412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Pelagea Sneake Marine » Фея в кроссовках (СИ) » Текст книги (страница 4)
Фея в кроссовках (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2017, 20:31

Текст книги "Фея в кроссовках (СИ)"


Автор книги: Pelagea Sneake Marine



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

Девчонка без слов двинулась на фею, а она медленно попятилась к ограде, пока не уперлась в нее спиной. Обернулась, выискивая лазейку…. Но все кирпичи были на диво хорошо подогнаны, ни один не выпал. Так что ей оставалось только прорываться с боем.

– А где ваша обувь?– спросила Мелодия, когда девчонка почти подошла к ней.

– В этом городе только хорошие воры носят обувь,– отозвалась девочка глухо,– самые хорошие. А их не больше 3 банд. Мы же только год воруем – здесь по-другому никак, это город воров.

Ее дружки подошли ближе к девчонке, а она же приблизилась к Мелодии вплотную, занеся нож. И тут фея, понимая, что через них ей не прорваться, выпалила:

– Я могу воровать с вами! Только не долго, а то мне дальше идти нужно.

Девчонка оценивающе посмотрела на Мелодию, и остановила свой взгляд на ее кроссовках.

– Три дня будешь с нами,– решила она, после долгой паузы,– если украдешь много ценных вещей, отпустим. А нет – заставим пожалеть о том, что ты зашла в наш город.

– Хорошо,– согласилась Мелодия,– что мне нужно делать?

– Идем с нами,– бросила девочка уже на ходу – мальчишки тут же устремились за ней, и фея после недолгого замешательства тоже. Ей едва удавалось не отставать от шайки воров – так быстро они шли.

Мелодия не представляла, как они ориентируются в этой паутине улочек – ни разу не зашли в тупик, в отличие от нее. И, наконец, поравнялись с домом получше остальных, правда, тоже грязным. Все полезли через невысокий забор, а потом – принялись залезать в окно на первом этаже, которое открыла какой-то тонкой железкой девчонка. Тихо забрались внутрь и рассеялись по комнатам, распределив между собой шкафы и тумбочки. Прошарив вторую из них, фея нашла цепочку из желтого металла, которую тут же показала девчонке.

– Золотая,– одобрительно кивнула она, забирая цепочку,– хорошая работа.

Чуть позже Мелодия нашла небольшую стопку денег, а остальные – несколько драгоценностей из золота и серебра и потертую кожаную безрукавку, которую тут же напялила на себя девчонка, вырвав из рук лохматого мальчишки. Уходя, воры говорили о том, как хорошо было бы найти обувь – но жители города, видимо, ценили обувь больше, чем деньги и драгоценности.

– Здесь живут одни воры,– сказала девочка, когда они остановились в одном из тупиков, чтобы перекусить черствеющим хлебом,– нет фабрик, поэтому еда и одежда – самое дорогое здесь. Все крадут друг у друга, а кто попадается – умирает. А уйти нельзя – в других городах нас сразу ловят, и садят в тюрьму. Поэтому живем здесь.

Мелодия не нашла, что сказать, и установилась тишина.

Сегодня они обокрали еще два дома – последний уже почти ночью. Фее везло, как и остальным, и она думала, что еще два дня – и она уйдет из этого города, чтобы больше в него не вернуться.

Спали они на крыше одного из домов, укрывшись какими-то тряпками. Мелодии их не досталось, поэтому она спала, как обычно, в платье, не снимая кроссовок. Это было неудобно, но фея знала, что если снимет кроссовки, их точно утащат. Спать ей долго не хотелось, и уже под утро она, глядя на светлеющее небо, забылась сном…

… Следующие два дня она провела в городе воров. По несколько раз в день она вместе с шайкой Коры залезала в разные дома, с переменным успехом – то добычи было много, то совсем ничего. С ворами Мелодия почти не разговаривала, и добычу оставить себе не пыталась. А на второй день, под вечер, они столкнулись в большом доме с другой шайкой – из 6 человек, выглядевших лет на 18, а у главаря даже были на ногах что-то вроде сандалий. У каждого в руке был нож, но, не смотря на это, Кора не собиралась убегать, а решила сойтись в поединке с главарем.

– Я тебя по стенке размажу,– недобро усмехнулся тот – с всклокоченными черными волосами, обнажив 2 дырки в зубах, желтых и кривых. Он нацелил на Кору свой длинный нож, похожим на тот, которым Лидия Николаевна как-то разделывала курицу. От мысли о том, что этот парень навредит Коре, фее стало страшно, а парень сказал:

– А после этого мы заберем с собой эту красотку, и найдем ей лучшее применение, чем вы, малолетки сопливые.

Подельники Коры чуть не кинулись на него, но она остановила их, рубанув по воздуху ножом:

– Оставьте его мне. Я заставлю проглотить его угрозы и насмешки.

Мелодия от души понадеялась, что так оно и будет – ей не понравилось заявление парня насчет нее. Банда Коры, хотя бы, не делала ей ничего плохого, делила поровну еду с ней, и собиралась отпустить завтра вечером.

Обе шайки выбрались из дома, и, дойдя до ближайшего тупика, окружили Кору и парня с дырками в зубах. Противники встали в трех шагах друг от друга, и, выждав несколько томительных секунд, бросились вперед. Мелодия едва успела увидеть блеск клинков – два тела стали словно единым целым, одной рукой каждый пытался поразить врага ножом в грудь или живот, а второй – держал руку противника с ножом на безопасном расстоянии от себя. В какой-то момент они разошлись, застыли на месте, словно выжидая удобный момент для нападения…. И через несколько секунд сошлись вновь. Фея даже не успела увидеть, что произошло – Кора застыла на месте, а потом упала на землю, зажимая кровоточащую рану на груди руками. Мелодия поняла, что она не поднимется, и бросилась бежать. Но пробежала только пять шагов – чьи-то руки схватили ее за запястья, заставив остановиться. Мелодия повернулась, и удивилась, увидев, что ее поймали двое из шайки Коры. Подвели к главарю, что как раз убирал нож…

– Держите свою добычу,– сказал один из мальчишек,– и дайте нам уйти.

– Добычу мы заберем,– ухмыльнулся главарь, схватив сильной рукой Мелодию за запястье – она поморщилась от боли.– Но раз эта девчонка мертва, то вы тоже за ней последуете.

Мальчишки едва успели осознать это – подельники парня метнулись к ним и перерезали горло. Хрипы умирающих фея едва слышала – шла за главарем, что стремительным шагом покидал тупик. И знала, что мальчишек и Кору никто не похоронит – вороны и насекомые съедят их тела.

Они долго шли в сгущающихся сумерках. И, наконец, зашли в маленький одноэтажный дом – здесь была всего одна комнатка с низким потолком, и главарю приходилось нагибать голову, чтобы не ушибиться. В полутьме фея разглядела стол, столешница которого была заляпана свечным воском, красными пятнами и испещрена дырами от ножей. На полу слева было несколько матрацев, из которых вылезали пружины и набивка. А в углу комнаты примостилась маленькая дровяная печка, без трубы – было ясно, что ею не пользовались.

– Устраивайся поудобнее, красотка,– произнес главарь, отпустив Мелодию. Она подошла к самому дальнему матрацу и села, обхватив колени руками. Ей негде было спрятаться от пугающих ее взглядов парней, и она старалась не думать о том, что они с ней сделают.

– Нам всем нужно отдохнуть,– сказал главарь,– только вы все будете это делать в одиночестве, а я – вместе с нашей добычей, которая сама выбрала мою постель.

Преисполнившись ужасом от понимания значения этих слов, фея тут же поднялась на ноги, отойдя к печке.

– Что, не хочешь спать со мной?– удивился главарь,– а остальные? Может, тебе кто-то из них по вкусу? Или ты вообще не устала?

Мелодия отчаянно помотала головой.

– Какая робкая,– произнес один из парней, низкий ростом, с короткими рыжими волосами,– сразу видно – девственница. Но это ненадолго.

Он, было, направился к фее, но его остановил главарь, тем же рубящим воздух движением рукой, что и Кора своего подельника:

– Пока она на нейтральной территории, у печки, которой мы не пользуемся. Будешь действовать, если она сама выберет твою постель.

Фея с облегчением выдохнула, не веря своей удаче – чтобы не пострадать от них, ей нужно просто не садиться на их постели! Она опустилась на грубый каменный пол, оперевшись о стену, и обхватила колени руками, глядя на укладывающихся парней. Они завалились спать, в чем были, и скоро все уснули. Мелодия выждала еще некоторое время, после чего очень тихо поднялась на ноги и направилась к двери. Она была на полпути, когда мимо ее левого плеча просвистел нож, воткнувшись в дверь. В ужасе обернувшись, Мелодия увидела главаря, что сидел на своем матраце, держа в руке короткий нож.

– Еще шаг – и ты тоже ворон будешь в тупике кормить,– сказал он.– И учти – мой слух хорош настолько, что может услышать и более тихий звук, чем поступь крадущейся девчонки.

Уняв бешеную дробь сердца, Мелодия вернулась в уголок рядом с печкой, решив больше не пытаться сбежать. Главарь улегся вновь, а она, сев в прежнюю позу, вскоре забылась сном…

Наутро ее разбудил главарь, что грубо тряс за плечо. Мгновенно поднявшись, фея отошла подальше – и стукнулась спиной о стену.

– Что, я такой страшный?– оскалился тот.

И правда – после сна о лесах и широкой реке Мелодия опять почувствовала ужас, увидев его.

– Что ж, это пока. Ты с нами надолго, девочка, успеешь привыкнуть.

– Зачем я вам?– спросила фея дрожащим голосом,– вы не собираетесь меня трогать, и крадете лучше, чем я. Может, отпустите?

– Нет,– протянул главарь,– сегодня мы позволили тебе отдохнуть перед работенкой дневной. Пойдешь на кражу с нами – ты тихо крадешься, и будешь залезать в дома первая, проверять, нет ли там кого-то. А насчет «не трогаем», ты ошибаешься – это было вчера, а сегодня – совсем другое дело. Мы посмотрим, кто больше украдет, и этот счастливчик сможет поиметь тебя первым в награду за хорошую работу. А после – все остальные.

Мелодия вся окаменела от ужаса – ее расправу просто отсрочили!

– Но вы же говорили, что пока я не выбрала постель одного из вас, вы меня не тронете!– воскликнула она в отчаянии.

– Да, вчера ты была нашей гостьей, поэтому мы были гостеприимны и вежливы,– сказал рыжий парень.– А сегодня ты уже в нашей банде, так что, церемониться мы с тобой уже не будем. А не захочешь красть – горло перережем.

Фея не знала, каково быть изнасилованной, но интуитивно чувствовала, что не должна допустить этого. И тем более, не должна умереть.

– А если я украду больше всех?– спросила она, затаив дыхание.

– Мы тебя отпустим,– отозвался главарь,– но это вряд ли – мы воруем всю свою сознательную жизнь, и ни разу не попались.

Мелодия не стала ничего говорить, подумав:

«Есть два выхода – украсть больше всех или сбежать в то время, когда шайке будет не до меня».

Вместе с парнями она вышла из дома, вновь очутившись на улице. Дома сверху позолотили лучи солнца, и это вселило надежду в душу феи – ей обязательно удастся убежать! Только нужно действовать очень осторожно…

Как и говорил главарь, Мелодию пустили в дом, который нужно было обокрасть, первой. Фея быстро справилась со своей задачей, обнаружив, что дом пуст, к тому же, успела заприметить пару ценных вещей и завладела ими прежде, чем кто-то из шайки вступил в дом. Если так пойдет и дальше, она сможет украсть больше, чем остальные, и этим же вечером покинет опасный город…

Но надежды Мелодии вскоре развеялись, как дым по ветру – главарь сразу понял, что совершил ошибку, пуская ее вперед одну, и во второй дом он решил зайти вместе с ней. Их взгляды одновременно остановились на золотой статуэтке на столе, но Мелодии пришлось говорить остальным, что можно заходить, а в это время главарь успел завладеть не только статуэткой, но и парой украшений. Она смогла найти только маленькую серебряную брошку, а остальные взяли хорошую добычу.

В других домах было примерно так же, отчего Мелодия чувствовала все больший страх. При входе в последний, по словам главаря, дом, этот страх перерос в ужас, граничащий с паникой – фея знала, что украла меньше всех, а больше всех везло главарю. Но после этого дома им еще надо было дойти до убежища, так что оставалась надежда сбежать…

В этом доме Мелодия уже почти не старалась что-то найти. И, осматривая отделения трюмо, услышала радостный вопль главаря. Оглянувшись, фея увидела, что вся шайка столпилась у старого шкафа, дверцы которого были открыты. Она быстрым шагом подошла к ним и увидела маленький сундучок с открытой крышкой, полный монет из золота.

– Это моя добыча,– говорил главарь хриплым голосом,– и самая лучшая!

Не успела Мелодия ужаснуться тому выводу, что следовал из этого заявления, как увидела внезапно нечто странное – из груди главаря начали расти странные ленты красного цвета, завивающиеся друг вокруг друга, образовавшие кокон. И внезапно фея поняла, что увидела эмоцию главаря – жадность. Кокон, образовавшись, не исчез, только чуть потускнел, и оттого фее казалось, что глаза главаря тоже красные, что ужасало ее. Но к чувству ужаса примешивалась радость – она продвинулась в достижении своей цели, увидела, наконец, одну из эмоций! Правда, вряд ли это ей поможет спастись от главаря и его дружков…

Распределив добычу, банда быстрым шагом направилась к своему убежищу. Мелодия уже немного ориентировалась в лабиринте улиц и знала, что идти туда долго, особенно с тяжелым сундуком, который главарь нес один в потертом черном мешке. До дома оставалось всего несколько поворотов, когда им навстречу выскочили трое в черных лохмотьях. Мелодия едва успела удивиться тому факту, что они носили нормальную обувь – они молниеносно подскочили к главарю и двум другим, что несли наиболее ценную добычу, и, вонзив ножи им в сердце, отобрали ее, после метнувшись к трем оставшимся, успевшим достать ножи. Мелодия зачарованно смотрела на черные ауры вокруг оставшихся парней из шайки, пока не поняла, что ей нужно бежать, пока и ее не убили. Бросив в грязь награбленное, она со всей прыти помчалась туда, где должен быть выход из города. Она боялась погони, но, видимо, новым ворам не нужна была девчонка. Поэтому, убедившись, что опасность ей больше не грозит, фея перешла на шаг, осознавая, что напоролась на самых лучших воров. Видимо, они как-то узнали о сундучке и напали, чтобы отобрать его. Благодаря им она успела сбежать, и увидела эмоцию ненависти. Не самая приятная эмоция, но хоть какое-то продвижение…

Устав от бегства, и желая узнать, сколько ей еще идти, Мелодия забралась на крышу двухэтажного дома. Город раскинулся вокруг нее, почти до горизонта, а за ним виднелся луг. Убедившись, что идет в верном направлении, фея возобновила путь, готовая бежать при любой угрозе – на город уже опускались сумерки. Но, к счастью, ей никто не встретился, и когда небо стало густо-синим, Мелодия с громадным облегчением вышла из города. Ветерок, теплый и свежий, овеял ее лицо, и она пошла с радостью вперед, к лугу, пока не почувствовала, что хочет спать. Улегшись под раскидистым дубом, фея закрыла глаза и заснула…

========== Глава 5. Долина меж Гор ==========

Утром она проснулась оттого, что легла на что-то мокрое – это была роса, видимо, она повернулась во сне. Это мгновенно подняло фею на ноги – тем более что солнце уже встало, нежась в лазурном небе с легкими штрихами облаков. Освежив лицо росой с травы неподалеку, Мелодия бодрым шагом направилась к горе, что виднелась на горизонте. Навскидку, идти до нее было около дня, если не больше – за недолгое путешествие по земле Мелодия уже усвоила, что расстояние может быть обманчивым. Есть ей пока не хотелось, и фею это радовало – все равно утолить голод было нечем. Пока ее хорошее настроение не было омрачено ничем – солнце приятно пригревало, птицы пели в кронах одиноких деревьев и в вышине. Постепенно ровный луг перешел в подъем, и Мелодия вступила в молодой лес – деревья были чуть выше феи. По нему Мелодии было приятно идти – солнце успело напечь ей макушку, которая теперь оказалась в приятной прохладе. К тому же, изредка попадались деревца и кусты с ягодами, и фея полакомилась черемухой, малиной и черникой, утолив появившийся голод.

Постепенно подъем сделался круче, и Мелодии стало тяжело идти даже медленным шагом. Еще большей помехой стали овраги и пригорки разной глубины и высоты, которые, зачастую, были такими большими, что фея тратила много времени, чтобы обойти их. Обойдя очередной такой овраг, Мелодия совсем выбилась из сил, и, повалившись на траву, закрыла глаза. Но пролежала недолго – вскоре ее тело начали кусать какие-то насекомые, отчего фея поспешно вскочила, оглядывая себя. То тут, то там, ползали красные муравьи, и Мелодия принялась их стряхивать, поражаясь тому, как же не заметила рядом большой муравейник. Стряхнув всех муравьев, она отошла на безопасное расстояние от муравейника, выбрала относительно ровный участок земли, поле чего легла на него и задремала.

Проснулась фея, чувствуя падающие на лицо прохладные капли – видимо, пока она спала, пошел дождь. Посмотрев несколько мгновений на хмурое небо, Мелодия встала и поспешно зашла под крону дерева с широкими листьями, чтобы не промокнуть еще сильнее. Она прекрасно помнила, что болела неделю после того, как попала под ливень и вся вымокла, и знала, что здесь, в местности безлюдной, ей наверняка не помогут.

Пока фея думала об этом, дождь пошел сильнее, редкие капли начали падать на ее макушку и за шиворот. Но деваться некуда – это укрытие было единственным, поэтому Мелодия стояла на месте, ожидая, когда дождь прекратится. Ждать пришлось долго – дождь шел то сильнее, то слабее, но совсем прекращаться не хотел. Фея начала замерзать, от вымокшей головы и спины холод распространялся по всему телу.

Наконец, когда начало темнеть, дождь перестал совсем, и Мелодия с облегчением вышла из-под кроны дерева, разминая ноги, уставшие стоять на одном месте. Трава была мокрой, и, едва Мелодия тронулась в путь, как промочила себе ноги от щиколоток до колен. Хорошо, хоть непромокаемые кроссовки защищали ступни.

Фея шла до тех пор, пока не стало совсем темно – теперь нельзя было и шагу ступить, без риска споткнуться обо что-то и сломать ногу. К тому времени она перешла в более сухой и темный хвойный лес и прилегла на сухих иголках, давая отдых натруженным ногам. Она думала, что заснет быстро, но сон все не шел к ней, хотя ни муравьи, ни другие насекомые ей не мешали, кроме нескольких надоедливых комаров. Мелодия от нечего делать начала гадать, каким будет следующий город, и как скоро она до него дойдет. Если такой же, как город воров, или хуже, то ее могут и убить, и тогда туда лучше вообще не соваться. Но как по одному виду города сказать, какие люди там живут?

За этими мыслями фея не заметила, как уснула. А во сне видела Туманную долину и свое возвращение туда…

Следующие несколько дней были довольно однообразными: Мелодия шла веред, в горы, и, когда преодолевала очередную вершину, начинался спуск. Места были дикие, ни одного человека фея не встретила, и диких зверей, к счастью, тоже. Она ночевала под кронами деревьев, на полянах и лугах, как-то даже попробовала спать в пещере – но дикий холод сразу выгнал ее наружу, в относительное тепло. Питалась Мелодия ягодами, пила из ручьев, купалась в реках, когда были солнечные, жаркие, дни. И, хотя ей было хорошо одной на природе, она хотела уже повстречать людей, хотя бы нескольких, а лучше – город или деревню.

В один из дней, когда она карабкалась на крутую гору, Мелодия, преодолев подъем, увидела живописную картину, подобно которой она еще не лицезрела: гора, по которой она пришла, спускалась крутыми уступами в зеленую долину, и довольно большую. Вокруг нее были горные гряды выше, чем до сих пор видела фея; а на одной, самой высокой, даже лежал снег. Долина же была не совсем ровная – на всем ее протяжении поднимались на расстоянии друг от друга черные, острые на концах, столбы, кое-где поросшие мхом, и это напомнило фее ежа с редкими колючками. Вокруг столбов, почти везде, были деревья, кроме нескольких полян, и желание попасть в долину повело Мелодию вниз, по крутому спуску.

Она спускалась очень осторожно, глядя под ноги, и цепляясь руками за кусты, деревья, и крупные камни. Спуск был тяжелее, чем предыдущие, иногда порода под ногами вдруг начинала осыпаться, и тогда фея, скользя вниз, судорожно цеплялась за все подряд, благо, деревья и кусты здесь росли в достатке. Самое трудное началось, когда деревья закончились, и остались только редкие кусты и хилые травы. Мелодия на опыте узнала, как легко они могут сломаться, или вырваться с корнем, и больше доверяла камням, которые тщательно проверяла на неподвижность. Еще и ветер, то и дело, резко задувал, словно желая сбросить ловкую фею вниз. Ее платье и волосы развевались, но Мелодия и не думала отчаиваться – сползала вниз постепенно, стараясь не обращать внимания на трясущиеся от напряжения руки и ноги.

На особо крутом спуске фея чуть не сорвалась, соскользнув с голых и более гладких, чем ранее, камней, и только ветка случайно росшего неподалеку дерева замедлила падение. Несколько минут постояв на месте, чтобы унять бешено бившееся сердце и дрожь в теле, Мелодия осмотрелась по сторонам, выискивая подходящую дорожку для спуска. Слева были камни еще круче, чем те, по которым она шла, но справа, где росло спасшее ее дерево, тропинка была более пологой, и даже встречались кое-где деревья и кусты. Мелодия подтянулась на руках, перебираясь к стволу дерева, за ветку которого еще держалась, и продолжила спуск. Она по-прежнему была очень осторожна, памятуя о том, что недавно чуть не сорвалась, и спускалась так медленно и долго, что фее начало казаться, что спуск этот длится целый день.

Наконец, деревья долины приблизились настолько, что можно было рассмотреть каждый листочек, тропа сделалась ровной и Мелодия смогла, пробежав несколько десятков метров по ней, очутиться на траве. Тут же повалившись на нее, фея раскинула руки и ноги, наслаждаясь вожделенным отдыхом, и закрыла глаза, думая, что вполне может уснуть. Но сон не пришел к ней, и, дождавшись, когда натруженные мышцы перестанут ныть, Мелодия поднялась и пошла вперед, в лес. Ей было интересно посмотреть на столб вблизи – он возвышался над деревьями, и фея шла прямо к нему.

Но прежде, чем она преодолела половину пути до него, из леса ей навстречу выскочил большой зверь с человеком на спине. Зверь угрожающе оскалился, рыжий в черную полоску, отдаленно напоминающий лапами, ушами и мордой деревенских кошек. Человек, что оседлал его, носил жилетку, словно сотканную из травы, и брюки светло-коричневого цвета, в руке он держал длинное копье, черные волосы, длинные, доходили спереди до груди, на шее висел на зеленом волокне длинный, белый клык, а темно-серые глаза смотрели на Мелодию цепко и пристально.

– Долина не пускает чужаков,– произнес он низким голосом,– но тебе она указала единственный безопасный путь по горным кручам.

Мелодия только собралась ответить, как слева возник еще один человек, на звере с крупными черными пятнами на белой шкуре. Фею поразил его хвост – очень толстый и длинный. Одежды человека были похожи на одежды первого, волосы, тоже черные, покороче и собраны в хвост, а на шее висело сразу три клыка разных размеров и формы.

– Я скакал сюда, чтобы похоронить тебя,– обратился он к Мелодии,– но ты выжила.… Значит, тебе зачем-то нужно быть здесь. Кто ты, дитя, и откуда?

– Я издалека,– начала фея,– меня зовут Мелодия, и я очень хочу понимать поступки и чувства разных людей. Я путешествую по деревням и городам, и очень рада, что оказалась здесь. Вы не прогоните меня?

– Горы сами решают, кто пройдет, а кто – нет,– отозвался человек на черно-белом звере,– мы лишь принимаем их волю.

– Значит, сюда никто не заходит, и вы живете уединенно?– спросила Мелодия,– а можно увидеть вашу деревню?

Переглянувшись, мужчины кивнули.

– Ты можешь идти с нами,– отозвался мужчина на черно-рыжем звере,– тебя поведет Маэро, я пойду следом. Иначе кто-нибудь из нашего селения может попытаться напасть на тебя.

Фея поблагодарила их, и направилась следом за Маэро. Зверь, на котором он ехал, шел мягкой, неслышной, поступью, медленно, так что Мелодия не отставала от него, хотя уже порядком устала. Она знала и чувствовала, что другой зверь идет за ней по пятам, но почему-то даже не боялась.

Скоро они поравнялись с одним из столбов, и Мелодия смогла рассмотреть их поближе – на высоте ее головы и выше были вырезаны странные символы и лица, не напоминающие человеческие. Фея, глядя на них, не удержалась от вопроса:

– Что значат эти столбы? Символы и рисунки на них очень странные….

– Это Кости Долины,– отозвался Маэро, чуть повернув голову,– в дни зарождения Долины, когда селение было только основано, их не было. Но внезапно произошедшее сильное колебание земли породило эти столбы, выросшие вмиг до теперешнего состояния. Они защищают долину изнутри.

На эти слова у Мелодии не нашлось, что сказать, и установилась тишина. Фея шла вперед, внимательно смотря по сторонам, и поражалась густоте и тишине здешних лесов. Все было так, словно леса эти необитаемы…

Все изменилось, когда они ступили на довольно просторную поляну – здесь в ветвях деревьев Мелодия заметила хижины из веток и листьев. Люди, похожие на Маэро и его спутника, были и на деревьях, и на земле, и, бросив свои дела, смотрели на фею одинаково недружелюбными взглядами. Рядом с некоторыми стояли те же черно-рыжие и бело-черные звери, даже возле нескольких детей она заметила детенышей зверей, что беспечно играли друг с другом.

– Эту девочку пропустили горы,– объявил громко Маэро, спустившись со спины зверя на землю,– она будет жить в долине, пока горы и камни-защитники не решат, что ей пора в путь.

Обитатели долины начали переглядываться, шептаться. Из группы возле не разожженного костра выступил вперед старец, опираясь на длинную, резную деревянную палку – его волосы еще не совсем побелели, и были видны черные пряди в них и длинной бороде до живота. Помимо штанов и жилетки он носил еще что-то вроде зеленой накидки, а на шее висело ожерелье, с не менее 20 клыками разных размеров. А рядом с ним вышагивал большой бело-черный зверь, тоже выглядевший старым.

– Добро пожаловать в Долину меж Гор, девочка,– поприветствовал он фею,– я старейшина селения, Фаэндор. Скажи всем нам свое имя и цель, с которой ты пришла сюда.

– Меня зовут Мелодия,– произнесла она громко,– я наблюдаю за людьми и пытаюсь понять, почему они ведут себя по-разному в разных ситуациях, и испытывают определенные чувства.

– Значит, ты идешь тропой познания,– произнес старец задумчиво,– это удивительно для такого дитя, как ты, но и хорошо. Мы поможем тебе в этом. Будешь разделять с нами трапезы, и спать рядом с костром.

– Благодарю за гостеприимство,– чуть склонила голову в поклоне Мелодия,– последний город людей оставил такое плохое впечатление, что я боялась, как бы вы меня так же не встретили. Но рада, что здесь все иначе.

– Мы рады всем, кому благоволят горы,– отозвался Фаэндор,– но тебе нужно сменить одежду на соответствующую, в этом тебе помогут наши женщины.

Три женщины тут же подошли к ней, лицом похожие друг на друга. Мелодия заметила, что они, как и все остальные селяне, босые, и тоже разулась, чтобы дать ногам свободу. Вместе с женщинами она направилась в лес, и вскоре поравнялись с высоким деревом, ветви и ствол которого оплели гибкие лианы с большими розовыми цветками. Женщины проворно забрались на дерево, и принялись срывать лианы. Фея тоже вскарабкалась на дерево и принялась им помогать. Так они после долгих усилий собрали кучу лиан размером со стог сена, после чего спустились на землю. Женщины сказали Мелодии расплетать лианы, а сами начали укладывать их в ряды на землю, а сверху – в другом порядке, так, что в просветах лиан получались маленькие квадраты. А после принялись плести что-то вроде одежды.

Понаблюдав за ними, фея тоже начала плетение, пока не получилась длинная зеленая накидка. Когда женщины сказали ей лечь на эту накидку, Мелодия обнаружила, что она закрывает ее тело от плеч и до низа живота. Женщины заметили, где должны быть отверстия для рук, и, когда Мелодия встала, проделали в тех местах дырки, а концы лиан переплели заново, чтобы не разошлись. Теперь фея смогла надеть накидку, и женщины ее начали сшивать, сплетая свободные концы лиан. Наконец, они закончили, и показали, как быстро снимать ее и надевать – через голову.

Теперь настала очередь брюк. Мелодия думала, что и их женщины будут делать из лиан, но нет – они направились в обратную сторону, но немного левее. Шли долго, и, поравнявшись с очередным столбом, указали на невысокое дерево со светло-коричневой корой. Подойдя к нему, они принялись сдирать кору, и Мелодия тут же подбежала к ним, пытаясь остановить. Но, присмотревшись, поняла, что кора эта уже отмерла, и принялась помогать женщинам. Когда они сорвали всю отмершую кору, обнажив свежую, кремового цвета, сели под деревом и принялись ее разминать. А после начали выкладывать кусочки коры на землю, повторяя форму ног феи. Она задумалась: как же их соединить? И тут же получила ответ на это вопрос – женщины достали из одежд тонкие иголки, сделанные из костей, и, нанизав на них тончайшие волокна, принялись проворно сшивать кусочки. Фея понаблюдала немного за тем, как они это делают, а после, взяв свободную иглу с вдетой в нее ниточкой волокна, тоже начала сшивать две детали. Работала она медленно, с непривычки, и, когда закончила, женщины почти сшили брюки. После того, как они закончили работу, дали примерить Мелодии брюки – те оказались немного шире по ногам, что было даже хорошо, так как движения не сковывались, и доходили до середины голени. К удивлению феи, кора была такая мягкая, словно лианы, и совсем не натирала кожу.

Мелодия поблагодарила женщин, и, сняв платье, облачилась в жилетку. Теперь она была одета, как селяне, оставалось только спрятать на время платье и кроссовки. Женщины сразу же повели фею в сторону гор. Идти пришлось долго, фея даже устала, когда остановилась перед высокой горой. Женщины начали забираться в гору по крутой и извилистой тропе, и Мелодия пошла за ними. Вскоре они остановились у небольшой трещины в скале, и Мелодия смогла туда положить свою одежду, прикрыв ее травой и задвинув вход камнем. Она запомнила место, где теперь лежала ее одежда, и вместе с женщинами направилась обратно в селение.

Женщины двигались быстро и ловко, и вскоре оставили Мелодию позади. А она не торопилась даже – спешить ей было некуда. Поэтому, оказавшись вновь на траве, медленно пошла к лесу, вскоре углубившись в него. Было тепло, слышался шелест листьев деревьев на легком ветерке, лучи солнца играли в траве и кронах деревьев, то тут, то там раздавались заливистые птичьи трели. Вокруг не было ни селян, ни зверей, поэтому Мелодия расслабилась и даже запела песенку. Но пропела всего пару строк – вдруг перед ней возник парень на черно-белом звере, с копьем в руке, похожий лицом на Маэро. Он нацелил копье на Мелодию, и она сделала шаг назад.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю