Текст книги "Love Hurts (СИ)"
Автор книги: Proba Pera
Жанры:
Остросюжетные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
Оставшись один, Стайлз уселся на теплую землю поближе к костру.
Засмотревшись на блики огня, он не заметил, как к нему подобрался светло-коричневый волк.
Стайлз быстро встал и начал искать глазами то, чем можно будет защититься в случае нападения, стараясь держать волка в поле зрения.
Тот, как будто выжидал, и парню даже показалось, что волк начал скалиться в ехидной улыбке.
Не спуская с парня хищных глаз, зверь потихоньку начал подходить то с одной то с другой стороны, как бы ища слабые места у Стайлза и пытаясь напугать его до усрачки.
Резко наклонившись к костру и вытащив из него пылающую головешку, Стайлз стал размахивать ею, громко крича:
– Отвали от меня, ты, тварь!
Услышав позади себя громкий рык еще одного волка, Стайлз резко развернулся.
“Все! Мне кранты!” – подумал он.
Перепрыгнув через него, огромный черный волк, с вставшей дыбом холкой и оскаленной пастью подскочив к светло–коричневому волку, схватил его зубами и хорошенько потрепав, отбросил на несколько ярдов.
Тот, поскуливая от боли, поджав хвост, стал уходить в лес. Ему в спину раздался грозный и предупреждающий рев черного волка.
Мол «НЕ СМЕЙ! МОЕ!»
Каким-то шестым чувством Стайлз понял, что это Дерек. Он завороженно смотрел, как тот не спеша подошел к нему и, обнюхав, лизнул в лицо.
Потом, увидев, как к Стайлзу бегут четверо слуг, двое из которых полуобернувшиеся оборотни, черный волк отправился следом за светло-коричневым в лес.
***
Почти перед самым рассветом Стайлз, лежа у себя в кровати, почувствовал, как кто-то пристроился рядом, еще разгоряченный и мокрый после душа и притянул его к себе.
Вдохнув такой знакомый и полюбившийся запах геля на теле Дерека, Стайлз поудобнее устроился в объятиях своего любовника-волка и опять провалился в сладкий сон.
========== Глава 33 ==========
В дом Арджентов нескончаемым потоком съезжались родственники, знакомые, представители других семей охотников на всякую нечисть.
Все они пришли отдать последнюю дань уважения Кейт Арджент и выразить глубокие соболезнования Джерарду в связи с потерей дочери, трагически погибшей в борьбе с их лютыми врагами.
Хозяин дома привык на все смотреть свысока своим колючим, заставлявшим его бояться взглядом.
Вот и сегодня он держался как всегда. Жесткий, уверенный и беспощадный.
Ни единой скупой слезы не пролили его глаза. Ни одна живая душа не должна даже помыслить, что этого человека можно чем-то сломить.
Несмотря на его возраст, он был еще крепок и мыслил весьма рассудительно, холодно и расчетливо.
Мужчины в черных пиджаках пожимали ему руку, женщины в траурных платьях обнимали, касаясь своей щекой его гладко выбритой щеки.
С некоторыми людьми он охотился, с другими имел деловые отношения.
С несколькими присутствующими здесь женщинами он когда-то спал. Но делал это так, чтобы его милая набожная жена ничего не знала.
Все твердили одно и то же:
«Как рано Кейт ушла. Как им бесконечно жаль. Если они что-то могут для него сделать?..»
«Верните мне мою дочь!»– кричал его внутренний голос, при этом Джерард внешне оставался спокойным.
После того как обряд погребения был завершен, и все немного посидев и помянув покойную разошлись, старший Арджент поднялся к себе в кабинет.
Следом за ним поднялся его старший сын, единственный кто у него остался.
– Как ты, отец? – искренне спросил он, входя в комнату.
– А как может себя чувствовать отец, потерявший любимую дочь? – грубо ответил Джерард, садясь в свое рабочее кресло.
– Я тоже скорблю о ней, – сказал Кристофер, не понимая такого тона отца, обращенного в свой адрес.
– Кейт со своим прирожденным талантом одна стоила пятерых моих лучших охотников.
В отличии от тебя, у этой девочки были яйца, а ты всегда чересчур такой правильный и мягкосердечный как твоя мать, – сказал старший Арджент, окинув сына холодным взглядом.
Кристоферу всегда было больно слышать от отца подобные обвинения в свой адрес.
Он всю жизнь старался делать все, чтобы заслужить его уважение. Но прежде всего он чтил кодекс.
Он не трогал женщин и детей оборотней и не нападал первым без видимых на то причин.
– Что ты теперь намерен делать? – спросил он, чтобы отвлечь отца от сравнительного анализа, как всегда не в свою пользу.
– Я дам этим Хейлам немного времени, может год, – холодно рассуждал Джерард. – Пускай считают, что я все простил и забыл, пусть расслабятся.
Пусть их семья увеличивается, пусть они плодятся и обзаводятся любимыми и близкими сердцу людьми.
Тем больнее их будет терять, когда я занесу над всеми ими свой карающий меч.
– А как же кодекс? – пораженно спросил Кристофер.
– К чертям кодекс! Я ему никогда не следовал, как не следовала моя дочь! – словно выплюнул Джерард.
– И посмотри, где она теперь?! – прокричал Кристофер, пытаясь достучаться до здравого смысла отца.
– Я готов на все, чтобы стереть этих сволочей с лица земли! – чуть ли не с пеной у рта прокричал Арджент старший.
Его сын стоявший напротив, все еще пораженно на него смотрел, не зная, что сказать.
Находясь в небывалом раздражении, Джерард холодно глянув на сына, произнес:
– Кристофер, уйди. Я хочу побыть один.
Он увидел, как в глазах его сына отразился такой знакомый ему самому холодный блеск. Высоко подняв голову, Крис развернулся и вышел из кабинета, громко хлопнув дверью.
«Один год, или около того»,– думал старший Арджент, все еще раздраженный поведением сына.
Именно столько ему осталось жить на этой грешной земле, после оглашения доктором страшного приговора.
О, нет! Он не пойдет в этот гребаный ад один. Будь он трижды проклят, если не прихватит с собой пару-тройку волчьих шкур.
***
Проснувшись ранним утром Стайлз, глядя на все еще сладко спящего Дерека, решил его не будить. Он тихонечко встал, бережно укрыл его пледом и чмокнул в такую полюбившуюся заросшую щетиной щеку.
Зайдя в ванну и, приведя себя в порядок, он на цыпочках подошел к входной двери и, открыв ее, юркнул в коридор.
Весь дом еще спал. Спустившись в столовую, он увидел одиноко сидящую фигуру Питера с кружкой кофе.
– Вы ранняя пташка, мистер Стилински, – поприветствовал тот, улыбаясь. – Кофе?
– Спасибо, не откажусь.
Питер встал и плеснул парню кофе из кофейника. Поставив перед ним кружку и, бросив на него беглый взгляд, сказал:
– Тебе бы, Стайлз, не мешало привести тело в физическую форму, нарастить мускулатуру, обучиться приемам самообороны.
Я тут собрался на пробежку, потом в спортзал. Не хочешь составить мне компанию?
– Но вы же, наверное, бегали всю ночь в обличии волка? Не устали? – удивленно спросил Стайлз.
– Я шесть лет лежал пластом, либо сидел сиднем. Мое тело несколько утратило былую мощь и красоту. А я не привык, чтобы на меня перестали западать разные особи женского, а может и мужского пола, – сказал Питер, улыбнувшись и подмигнув Стайлзу.
Тот слегка покраснел. Увидев, как парень смутился, Питер поспешил его успокоить:
– Ну, ну, малыш. Успокойся. Я человек современный и у меня свободные нравы, твоя личная жизнь меня не касается.
Ну что, пойдем наращивать былую мощь? – спросил Питер, ставя свою пустую кружку на стол.
Все еще неуверенный в этом человеке, Стайлз сомневался принять или отклонить его предложение.
Видя нерешительность парня, Питер подошел к нему и взял за подбородок.
– Ты все, что осталось от Клаудии. Я не причиню тебе вреда. Верь мне.
Глядя в его голубые глаза, Стайлз просто ответил кивком. Разорвав неловкое молчание и нехотя убрав руку от лица парня, Питер направился к выходу. Стилински, быстро допив свой кофе, направился вслед за альфой.
***
Дереку снился прекрасный сон. Он был настолько реален, что тот чувствовал его каждой клеточкой своего тела.
Возбуждение, смешанное с удовольствием разливалось по всему его телу. Кто-то умело ласкал его член ртом, посасывая и дразня языком головку.
Хейл застонал, выгнув тело дугой. Все еще находясь на грани сна и пробуждения он опустил свои ладони на голову доставлявшего ему такое наслаждение, и начал побуждать того вобрать свой член еще глубже.
– О Боже! Стайлз, детка, я готов просыпаться так каждое утро, – простонал Дерек, изливаясь в рот парню.
Тот, издав вздох блаженства, стал с благодарностью сглатывать эту влагу.
Дереку хватило доли секунды, чтобы понять, что это вовсе не Стайлз. Он резко втянул воздух и, вскочив, отпихнул от себя Джексона.
Тот, свалившись на пол и, глядя на Дерека своей хищно-довольной улыбкой, стал слизывать остатки спермы со своих губ.
– Чертов членосос! – прокричал Дерек.– Какого хера ты тут забыл?!
– Пришел взглянуть, что такого есть у Стайлза, чего нет у меня, – нагло ответил Джексон, – и судя по твоей реакции, мы ни чем не отличаемся.
– Проваливай, пока я не надрал твою задницу!– грозно вскричал Дерек.
– Можно и в задницу, – предложил Джексон с вызовом, продолжая нагло улыбаться.
– Меня не интересуют дядины объедки! – грозно прорычал Дерек обнажив клыки. – Пошел во-о-он!
Джексон видя, что Дерек на пределе, схватил свои вещи и выбежал из его комнаты.
Еле успокоившись, Хейл быстро встал и направился в душ, чтобы смыть с себя этот ненавистный запах Джексона и своего возбуждения.
Вымыть из головы воспоминания и ощущения последних пяти минут было не так-то просто.
Приняв душ и наскоро вытерев тело, Дерек натянув на себя джинсы, майку и ботинки, отправился на поиски Стайлза.
Но они разминулись.
***
Вернувшись с пробежки и немного покачавшись в спортзале, Стайлз поднялся в их с Дереком комнату, чтобы вымыться.
Дерека в комнате не было, что немного парня разочаровало. Приведя себя в порядок и, сменив одежду, Стилински спустился позавтракать.
За столом сидели Айзек и Кора, Эрика и Джексон. Тот хищно улыбнулся и посмотрел на него с вызовом.
Потом, жадно откусив сочное зеленое яблоко, продолжил чтение какого-то спортивного журнала.
Когда Стайлз присел за стол, Кора и Айзек кивнули ему в знак приветствия.
Эрика не спуская своих хищных глаз со Стайлза, подошла к нему и томно прошептала на ухо:
– Предложить тебе сливок для кофе?
– Нет, – коротко ответи тот не зная, куда себя девать.
– А я сливки люблю, – констатировала Эрика, прижимаясь к нему.
– Весьма за тебя рад. Может, ты отвалишь? – немного осмелев, бросил Стайлз.
Не обращая внимания на его слова, она промурлыкала:
– Тебе понравилась та ночь, Стайлз?
Видя, что он пытается отстраниться от нее и все еще молчит, продолжала шептать:
– Если захочешь, я могу тебе отсосать, – и, глядя на его реакцию, хищно добавила, – а ты можешь мне вылизать.
От дальнейшего позора Стайлза спас внезапно ворвавшийся в столовую разъяренный Дерек.
Оторвав от него Эрику, Хейл перекинул ее через колено и, задрав юбку, стал, что есть сил бить по заднице.
Та стала визжать и вырываться.
– Только не при всех! Ай, больно же! – истошно кричала она.
– Оставь! Стайлза! В покое! – грозно говорил Дерек через каждый шлепок.
– Что тут происходит? – спросил заинтересованно Питер ещё мокрый после душа, входя в столовую.
Не обращая на того внимания, Дерек смачно шлепнув Эрику еще пару раз, поставил ее перед собой и начал тормошить.
– Что на тебя вчера нашло? Зачем ты в обличии волка пыталась напугать Стайлза? Зачем ты все время к нему пристаешь? Зачем соблазняешь своими грязными намеками? – орал он.
– А что, нельзя? – с вызовом спросила Эрика, надеясь на поддержку Питера.
– Дерек, хватит ее тормошить, она же все-таки дама, – сказал Питер снисходительно, окинув ее восхищенно-похотливым взглядом.
Дерек резко оттолкнул от себя эту белобрысую стерву.
– Ты, – указал он пальцем на Эрику, – и ты, указал он на Джексона, отыскав того глазами, – если не оставите меня и Стайлза в покое, неделю сидеть не сможете!
Сказав все это, Дерек все еще разъяренный, сел рядом со Стайлзом и налил себе кофе.
– Ну что же, если все споры решены и все точки над «і» расставлены, не продолжить ли нам завтрак? – мирно предложил Питер.
– Мы со Стайлзом зверски голодны, – добавил он садясь напротив Стилински и весело ему подмигивая.
Глядя как Дерек подозрительно глянул на него, потом на все еще раскрасневшегося Стайлза, Питер про себя улыбнулся:
«Ничего, немного мучений и ревности Дереку не помешают».
========== Глава 34 ==========
– Стайлз, где ты был? – серьезно спросил Дерек, когда они остались одни в столовой.
В это время парень собирался добавить себе немного кофе из кофейника. Он удивленно посмотрел на Хейла, потом прыснул от смеха и начал сгибаться пополам.
– Ну, и чего мы ржем? – спросил Дерек хмуро, вставая и кладя ладони на бедра.
– Я, – сквозь смех пытался ответить Стайлз, – скажу тебе что бегал.
– И что дальше? – спрашивал Хейл все так же хмуро.
– А ты, – хохот стал еще заливистей,– спросишь «А почему твоя майка сухая и совсем не пахнет?»
Видя, как тот только хлопает глазами, Стайлз не выдержал.
– Дерек, ну ты что, этого прикола в интернете не видел? Ну, там еще жена спрашивает мужа:
«Дорогой, где ты был?», а он ей отвечает «Бегал…»
– Кажется, что-то начинаю припоминать, – ответил ему Хейл, начав медленно подходить к парню.
– А самое смешное, это то, что я действительно бегал с Питером.
– Так ты ржешь с меня, потому что я напомнил тебе ревнивую женушку? – спросил Дерек, подойдя к нему вплотную.
– Выглядело на удивление похоже, – ответил Стайлз улыбаясь.
Потом совсем став серьезным, Стилински привстал на цыпочки, чтобы посмотреть в эти оливковые глаза.
– Скажи-ка мне, мой хмурый волк, я что своим отсутствием вызвал в тебе ревность? – спросил Стайлз в самые губы.
– Ты даже себе не представляешь какую? – сказал Дерек, растягивая слова.
– А где был ты? – задал Стайлз встречный вопрос. – Когда я вернулся в нашу комнату, тебя там не было.
«Искренность за искренность», – подумал Дерек. Ну как глядя в эти карамельные, взирающие в самую душу глаза, сказать, что у него был секс с другим?
Делая вид, что увидел кого-то позади Стайлза, чтобы на секунду его отвлечь и справиться со своими эмоциями, он сказал:
– Я пошел тебя искать.
Хейл просто не мог ему признаться, что этому предшествовало. Этот мальчишка выглядел сейчас так трогательно и волнующе со своим заразительным смехом, а эти родинки на щеках продолжают сводить Дерека с ума чуть ли не каждый день.
Стайлз с некоторых пор стал ему весьма дорог, и Дерек просто не знал, как тот отреагирует, скажи он всю правду.
– Ну вот, ты меня и нашел, – сказал Стайлз, улыбаясь и разводя руки в стороны. – Что ты со мной теперь будешь делать?
– Многое, – ответил Дерек, окидывая парня влюбленно-похотливым взглядом. – Но я обещал твоему отцу и Питеру сделать из тебя настоящего мужика, так что пошли тренироваться.
– О, нет! Я только с пробежки и спортзала, у меня все тело болит, – захныкал Стайлз.
Направившись к выходу, Дерек полуобернувшись громко заревел:
– Стайлз Стилински, тащи сюда свою костлявую задницу!
Позади парня в серванте задребезжали стекла.
– Ни хера себе, – сказал Стилински удивленно, с трудом сглатывая слюну.
Дерек в наигранном раздражении приподнял одну густую бровь.
– Ладно, иду, – сдаваясь, сказал Стайлз, – и вовсе она не костлявая, – заметил он, косясь на свою пятую точку. – Пару дней назад ты так не считал, – обиженно добавил он, глядя на Дерека.
– Поговори у меня! – бросил ему Дерек, ухмыляясь.
Стилински в своих самых униженных и оскорбленных чувствах, с опущенными плечами и поникшей головой поплелся за Хейлом получать свою порцию отбивных по ребрам.
***
После столь раннего утра и бурного завтрака со шлепками по заднице и упреками устроенными Дереком в столовой, Питер решил подняться наверх и проверить как там его племянница Эрика.
Дверь в ее комнату не была закрыта и, Питер тихонечко прислонившись к косяку и сложив руки на груди, стал за ней наблюдать.
Эрика, стоя полуобернувшись к большому зеркалу и, задрав юбку, глядела на свой пылающий зад.
Красная пятерня, оставленная Дереком, все еще алела на одной из ее ягодиц.
– Больно? – спросил Питер чересчур заботливо.
Та, обернувшись к нему и опустив подол юбки, только кивнула в ответ.
Войдя в ее комнату и закрывая дверь на ключ, он стал медленно к ней подкрадываться, раскрывая объятия.
– Иди к дяде Питеру, милая. Дядя Питер пожалеет, – говорил он, словно убаюкивая малое дитя.
Эрика улыбнувшись сквозь непролитые слезы, несмело стала к нему подходить.
Легко ее подхватив, он аккуратно положил девушку на кровать животом вниз. Задрав ей юбку, очень медленно стащил с нее трусики.
Наклонившись, стал легкими поцелуями покрывать ее нежную и упругую попку.
– Уже не так больно? – спросил Питер между ласками.
– Нет, – с придыханием ответила она, уткнувшись в подушку.
– Я слышал все, что ты говорила Стайлзу, маленькая проказница, – шептал он, мягко переворачивая ее на спину и широко разводя ноги.
Втянув в себя ее божественный запах, альфа закрыл глаза от удовольствия.
Ее щелочка была мокрой, жаждущей и шелковистой на ощупь. Питер наклонился и прошелся по ней своим языком, дразня клитор.
Эрика закрыла глаза и начала мурлыкать от удовольствия, потираясь о настойчивый язык дяди.
– Ты такая сладкая, Эрика, – стонал он, слизывая ее соки.
После того, как дядя довел ее до умопомрачительного оргазма, она, быстро разделавшись с его ширинкой и став перед ним на колени, с лихвой его отблагодарила своим умелым ртом, доведя до заветной разрядки.
– Ну как ты, Эрика? – удовлетворенно спросил Питер, заботливо вытирая своим большим пальцем ее пухлый ротик.
– Спасибо, дядя, уже ничего не болит, – сказала она, хмельно сверкнув глазами.
– Вот это моя девочка, – сказал он, потрепав ее по лицу.
Приведя в порядок свою одежду, Питер склонился и поцеловал Эрику в лоб.
Потом, приложив свой указательный палец к своим губам в немом приказе молчать, он подошел и, открыв замок, тихонько выскользнул из ее комнаты.
***
Алан Дитон придя на работу в ветеринарную клинику, обнаружил у себя в коридоре Кристалл Уиттмор, сидящую в кресле и нервно теребящую ремешок сумки.
– Кристалл, привет. Чем я могу тебе помочь? Что-то не так с Питером?
– Привет Алан. Нет, с Питером все хорошо. Я как-то странно себя чувствую. Со мной что-то происходит, но я не уверенна, что именно. Ты не мог бы осмотреть меня? – встревоженно спросила она.
– Да, конечно, проходи в мой кабинет, я только вымою руки и переоденусь в рабочую одежду.
После беглого осмотра Дитон дал Кристалл в руки пластиковый контейнер и направил ее в туалет.
Сделав удивленные глаза, она только и смогла вымолвить:
– А это еще зачем?
– Чтобы быть уверенным наверняка, – ответил Алан, пожимая плечами.
Выполнив то, что от нее требовалось, Кристалл, отдав контейнер Алану, уселась в кресло напротив его стола и стала лихорадочно ждать результатов.
Спустя некоторое время, Алан Дитон вышел из лаборатории и, подойдя к своему столу, уселся в рабочее кресло.
– Ну? – нетерпеливо спросила Кристалл, – что тебе удалось выяснить?
– Кристалл, ты беременна. Срок около недели, – ответил Алан улыбнувшись.
– Ты в этом уверен? – растерянно спросила женщина.
– Да. А что тебя удивляет?
– До сегодняшнего дня я считала себя бесплодной, ни разу не забеременев, с тех пор как живу половой жизнью.
– Тем не менее, это так, – констатировал Дитон. – Я с точностью не могу сказать, толи это твои биологические часы сработали, не девочка ведь уже, толи Божий промысел. Кто знает?
– Как же мне теперь быть? – спросила Кристалл неуверенно.
– Ты разве не хочешь ребенка? – удивился Алан.
– Я никогда об этом не думала.
– Радуйся, материнство это Божье благословение, – продолжал убеждать ее Алан.
– Но ведь это ребенок Питера, – словно не веря в такую возможность, шептала Кристалл.
– Ты зачала в ту роковую ночь, когда он чуть не умер, верно? – спросил Дитон Кристалл, подтверждая свою догадку.
– Да, и он думал, что занимался любовью с Клаудией, – с горечью ответила Женщина.
– К яду было примешено сильное наркотическое вещество. Испытав сперва сильную боль, потом тело Питера начало получать мощную дозу кайфа.
Не буду с уверенностью говорить, но в тот момент он действительно мог видеть Клаудию.
Посмотрев, каким удивленным сделалось лицо Кристалл, он попытался объяснить:
– Я хотел сказать ее фантом. Даже будучи мертвыми, люди, которых мы вспоминаем и в которых иногда сильно нуждаемся, часто возникают рядом с нами.
Возможно, ты и она стали тогда для Питера всем, о чем он грезил. Ее душа и твое тело слились воедино.
Глядя, что Кристалл все еще не может допустить мысли, что такое вполне может быть, Алан попытался зайти с другой стороны:
– Послушай, Кристалл, факт остается фактом, ты беременна, и другой попытки у тебя может и не быть. Поезжай домой, успокойся и хорошенько все обдумай. Если что, ты знаешь где меня найти.
Покинув клинику Дитона, Кристалл села к себе в машину и направилась в поместье Уиттморов. Ей действительно нужно обо всем хорошенько подумать.
В одном она была абсолютно уверенна. Она хотела бы оставить этого малыша. Кристалл сделает все возможное чтобы его выносить и родить.
Да, она была теперь слаба и уязвима как обыкновенная человеческая женщина. И чтобы быть в относительной безопасности ей, возможно, придется уехать в Австралию к матери.
Но самая страшная и невероятная мысль, терзавшая ее душу и вызывавшая тупую боль во всем теле, заключалась в том, что она не знала как быть с Питером.
Как и когда рассказать этому бессердечному, погрязшему в разврате и похоти альфа самцу, что он скоро станет отцом.
Какова будет его реакция, когда Питер узнает, что женщина, которую он никогда не любил, носит его ребенка, а он даже не помнит момента зачатия.
========== Глава 35 ==========
«Еще чуточку и я труп» – думал Стайлз, не в силах подняться со спортивного мата.
После утренней пробежки, тренажеров и «нежных» кулаков Дерека, работавшего в одну тысячную силы, он буквально не чувствовал ни рук ни ног.
Видя, что парень в ауте, Дерек взвалив того себе на плечо, вышел из зала и направился в сторону дома.
– Молодец малыш, ты держался мужественно. Сейчас мы тебя разденем, вымоем и в люлю, – говорил он Стайлзу на ходу, нежно поглаживая его по упругому заду.
Стилински в ответ только что-то промычал. Парень и рад был бы возразить, если бы его так не развезло от усталости.
Поднявшись со своей ношей к себе в комнату, Дерек прошел в ванную и аккуратно прислонил парня возле душевой кабины.
Стайлз норовил несколько раз упасть, так что Хейлу пришлось подпирать его одной рукой, а раздевать другой.
С трудом справившись с поставленной задачей, Дерек включил воду и направил головку душа на макушку Стайлзу.
Тот, отфыркиваясь, начал приходить в себя и уже пытался стоять самостоятельно. Закрепив душ на держателе, Дерек взял губку и бережно стал смывать с парня следы грязи, промывать водой ушибы и ссадины.
– Может, ты мне еще спинку потрешь? – через силу разлепив усталые глаза, спросил Стайлз.
– Может, ты заткнешься? – мягко перебил его Дерек. – А то сейчас мылом накормлю.
Намыливая парню живот, Хейл стал потихоньку спускаться к его паху.
Стайлз перехватив руку Дерека, стал цыкать и махать перед его лицом указательным пальцем в запрещающем жесте:
– Не-а, приятель, там не надо. Королевский пенис чист*– сказал он важно.
– Извини, не смог удержаться, – улыбнулся Дерек.
– Слава Богу, что мой пах не так сильно пострадал в том побоище, которое ты мне устроил. Эта единственная часть моего тощего тела, которая способна еще что-то чувствовать, – пытался отшутиться Стайлз.
Выключив воду, Дерек набросил на Стилински мягкое полотенце и начал вытирать его тело.
Уткнувшись ему в плечо, Стайлз улыбнувшись, начал что-то бубнить:
– Знаешь, в детстве мама меня вот так же вытирала после ванной. Не знаю, чего-то вдруг вспомнил, – добавил он, как-бы смутившись.
– Взрослые мужчины это все те же дети. Они вырастают и игрушки у них уже совсем другие, – говорил ему Дерек. – А мама всегда остается мамой.
Когда Хейл откинул покрывало и уложил в постель Стайлза, тот уже засыпал.
«Парень действительно выбился из сил. Ведь он просто человек. Сможет ли Стайлз обернуться?» – задавал себе вопрос Дерек.
«Парню через три дня исполнится восемнадцать, а еще через неделю будет полнолуние».
Дерек не знал, чего он хотел больше, чтобы Стайлз стал оборотнем, или остался человеком.
Вечная дилемма. Сила или слабость? Обостренные чувства и крепкое здоровье или букет болячек плюс старость?
Свобода или периодическая необходимость прятаться и скрываться?
Ежемесячный крышеснос и жажда крови во время полнолуния или приятно проведенный вечер и следующий за ним сладкий сон?
У Дерека нет этого выбора, а у Стайлза будет, если он все-таки останется человеком.
Существовал еще один шанс стать оборотнем помимо зачатия. Укус альфы.
И в том, что Питер предложит такой вариант парню, Дерек не сомневался.
А вот на вопрос захочет ли этого сам Стайлз, Дерек затруднялся что-либо ответить. Решать, прежде всего, ему самому.
***
Проспав почти до вечера, Стайлз нехотя разлепил веки. Тело все еще ныло, а к этому нытью добавилось еще и чувство голода.
Слегка кряхтя, он встал и нащупал рукой выключатель. Покопавшись в своем рюкзаке, он достал оттуда джинсы и футболку.
Натянув все это на себя и всунув ноги в конверсы, он направился к выходу.
В коридоре он столкнулся с Джексоном мать его Уиттмором.
Тот как всегда выглядел безупречно. Холеный, самоуверенный и наглый.
Проигнорировав этого напыщенного павлина, Стилински продолжал идти в сторону лестницы.
– Постой, Стайлз, нам надо поговорить, – догнал его Джексон, схватив за плечо.
– Чего тебе? – спросил Стилински.
– Тебе Дерек не говорил, как он провел сегодняшнее утро? – спросил Уиттмор с наигранной улыбкой.
– А тебе не говорили, что это не твое собачье дело? – огрызнулся в ответ Стайлз.
Парень хотел было продолжить свой путь, как вдруг Джексон резко схватил его и придавил лицом к стене.
– Отпусти меня, ты долбаный засранец! – крикнул Стайлз, пытаясь вырваться.
– О, нет, Стайлз. Сначала ты меня выслушаешь.
Уиттмор приблизил свои губы к самому уху Стилински.
– Спроси Дерека, кто был сегодня утром в его постели, пока ты бегал? Кто разбудил его самым классным минетом в его жизни? Кто наслаждался каждой каплей его спермы, пока он кончал?
Стайлзу казалось, что он забыл как дышать. Слова этой подлой змеи, словно ядовитым жалом прожигали все тело и заползали глубоко в душу.
Резко развернув Стилински к себе и увидев в глазах парня неверие, смешанное с зарождающейся обидой, Джексон с преувеличенным сочувствием заметил:
– Бедненький Стайлз. Дерек совсем тебе ничего не поведал, дабы не ранить твои жалкие человеческие чувства.
– Засунь свою жалость в свой раздолбанный зад, да поглубже! – крикнул Стайлз, вырываясь.
Парню удалось добежать до лестницы, а Джексон все еще продолжал кричать тому в спину:
– Ему понравилось! Он желал большего! В конце концов, Дерек будет моим, а тебя он просто пошлет, куда подальше!
Забыв про голод и все на свете, Стилински спустившись вниз, направился к входной двери и выбежал на улицу.
Поймав парочку слуг возившихся с мусором, он спросил о Дереке, и те ответили, что видели его возле эллинга.
Стайлз направился туда с твердой целью «вытрясти» из этой волчьей задницы всю душу и узнать говорил ли этот мудак Уиттмор правду, или все его поганые речи – это лишь плод его гиперсексуальной и извращенной фантазии.
Увидев запыхавшегося Стайлза вбежавшего в эллинг, Дерек оторвался от ремонта топливной системы двигателя.
– Привет, Как ты? – ничего не подозревая спросил Хейл.
– Уиттмор был в твоей постели сегодня утром? – без обиняков спросил Стилински.
– Мать твою, – начал Дерек, – я убью этого сучьего гаденыша!
Стайлз, послушай, я не знал, как тебе все это сказать. После ночной пробежки со всей стаей я спал как убитый, даже не почувствовав как ты встал и ушел…
– Так это правда? – перебил его парень, собираясь уходить.
– Подожди, малыш, – остановил его Дерек, пытаясь привлечь к себе.
– Не называй меня так! – зашипел на него Стайлз, отстраняясь. – Надеюсь, тебе понравилось? Есть теперь с чем сравнить? – безжалостно спрашивал Стилински.
– Джексон обманом забрался в мою постель, когда я спал мертвецким сном, – продолжал оправдываться Дерек. – Мне горько и противно в этом сознаваться даже самому себе. Да, у меня был с ним оральный секс, но я думал, что это ты, – глядя прямо в глаза Стайлзу, пытался убедить Дерек.
– Почему ты не сказал мне сразу, там, в столовой, когда упрекал в моем отсутствии? Разве те отношения, что сложились между нами, не дают нам право быть честными друг с другом?
Глядя, что Хейл не знает куда глаза девать, Стайлз с колкой иронией продолжал:
– Ну естественно, тебе проще было выбить из меня все дерьмо во время спарринга, вымешивая таким образом злость, чем просто сказать: «Извини, мол, Стайлз, тут такое дело, пока ты бегал, мне отсосали, но я вовсе этого не хотел…»
Видя, каким горьким сарказмом пылают глаза парня, Дерек снова попытался до него достучаться.
– Знаю, что виноват. Но я просто боялся твоей реакции, узнай ты всю правду, – обреченно прошептал он. – Ты для меня нечто большее, чем просто смазливая мордашка и молодое упругое тело.
Этот утренний оргазм всего лишь потребность тела, химический процесс с выбросом гормонов, не более того.
С тобой, Стайлз, все иначе. Здесь замешаны еще и мои чувства.
Я с ума схожу по твоим родинкам. Каждый раз, просыпаясь с тобой рядом, мне хочется видеть в твоих карамельных глазах свое отражение. Я не могу насытиться ни твоими губами, ни телом. Ты для меня как глоток чистейшей прохладной воды в выжженной пустыне.
Стайлзу было трудно смотреть, как Хейл обнажал перед ним свою душу.
Ему и самому стоило разобраться в своей. Узнать насколько глубоко Дерек запустил свои острые когти в его хрупкое человеческое тело, подбираясь к сердцу.
Сможет ли Стайлз обойтись без его крепких объятий, брутальной щетины и оливковых глаз.
Их действительно связывало что-то большее, нежели просто секс.
И Стайлзу предстояло выяснить, что это большее может для него значить.
Пытаясь себя успокоить, и с трудом собравшись с силами, Стайлз тихо сказал:
– Я бы хотел эту ночь провести один. Мне нужно во всем разобраться.
– Стайлз, детка, не надо наказывать нас двоих за это нелепое недоразумение. Это слишком жестоко, – произнес пораженно Дерек, заглянув ему в глаза.
– Я знаю, но так на данный момент будет лучше, – с горечью ответил Стайлз, собираясь уходить.
Дерек догнал его и прижал спиной к своей груди, пытаясь удержать.
– Лучше? Откуда тебе знать, Стайлз? Разве тебя когда-нибудь бросали или отказывали в ласке? – горячо спросил он.
Закусив губу и еле сдерживая подступившие слезы, Стилински все же сказал:
– Отпусти меня, Дерек, пожалуйста. Я не могу сейчас здесь находиться. Я должен побыть один.