимся до самой церемонии, поэтому… увидимся у алтаря?
– Не опаздывай, – мягко улыбнулся Стилински в ответ, подходя к Айзеку. – Не то я выйду замуж за Эрика.
Двоюродная сестра Дерека, Малия, оказалась другой. После встречи с Корой Стайлз ожидал чего-то подобного, но дочь Питера Хейла была изящной шатенкой с большими голубыми глазами, ловко управлявшейся со всем многочисленным штатом королевских слуг звонким повелевающим голосом. Стоило ему зайти в комнату, отведенную под примерочную, как он попал в цепкие руки портных, которые тут же поставили его на какое-то возвышение и забегали вокруг с длинными нитями измерительных лент. В центре всего этого хаоса царила Малия Хейл.
– У нас есть не более двух, максимум трех, часов на подгон свадебного костюма, так что в темпе, господа! – разнесся звонкий девичий голос по комнате. – Шевелитесь! Ваше Высочество, – она почтительно склонилась в реверансе, – нас не представили друг другу. Леди Малия Хейл, управляющая Черного Замка. Рада, наконец, познакомиться с вами.
– Благодарю, миледи, – тепло откликнулся Стайлз. – Признаться, я восхищен тем, что вы успели сотворить здесь за эти два дня. Кто бы мог подумать, что подготовка к подобному торжеству может уложиться в столь короткие сроки.
– Я польщена, милорд, – еле заметно улыбнулась девушка, помогая портному подать Стайлзу иссиня черный кафтан, расшитый белым золотом. – Но вы переоцениваете мои таланты… Прошу.
– Что вы имеете в виду? – ненадолго замешкавшись, Стайлз накинул кафтан и с любопытством принялся рассматривать замысловатый узор, в котором, спустя мгновение сумел разглядеть распахнувшего крылья феникса.
– Я начала подготовку замка и челяди к свадьбе задолго до того, как мой брат отправил мне письмо с приказом сделать это, – Малия пробежала руками по ткани кафтана, разглаживая невидимые складки и проверяя насколько хорошо тот сел. – Почти сразу после его отъезда на Драконий остров, вообще-то. Если бы все выполняли приказы Дерека по мере поступления, вам пришлось бы ждать церемонии не несколько часов, а пару месяцев.
– Вы были так уверены, что ваш брат вернется назад с женихом? – заинтересованно спросил Стайлз. – Вы настолько верите в него?
– Я не была уверена, – тут же откликнулась леди Малия. – Но за то время, что я живу вместе с братом, я успела усвоить о нем, по крайней мере, одну вещь.
– Вот как? Может, поделитесь с будущим родственником? – Стайлз сбросил кафтан на руки портных и спустился с возвышения, оказавшись прямо напротив девушки.
– Дерек Хейл всегда получает то, что хочет, – с нескрываемой усмешкой, нараспев, проговорила та. – Но, думаю, вы уже успели это заметить.
– Да, вы правы, – Стайлз смущенно сцепил руки в замок прямо перед собой, чтобы как-то скрыть свое смущение. – Вы позволите несколько личный вопрос, миледи? Вы вправе не отвечать, если он придется вам не по душе.
– Зовите меня, Малией, Ваше Высочество, – попросила его леди Хейл. – В конце концов мы вот-вот станем одной семьей.
– Хорошо. Тогда вы называете меня просто Стайлз, – немного увереннее пробормотал Стилински. – Так вот. Вопрос. Вас не смущает тот факт, что ваш брат убил вашего отца?
Если Малию и задел его вопрос, она проявила себя истинной железной леди – на её лице не дернулось ни единого мускула, словно они обсуждали погоду. Хотя Стайлз мог бы поклясться, что на какое-то мгновение – буквально доли секунды – в глазах девушки мелькнул яркий золотой огонек, свидетельствовавший о потере контроля. Однако стоит отдать кузине Дерека должное – она тут же взяла себя в руки, хотя улыбка и исчезла с её лица.
– Не думала, что мне придется отвечать на этот вопрос ещё до свадьбы, – честно проговорила она, впившись в Стайлза взглядом.
– Я люблю устраивать неожиданности тем, кто меня окружает, – принц пожал плечами. – Так жить интересней.
– Я учту, – понимающе кивнула Малия. – Я не знала своего отца. Когда я спросила о нем Дерека, тот рассказал мне все. И о том, каким он был до переворота, и каким был во время него, и как он умер… Будем честны друг с другом, Стайлз, – она вскинула голову. – Питер Хейл не был ни идеальным отцом, ни хорошим человеком. Я не могу винить Дерека за то, что было необходимо, – Малия заправила выбившуюся из прически прядь за ухо. – Тем более теперь, после моего официального признания.
– Я искренне сомневаюсь, что, будучи бастардом, вы слышали много хороших слов от окружающих, – без тени иронии заметил Стилински.
– Вы снова правы, – горько усмехнулась девушка. – Не так уж и много. А став Малией Хейл официально, я стала слышать их ещё реже. Но я никогда не слышала ни одного плохого слова от своего брата. Я благодарна ему. Как никто другой.
– Я очень надеюсь на это, – честно признался Стайлз. – Не хотелось бы стать свидетелем нового переворота в Зачарованном Лесу.
– Его не будет, – серьезно выдохнула Малия.
– Что ж, – Стайлз подозвал слугу с бокалами вина, – тогда за соединение семей, миледи.
– За соединение, – эхом повторила леди Хейл.
Сквозь звон бокалов, Стайлз услышал её еле заметный вздох облегчения.
**
Дерек чувствовал себя странно. Окружающая суета раздражала и откровенно бесила, а от многочисленных томных взглядов прислуги и придворных дам выворачивало наизнанку. Он дослушал до конца доклад о снабжении армии продовольствием, усталым взмахом руки отпустил немногочисленных дворян, присутствовавших на собрании, и со вздохом сполз вниз по спинке трона, стоило дверям зала захлопнуться за последним из них.
Сегодня он женится. Нет, не так. Сегодня он женится на Стайлзе. На том самом Стайлзе, которого он ждал. И надо признать, ждал не зря. Несмотря на показную серьезность, вечно отстраненный вид и магическую силу, способную, наверное, разрушать целые миры, он только-только начал видеть его настоящего: немного дерганного, язвительного, порывистого и одинокого. Он был похож на маленького волчонка, забившегося в угол и кусающего всякую протянутую в его сторону руку. Но если сумеешь его коснуться – перед тобой появляется невероятно ранимый, ласковый и верный зверь, готовый на все – только не убирай ладони, только продолжай ласково чесать за ухом.
А ещё Стайлз был желанным. До дрожи, до боли, до смерти. Каждое его движение казалось Дереку призывом, каждый взгляд – приглашением, каждое слово – провокацией. Принц Стилински казался абсолютно нереальным: идеальным, словно воплощенная мечта, и приземленным, словно самый простой человек. И этот контраст, вся эта двойственность, сводили Дерека с ума похлеще, чем призывно распахнутые губы и тонкие пальцы, спрятанные за тонкой шелковой тканью. Хотя… нет, пожалуй, пальцы действовали на него не менее эффективно: от одной неясной фантазии, в которой он вылизывал эти пальцы дюйм за дюймом, король оборотней едва удерживался от потери контроля.
Сдержав нахлынувшее возбуждение и порыв обратиться, Дерек поднялся с простого трона, лишенного каких-либо изыск и оглядел тронный зал. Приготовления к церемонии были практически завершены ещё до собрания совета – от дверей к самому трону протянулась широкая красная полоса ковра, а по обе стороны от него, у самых стен, установили столы, на которых позже появятся праздничные блюда. Осталось лишь установить рядом с его троном новый – для Стайлза – и можно будет преступать к церемонии.
Всего пару часов… но почему они кажутся длиннее, чем эти чертовы восемнадцать лет?
Колокола пели.
Вокруг – на многие-многие мили – разливался переливчатый, неровный, но прекрасный звон. Талантливый звонарь, ждавший этого момента долгие годы, блистал, без устали сдвигая с места мощных гигантов, разносивших радостную весть по всему Зачарованному Лесу.