355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Proba Pera » Love Hurts (СИ) » Текст книги (страница 13)
Love Hurts (СИ)
  • Текст добавлен: 22 марта 2018, 18:33

Текст книги "Love Hurts (СИ)"


Автор книги: Proba Pera



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

– Думаю, на днях, – ответил Стайлз. – Ты куда-то спешишь? Давай я тебя подвезу, предложил он, открыв пассажирскую дверцу.

– Хорошо, – сказа Кристалл, юркнув на сидение. – В нескольких кварталах отсюда, расположена ветлечебница Алана Дитона. Подбрось меня к ней, заодно, познакомишься с маленькой Клаудией.

– Что она делает в ветлечебнице? – шутя, спросил Стайлз. – Она что, начала покрываться шерстью, или у нее вырос пушистый хвостик?

– Нет Стайлз, – мягко ответила Кристалл, улыбнувшись, – просто я решила на часок оставить ее у Алана, пока занималась своими делами.

Подъехав к ветлечебнице, Стайлз заглушил двигатель и помог Кристалл выбраться из авто. Улица выглядела на редкость пустынной. Пройдя несколько десятков ярдов в направлении здания, им преградил путь фургон, резко скрипнув тормозами. Из него стремительно выскочили трое здоровенных амбалов.

– Что за…? – только и успел вымолвить Стайлз, как ему в нос ударил едкий запах какого-то вещества, от которого он стал терять сознание. С Кристалл производили те же манипуляции.

Забросив почти бесчувственного Стайлза в салон, один из нападавших обернулся в сторону клиники.

– А как же ее выкормыш? – грубо спросил он своего подельника, пытавшегося затолкнут сопротивлявшуюся женщину в фургон.

– Хрен с ним, мы и так тут шума наделали, сматываемся! – прокричал другой, закрывая двери.

Услышав резкий скрип тормозов, Алан выбежал из клиники, и увидел, как на противоположной стороне стоит фургон, а двое подозрительных типов пытаются запихнуть туда Кристалл.

– Стойте, уроды! Оставьте ее в покое! – стал кричать Алан, начав движение в сторону похитителей.

– Сматываемся! – крикнул один из них. Пока Дитон добежал до места похищения, фургон уже скрылся за углом. Алан некоторое время простоял на месте преступления, в растерянности и бессилии оглядываясь по сторонам.

«Ребенок!?» – с ужасом вспомнил он, быстро возвращаясь в клинику и коря себя за беспечность. Вернувшись в свой кабинет, он облегченно вздохнул, увидев крошку, мирно сопящую в переносной люльке.

Достав свой мобильный, он стал набирать номер Питера.

– Давай, возьми трубку! – в нетерпении ждал ответа Алан.

После продолжительных гудков, телефон переключился на голосовую почту.

– Твою мать! Ну же, Питер! Где тебя носит?! – кричал Алан в пустоту.

После нескольких попыток он бросил эту затею и решил поехать к нему сам.

Быстро собирая свои вещи, он снова достал мобильник и набрал Дерека.

– Алло? – ответил тот.

– Дерек, слава Богу, я хоть к тебе дозвонился, – облегченно сказал Дитон. – Кто-то похитил Кристалл, прямо возле моей ветлечебницы.

– А крошка Клаудия?! – спросил Дерек встревоженно.

– Она в безопасности, она со мной, – поспешил его заверить Дитон. – Кристалл зашла ко мне в гости, и попросила за ней присмотреть, пока она посетит своего врача. Я не могу найти Питера, где он?

– Скорее всего, возле нашего дома, следит за восстановлением и ремонтом. Там, наверное, такой грохот, что он просто мог не услышать звонка, – ответил Дерек.

– А ты сейчас где? – спросил его Алан.

– Я у себя в лофте. Сегодня должен приехать Стайлз.

– Вот что, думаю, Стайлз тебя подождет. Скорее приезжай ко мне, и мы вместе отвезем малышку домой. Так будет безопаснее всего. Ей надо будет найти кормилицу, или хотя-бы купить молочную смесь. Я не знаю, сколько пройдет времени, пока мы разыщем Кристалл.

– Я понял, Алан. Буду у тебя через пятнадцать минут.

Когда Дерек подъехал к ветлечебнице, Алан вместе с Клаудией нетерпеливо ждал его на крыльце, подозрительно озираясь вокруг.

– Где это произошло? – спросил Дерек, быстро выходя из машины, – я попробую уловить запах Кристалл.

– Там, – сказал Дитон, указывая на противоположную сторону, следуя за Дереком. Подойдя к месту похищения, Дерек стал глубоко втягивать носом воздух. Он ощущал запах Кристалл, еле уловимый. Ему что-то мешало сосредоточиться. Что-то до боли знакомое было в воздушной взвеси окружавшей улицу.

«Стайлз!» – промелькнуло у него в голове. Быстро став оглядываться, Дерек обнаружил джип парня, припаркованный у обочины. Он быстро устремился к нему, на ходу набирая номер Стилински.

– Ты куда? – чересчур громко спросил Дитон продолжая следовать за ним, чуть не разбудив Клудию. Прижав ребенка к себе, он стал ее тихонечко укачивать.

– Это джип Стайлза, – стал объяснять Дерек, которому в душу ледяными щупальцами стало закрадываться нехорошее предчувствие.

Подойдя к джипу, сквозь стекло он увидел рюкзак парня, валявшийся на заднем сидении. Его мобильный телефон лежал на торпеде, издавая жалкие вибрации и высвечивая имя «Мой любимый волчара».

“Где же ты, Стайлз?!” – мысленно кричал Дерек.

Отключив телефон, Дерек глухо зарычал не в силах скрыть свою боль.

– Скорее всего, Стайлза тоже похитили, – предположил он глядя на Алана. – Его запах обрывается там же где и запах Кристалл, возле фургона, который ты видел.

– Я видел лишь, как в фургон заталкивали Кристалл, – ошарашенно сказал Алан.– Пока не наступит полнолуние она всего лишь обычная, недавно родившая женщина, а Стайлз всего лишь подросток, у них нет ничего общего. Кому понадобилось их похищать?

– Тому, кто решил таким образом отомстить Питеру, да и мне тоже, забрав самое ценное в жизни, – мрачно ответил Дерек. – Крошке Клаудии просто повезло, что она не оказалась в его грязных лапах. Их похитили люди Джерарда Арджента, но я не знаю, куда их увезли. Поехали, – сказал он Алану, возвращаясь к своей машине, – нам надо обо всем рассказать Питеру и поставить в известность отца Стайлза. Боюсь, без полиции тут не обойдется.

========== Глава 44 ==========

Стайлз стал приходить в себя, ощущая свое тело все еще тяжелое, будто налитое свинцом, лежавшим на чем-то жестком и холодном. В воздухе пахло затхлой водой ржавчиной и какой-то гнилью. Его руки были стянуты веревкой, а глаза завязаны какой-то тряпкой.

– Шеф, вот все что при них было, – услышал он мужской голос. – У парня только ключи от машины и права, а у женщины сумочка со всяким барахлом. Ее мобильник мы сразу выключили.

– Небывалая удача, – хвастался другой, – нам удалось схватить сразу двух зайцев, да еще с одного места.

Стилински стал шевелиться, пытаясь освободиться от веревок. Кто-то подошел и сдернул с его глаз повязку.

Поморгав глазами и, оглядевшись по сторонам, парень предположил, что они находятся на каком-то заброшенном складе, судя по всему не далеко от порта.

В помещении, помимо него и Кристалл, было еще человек двенадцать. Все они были вооружены до зубов.

В одном из углов располагался старый стол и несколько ветхих стульев, на одном из которых восседал словно на троне пожилой мужчина.

– Стайлз, ты как? – обеспокоенно спросила Кристалл, слегка морщась от боли. Веревка, которой она была плотно перемотана, доставляла ей, куда большее неудобство, чем ему.

– Я-то нормально, ты как? Почему у тебя рубцы? – встревоженно спросил он, замечая на ее нежной коже красные кровоточащие полосы.

– Они смочили веревку аконитом, – простонала она.

– Эй вы, уроды! Немедленно нас освободите! – крикнул Стайлз, обращаясь к толпе.

К нему подошли несколько амбалов и подняли его с пола. Слегка встряхнув парня, они, подхватив его под локти, потащили в сторону стола.

– Помогите! – орал Стайлз, упираясь ногами и взбрыкивая всем телом. – Кто-нибудь!

– Заткнись, щенок! – скомандовал один из мужланов.

К ним на встречу, не спеша, шел пожилой мужчина, сверля своими колючими глазами.

– Нас уже ищут, – не зная так ли это, в самом деле, стал блефовать Стайлз. – Мой отец шериф и вы здорово пожалеете…

Раздался звук пощечины. Голова Стайлза, резко дернувшись, вернулась на место.

– Не смей его трогать, старый ублюдок! – закричала Кристалл.

– Захлопни пасть, стерва, не то мальчонке будет хуже! – рявкнул на нее Джерард.

Глядя своим саркастическим, с толикой удивления взглядом, на своего обидчика, парень, нагло высунув свой язык, медленно слизал каплю крови с разбитой губы.

– А ты еще, что за хрен с горы? – спросил Стилински, пытаясь улыбнуться.

– Это не важно, – пропуская колкость парня, мимо ушей, сказал Арджент. – Ты, наверное, уже понял кто я, и чем моя семья занимается? Мне нужен Питер Хейл. Я хочу, чтобы ты позвонил ему и слезно попросил притащить сюда его задницу.

– А говна печеного не хочешь? – нагло предложил Стайлз. – Сам насру, сам испеку.

Раздалась еще одна пощечина. Сплюнув кровь на пол, парень уставился на старика и, кривя губы, сказал:

– Легко бить человека, когда его удерживают. И не стыдно тебе, дедуля?

От такой наглости, брови Арджента взметнулись почти до лысины.

– Любишь играть, да? – спросил он парня с азартным огоньком в своих глазах. – Отпустите его, – скомандовал он своим помощникам, – и развяжите сосунку руки. Сейчас посмотрим, на что он способен, кроме как языком молоть.

Стайлза освободили от потных рук и тесных пут веревки, и толкнули к Ардженту, стоявшему посреди помещения со слегка приподнятыми и сжатыми в кулаки старческими, но на вид еще крепкими руками.

Стайлз и Арджент, стали ходить кругами, выискивая слабые места, друг друга. Старик нещадно наносил парню удар за ударом, видно сказывался многолетний опыт. Как же в этот момент Стайлз жалел, что не позволил Питеру себя укусить. Он бы враз смешал старикашку с дерьмом.

– А ты неплохо держишься, дедуля, – сказал Стилински, с трудом уходя от ударов, падая и снова вставая. – Сколько тебе лет? Девяносто? – продолжал он словестное издевательство. – Смерть поссать отпустила, а ты еще и хорохоришься.

После этих слов на Стайлза посыпался такой шквал ударов, поваливший его на пол, что он только и мог, что сгруппировать свой корпус, подтянув колени к груди и поставить блок из согнутых в локтях рук, чтобы защитить голову и жизненно-важные органы, как его учили Дерек и Питер.

– Перестань, хватит! – кричала Кристалл. – Он всего лишь мальчик, ты же его убьешь!

Отшвырнув от себя изрядно избитого Стилински, который, судя по всему, был в ауте, Арджент задыхаясь, бросил ненавистный взгляд на женщину.

– Тащите ее сюда, – скомандовал он. Кристалл подхватили под руки, и стали выволакивать на середину помещения.

– Снимите с нее веревки, – скомандовал Арджент, – от этой сучки сейчас не больше вреда, чем от обычной бабы.

Один из подручных стал резко срывать с нее веревки, попутно шаря по ее полной груди. Издав вскрик омерзения, и попытавшись вырваться, Кристалл только ухудшила положение. Разорвав лиф ее платья он с силой надавил ей на грудь, обдавая вонючим дыханием лицо.

– Будь мы одни, я бы с тобой славно развлекся, – шептал он ей на ухо.

Из груди Криталл стало сочиться молоко. Почувствовав в своей ладони что-то теплое и мокрое, мужчина, до этих пор шаривший по ее телу, брезгливо вытер ладонь об брюки.

– Фу-у, какая гадость, – сказал он с омерзением и, толкая ее в спину, скомандовал, – давай, шагай, тварь!

Когда упирающуюся Кристалл подвели к Ардженту, тот схватил ее за лицо и стал медленно вертеть то в одну, то в другую сторону.

–Хороша чертовка, – сказал он с ноткой восхищения. – У Хейлов всегда был хороший вкус на смазливых баб и парней.

Женщина дернула своей головой, высвобождаясь из захвата этого грубого чудовища, называющего себя человеком, и с ненавистью на него уставилась.

– Ну что, позвонишь своему любовничку? Попросишь прийти и спасти себя от тяжкой участи? – спросил Арджент ехидно.

Кристалл набрала полный рот слюны и смачно плюнула тому в его мерзкую физиономию. По помещению прокатился общий вдох удивления.

– По-видимому, нет, – спокойно сказал старик, достав из кармана носовой платок и стирая плевок с лица.

Размахнувшись, он с такой силой ее ударил, что у Кристалл зазвенело в ушах, а на глаза навернулись слезы. Снова резко схватив женщину, он стал цедить каждое слово прямо ей в лицо:

– Сделаешь так еще раз, подстилка гребаная, я найду твоего выкормыша и разорву прямо у тебя на глазах. Потом, кусок за куском буду запихивать его туда, откуда он недавно вылез. Отшвырнув от себя женщину, он направился к своему столу.

– Опять все придется делать самому, – сказал он, тяжело вздохнув. Взяв со стола мобильный телефон Кристалл, Арджент, включив его, стал набирать номер Питера Хейла.

***

Несколькими часами ранее.

Следя за тем, как идет строительство его дома, Питер задумался над тем, что так сладко как этой ночью, когда он был с Кристалл, ему не спалось довольно давно.

Во сне он видел мать Стайлза, Клаудию. Они шли по льняному полю, пестревшему голубыми цветками. Питер нежно ее обнимал, а она целовала его и улыбалась от счастья. Он чувствовал, что в Клаудии что-то неуловимо изменилось, легкий нюанс, которого он ранее не замечал. Но он вовсе ее не портил, а делал еще красивее, ярче, желаннее.

Когда он сегодня проснулся, ему не захотелось покидать детскую. Не хотелось выпускать из объятий Кристалл и крошку Клаудию, вообще не хотелось куда-либо сегодня уходить и отпускать их от себя.

Питер, ловил себя на мысли, что стоит тут посреди строительной пыли, грохота оборудования и криков рабочих и как счастливый дурак улыбается своему сну и прекрасному утру. Плевать! Когда еще быть счастливым, как не сейчас?

Его отвлек резкий скрип тормозов. Обернувшись, он увидел как Дерек, а за ним и Алан Дитон с плачущей малышкой Клаудией на руках выскочили из машины.

– Что случилось? Что-то с ребенком? Где Кристалл? – стал засыпать вопросами Питер, подбегая к ним на встречу, и забирая у Алана свою дочь. – Тихо, маленькая. Папа здесь, – стал он ее укачивать.

– Что с твоим телефоном? – в негодовании спросил Дерек.

– Я оставил его в машине, – с досадой сказал Питер.

– Арджент похитил Стайлза и Кристалл, прямо возле клиники Дитона. Я был там и учуял запах их обоих. Там же Стайлз оставил свой джип. Они видимо встретились где-то в городе, и парень решил ее подвезти до ветклиники. А потом, подъехал какой-то фургон, из него выскочили эти бандиты, чем-то обоих одурманили, быстро загрузили в салон и скрылись. Слава Богу, что крошка Клаудия в безопасности, – быстро объяснял Дерек.

– Ты звонил Кристалл на мобильный? – встревоженно спросил Питер Алана.

– Бессчетное количество раз, его, скорее всего, отключили, – с сожалением сказал тот.

– Нам нужно поставить в известность шерифа Стилински, и придумать, чем накормить Клаудию, она может скоро проголодаться, – сказал Дерек.

– Тогда едем в Бейкон Хиллс прямо в полицейский участок, а там что-нибудь придумаем. Поезжайте с Аланом. Я последую за вами в своей машине.

Алан забрал у Питера ребенка и отнес его в автомобиль Дерека, где находилась переносная люлька. Клаудия стала громко плакать, требуя маму и еду.

– Успокойся, крошка, – говорил Алан ласково, – все будет хорошо. – А у самого мурашки бегали по коже, от смутного сомнения, терзавшего его душу.

***

Приехав в участок, Питер с плачущей Клаудией на руках, Дерек и Алан узнали, что шерифа округа нет на месте. Он в другом штате и будет только через несколько дней.

Но есть заместитель шерифа, некий Джордан Пэрриш, хоть и молодой, но весьма толковый офицер, который вызвался им помочь.

Их попросили пройти во временно пустовавший кабинет шерифа.

Узнав, что похищен не кто иной, как сын босса, Джордан на секунду растерялся, но потом быстро пришел в себя.

– Мистер Хейл, – обратился к нему Пэрриш, – вы можете временно передать свою дочь на попечение женского персонала нашего участка. У нас есть комната матери и ребенка, и я вас уверяю, о ней прекрасно позаботятся. В ближайшее время, – продолжал офицер, – я буду вынужден поставить шерифа Стилински в известность по поводу похищения его сына. А пока, мы поставим ваш телефон на прослушку, в случае если похитители позвонят с целью выкупа.

– Они не попросят выкупа. Я знаю, кто их похитил. Нам нужно узнать всего лишь, где их содержат. Будьте уверены, со мной обязательно свяжутся, – заверил его Питер, – но, спасибо за оперативность.

К ним подошла приятная женщина в полицейской форме и предложила забрать плачущую девочку, с целью провести с ней все необходимые процедуры положенные новорожденным.

– Папа любит тебя, Клаудия, – сказал Питер, нежно поцеловав дочь в пухлую щечку. Нехотя, передав малышку улыбавшейся женщине, Хейл серьезно глянул на Дитона.

– Ступай с ней, Алан. Не спускай с моей дочери глаз. Пообещай мне, что позаботишься о моей крошке, – горячо сказал Питер.

– Я буду ее беречь, как свою собственную, – серьезно ответил Алан.

– Спасибо, друг, – сказал альфа, обняв Дитона. Тот не сразу, но тоже его обнял, прекрасно все осознав.

Когда Алан покинул кабинет Джона Стилински, раздался телефонный звонок.

– Наконец-то,– спокойно сказал Питер, достав телефон из кармана и включив громкую связь.

– Алло? – сказал он.

– Привет, Хейл, – раздался скрипучий голос Арджента. – У меня твоя ощенившаяся сучка и парнишка, в котором ты души не чаешь. Я на заброшенном складе припортовой зоны номер шесть. Жду тебя через час. Приходи один. Никаких дружков, никакой полиции или они умрут.

– Я иду, – холодно ответил Питер и нажал на кнопку отбой.

========== Глава 45 ==========

– Собери всех кого сможешь, – говорил Питер Дереку, покидая участок. – Полицию можешь тоже привлечь, но скажи им, чтобы держались пока на расстоянии, мы сильно рискуем.

– Я пойду с тобой! – бушевал Дерек, глядя на внешне спокойного Питера. – Вот ведь тварь паршивая, старый гребаный гандон! – проклинал он Арджента.

– Нет, Дерек. Ты же слышал, я должен пойти туда один.

– Но ведь они могут тебя убить! – ревел Хейл младший.

– Если есть шанс спасти их жизни, я готов рискнуть. Послушай меня, – сказал он Дереку, привлекая к себе, – я верну Стайлза, обещаю тебе. Пошли.

Подойдя с Дереком совсем близко к складу, Питер увидел, что Арджент выставил несколько часовых у входа.

– Возвращайся к Пэрришу, и скажи ему и его подручным, чтобы ничему не удивлялись. Они должны будут снять часовых, как только увидят волка бегущего ко входу на склад, – сказал он торопливо Дереку, – да проследи, чтобы все так и было. Прощай, Дерек! Надеюсь, ты будешь хорошим альфой, – бросил ему напоследок Питер, скрывшись в густых зарослях.

***

– Приготовьтесь! – скомандовал Арджент подручным. – Он скоро будет здесь!

– У тебя должно быть совсем крыша поехала дедуля, раз ты решил, что Питер сюда придет, – сказал пришедший в себя Стайлз.

Парень, кряхтя, стал подниматься с пола, пытаясь уверенно держаться на ногах. Кристалл подбежала к нему и стала поддерживать его под руку.

Скула парня была стерта, на губе запеклась кровь, ребра побаливали, возможно, там были трещины, а один глаз слегка заплыл, сверкая фиолетовой отечностью.

– А если и придет, – продолжал с трудом ворочать языком Стилински, – то так тебе накостыляет, что ты обосрешься и обоссышься от страха и боли. Как тебе такая перспектива, старый хер?

Выстрел и женский вскрик раздались одновременно. Закрыв Стайлза своим телом, Кристалл стала медленно оседать на пол, подминая под себя стоявшего с испуганным лицом парня.

– Кристалл! Что с тобой? Прости, я не хотел! – кричал Стайлз, держа в ладонях лицо женщины и глядя как из нее уходит жизнь. Что-то теплое и влажное стало пропитывать его рубашку.

– Крис-та-а-алл! – что есть мочи заорал он.

***

На мгновение время замерло.

Кто-то звал ее по имени. Открыв глаза, она увидела перед собой Клаудию Стилински, улыбавшуюся ей самой лучистой в мире улыбкой. Боль от пронзившей сердце пули совсем прошла. Тело излучало тепло, свет и душевный покой.

– Я умерла, да? – спросила она у Клаудии неуверенно.

– А что есть смерть, как не продолжение жизни, – улыбаясь, ответила Клаудия, и взяла женщину за обе руки. – Ты была очень храброй, защищая моего сына, я так тебе благодарна.

– Я тебя чувствую! – удивленно воскликнула женщина. Она стала оглядываться вокруг. Их окружало льняное поле, пестревшее яркими голубыми цветками.

– Они так похожи на его глаза, – сказали женщины одновременно.

– Пойдем, он нуждается в нас, – сказала Клаудия, протягивая руку.

– А как же моя девочка? – с легкой тревогой и тоской спросила у нее женщина.

– С ней все будет хорошо, вот увидишь, – заверила ее Клаудия, – Дерек, Стайлз и Алан о ней позаботятся. Она под надежной защитой, ведь у нее всегда будем мы.

Взявшись за руки две женщины, неспешным шагом, пошли по бескрайнему льняному полю, постепенно сливаясь, словно половинки одной души, в единый светящийся силуэт.

***

Всего через секунду, после того как сердце женщины перестало биться, разьяренный Стайлз, как можно бережнее сняв с себя ее мертвое тело, вскочил, и со словами «пидор ты старый», бросился в сторону Арджента. Словно в замедленной съемке он увидел, как на него несется темно-бурый волк, а находящиеся в помещении люди резко пришли в движение.

Перепрыгнув через Стайлза, волк бросился в толпу охотников, которые открыли по нему огонь. Это был мощный альфа. Он был силен и двигался настолько быстро, что за ним невозможно было угнаться, не то, что как следует прицелиться.

Разбрасывая горе охотников на право и на лево, волк постепенно приближался к Ардженту. Видя, что дело принимает совсем не тот оборот, что он ожидал, Джерард достал из ножен отравленный аконитом клинок, и стал искать глазами Стайлза.

Переживая за израненного альфу, Стилински слишком поздно заметил занесенный над ним клинок. Вмиг, оказавшись возле парня, Питер прикрыл его своим телом, почувствовав, как холодная сталь зашла под ребра.

Оставив клинок в груди волка Джерард, с двумя уцелевшими подручными, спотыкаясь о лежащие на полу тела и поскальзываясь в лужах крови, под шум полицейских сирен покинули склад.

Лежа на боку, Питер стал обращаться в человека, из последних сил вынимая из своей груди клинок. К нему подбежал заплаканный Стайлз, и с трудом приподняв его изрешеченное пулями тело, обнял и стал укачивать в своих объятиях.

– Мне так жаль, – бубнил охрипшим голосом парень альфе в плечо, заливая горючими слезами. Эта соленая влага, словно бальзам, впитывалась в его раны, принося облегчение.

«Все бы ничего, но вот последняя рана оказалась смертельной», – подумал Питер, чувствуя как яд, подбирается к сердцу.

– Все хорошо, малыш, – с трудом отстранившись, попытался успокоить его Питер, – ты в безопасности.

– Нет, – глядя ему в глаза сказал парень, – он убил Кристалл, ранил тебя и скрылся как подлый шакал.

– Кристалл мертва? – с трудом спросил Питер.

– Да, она закрыла меня от пули, – сквозь слезы, тихо говорил Стайлз.

Взор Питера стал затуманиваться. Он взглянул поверх головы Стайлза и сказал ему, странно улыбнувшись:

– Что ты такое говоришь, Стайлз? Кристалл здесь, рядом с твоей матерью.

– Нет! Пожалуйста, Питер, не говори так! – захрипел Стайлз. – Не уходи! Не оставляй меня!

– Прости, Клаудия! – сказал Питер из последних жизненных сил, глядя в полные слез глаза Стайлза. – Бог свидетель, я пытался…

Притянув парня к себе, он впился в его губы, отдавая ему последний стук своего сердца и свой последний вздох.

***

Открыв глаза, он увидел перед собой Клаудию, ощутил ее мягкие губы ее теплое дыхание на своей коже. Оторвавшись от ее губ, он обнаружил, что они лежат посреди бескрайнего льняного поля. Сорвав цветок, она приложила его к глазам Питера.

– У тебя цвет глаз, такой как у льна, – сказа она, улыбнувшись, напомнив ему себя прежнюю.

Перевернувшись и нависнув над Клаудией, он залюбовался игрой солнечных лучей в ее волосах.

– Как же долго я этого ждал, – с блаженством простонал он, трепетно лаская ее черты и жарко целуя в губы.

– Ты любишь меня, Питер? – спросила она, заглядывая карамелью своих глаз в его синеву, словно в душу.

– Конечно, люблю! Могла и не спрашивать, дуреха, – ласково сказал он как в юности. – Пошли, пройдемся, – предложил он, помогая ей встать, – у нас теперь вся жизнь впереди.

Они шли по льняному полю, пестревшему голубыми цветками. Питер нежно ее обнимал, а она целовала его и улыбалась от счастья. Он чувствовал, что в Клаудии что-то неуловимо изменилось, легкий нюанс, которого он ранее не замечал. Но он вовсе ее не портил, а делал еще красивее, ярче, желаннее.

***

Три дня спустя. Мемориальное кладбище Бейкон Хиллс.

После того как тела, со всеми почестями были погребены, основная масса, пришедших проводить в последний путь своих родных и близкий, разошлась по домам. У двух свежих могил, в траурных костюмах остались стоять четверо мужчин. Отец и сын Стилински, ставший альфой Дерек Хейл и близкий друг семьи Алан Дитон.

На лицах у всех стояла неподдельная скорбь по безвременно и безвозвратно ушедшим. Никто из четверых не желал уходить. Их связывало слишком многое с лежавшими здесь. Три могилы, расположенные рядом, являлись немыми свидетелями того, что их троих владельцев объединяло что-то очень важное.

«Клудия Стилинки», а по правую сторону от нее «Питер Хейл», рядом с ним «Кристалл Уиттмор».

– Вы не представляете, сэр, – подал голос Дерек, обращаясь к шерифу Стилински, – как семья Хейлов и Уиттморов благодарна за то, что вы позволили похоронить Питера и Кристалл рядом с вашей покойной женой.

– Моему сыну дважды спасли жизнь, – ответил шериф, пожав плечами. – Это самое малое, что я смог сделать в знак моей безграничной благодарности.

Постояв еще немного, мужчины начали расходиться. Подойдя с Дереком к его машине, Алан что-то тихо у него спросил. Хейл молча ему кивнул, и они оба сев в машину Дерека, уехали в неизвестном направлении.

***

Джерард Арджент был измотан, он страшно устал. Даже смерть Питера Хейла уже так не радовала его как раньше. Раковые метастазы, разъедающие его плоть, доставляли такую дикую боль, что он не выдержал и, отправившись в поликлинику, потребовал у своего лечащего врача выписать ему морфин.

И вот, теперь, стоя у больничного лифта, он нетерпеливо дожидался, когда же он приедет, дабы поскорее добраться до своей берлоги, и сделать себе укол блаженства. Дверь лифта отворилась, и он шагнул в кабину, не обращая внимания, на двух санитаров в шапочках, халатах и масках вертикально державших носилки.

Почувствовав укол, Джерард потеряв сознание, кулем с мукой свалился к ногам мужчин. Быстро положив на пол носилки, они водрузили на них Арджента, накрыв с ног до головы простыней.

Дверь лифта отворилась и Алан с Дереком, без всяких препятствий со стороны четырех подручных Джерарда, мелькавших в вестибюле, вынесли их босса за территорию клиники и погрузили в фургон.

***

Почувствовав едкий запах нашатыря, ударивший ему в нос, Арджент резко мотнул головой. Он сидел на добротно сколоченном стуле не в силах пошевелить руками и ногами, крепко прикрученными изолентой. Стул стоял в центре того самого склада, где три дня назад состоялась кровавая бойня.

Увидев перед собой Дерека Хейла и Алана Дитона, Арджент стал заливаться мерзким лающим смехом.

– Зря старались, голубчики, я и так уже не жилец. Мне осталась от силы неделя.

– Мы знаем, – тихо ответил Алан. – Все зависит от того как ты ее проживешь.

Джерард удивленно поднял брови. – И как же я ее проживу?

– Ты будешь умирать медленной, мучительной, а главное позорной смертью, – ответил ему Дерек. – За то, что оставил маленькую кроху сиротой, убив ее родителей. Список твоих смертных грехов, можно продолжать до бесконечности.

Подойдя к Ардженту, вплотную Алан Дитон, достал из внутреннего кармана шприц.

– Что это? – истошно заорал старик, пытаясь как можно дальше отклониться от занесенной над ним иглы.

– Это тот же яд что был в кольце твоей дочери, – ответил ему Алан, – я несколько разбавил его физраствором, чтобы ты не так быстро откинул копыта. Здесь нет ни грамма наркотических веществ, так что не жди, что после боли наступит облегчение, ты его не заслужил.

– Помогите! – стал орать Джерард. – Кто-нибудь, на помощь!

– Приятного путешествия в ад, – сказал Алан, вогнав Ардженту иглу до самого основания и нажав на поршень. Сняв с Джерарда изоленту, ранее обматывавшую его руки и ноги, и убрав за собой все возможные следы своего пребывания, Дерек и Алан покинули склад.

Через несколько дней тело Джерарда Арджента обнаружили на заброшенном складе припортовой зоны номер шесть, валявшимся на полу в луже собственных испражнений. Его выпученные из орбит глаза и искаженное жуткой гримасой лицо, свидетельствовали о том, что слова Стайлза Стилински, брошенные старику в лицо три дня назад оказались пророческими.

========== Эпилог ==========

Четыре года спустя.

– Дерек? – подала голос маленькая девчушка с голубыми глазами.

– Что, мой маленький волчонок? – добродушно спросил тот, улыбаясь.

– Как ты думаешь, Стайлзу понравится картинка, что я нарисовала? – спросила она неуверенно.

– Давай посмотрим, – сказал Дерк, беря в руки ее рисунок. Девочка нарисовала человечка, а рядом с ним двоих не то собак, не то волков.

– Это ты, я и Стайлз, – начала она ему объяснять.

«Как же быстро она растет» – подумал Дерек глядя на маленькую Клаудию. Она так похожа на Питера. У нее его глаза и волосы, а улыбка как у Кристалл, порой заразительная, порой коварная.

Как много всего произошло за эти четыре года. Айзек с Корой собираются пожениться. Эрика уехала к отцу в Париж. Дерек успешно отстроил дом Хейлов, где они теперь и живут вместе с малышкой Клаудией и Стайлзом. А сам Стилински с отличием закончил полицейскую академию.

В связи со смертью отца, семейство Арджентов возглавил его сын Кристофер. После этого события, стае Хейлов с Дереком-альфой во главе, стало жить на много свободней. Их клан, вернув себе гордость и славу, стал пополняться новыми оборотнями с других семейств.

Его счастливые воспоминания, прервал скрип тормозов, подъехавшей к дому машины.

– Это Стайлз! – радостно прокричала девчушка, бросившись вон из комнаты. Спустившись вниз она открыла дверь, и прыгнула изрядно возмужавшему Стайлзу на руки.

Он превратился в рослого, крепкого и мускулистого молодого мужчину, одетого в форму полицейского.

– А ну-ка угадай, кто сегодня сдал финальный госэкзамен на отлично? – спросил мужчина, щекоча носом и губами нежную шейку малышки.

– Ты, Стайлз, – ответила, заливаясь смехом девочка.

– Мистер Стилински, вас можно поздравить? – лениво улыбаясь, спросил Дерек, прислоняясь плечом к дверному косяку.

– Офицер Стилински, поправил его Стайлз, – так что теперь ко мне на вы и шепотом. У меня даже есть табельное оружие, значок и наручники, – важно добавил он, – и сегодня моя очередь укладывать нашу принцессу спать, – сказал он, занося Клаудию в дом.

Поздним вечером, сидя у кроватки Клаудии, он стал рассказывать историю.

– В далекой, далекой галактике два юных джедая…

– О, нет, Стайлз! Хватит про «Звездные войны», – стала капризничать девчушка, затыкая уши ладошками, – расскажи другую историю!

Немного подумав, он начал свой рассказ:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю