355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Olivia N. Moonlight » Поклон, Крыса, Свадьба (СИ) » Текст книги (страница 13)
Поклон, Крыса, Свадьба (СИ)
  • Текст добавлен: 2 сентября 2018, 21:30

Текст книги "Поклон, Крыса, Свадьба (СИ)"


Автор книги: Olivia N. Moonlight



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

Ладно, продолжим.

– А может, такой? – я включил на мобильном звон посуды. – Нет!

Тебе следовало бы радоваться, что я не бью твою посуду!

– Или такой? – Да, – неожиданно побледнела Шарлотта и тихо добавила. – Вроде этот. Я тогда упала со стены и несколько минут провалялась в сугробе. Так и знал. То, что я сейчас включил: одиночный звон боя часов в особняке Броуди, записанный мной на диктофон телефона. – Но вам-то, какое дело, что я слышала? – Дело не в том, что вы слышали, а в том, что не слышали. Я вышел на улицу и закурил. Молли не стала отбирать у меня сигарету с лёгким подзатыльником, как бы это сделал Джон, но меня это ничуть не обрадовало. – Шерлок, объясни мне. – Разбитый будильник, найденный в камине, показывал одиннадцать пятьдесят семь, и мы ошибочно приняли это за время преступления. – Почему ошибочно? – в глазах Хупер плескалось недоумение. – Потому что тогда Шарлотта знала бы точно, в котором часу она пыталась пробраться в дом. Бой часов в особняке слышен на всю округу, и, лёжа в снегу около полуночи, неудавшаяся воровка просто не могла не услышать, как часы бьют двенадцать раз. Она слышала лишь одиночный звон, то есть настоящий преступник, которого женщина нечаянно застала, явился в час ночи, а не около полуночи. – И это означает, – догадалась Молли, – что все члены семьи вновь оказываются под подозрением? Ведь у них было алиби только на период с 23:00 до 00:30. – Не только это, – кивнул я и выпустил в ледяной воздух дым пополам с паром – какое всё-таки блаженство изредка закурить. – Нас намеренно ввели в заблуждение. Преступник в перчатках перевёл время на будильнике, затем разбил его и сунул в камин, чтобы сбить следствие с толку, если таковое вообще было бы. И это сделал тот, кто знал о привычках Крикси и его слежке. – Ты пытаешься сказать, что в деле замешаны члены семьи? – Да, как я и предполагал с самого начала. Молли, вспомни, что сказал Рамирос – волокно хозяйственной перчатки с частицами лака. Такая может обнаружиться, в гараже, сарае или, к примеру, в автомастерской… – после подсказки до Молли дошло, что я пытался сказать. – Адриан Броуди работает в автомастерской! Рокси рассказывала об этом ещё на Бейкер-стрит! Но для чего ему убивать родного сына? – Не забывай, он не знал о том, что Дэнни в ту ночь спал у сестры. – Значит… – Девушка в ужасе прижала ладони ко рту. – Броуди пытался убить собственную падчерицу.

Повисла звенящая пауза.

– Не может быть. Какой у него мог быть мотив совершить этот отвратительный поступок? – Я узнал, что Роксана завещала все свои деньги Дэнни, а Адриан стоит на грани разорения и не в состоянии заплатить за обучение сына. Если бы с Роксаной что-нибудь случилось, деньги бы перешли к нему. У него есть и мотив, и возможность, а алиби теперь нет. Я стал подозревать его с того момента, как он использовал возможность выставить нас из его дома. Вначале он держался непреклонно с инспектором Макбрайтом, но как только Джон стал заступаться за Роксану, Адриан почуял возможность спровоцировать его и стал подлаживаться к инспектору. – Я всё-таки не могу в это поверить. Роксана всегда очень тепло отзывалась о своём отчиме. Она не могла так ошибаться в человеке. – Твоя подруга беспечная, наивная и добрая девушка с огромным сердцем, не способная разглядеть зло в человеке, который её воспитал. И она находится сейчас в смертельной опасности, – после этих слов я щелчком отбросил наполовину выкуренную сигарету, и она, яростно тлея, полетела в сугроб.

====== Глава 5. От пули в пламя ======

И снова огромнейшая благодарность помощь в написании главы бете этого фанфика, дорогой Hineriko

POV Молли

– Нам не остаётся ничего другого, – заключил Холмс и поднялся с хлипкого мотельного кресла, отвернувшись к окну.

После того, как выяснилось, что Адриан Броуди пытался убить Рокси, мы долго пытались придумать способ защитить мою подругу, но против Броуди не было прямых улик, лишь умозаключения Шерлока. К тому же Рокси души не чает в отчиме и не поверила бы, реши мы её предупредить, тем более при нынешних обстоятельствах, когда хозяин буквально выставил нас из дома. В итоге Холмс постановил, что единственным решением будет проникнуть в особняк, когда жильцы будут на работе, в поисках хоть каких-нибудь доказательств вины Адриана. Весь остаток дня мы разрабатывали план этой безумной операции, и наутро продолжили, несмотря на то, я то и дело пыталась отговорить Холмса от этой затеи. И теперь в сотый раз я устало повторила:

– Шерлок, пожалуйста. Вломиться в дом Броуди – не выход. – Только так мы сможем добыть улики, – грубее обычного откликнулся сыщик, не оборачиваясь. – Я обыщу все комнаты, а ты будешь на стрёме снаружи.

В последние 24 часа он был мрачен и зачастую срывал раздражение на мне.

Плохая всё-таки из меня замена Джону. Шерлоку сейчас нужен был не мой благоразумный совет, а слепая безбашенная решимость Ватсона. Уверена, что доктор поддержал бы дикую идею совершить взлом и загреметь за это в тюрьму. Но доктора рядом не было, и Шерлок был сам не свой, всё время поглядывал на стационарный мотельный телефон, вертел в руках мобильный, но так и не решился позвонить другу или хотя бы написать сообщение.

– Ты собираешься с ним помириться? – не глядя на Холмса, вымолвила я.

Тот передёрнул плечами:

– О чём ты? – Прекрасно знаешь, о чём. Вы с Джоном… – Молли, будь любезна, помолчи! – резко оборвал он меня.

Я не отреагировала на грубость. Просто подошла сзади и положила руки Шерлоку на плечи. Постепенно броня равнодушия спала, и он тоскливым тоном произнёс:

– Джон не станет со мной говорить. – Не суди по себе, – мягко возразила я.

Холмс в ответ с усталым вздохом высвободился из моих объятий и вернулся в кресло перебирать бумаги с планом проникновения в особняк, а я осталась стоять лицом к бездушной полосатой шторе.

Около часу дня, под предлогом того, что мне опостылело сидеть в четырёх стенах, я вышла в магазин за продуктами и, спускаясь в лифте мотеля, отослала смс Джону. Раз мне не удалось отговорить детектива от этой сумасшедшей затеи и вряд ли удастся, чёрта с два он пойдёт туда без друга. Пусть я, мягко говоря, не в восторге от поступка Ватсона, но я не позволю ему бросить Шерлока в трудную минуту. Нелогично, скажете? Да, люди порой бывают такими, но я твердо решила, что либо Шерлок пойдёт на взлом со мной и Джоном, либо вообще не пойдёт.

Спустя полтора часа я с полными пакетами вышла из такси у центральной городской площади, где возле памятника какого-то адмирала бегала детвора и играла в снежки. В памяти сразу всплыл эпизод из недавнего прошлого о беззаботном веселье в парке и больно кольнул где-то в груди – сейчас это казалось таким нереальным на фоне всего произошедшего.

Следуя по тротуару вдоль кольцевой дороги, огибающей площадь, мимо многочисленных магазинов с сувенирами, а заметила, как напротив украшенной к Рождеству витрины, отрешённо ковыряя носком ботинка снег, стоял Джон. Вдохнув побольше морозного воздуха, я направилась к нему.

– Перейду сразу к делу – нам нужна твоя помощь, – объявила я после прохладного обмена приветствиями. – Как неожиданно, – хмыкнул себе под нос доктор.

Почему-то эта пренебрежительная реплика вывела меня из себя:

– К твоему сведению, Холмс не знает о нашей встрече. Это была лишь моя инициатива, потому что ты не удосужился даже позвонить и сообщить, где ты, не говоря уже о том, чтобы попытаться помириться. – Что-то я не заметил рвения Шерлока пойти на мировую и извиниться, – вскинулся Ватсон. – Извиниться?!! Уму непостижимо… – закатив глаза, я выдохнула в воздух облачко пара. – Не желаю разбираться, кто из вас прав, кто виноват. Но знай, Шерлок скучает по тебе. Ему тебя не хватает. Ему плохо без тебя. – Почему же тогда он даже не пытался пойти на контакт? – уже с меньшим апломбом осведомился Джон. – А ты бы стал его слушать? – парировала я. – Уверена, ты достаточно долго знаешь Шерлока, чтобы понять – он ни за что не станет извиняться, даже если будет загибаться от тоски. И, тем не менее, вы до сих пор вместе.

Ватсон красноречиво промолчал. Крыть было нечем.

– Я слушаю, – наконец буркнул он. – Если вкратце, мы собираемся проникнуть в дом Броуди в отсутствие хозяев.

Брови доктора неумолимо поползли вверх, стремясь скрыться за короткой челкой:

– С ума сошли? – Именно, сошли, – холодно изрекла я. – Рокси в опасности. Мы ошибались – мишенью была она. Адриан пытался убить падчерицу.

Ватсон недоверчиво моргнул и, прочистив горло, задал всего один вопрос:

– Когда идём?

Я улыбнулась:

– Лучше спроси об этом Шерлока.

Торопливым шагом мы направились в сторону мотеля.

Откровенно говоря, отпирая дверь номера, мне хотелось провалиться сквозь землю. Как отреагирует сыщик, узнав о моей инициативе?

Однако все обошлось. Когда из-за моей спины показался Джон, Холмс вскочил с кресла с изменившимся лицом, но док довольно сухо его осадил:

– Я готов помочь, но только ради Роксаны. Я буду участвовать в операции и точка. – Ок, – таким же бесстрастным тоном согласился сыщик, возвращая лицу непробиваемое выражение, и махнул рукой в сторону бумаг. – Вот разработка плана – ознакомься.

POV Джона

– Адриан сел в машину. Отъезжает. Скрылся за поворотом.

Я опустил бинокль и взглянул на сидящего рядом в кустах Холмса. Тот кивнул, подтверждая начало действий. Мы втроём поднялись из укрытия и направились вокруг западной части дома, чтобы соседи, а особенно дотошный Крикси со своим шпионским оборудованием, не смогли нас увидеть. Пробравшись в парк, мы как можно аккуратнее взошли по крыльцу чёрного входа. Шерлок возился у двери, перебирая отмычки. Наконец, замок мягко щелкнул, и мы проникли в особняк.

Едва оказавшись внутри, Шерлок тихо скомандовал:

– Я осматриваю комнату Адриана. Молли, ступай наверх в гостевую спальню, Джон, на тебе гостиная. Ищите всё подозрительное, вплоть до мелочей.

Я качнул головой в знак согласия. После моего возвращения в мотель Шерлок успешно избегал воспоминаний о стычке и сохранял прохладную вежливость, и я, следуя его примеру, загнал все чувства подальше. Разборки можно отложить на потом, если, конечно, у меня вообще появится желание с ним разговаривать. Сейчас главное – защитить Роксану. Неважно, захочет ли она меня видеть или нет. Видит Бог, у неё есть все основания вообще со мной не разговаривать. Но я не смогу спокойно жить, если с ней что-нибудь случится. Я люблю её. А Шерлок может засунуть свои утверждения о похоти куда подальше.

Надо сказать, что для матёрых следователей действовали мы из рук вон плохо. Раскрывать преступления у нас выходит отменно, но вот совершаем мы их отвратительно. Еще будучи в прихожей, Молли умудрилась смахнуть с подставки глиняного слоника и вдребезги разбить. Шерлок почти сразу порвал свою пару медицинских перчаток, и, за неимением запасной пары, лапал все голыми руками. И, как будто этого мало, выяснилось, что я не потрудился помыть ботинки и теперь оставлял повсюду грязные следы.

Проводя осмотр гостиной, я приметил на столе связку ключей, среди них был один массивный, видимо, от подвесного замка. В глаза мне бросился брелок с логотипом автомастерской, очевидно, той, что владел Броуди.

Стоп, как же тогда он отправился на работу? Мной овладело тревожное предчувствие.

Я ринулся вверх по лестнице:

– Молли, нам нужно срочно уходить!

Послышались торопливые шаги, и на площадке появилась встревоженная девушка:

– Что случилось? – Адриан забыл ключи от мастерской и может вернуться за ними в любую минуту!

Девушка побледнела:

– Надо предупредить Шерлока…

Но было уже поздно.

За моей спиной послышался металлический лязг, а за ним щелчок затвора. Я обернулся и похолодел.

Не успели.

На несколько ступеней ниже с двуствольным охотничьим ружьём, направленным в нашу сторону, стоял Броуди. Мы безмолвно замерли.

– Какого чёрта вы делаете в моём доме? – Угрожающе прогудел хозяин особняка. – Спокойно, – я медленно поднял ладони вверх, оглядываясь на перепуганную девушку позади себя. – Мы не хотели ничего дурного.

Хупер, нервно сглотнув, повторила мой жест.

Мужчина не спешил сводить с нас оружия:

– Что. Вы. Здесь. Делали? – Отчеканил он.

Ответ от нас не последовало. В коридоре повисла звенящая тишина, нарушаемая лишь судорожными вздохами Молли. Я лихорадочно соображал, как бы выкрутиться, когда внезапно сзади скрипнула дверь, и в коридоре возник Шерлок. Он застыл, глядя на Адриана. Я перевёл взгляд с сыщика на Броуди и обмер. Лицо хозяина исказила такая ярость, что в миг пришло осознание – сейчас он выстрелит.

Не раздумывая, я метнулся к предполагаемой траектории пули, загораживая Шерлока. В ту же секунду же, полоснув по барабанным перепонкам, воздух разорвал выстрел.

Я знал, каково это – быть подстреленным, потому приготовился к боли. Та не замедлила появиться, острыми клыками вгрызаясь в левую ногу выше колена. Я кулем повалился на пол. Джинсы мгновенно пропитались кровью. Где-то, словно бы вдалеке, послышались крики: пронзительный Молли и хриплый Шерлока. “При артериальном кровотечении необходимо наложить жгут чуть выше ранения – это замедлит потерю крови” Но, черт возьми, какая первая помощь, если мы всё ещё на прицеле?

Я попробовал было встать, как вдруг Броуди, зарычав, схватился за глаза и отшатнулся назад – Молли брызнула ему в глаза из газового баллончика. Шерлок подхватил меня под руку, и мы, воспользовавшись паузой, кинулись прочь от обезумевшего хозяина. Забежав в ближайшую комнату, которая оказалась спальней Дэнни, мы заперли дверь, прошитую через пару секунд выстрелом из ружья. Вне себя от ужаса, мы отбежали к западной стене и устало привалились к ней, но внезапно Хупер придушенно вскрикнула, указывая на пол. Проследив за её движением, я посерел. От камина в противоположной стене, пересекая комнату пополам, бежали ручейки пламени. Как же так?!

Холмс сбившимся голосом разъяснил, в чем дело:

– Жидкость для розжига камина... Выстрел Броуди разбил флакон, и содержимое разлилось, прочертив горючую полосу от очага по комнатушке. Пол деревянный, так что… – детектив кисло усмехнулся, отирая лицо, – ...нас можно только поздравить.

Тем временем в дверь продолжали ломиться, так что мы не могли пересечь пока ещё невысокое пламя и сбежать. Я лишь сдёрнул ремень и перетянул ногу повыше раны. Когда же стук и проклятия прекратились (Броуди, очевидно, почуял пожар и ушёл), стена пламени уже не позволяла нам уйти. Из огня да в полымя, причем в прямом смысле. Шерлок сорвал плед с детской кроватки и попробовал потушить пламя. Молли же бросилась искать по комнате, чем можно помочь Шерлоку.

– Что вы делаете?! – заорал я на них. – Вылезайте из окна! Спасайтесь! – Второй этаж, Джон! – крикнул в ответ сыщик. – Ты не сможешь прыгать с простреленной ногой! – Чёрт со мной. Хотя бы попытайтесь! Шерлок с отчаянием покачал головой. – Мы не уйдём отсюда без тебя! – ввернула девушка и взвизгнула: стол, в котором она рылась в поисках чего-нибудь, чем можно было бы потушить пламя, загорелся.

Холмс рванулся к ней. Я было последовал за ним, но тут правую ногу охватила судорога – грёбаная послевоенная психосоматика! Заматерившись, я осел на пол. Остаться безногим сейчас!

Замкнутое пространство быстро заполнилось удушливым сероватым дымом, на весёлых детских обоях плясали устрашающие рыжеватые языки. Комнатка теперь походила на печь Суини Тодда, но окно открывать было нельзя – приток кислорода только разъярит огонь. Глухо дело. Искры разлетались по детской, тут и там сея огненные цветки – занимались деревянные поделки Дэнни, рисунки и занавески. Языки пламени, дошедшие до потолка, придавали очертаниям почти погибшей комнаты ужасающий, гротескный облик. На миг возникла нелепая ассоциация с праздничной индейкой в духовке. Да, капитан, это уже попахивает истерикой...

Сквозь дым и гарь я пытался разглядеть Шерлока. Тот отчаянно боролся с огнём с помощью пледа. Бесполезно. Молли, запертая между стеной из камня и стеной пламени, уже начала задыхаться. Ее закопченное лицо с гримасой ужаса безмолвно молило о помощи.

Сцепив зубы, я перевернулся на живот и пополз в их направлении. Нога отозвалась адской болью. Липкая горячая кровь противно стекала по коже под джинсами.

Шерлоку кое-как удалось сбить пламя на одном участке стола, но стоило ему протянуть руку к уже теряющей сознание Молли, как вдруг увесистая модель самолёта, не удержавшись на сгоревших верёвках, рухнула ему на голову, и детектив с глухим стуком завалился на пол.

====== Глава 6. Крыса ======

Надеюсь, что не разочарую после длительного ожидания:))) И вновь спасибо Хинерико!

POV Молли

– Пропустите! Огнестрельное ранение средней тяжести. Большая кровопотеря! – Молодой медик с чрезмерным энтузиазмом теснил столпившихся в коридоре людей.

“С ним всё будет хорошо, с ним всё будет хорошо”, – словно мантру, твердила я про себя. Прямой угрозы для жизни Джона не было, он даже ворчал порой в ответ на излишнюю суету вокруг него, но, несмотря на это, я всё равно не могла отделаться от липкого страха.

На улице уже стемнело, пока мы с Шерлоком, как неприкаянные, слонялись в тесном коридоре госпиталя Сент-Джордж. Холмс с искажённым, перепачканным копотью лицом был сам не свой. Я, должно быть, выглядела не лучше, вся в потёках слёз и сажи. С тех пор, как друга увезли в отделение экстренной помощи, Шерлок ни разу не выпускал моей руки из своей, а я стискивала его ладонь почти до боли.

В конце концов, мы в изнеможении присели на лавку, и воспоминания о пережитом нахлынули очередной волной...

Я помнила всё: как изо всех сил держалась в сознании в огненной ловушке, и единственное, за что тогда цеплялась, был сражающийся со стихией Шерлок по ту сторону стола; как не могла оторвать взгляд от бесчувственного тела любимого, распростёртого на полу; как меня настигла мысль, что если огонь к нему подберётся, жадно облизывая тёмные кудри, то я перестану сопротивляться, вдохну поглубже и раз и навсегда скачусь в такое манящее спасительное забытьё...

Я помнила, как краем сознания увидела белоснежную пенящуюся струю, ударившую в стену пламени, и возникшую из небытия подругу, которую я вначале приняла за мираж; как Рокси с огнетушителем в руках заливала стол пеной и кричала мне что-то, а в это время Джон с побелевшими от боли губами пытался оттащить бессознательного Шерлока подальше от огненной полосы. Через неопределённое время стихия поддалась, и нам удалось выбраться прочь из особняка на спасительный воздух. Последняя часть прошла для меня, как в тумане. Очнулась я только, когда завыли сирены скорой помощи, и нас стали грузить в машину. Холмс пришёл в сознание – и после этого у меня по-настоящему отлегло от сердца. В карете скорой Шерлок яростно отмахивался от врачей, направляя всю их энергию на Ватсона, а тот, в свою очередь, перенаправлял все на Шерлока и меня, в общем, творился несусветный бедлам.

По приезде в госпиталь Джона отвезли в хирургическое отделение, и Шерлок, во многом моими стараниями, дал себя осмотреть – у него оказалось небольшое сотрясение, а у меня пара ожогов, но в целом с нами было всё в порядке.

Наконец, из операционной появился сухонький седовласый доктор с морщинистым, будто печёное яблоко, добродушным лицом:

– Добрый вечер! Это вас, если не ошибаюсь, привезли вместе с… – он подслеповато заглянул в свои записи, поправляя очки, – Джоном Хэмишем Ватсоном? – Как он? – встрепенулись мы. – Кровотечение удалось остановить. Пулю извлекли, рану обработали. Парень потерял много крови: повреждение артерии – это вам не шутки. Он пока слаб, но в целом состояние стабильное, я бы даже сказал, очень неплохое. Мистер Ватсон держится молодцом. Ему дали снотворного, сейчас он спит. О да! – опомнился доктор, забавно округляя рот и зашуршав страницами. – Мистер Ватсон просил передать… “одному кудрявому недоразумению, чтобы тот выкинул из головы всю чушь насчёт ссоры, и спал спокойно”

Я облегчённо выдохнула. Будто огромная скала свалилась с плеч: в конце концов, ведь это я заставила Джона пойти с нами.

Заозиравшись по сторонам, я попыталась поймать взглядом Роксану: дико захотелось поделиться с ней радостной новостью. Подруга чуть поодаль яростно говорила с кем-то по телефону, нисколько не заботясь тем фактом, что остальные косились на неё:

– Ты не имела права! Не твоё дело, что они... Да как ты со мной разговариваешь?! – Девушка просто захлебывалась негодованием. – Что случилось?! – Я встревоженно тронула её за руку. – Кира… – пропыхтела Рокси, отключаясь. – Она прослышала о пожаре и сообщила о вас в полицию. Макбрайт рвёт и мечет. Ну сестрица у меня получит! – погрозила Рокс. – Не знаю, как вас и благодарить, – с чувством откликнулся подошедший к нам Шерлок. – Пустяки, – отмахнулась подруга. – То, что сделал отец, непростительно. Хоть у него хватило совести вызвать скорую... – Броуди вызвал скорую?! Я думала, это ты. А впрочем… – Я была слишком измотана, чтобы удивляться вообще чему-либо. – Я бы безусловно это сделала. Но когда отец позвонил мне, поведав байку о том, что застал вас в нашем доме и “случайно” ранил Джона, я бросила всё и помчалась домой. Дальше вы знаете. – Надеюсь, мы не причинили большой урон? – забеспокоился Шерлок. – Вы должны знать, что мы проникли в особняк только ради... – Ничего не желаю слышать, – отрезала подруга. – Убеждена, на то были причины. В любом случае, сейчас не время и не место для оправданий. Вам необходим отдых. Больничные лавки к этому не располагают. – А как же Джон... – Не беспокойтесь, я останусь здесь. Побуду с ним, когда он проснётся. Вот только... в мотель вам нельзя – там наверняка уже дежурит полиция. Держите, – подруга извлекла из вязаного несессера связку ключей. – Это от флигеля Школы Изящных искусств, где я преподаю.

Спустя час мы зашли в кирпичную постройку, которая находилась в стороне от основных корпусов старинной школы. В маленькой комнатёнке справа от входной двери обнаружилась небольшая душевая, заваленная грязными палитрами, где мы, наконец, смыли с себя грязь последних часов. Флигель представлял собой постройку для внеклассных занятий, состоящую из одной широкой комнаты: узкий плюшевый диван для учителя, с дюжину деревянных стульев и больших мольбертов, на ночь сложенных в углу, постамент с накрытой полотном гипсовой фигурой и пушистый светлый ковер слева от зоны рисования.

Рокси просила только о том, чтобы мы не зажигали свет, иначе наше присутствие будет заметно с улицы, из-за чего у неё потом могут возникнуть проблемы. Но находиться в полной темноте тоже не дело, поэтому Шерлок порылся в куче барахла в углу и извлёк маленький детский светильник. Сойдёт. Находку установили на постаменте, опустили жалюзи, и всё пространство заполнилось слабым причудливым мерцанием.

Пока Шерлок возился с диваном, пытаясь разложить его, я бездумно уставилась на светящуюся игрушку в форме многогранного цилиндра с разноцветными стёклами и хрустальными фигурками лебедей. Память вновь и вновь возвращала к пожару...

Я вздрогнула, когда Шерлок, неслышно подойдя, оказался позади и обнял меня со спины, обхватив рукой за плечи поперёк груди.

– Из-за меня вы оба чуть не погибли. Если бы я послушал тебя и не повёл вас туда… – сбивчиво прошептал он, и я вздрогнула от того, каким надтреснутым и хриплым был его голос. – Я мог потерять Джона. Я мог потерять тебя.

Мои пальцы стиснули обнимавшую руку – слова утешения и пустые увещевания были бы сейчас бессмысленными. Я зажмурилась, прижимаясь к любимому спиной. Сама я чувствовала то же, что и он. Душа и сердце рвались на части при мысли, что я могла лишиться Шерлока.

Представляя все это, я не сразу расслышала щекочущий шею шепот мягкого баритона, а когда разобрала слова, не поверила своим ушам.

– Я люблю тебя, – повторил Шерлок уже отчётливее. – Я люблю. – Это говорит твоё сотрясение, – нервно вырвалось у меня. Боже, что я несу?!

Холмс без слов уверенно развернул меня к себе лицом. Не отводя потемневшего требовательного взора, он плавным движением заправил выбившуюся прядь мне за ухо, затем медленно склонился и прикоснулся своими губами к моим.

И всё происходящее неожиданно поменяло окрас.

Этот поцелуй не был похож на обычные наши редкие ласки: целомудренные, зажатые, куцые. Шерлок мягко вёл, и я пропустила момент, когда обвила его шею руками и буквально повисла на нём, с упоением отдаваясь головокружительной ласке. Это было так... славно, в общем, было. Все связные мысли поплыли, утекая прочь из головы и оставляя место лишь сумбурным прихотям. Я почти не соображала под жарким языком Шерлока, жадно исследовавшим мою запрокинутую шею.

И только когда мужская ладонь забралась под блузку и огладила обнажённую спину, я встрепенулась и нашла в себе силы отстраниться:

– Шерлок, ты сейчас немного не в себе. Мне не нужно, чтобы всё случилось с перепугу. – Если ты не хочешь, одно твоё слово – и ничего не будет, – заверил меня сыщик. – Но я абсолютно уверен в своих желаниях, и страх здесь ни при чём, – твёрдо добавил он низким баритоном, от которого по телу бежали мурашки.

Что!? Отказаться от самого желанного на этом свете? Страстным огнём я запечатала уста Холмса, с которых слетела такая ересь. Сильные руки стиснули меня в ответ, прижимая к крепкому телу, и в ту секунду весь мир, кроме этого флигелька, полетел в тартарары... (Правда, каким-то чудом Шерлок всё же умудрился сохранить крупицу благоразумия и отлучился на несколько минут в ближайшую круглосуточную аптеку)

...Хаотично блуждающие руки и губы, непонятно когда и куда исчезнувшая одежда, комната, резко перевернувшаяся перед глазами...

...Горячее родное тело так близко, что перехватывает дух; сладкая влажность его рта; мои ноги, оплетающие его торс. Мелькающий вперёд-назад горящий затуманенный взгляд...

Было восхитительно до одури!

...Звёзды пота на висках мужчины. Мои пальцы, бороздящие шелковистые темные кудри. Его ласкающие ладони на моих бёдрах...

...Скульптурное тело, неспешно раскачивающееся надо мной; постепенно набирающий обороты рваный ритм. Я упивалась нашим слепым экстазом и потерей контроля. Таков был Шерлок Холмс со мной, и только я могла вскрыть его истинную сущность. В какой-то момент нас стремительно понесло по волнам ощущений и вскоре разбило вдребезги об острые скалы ослепительного пика.

...Краткая передышка. Лениво-нежные ласки. Таинственные золотые блики, скользящие по нашим телам. Соленая от пота грудь Шерлока, теперь уже распростёртого подо мной и ведомого моим внезапно проснувшимся напором.

Второй раз был более долгим и тягучим, более выматывающим и сокрушительным. Стоны, разрывающие разум своей сладостью. Тени-призраки, пляшущие по стенам, словно по своду пещеры. Один жар на двоих, одни лёгкие на двоих. Быть единым целым с Шерлоком – это чудо, и мы творили это волшебство вместе. Две спаянные души, растворившиеся, наконец в квинтэссенции чистейшего наслаждения...

...Бесконечно вязкие минуты после, когда невозможно сфокусировать взгляд, а утомлённый разум раз за разом перебирает лишь одну мысль – слова любви от моего мужчины...

POV Шерлока

Так странно...

Мягкий ворс ковра под кожей спины...

Едва различимый шелест дыхания рядом...

Тёплая тяжесть другого тела на груди.

Странно, ново и невероятно притягательно.

До дивана мы вчера так и не добрались, рухнув на мягкий ковёр посреди класса. Разомкнув веки, я обернул лицо к спящей девушке: тёмные ресницы чуть подрагивают, губы слегка приоткрыты, будто в улыбке; безмятежная ясность и умиротворение разлиты по нежным чертам, словно роса по лепестку эдельвейса.

Рассеянно скользнув пальцем по изгибу её бедра, я с наслаждением втянул исходящий от девушки аромат истомы.

До нелепости странно и необъяснимо.

Впервые в жизни отсутствовало желание анализировать, не позволять мозгу простаивать ни минуты. Хотелось лишь бездумно лежать и впитывать негу, царившую во флигеле, смакуя всплывающие в памяти фрагменты ночи.

Если бы вчера кто-то осмелился заявить мне, что дарить физическое и эмоциональное блаженство другому человеку ничуть не менее приятно (в миллиард раз приятнее!), чем получать интеллектуальное наслаждение от любимого ремесла, то я бы расхохотался этому выскочке в лицо.

Теперь же, когда пушистые ресницы дрогнули, и на меня уставился подёрнутый сонной поволокой взгляд карих глаз, я бы дал абсолютно противоположный ответ.

– С добрым утром, – шепнул я первое, что пришло в голову. – Как спалось? – прошелестели в ответ с мягкой улыбкой.

Приподнявшись, я выдохнул куда-то в ароматные волосы:

– Почему ты мне никогда не говорила...?

Послышался тихий недоумённый возглас.

– …что это так потрясающе? – закончил я. – Мы бы могли давно заниматься этим – столько времени упущено.

Молли заливисто рассмеялась, и вскоре я и сам заразился этой трелью.

Не представляю, сколько времени просто мы лежали молча, растягивая такую незамысловатую близость.

Наконец Мо приподнялась и ткнулась носом мне в ключицу:

– Поедем навестить Джона, – пробормотала она.

Джон...

Отвергнув вчера предположение девушки о том, что я был «перепуган», я частично солгал. А точнее, я до смерти испугался за двух самых дорогих мне людей и в тот момент сходил с ума от собственного бессилья. То, что я два с небольшим года назад спас другу жизнь ценою длительной ссылки, нисколько не оправдывает того факта, что накануне из-за меня он её чуть не лишился. И хотя я всегда слыл убеждённым атеистом, я был готов вознести молитву за Роксану Броуди. Очнувшись после обморока, в первые секунды я предположил самое кошмарное, но увидев друзей целыми, понял, что обязан девушке спасением.

– Шерлок? – вырвал меня из раздумий голос Молли. – Да, да, конечно же. Собирайся.

Я с неохотой высвободился из кольца мягких рук и отправился в душ.

Любые угрызения совести, раскаяние, самоистязание, извинения из-за случившегося были бы бессмысленны. Но я точно знал, чем могу по-настоящему угодить Джону. Сознание моё сейчас было ясным как никогда, и решение дела о несчастном угоревшем ребёнке оформилось так легко и незаметно, как нечто само собой разумеющееся. Пёстрая мозаика событий и вариаций трактовок превратилась в чёткую чёрно-белую доску. Оставалось лишь изумляться, как до этого я умудрялся не замечать очевидной партии. Ведь все ходы указывали на решение, только истину застила пелена предубеждённости. Искомую фигуру раз за разом прикрывало мощное влияние ферзя, и лишь последним ошибочным ходом тот обнажил истинные мотивы, выдавая так бережно охраняемую ладью – искомую виновницу.

Я ухмыльнулся про себя: удивительно, как же всё-таки занятие любовью прочищает мозг. А через пару минут дверь душевой хлопнула, и ко мне присоединилась та, которая открыла мне новый мир.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю