355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Olivia N. Moonlight » Поклон, Крыса, Свадьба (СИ) » Текст книги (страница 14)
Поклон, Крыса, Свадьба (СИ)
  • Текст добавлен: 2 сентября 2018, 21:30

Текст книги "Поклон, Крыса, Свадьба (СИ)"


Автор книги: Olivia N. Moonlight



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Когда мы зашли в палату Джона, друг полусидел на койке, а рядом, на краешке, пристроилась Роксана. Они о чём-то беседовали вполголоса, наклонив головы близко друг к другу; на их лицах блуждали мечтательные полуулыбки. Как же я ошибался в отношении нашей клиентки. Младшая Броуди – единственный светлый человек во всём семействе. Пожалуй, если Джон того желает, она будет ему неплохой парой, даже лучшей из всех.

Увидев нас, парочка прекратила воркование и смущенно отстранилась.

– Как ты? – скрывая волнение, поинтересовался я.

«Как ты, чёрт возьми, себя чувствуешь?! Я до смерти испугался»

– Хорошо, что пуля не прошла немного выше и правее, – хрипло пошутил Джон. – А в целом – лучше не бывает.

«Значит, ты точно пошёл на поправку, засранец ты эдакий»

– Рад за тебя, – с облегчением улыбнулся я вслух. – Мы волновались и ... слонялись здесь, пока врач не успокоил нас, и Рокс не отправила нас во флигель, – сбивчиво призналась Молли. – Джон, я бы никогда не позвала тебя с нами, если бы могла предвидеть случившееся... – Вот не хватало ещё вам в одиночку ввязываться в истории – это и моя прерогатива! Холмс, Хупер, чтобы больше подобной ерунды я от вас не слышал!

Мо издала что-то среднее между всхлипом и смехом. Плавно притянув девушку за плечи, я успокаивающе коснулся губами её виска и ощутил в ответ ладонь на своей груди...

Со стороны койки раздалось многозначительное хмыканье – Джон и Рокси, весело вздёрнув брови, следили за тем, как мы слегка увлеклись в успокаивающих ласках. Что ж, теперь друг наверняка сообразил, что его недавний упрёк мой адрес во время ссоры потерял актуальность.

Тут в палату зашёл вчерашний чудаковатый доктор.

– Ну как наш пациент? Вам, батенька, следовало бы поосторожнее с ружьями. Самострел, это не шутки, могли бы и более серьёзную травму заработать. – Самострел?! – дружно воскликнули мы. – Да, да. Джентльмен, что вызвал скорую, так и сказал. А вам, душенька, – назидательно пробубнил врач, обращаясь к Роксане, – надо получше приглядывать за своим парнем: не на войне он уже.

Когда за доктором закрылась дверь, младшая Броуди твёрдым тоном потребовала:

– Итак, а теперь объясните, чего ради вы затеяли всю ту канитель? – Рокси, дело в том, что, – неуверенным тоном начал друг, но я его перебил. – Мы выполнили то, для чего вы нас нанимали: выяснили, кто является несостоявшимся убийцей вашего брата. Однако ответ вам не понравится. Если желаете, мы прямо сейчас можем отправиться в особняк. – Конечно же! – встревожилась девушка.

Джон обеспокоенно заёрзал на койке. Я ободряюще ему кивнул:

– Джон, это не займёт много времени. Не беспокойся.

“Это не то, что ты думаешь. Доверься мне. Всё не так страшно”

– Мы не заставим тебя долго быть одному, – пообещала Молли и многозначительно кивнула.

Перед тем, как направиться прямо в палату к другу, мы заглянули в лабораторию госпиталя Сент-Джордж и нанесли визит медэксперту Рамиросу. Он провёл подробный анализ частиц с того волокна, и дополнительные результаты оказались более чем удовлетворительными. Следует отдать должное Молли: она ненадолго отстала от меня в решении загадки. Едва девушка услыхала результаты и сложила два и два, правда открылась и ей.

– Потом расскажете, чем дело кончилось, – Джон, видимо, сообразил, что мне теперь известна истинная версия событий, отличающаяся от всех предыдущих предположений.

Без стука я распахнул тяжёлые парадные двери особняка. Броуди обнаружился за деревянным столом посреди гостиной, восседая, словно мрачное изваяние в старинном склепе. Прямой взгляд с нотой обречённости, никаких признаков удивления – этот человек явно ожидал нашего прихода и теперь готов к своей участи. Больше с ним проблем не будет.

– Вы уже обо всём догадались? – глухой голос: скорей констатация факта, нежели вопрос. – Я не гадаю, – отрезал я. – Вы здорово запутали мне карты. Но теперь вся картина событий мне известна. – Я не смог предотвратить несчастья. Даже предположить не мог, что... Я лишь пытался защитить родного человека, – устало признался он.

Казалось, что с нашей последней встречи Броуди постарел на десяток лет, превратившись в измученного жизнью старика. Говоря поэтичным языком, невероятная тоска отпечаталась на его благородных чертах. Я даже ощутил секундную крупицу жалости к нему.

В наступившей паузе Роксана обескураженно переводила взгляд с меня на отца:

– Надеюсь, вы не пытаетесь сказать, что папа причастен к случившему с Дэнни? – Ваш отец невиновен, – заверил я девушку. – Я бы предпочёл обратное, – тяжко вздохнул Броуди. – Какого чёрта вы заперлись от меня вчера? Не собирался я вас убивать! – И поэтому прострелили дверь, устроив пожар, что мы чуть не погибли? – холодно поддела его Молли. – Я хотел помочь, как бы ни парадоксально это прозвучало. Ведь я ранил мистера Ватсона. Я понятия и не имел, что из-за моей попытки сгоряча открыть дверь, загорелась жидкость для камина.

Убитый тон, сморщенный лоб и опущенные губы – скорбь и раскаяние Броуди истинны.

– Защищая интересы близкого человека, вы заварили кашу лжи, в которой сами не способны разобраться. – Я просто запутался. – Так я помогу положить этому конец, – заявил я почти грубо.

В этот момент наш разговор прервался скрипом двери:

– Отец, что за странный э-мейл мне пришёл от тебя? Какое срочное дело? – Чуть надменный высокий голос, растягивающий слова. – Это я отправил, – быстро проговорил я, оборачиваясь к вошедшей женщине.

Хакнуть электронный ящик Адриана было несложным делом.

– Присаживайтесь, мисс Броуди*.

Игра начинается.

Женщина застыла в дверях, увидев всю компанию.

– Присаживайтесь?! Это вы мне в моём доме говорите? Да после того, как едва не спалили его? – Уймись, Кира! – выкрикнула Роксана, начинающая понимать, к чему клонилось дело. – Объясните-ка всем лучше, что это?

Я поставил на стол пузырёк бесцветного лака для ногтей.

– Мой лак.

Замешательство на лице. Кира повела плечами и медленно села опустилась на стул.

– Великолепно. А это?

Я выложил рядом со стеклянной бутылочкой полиэтиленовый пакет с ворсинкой из лаборатории и пару перчаток из мастерской Броуди.

– Понятия не имею. К чему этот фарс?

Чересчур резкий тон, тень волнения, отрицание очевидного – признаки страха.

– Это пара новеньких перчаток из мастерской вашего отца. Те, которыми пользовались вы, наверняка уже уничтожены, однако одна деталь всё же сохранилась. – Что за бессмысленный спектакль? Отец, почему ты не выставишь их вон?

Уже неприкрытый страх и враждебность.

– Ну, к этому мы ещё вернёмся. А теперь попробуйте включить воображение и ответьте на мне вопрос.

Начинается основная партия. Обычно я обожаю эту часть, но сейчас отчего-то я не испытывал былого энтузиазма.

– Кто, по-вашему, надоумил директора школы Дэнни позвонить инспектору Макбрайту, в результате чего нас выставили из особняка? Сегодня у меня был с миссис Дэвидсон весьма интересный телефонный разговор. Далее, – язвительно продолжил я, не дав Кире раскрыть рот. – Чьё волокно зацепилось за корпус будильника, найденного в злополучной каминной трубе, когда его переводили на час назад, чтобы преступление попало в интервал слежки соседа? Кто отправил меня и Джона к Найджелу Крикси, зная, что его информация обеспечит виновнику алиби? Кто пытался уверить нас, что целью покушения являлась Роксана, и пустил по ложному следу разыскивать её бывшего бойфренда? И кто, наконец, самолично связался с инспектором Макбрайтом и натравил его на нас, после того, как узнал о пожаре? Смелый шаг, если учитывать, что преступник сам был на волоске от разоблачения. Хотя, это скорее жест отчаяния.

Гробовая тишина, прерываемая лишь злобным дыханием Киры.

– Напрягите память, – напомнил я шутливо-издевательским тоном. – Вы сами признались, что раздумали подавать на соседа в суд, только вот про причину солгали – на самом деле вы решили, что Крикси в один прекрасный момент сумеет вам пригодиться.

Кира вобрала в лёгкие воздух:

– Пошли вон!!! – Глупо, мисс Броуди. И бесполезно. Вы раскрыты. – Вы никогда не сможете доказать! – срывающийся от отчаяния визг. – Вообще-то смогу.

Я поднял пакет с волокном.

– Эта ворсинка была обнаружена на часах, которые были в камине. И знаете, что эксперт обнаружил на них? Следы золы на одной стороне, соответствующей наружной части перчатки, и следы бесцветного лака на противоположной внутренней стороне. В этих следовых количествах, кроме стандартных компонентов, есть масло жожоба. И по крайнему совпадению, ваш лак для ногтей содержит этот редкий компонент.

Я сознавал, что доказательство слабое, и любой опытный юрист, как Кира, на суде бы разбил его в пух и прах, но я уповал на то, что сейчас женщина была в состоянии шока и крайней растерянности.

Кира в поисках поддержки оглянулась на отворачивающегося в сторону отца, на брезгливо скривившуюся сестру, и даже на Молли, встретившую её укоризненно-отчуждённым взглядом. В глазах женщины заблестели злые слёзы бессилья. Теперь она крыса в семействе – никто больше не протянет ей руку помощи.

– Вы не... Папа, ну вступись же за меня... – начала женщина и резко осеклась, столкнувшись со взглядом Броуди – полным муки и мрачной жалости. – Ты знал? – испуганно пробормотала она. – Я видел тебя, спускающейся по лестнице с верхнего этажа в ту ночь. Вначале я ничего не заподозрил, но когда Дэнни едва не угорел, я понял всё.

Слёзы из глаз Киры потекли ручьями. Отвратительное зрелище.

– Я пытался предотвратить разоблачение, препятствовал приезду сыщиков, даже вызвал мистера Ватсона на грубость, но ничего не вышло. – Однако вы порядочно запутали меня. Я начал догадываться, только когда увидел ваш взгляд перед выстрелом. Там блестели страх и боль. Не слепая ярость перед собственным разоблачением, что вспыхивает у преступников сильного склада характера, вроде вашего, а именно мука. – Когда я увидел вас выходящим из спальни моей дочери, и зная вашу репутацию, я решил, что вы разоблачили её. Признаюсь, тогда я потерял контроль. – В чём было дело? – допытывался я у Киры. – В деньгах? В наследстве? Или в ненависти? Чем бедный ребёнок заслужил такое? Тем, что развалился ваш брак, и вы, поджав хвост, вернулись к былому одинокому существованию? Или тем, что вам никогда не суждено иметь такого яркого и чистого темперамента сестры? Вы решили отыграться на брате за все свои беды? – Он отбирал у меня моего отца! Я была настоящей дочерью Броуди, я и Роксана! Пусть не по крови, но по сути! У нас всё было чудесно, пока не явилась потаскуха Эшли и не произвела на свет этого выродка! Отец совершенно позабыл обо мне, отдавая всё внимание ему, да ещё и предательница-сестра вдобавок стала играть с этим щенком! – бесновалась Кира с пеной у рта. – Дэнни то, Денни сё, все вокруг только и делали ,что носились с этим отродьем, забыв, кто здесь настоящие наследницы!

Я обернулся к Броуди:

– Я не в состоянии понять, КАК ВЫ МОГЛИ ПОКРЫВАТЬ ПАДЧЕРИЦУ, ПОСЛЕ ТОГО КАК ОНА ЕДВА НЕ УБИЛА ВАШЕГО РОДНОГО СЫНА? КОГО ВЫ БОЛЬШЕ ЛЮБИТЕ: НЕСЧАСТНОГО РЕБЁНКА ИЛИ БЕССЕРДЕЧНУЮ УБИЙЦУ? – ОБОИХ! – прорычал Броуди. – И Дэнни, и девочек я люблю одинаково! Они всё мне родные дети независимо ни от чего! – Ваша дочь заслуживает наказания! – За что? За мой промах? – Ваш промах? – недоумевала Молли. – А чей же? – Броуди утих и вновь перешел на спокойный тон. Заряд гнева кончился. – Я воспитывал девочек с раннего детства, Кира верно заметила, они мне как родные. И если моя дочь оказалась способной на такой поступок, то это моя вина: я что-то недоглядел, пропустил в её воспитании. – Как же вы намеревались после этого растить сына здесь, рядом с Кирой? Разве вы не страшитесь, что трагедия может повториться? – Для того я пока отправил Дэнни к миссис Морстен, бабушке девочек. А там... я надеялся каким-нибудь образом разобраться. Слава Господу, у меня есть Роксана, она светлый человек, не то что все мы. – Это вы верно подметили, – мрачно резюмировал я и обернулся к нашей клиентке. После того, как она урезонила сестру, девушка не произнесла ни слова за всю разборку. Сейчас на её лице было написано столько отвращения, что Адриан невольно вздрогнул, словно от удара.

Воцарилась мёртвая тишина. Не хватало только плача младенца.

– Предоставляю вам дальше разбираться самим. Идём, Молли, наша работа здесь закончена.

Я вышел за дверь, не оглядываясь, приобнимая за плечи свою девушку.

Это их жизнь. Их проблемы. Их боль и ложь. Пусть разбираются, как знают. Меня никогда не трогали дела клиентов, но почему-то это переворачивало нечто в душе, как я ни старался абстрагироваться. Я видел и намного большие мерзости, чем простая семейная междоусобица. Но здесь... здесь было нечто противоестественное.

Уже пойдя половину улицы, мы услышали позади голос:

– Мо, Шерлок, подождите меня!

Нас нагнала запыхавшаяся Роксана. Через плечо у неё висел ремень небольшой сумки с личными вещами.

– Я пойду с вами: должен же кто-то защитить вас от полиции, – девушка натянуто улыбнулась, неумело скрывая внутреннюю боль. – К тому же, доктор велел мне присматривать за Джоном.

С этими словами она решительным шагом проследовала рядом.

Примечания автора:

*Предположим, что Кира после развода вернула себе фамилию Броуди.

Ну, вот, заключительная глава “Крысы” вышла в свет! Своего скорейшего появления ожидает лишь эпилог:) Спасибо всем за терпение и отзывы!

====== Часть третья. Свадьба. Эпилог ======

POV Джона

Тонкая корочка снега захрустела под ногами, когда мы ступили на парковую тропу, петляющую к повидавшему многое на своём веку зданию. Место, поразившее меня вначале мощью и величием, теперь утратило своё мрачное очарование: всё здесь казалось пустым и ослабевшим.

– Никогда не любила эту террасу, – задумчиво обронила Роксана, когда дымчатые булыжники колонн замелькали меж голых ветвей. – Ты их простишь. Возможно, не сразу, но со временем, – я покрепче взял девушку под руку. – Не уверена…

Слабый порыв ветра с тихим подвыванием прогулялся вокруг вязов, запутавшись в посеребрённых кронах. Рокси зябко передёрнула плечами.

– Уже придумала, где остановишься?

Первое, что я сделал, когда Роксана приняла решение уехать в Лондон, предложил девушке остановиться у миссис Хадсон, но когда она отказалась, не стал настаивать – меньше всего ей сейчас требовалось давление.

– Поживу пока у бабушки Морстен. Мне предлагали временную вакансию в школе в Блумсбери* – подойдёт, пока не найду что-нибудь получше. В первое время придётся несладко, но я справлюсь. – Не сомневаюсь.

Я легонько коснулся губами её прохладной щеки.

В этот момент дверь чёрного хода распахнулась, на крыльцо выскочил темноволосый мальчишка в кожаной курточке и джинсах и со всех ног кинулся к нам.

– А, мой маленький пират! – Девушка с восторгом присела на корточки, подхватила сорванца и закружила в воздухе.

Я не мог наглядеться на её улыбку – впервые за последние дни она выглядела счастливой, несмотря на круги под глазами. В действительности, единственное, что заставило Роксану прийти сюда – это приезд Дэнни из Лондона.

– Здорóво, Морковка! Фу, что за нежности! – поморщился ребёнок от поцелуев сестры.

Рокс в ответ звонко чмокнула брата в нос и рассмеялась в ответ на его забавное отфыркивание.

– Готов снова к большому путешествию? – с улыбкой обратился я к нему. Мне уже нравился Дэнни, хотя я познакомился с ним всего пару дней назад, когда по просьбе Роксаны встретил на станции миссис Морстен с мальчиком и доставил их в особняк. Девушка тогда не была готова вернуться, но всё же позволила, чтобы Броуди увиделся с сыном в преддверии Рождества. – Дядя Джон, а вы и правда возьмёте меня покататься на Лондонский Глаз*, как обещали? – Слово скаута! Забирайся.

Дэнни послушно побежал к автомобилю у калитки, проворчав что-то про избыток телячьих нежностей при виде прислонившихся к машине Шерлока и Молли. Детектив что-то томно нашёптывал девушке на ухо, касаясь её щеки, а та с улыбкой запрокидывала голову, прижимаясь к нему, и парочку нисколько не смущало наше присутствие. Если уж на свете существуют такие чудеса, это несомненно доказывает, что у нас с Роксаной всё как-нибудь устроится.

– Развлекаетесь, детки? – раздалось сзади громогласное замечание, едва Рокси по примеру подруги потянулась ко мне. – Продолжайте, продолжайте. Поцелуи – отличный способ согреться, как, впрочем, и их продолжение.

Едва не закашлявшись, я отстранился, и даже позабывшие обо всём Шерлок с Молли, смутившись, отлепились друг от друга. В тот же момент со стороны дома до нас донесся громкий радостный возглас:

– С какой стати прекратили? Я же сказала – меня нечего стесняться!

Миссис Морстен, в красном берете, лиловом пальто и крокодиловых сапогах, надвигалась на нас, словно девятый вал, чтобы стиснуть в мощных жарких объятиях. Я так и не успел привыкнуть к этой нестандартной во всех смыслах особе, но при каждом появлении она вызывала во мне приступ удивления пополам с восхищением.

Багаж Роксаны и её брата был упакован оперативно, и через пятнадцать минут мы готовы были к отъезду. Я полностью поддерживал идею девушки забрать мальчика с собой в Лондон. После всего, что вскрылось, такое решение казалось самым лучшим. Подыщем для него хорошую школу без заморочек, где Дэна не будут обижать из-за провинциального акцента.

Уже перед тем, как сесть в автомобиль, женщина меня ухватила меня за руку:

– Задержитесь на минуту, голубчик. Я не собираюсь разводить тут сентиментальности, вроде просьб беречь Рокси и заботится о мальчике. Она большая девочка – справится, – уверено пробасила особа. – Хочу лишь сказать, что вы могли слышать о ней немало дурного, но злые языки врут. Она не ветреная и никогда не была такой. Уж я-то свою девочку знаю. Обоих, как стёклышки, всегда насквозь вижу, и того, что здесь творится, от меня не скроешь, – многозначительно прибавила Морстен. – Вы пытаетесь сказать, что... – Именно, голубчик! Только попробуйте справлять Рождество без нас – сразу замечу, если раздумаете приглашать или решите сэкономить на подарках, – басовито захохотала женщина, отшутившись вместо прямого ответа.

Я не мог сообразить, подозревала ли она старшую внучку в злодеянии или нет:

– Непременно ждите приглашения! – И запомните, – доверительно изрекла она напоследок, – Вы первый, кого моя девочка позволила мне тискать в удушающих объятиях. Думаю, это хоть что-нибудь да значит. И ещё. Ошибки прошлого исправить невозможно, поэтому скажите ей не сокрушаться попусту, но будущее всё ещё в ваших силах*.

Дэнни беспокойно ёрзал на сидении, когда автомобиль тронулся с места. Оглянувшись, сквозь заднее стекло я увидел на террасе особняка две осиротело стоявшие фигуры, не смевшие показаться ранее: ссутулившегося Броуди и кутающуюся в серую шаль Киру. Разом потерять всю семью для Роксаны, а для Адриана – любимую дочь и сына – нелепо и ужасно одновременно. Но тут мне вспомнились слова задремавшей рядом Морстен, и тяжёлый груз на душе как будто стал немного легче.

Семь месяцев спустя

POV Роксаны

Закрываясь от слепящих июльских лучей, я приставила ладонь ко лбу козырьком в безуспешной попытке рассмотреть что-либо вдалеке автострады. В этот момент огромная стая голубей с гомоном вспорхнула с площади, вспугнутая оглушительным полуденным звоном. Где же их носит? Ведь клялись не опаздывать!

– Может, попробовать позвонить им ещё раз? – Молли взволнованно комкала шёлковый подол узкого лавандового платья, переминаясь с ноги на ногу на мраморных ступенях. – Не думаю, что за 35 секунд они успели включить мобильные, – покачала я головой. – Успокойся, лимузин с минуту на минуту объявится. Или мотоцикл. Или вертолёт. Или подводная лодка. В общем, чтобы это ни было, но ребята прибудут к сроку.

Кстати, о сроках. Уже второй месяц я уговаривала Молли поберечь нервную систему себя и маленького, но новое дело ребят, ввязавшихся на этот раз в большую политику и нацбезопасность, не оставляло шанса на спокойную жизнь. О, будьте уверены, этим двоим сегодняшний фокус даром не пройдёт. Напевая про себя куплеты из нашей с Джоном песни, я попутно перебирала в уме всё, что по законному праву сотворю с ним после церемонии за каждую минуту опоздания… Сразу полегчало: злость испарилась, оставляя место приятному возбуждению. Ладно, Джона пощажу, но Шерлу всё равно влетит по первое число.

– Вдруг с ними что-нибудь случилось? Ты не хуже меня знаешь, куда они на этот раз отправились. Как чувствовала, надо было идти с ними. Что если их задержали, арестовали, ранили? – А что если бы у моей бабушки была борода? Тогда она была бы моим дедушкой*, – я ласково притянула подругу к себе. – Сейчас же прекрати волноваться, ты не в том положении. Вернее, с недавнего времени как раз в том самом. Наши мужчины своё дело знают. И потом, если уж Шерлок не сбежал от тебя на прошлой неделе, то Джон и подавно явится.

Справедливости ради было решено, что Мо и Шерл должны сыграть свой праздник первыми, поскольку они дольше нас знают друг друга и прошли через многое. Ну а мы с Джоном, как благородные идиоты, согласились тогда подождать недельку.

– Острячка, – ухмыльнулась подруга, поправляя мою фату, – Прости, я уж точно не должна тут панику разводить.

Ну слава богу... Молли вроде как повеселела, видимо, смакуя детали своей свадьбы, прошедшей, на удивление, очень мило и главное, без фирменных казусов от детектива. Вот только улетучившаяся из неё тревога, кажется, вселилась в меня.

Глядя на высокую сочную зелень, обступающую старинную церковь, я с досадой ощущала, как мелкое сомнение начинает грызть мне пятки. Беспощадное июльское солнце отражалось от позолоченного шпиля, в образовавшихся туннелях света вели хоровод пылинки, поднятые в воздух голубями. Всё-таки очень предусмотрительно было выбрать модель без кринолина и обручей – как чувствовала, что придётся изнывать в нём от неизвестности.

За свою жизнь я встречалась со многими парнями, дерзала, экспериментировала, искала. Но ни с одним я не испытывала того, что было у нас с Джоном: ощущения счастья и слепого восторга просто быть рядом. Не скажу, что с другими мне было плохо – напротив, я ловила веселье, но мне вполне хватало ярких свиданий по взаимному настроению, и от одной мысли, что мне пришлось бы провести с кем-нибудь из них всю оставшуюся жизнь, делалось тоскливо до жути. А скоропалительное предложение руки и сердца от одного немного занудного и исполнительного поклонника, с которым мы были знакомы от силы месяц, вообще привело меня в недоумение и лёгкий ужас. Однако с Джоном ничего подобного не произошло. Стыдно признаться, но его простые нежные слова в Рассел-сквере я восприняла как должное, и спокойно дала ответ, не усомнившись ни на секунду. От чего же я дёргаюсь сейчас, уподобляясь паникующим перед свадьбой мужикам? (Ох, недаром папа временами упрекал меня в избытке мужских гормонов. Кстати, он ещё не изжарился в церкви вместе с гостями от ожидания?) Неужели, меня ведёт из-за пресловутой угрозы расстаться со свободой и развесёлым беззаботным существованием?

И как раз в этот миг на площади появился сверкающий белоснежным корпусом лимузин. А когда из него возник человек, которого я в тот момент готова была придушить и лишить кислорода глубоким поцелуем одновременно, мелкие зудящие сомнения улетучились, как улетает навсегда шелуха с распустившейся весной почки. Джон виновато улыбнулся, и до меня, наконец, дошло: с ним я не потеряю свою свободу, с ним я её обрету.

Конец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю