355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » nover. » I love the challenge (СИ) » Текст книги (страница 12)
I love the challenge (СИ)
  • Текст добавлен: 21 ноября 2018, 03:30

Текст книги "I love the challenge (СИ)"


Автор книги: nover.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

Алек оглянулся, осторожно высунув голову из воды. Хозяина лодки по-прежнему нигде не было видно. Схватившись за корму, Алек подтянулся и осторожно заполз на сетку. Она тут же начала раскачиваться, а вещи, разбросанные на ней, сталкиваться с тихим звоном. Алек перешел на центральную подушку, раскаленное солнцем железо обожгло ступни. Но вскоре он привык и продолжил осторожно двигаться по палубе. Вдруг его внимание привлекло странное растение. После катастрофы, когда растаявшие льды скрыли под собой континенты, оставив людям лишь водный мир, растения встречались крайне редко. Завороженный Алек осторожно протянул руку, пытаясь дотронуться до округлых желтых плодов на маленьком деревце. Поглощенный необычным зрелищем, он не заметил, как ступил в круг веревочной петли. И лишь почувствовав рывок опутавшей веревки, перевернувшей мир вокруг него, он понял, что попал в засаду.

– О, какая рыбка попалась мне на крючок, – послышался насмешливый голос.

Висевший вниз головой Алек мог рассмотреть только смуглые ступни, ловко переступавшие по сетке и затем взобравшиеся на подушку рядом с его головой. Судя по мокрым следам, моментально исчезавшим на нагретом железе, хозяин лодки прятался в воде. Алек встрепенулся, стараясь извернуться так, чтобы увидеть его лицо.

– О, да ты не рыбка, – насмешливо проговорил тот же голос, – ты славный маленький червячок.

Алек почувствовал, как мокрый палец прошелся по его спине, слегка задевая чуть выпуклые линии татуировок. Наконец хозяин лодки обошел кругом и встал спереди. Алек изогнулся, чтобы рассмотреть его, но тщетно – тот стоял против солнца.

– Что же мне с тобой делать, а, червячок?

Странно, но в голосе незнакомца совсем не слышалась угрозы, только насмешливое любопытство.

Хозяин лодки отступил назад, что-то нашаривая рукой на поясе, и затем вновь зашел пленнику за спину. Алек почувствовал, как горячие мокрые руки схватили его за запястья и свели их вместе, затем мокрая веревка плотно, но не сильно обернулась вокруг них, фиксируя руки прижатыми друг к другу.

– Ну, вот так гораздо лучше, червячок, – вновь прозвучал насмешливый голос, и Алек почувствовал, как ослабла веревка, стягивающая его ногу. Стоило ему оказаться на палубе, как он мощно оттолкнулся и в высоком прыжке вошел в воду. Связанные руки совсем не мешали ему плыть, он, подражая рыбам, извивался всем телом, отталкиваясь ногами и продвигаясь вперед. И ему вполне удалось бы уплыть, если б предусмотрительный незнакомец не оставил конец веревки у себя в руках. Стоило Алеку удалиться на пару десятков футов, как натяжение грубой пеньки быстро остановило его. Он попытался было выкрутиться, снять оковы с запястий, но незнакомец начал тихонько травить веревку, постепенно вытягивая Алека наружу.

Вот так и вышло, что к вечеру, провожая заходящее за горизонт солнце, он сидел на палубе лодки, поджав под себя ноги и слушал болтовню Магнуса. Как оказалось, именно так звали хозяина лодки. А еще, Алек до сих пор краснел из-за этого, он оказался самым привлекательным человеком, которого он когда-либо видел.

– …И вот тогда я подошел тихонько, без парусов, на веслах и говорю этому дебилу: “Кидай мне, я отвезу на корабль”. Тот и кинул. Вот идиот, представляешь? А еще Разрушитель! Сила есть, мозга нет! Так и отчалил я с той коробкой, медленно ушел в темноте, прикинь! Думаю, те дебилы не спохватились раньше утра. Да куда их неповоротливой махине догнать мою “Ласточку”.

Алек удивленно посмотрел на него.

– Ласточка – это птица такая была на земле, красивая, стремительная, быстрая… Н-да, вообщем была птица такая, – Магнус грустно поскреб ложкой в тарелке, и, взглянув на Алека, положил туда же целую рыбу. – На вот, поешь что ли.

Алек удивленно посмотрел на него, потом на миску с рыбой, потом опять на Магнуса и осторожно протянул связанные руки. Край железной миски ткнулся ему в ладони, он принюхался и, неловко примостив ее на скрещенных ногах, стал осторожно отделять мясо от костей.

Рыбу поймал Магнус, прицепив тонкий шнур к длинной палке и подвесив на него маленький крючок. Алек с удивлением смотрел, как он беззаботно насвистывал, сидя на краю лодки и болтая ногами над водой.

Все люди, которых Алек встречал раньше, были враждебны и озабочены выживанием. Магнус же был совсем иным. Он вел себя так, будто Алек не чужак, забравшийся на его лодку, а давний приятель, от которого не ждешь подлости. Правда, веревка на руках Алека немного портила картину, но в их изменившимся мире каждый имел право быть чуточку подозрительным.

Веревка изрядно натерла ему запястья, но он не обращал на это внимания, поглощенный вкусом рыбы, приготовленной его новым знакомым.

– Слышал я, недавно от Разрушителей пленник сбежал, – начал Магнус, и Алек застыл с куском рыбы во рту. – Да ты ешь, ешь… Так вот, ходили слухи, что у парня была карта. А на той карте путь к земле указан.

Алек перестал жевать, оттолкнув от себя миску. Сильнейшее разочарование читалось на его лице. Он отвернулся от Магнуса, глядя на последние лучи закатного солнца, золотящие поверхность океана.

– Если бы мне удалось найти землю, – мечтательно сказал Магнус, заваливаясь на спину и складывая руки за головой, – я бы тогда выкупил у Борна его ручных голубей и разослал по всему миру: и Диане, и Мире, и братьям Локнессам, и колонии Аленари, что дрейфует к северу от старой вышки. И всем-всем. Мы могли бы сами построить тот мир, который захотим. Без Разрушителей, конечно, эти беззубые боровы надоели хуже сырой рыбы.

Магнус еще долго рассказывал о мире, который хотел бы построить, о собственном доме, который завел бы в лесу, чтобы он был “как можно дальше от воды, червячок, я ее нахлебался досыта”.

Обида Алека растаяла без следа, как лед ранней весной. Странно, Магнус, наверное, и не видел никогда лед, Алек обязательно должен ему показать. Должен познакомить с Джейсом и Иззи, с мамой, папой и Максом.

Он вдруг встревоженно выпрямился, пораженный мыслью, и тронул Магнуса за плечо.

– Что, червячок? – обернулся тот.

Глаза его мягко мерцали в свете луны, а мечтательная улыбка не сходила с лица.

Алек ткнул в себя пальцем, вопросительно изогнув бровь.

– Ну, конечно, червячок, я возьму тебя с собой. Не оставлять же тебя на корм рыбам, – Магнус хрипло рассмеялся.

Алек точно никогда не видел никого красивее. Он подумал, что стоит рассказать Магнусу о его татуировках, о том, что они могут раскрыть путь к земле, если найти ангельскую книгу и прочитать их. О том, как он сбежал от тупоголовых Разрушителей, обведя их предводителя вокруг пальца. Вот бы они с Магнусом посмеялись над идиотами. О том, что он хотел бы никогда не расставаться с ним и что добрее его еще не видел людей.

Он мог бы рассказать и о том, что никогда не сможет жить в его домике в лесу, потому что больше рыба, чем человек. Что его голосовые связки остались неразвитыми, а жабры, наоборот, развиты полноценно. Но об этом Алек рассказывать не хотел. Главное ведь найти землю, чтобы Макс смог ходить по ней, чтоб Иззи и Джейс могли найти себе пару и завести потомство, чтобы Магнус мог быть счастлив в своем деревянном доме.

Алек точно расскажет об этом Магнусу, но позже, чуть-чуть позже. А пока он лежал рядом с ним и смотрел на звезды. Они казались такими близкими, что кружилась голова. Алек подвинулся ближе, притираясь плечом к руке Магнуса.

– Замерз, червячок?

Магнус вытащил нож, разрезал веревки на его руках и укрыл их обоих старым дырявым одеялом.

Алек натянул ветхое одеяло на голову. В прорехах звезды сияли еще ярче.

Комментарий к День 21. Постап.

День 20 “Историческое АУ” пропускаю, поскольку буду писать большой миди на эту тему. Ссылку потом размещу здесь.

========== День 22. Хоррор ==========

– Кто же ты? Сатана?

– Зови меня папой.

© Адвокат дьявола.

– Ну, Але-е-ек, ну, давай, – капризно протянула Иззи, нагнувшись вперед и повиснув на шее старшего брата. – Попробуй, это здорово.

Алек осторожно взял протянутую Саймоном бутылку Джека Дэниэлса и храбро отхлебнул прямо из горла. Терпкий вкус обжег внутренности, и он закашлялся.

Сзади раздался дружный смех, и тонкие пальчики Клэри выхватили бутылку из его рук. Сидящий за рулем Джейс одобрительно хмыкнул, продолжая вглядываться в темень за стеклом. Алек чувствовал, как жидкость теплом оседает где-то в желудке, как слегка кружится голова и все тело становится каким-то легким. Это был не первый его алкоголь за сегодня, дома они с Иззи и Джейсом успели распить на троих бутылку вина, припрятанную от родителей. Отмечали окончание очередного мучительного года в колледже.

Поэтому, когда Саймон и Клэри, встретившиеся с ними на углу Честер-стрит, объявили, что запланировали на сегодняшний вечер что-то особенное, Алек не стал сопротивляться, хотя еще ни одна задумка этой неугомонной парочки не заканчивалась хорошо.

И сейчас, в машине, где относительно трезвым оставался только Джейс, Алек старательно гнал от себя мысли о том, что поездка в пустующий дом на окраине леса может обернуться неприятностями. Алкоголь в его крови гнал адреналин по венам, заставляя предвкушать приключения в компании друзей, позволяя на миг поверить, что в конце поездки его действительно ждет что-то захватывающее. А не глупые посиделки в старом пыльном сарае.

Алек помассировал виски. Снова вернулась его затихшая было головная боль.

– Саймон, – окликнул он парня, не оборачиваясь. – У тебя в машине есть таблетки?

Судя по звукам, Саймон еле оторвался от его сестры.

– Да-а… там, в бардачке посмотри, – голос его звучал глухо, словно что-то мешало говорить. Этим чем-то, как подозревал Алек, были губы Иззи. И нет, он не хотел этого представлять.

Открыв бардачок, Алек пошарил рукой, раскидывая в стороны пачки презервативов. Наконец в углу он смог нащупать небольшой пакет. Вытянув его, Алек разглядел белеющие таблетки. Он спешно вытащил одну из них, тут же закинув в рот. Таблетки были совсем крошечными, и Алек решил, что еще одна не повредит.

Он прикрыл глаза, откидываясь на спинку сидения. Таблетки медленно таяли на языке. Алек не заметил, как задремал.

Разбудил его бодрый голос Джейса и заглохший мотор машины.

– Вылезайте, мы приехали, – раздался радостный вскрик Клэри.

Неугомонная парочка, Саймон и Иззи, вылезали вместе, не отрываясь друг от друга, словно сиамские близнецы.

Джейс сосредоточенно рылся в багажнике. Алек точно знал, что брат сейчас пытается стащить бутылку виски, пытаясь нагнать своих друзей и компенсируя вынужденное воздержание в машине.

Алек чувствовал какое-то спокойствие в противовес тому, как будоражил его алкоголь. Голова почти перестала болеть, но выходить из машины не хотелось. Он сидел, прислонясь виском к стеклу и глядел на то, как свет фар омывает низенький покосившийся домишко, странно бликуя в окнах, создавая впечатление, что внутри кто-то есть. Дом окружала плотная стена деревьев, и, вглядываясь в них, Алек заметил, что и кончики листьев тоже мерцают этим отраженным светом. Деревья росли так плотно, что между ними нельзя было разглядеть даже тропинку. Алек посмотрел в зеркало, но и дорогу, что привела их сюда, тоже не увидел. В зеркале отражались все те же темные деревья, странно переплетенные между собой, недвижимые, безмолвные. Вдруг меж листьев мелькнул какой-то отблеск. Алек прищурился, силясь понять что это, но разглядеть не смог. Он вышел из машины и, свернув, прошел по следам от шин, направляясь в сторону деревьев. Подходя он отметил, что не слышит голосов друзей, скорее всего, они уже обосновались в доме. Алек медленно приближался к дереву, чувствуя как от него веет холодом. До его слуха донесся странный скрип, словно кто-то раскачивался на ветке. Он поднял глаза, пытаясь рассмотреть кто же это, как вдруг навстречу ему распахнулись огромные желтые глаза.

Алек закричал… и проснулся.

– Хей, бро, – улыбнулся ему Джейс, – просыпайся. Мы приехали.

Алек жадно хватал ртом воздух. Он спешно отстегнул ремень и первым выбрался из машины. Схватив несколько упаковок пива, он быстро пошел в дом, спеша убраться с окруженной деревьями поляны.

Дом был ветхим, как снаружи, так и изнутри.

Алек сложил пиво в углу, дожидаясь прихода друзей.

Они гомонящей толпой ввалились в дом, смеясь и переговариваясь. Иззи и Саймон втащили пакет с углем, Клэри где-то собрала несколько сухих веток, а Джейс принес из багажника жидкость для розжига. Вскоре посреди гостиной ярко пылал костер. В его мерцающем свете стало заметно, что они не первые, кому пришла в голову идея «пикника ужасов». В разных частях гостиной на полу остались прожженные проплешины, выломанные доски пола и даже пара женских трусиков.

Ребята долго строили предположения на тему того, что же могло спугнуть обладательницу трусиков и как она добралась домой, но Алек уже не слушал. Ему показалось, что в конце коридора, ведущего, скорее всего, к кухне, мелькнула чья-то тень. Он приподнялся, оставив свою банку с пивом, и, бросив друзьям “сейчас вернусь”, отправился вслед за подозрительной тенью. По мере приближения свет вышедшей из-за туч луны все ярче обрисовывал застывший мужской силуэт. Он был чуть ниже Алека, с широкими плечами и смешно приподнятой прической. Алек был уверен, что это какой-то манекен или что-то вроде этого, который притащили сюда прошлые постояльцы, чтобы попугать своих девчонок. Он был тоже не прочь воспользоваться этим, чтобы довести до икоты сестру и ее подругу.

Но, стоило ему подойти поближе, как силуэт шевельнулся и медленно обернулся. На него смотрели огромные желтые глаза.

Алек заорал… и проснулся.

Он лежал в той же гостиной рядом с прильнувшими друг к другу Джейсом и Клэри, заботливо укрытый пледом. Костер еле теплился, подернутые пеплом угольки отбрасывали тонкие мерцающие тени. Алек взял палку и слегка пошевелил угли. Небольшое пламя тут же взвилось над полом, поглощая подкинутые тонкие ветки. Алек оглядел гостиную, Саймон и Изабель куда-то пропали. Наверняка нашли себе место поуединеннее. Он попробовал было снова уснуть, но тревога за сестру снедала его. Алек осторожно поднялся и, аккуратно прикрыв пледом Джейса и Клэри, прошел к лестнице, которая вела на второй этаж. Скорее всего, в спальни. Ступеньки были шаткие, кое-где зиявшие дырами. Алек осторожно ступил на первую, уже приготовившись услышать ужасный скрип. Но, как ни странно, звука не было. И дальше он уже поднимался гораздо быстрее, осторожно обходя сломанные ступени.

Наверху ему открылся вид на две закрытые двери. Прислушавшись, не раздастся ли за одной из них стон, Алек осторожно прошел по короткому коридору. За дверями царила тишина, и он наугад открыл ближайшую к себе.

Первое, что бросилось ему в глаза, – огромная кровать под ярко-красным балдахином в центре комнаты. Похожая на те, что показывали в исторических фильмах: с витыми столбиками, пышными подушками… И фигурой, неподвижно лежащей посередине. Алек шагнул вперед, дверь за его спиной беззвучно закрылась. Он огляделся и осторожно прокрался к кровати, стремясь увидеть того, кто занимал ее. В неверном свете луны лежащий на кровати мужчина был прекрасен. Чуть желтоватая кожа, в свете дня, должно быть, цветом походившая на карамель, яркие, четко очерченные губы, узковатый разрез глаз, смоляные волосы, выделявшиеся на белоснежной подушке. Алек нагнулся, вглядываясь в его лицо, как вдруг глаза мужчины распахнулись.

На этот раз Алек был готов.

Ярко-желтые, как у кошки, с узкими зрачками, они казались слишком большими для этого лица, очевидно из-за сияния, которое источали.

Алек моргнул, переводя дыхание, и молча протянул руку, касаясь холодной щеки мужчины.

Свет глаз потух, и вскоре на него смотрели обычного размера глаза, выделяющиеся только узким зрачком.

Бодрствующий, мужчина был еще красивее, чем Алек мог предположить. Он засмотрелся на то, как тот медленно, словно нехотя, поднимается, протягивает руку, прося помощи. Алек, завороженный его красотой, вытянул руку в ответ и сжал, помогая подняться.

– Ты меня не боишься? – спросил мужчина, одергивая пиджак.

Оказалось, что он спал в костюме, и теперь, не стесняясь, приводил себя в порядок, вглядываясь в покрытое пятнами патины зеркало. В темноте в нем мало что можно было разглядеть, и мужчина щелкнул пальцами. Свечи на стоявших вокруг кровати канделябрах зажглись огнем. В комнате стало чуть ярче.

– Стоит? – спросил Алек, уже не удивляясь ничему.

– Конечно, нет, – с улыбкой произнес мужчина, оборачиваясь. – Разве я так страшен? – чуть кокетливо спросил он, приподняв брови.

Алек покачал головой.

– Тогда позволь пригласить тебя… – мужчина протянул ему руку.

– Я… я не могу, – пятясь, проговорил Алек, который вдруг увидел, как в неверном пламени свечей тень мужчины поднимает увенчанную рогами голову и расправляет крылья. – Прости, – почему-то добавил он, дергая дверь и с нарастающим ужасом наблюдая, как приближается к нему незнакомец.

– Мне не за что прощать тебя, Александр, – шепот обжег ухо Алека, и он, сжавшись, замер на месте, словно олень в свете фар. – Ты волен приходить когда хочешь. Я всегда буду ждать тебя.

Прикосновение ледяной руки исчерпало предел терпения Алека.

Он заорал… и проснулся.

Яркий свет солнца, лишь чуть приглушенный шторами, бил в глаза. Алек повернулся в кровати, пытаясь избежать солнечных лучей. Все тело болело и ломило, словно он вчера перезанимался в спортзале. Горло пересохло, кожа зудела, а голова раскалывалась, словно в ней резвилась бригада с отбойными молотками.

Алек медленно встал и, сутулясь, добрел до ванной. Душ почти вернул ему желание жить, но голова не проходила, хоть и болела чуть меньше. Он спустился на кухню, где слышались голоса Иззи и Джейса.

– Добрутр, – буркнул он, плюхаясь на стул.

– О, наконец ты пришел в себя, – ухмыльнулся Джейс, глотнув кофе. – Мы думали, что потеряли тебя, бро.

– Боже, Алек, как ты? – Иззи заботливо пощупала его лоб и поставила перед ним чашку с кофе.

– Что вчера вообще было? – после животворящего глотка кофе поинтересовался Алек.

– Бро, ты нас реально напугал, – серьезно ответил Джейс. – Больше никогда так не делай.

– Да, Алек, – с укоризной посмотрела на него Иззи, – я так переживала.

– Да что произошло?! – волнуясь, воскликнул Алек. – Я ни черта не помню.

– Неудивительно, – усмехнулся Джейс, – после тех таблеток Саймона…

– Это был экстази? – спросила у брата Иззи.

– Вряд ли, – Джейс пожал плечами. – Саймон и сам не знает. На машине раньше ездила его старшая сестра, так что таблетки остались еще от нее. – Он повернулся к Алеку. – Не знаю, что ты там видел, парень, но я изрядно пересрал, когда оказалось, что все зашли в дом, а тебя все еще нет. И в машине тебя не было. Мы тебя полночи искали.

Иззи сочувствующе гладила руку нахмурившегося Алека.

– И как вы меня нашли?

– Под утро уже выехали на дорогу, решили, что ты вышел отлить и заплутал ночью. Стали искать. А тут какой-то хлыщ тебя на руках выносит.

– Да, мы все чуть не упали, – распахнула глаза Иззи. – Ты у нас и так не пушинка, а этот красавчик несет тебя, словно принцессу, даже не напрягаясь.

– Вот-вот, – поддакнул Джейс. – Ну, мы поблагодарили его и свалили от греха подальше. По дороге увидели машину этого мужика. Прикинь, у него Ламборджини! Это в нашем-то захолустье!

Глаза Джейса возбужденно сияли. Машины были его страстью.

– Ах да, – Иззи поднялась со стула и стала рыться в своем пиджаке. – Он нам оставил свою визитку. Сказал…

Ее прервал звонок в дверь.

– О, это, наверно, Саймон, – быстро проговорила сестра и убежала, топоча по лестнице. Алек и Джейс закатили глаза: Иззи никогда не появлялась перед свои парнем неодетой.

Алек встал, чтобы открыть дверь.

– Привет, Сай…

Он оборвал себя на полуслове. За дверью стоял не Саймон.

– Здравствуй, Александр.

В свете яркого солнца янтарные глаза мужчины вспыхнули ослепительным золотом.

========== День 23. Пираты ==========

– Какой кодекс вспомнит Гиббс в случае напасти?

– Пиратский. «За теми, кто отстал, не возвращаться».

– Геройство у вас не в чести.»

© Пираты Карибского моря

Фрегат флота Ее Величества «Стремительный» («Impetuous»).

1703 год Северное побережье Бразилии.

Распоряжение Адмиралтейства капитану Лайтвуду.

“Пресечь пиратскую деятельность бригантины “Пандемониум” под предводительством Магнуса Бейна. Корабль уничтожить”.

Край неба едва начал светлеть, когда вахтенный отбил восьмые склянки. Джейс с трудом открыл глаза, ощущая предрассветную прохладу даже в набитом людьми помещении. Матросы спали в тесно развешанных гамаках, отовсюду слышались храп и сонное бормотание. Остатки вчерашнего ужина еще лежали на столе, и Джейс покопался среди них, выбирая уцелевшее яблоко. Одевшись и жуя, он направился к короткой лестнице, ведущей на палубу. По пути он встретил кока, который, покачиваясь, нес подмышкой одну из куриц и, кажется, уговаривал ее снести еще пару яиц на завтрак.

На ахтердеке, крепко держась за штурвал и расставив ноги, стоял Саймон Льюис. Возле него, привалившись к грот-мачте, спал Джимми Берк, рядом на бухте каната прикорнул Джереми Питт. Оба молодых офицера не замечали подошедшего Джейса, продолжая спать на вахте. Впрочем, обоим только недавно исполнилось семнадцать, и даже капитан порой прощал им мелкие прегрешения.

– Доброе утро, мистер Льюис, – бодро прикрикнул Джейс, с усмешкой наблюдая, как Берк, резко вскинув голову и увидев его, пинает Питта носком сапога.

– Доброе утро, мистер Вейланд, – откликнулся молодой Льюис.

Джейсу нравился этот смышленый парень, он уже больше двух лет ходил с ними на “Стремительном” и достойно показал себя.

– Мистер Питт, мистер Берк, – насмешливо проговорил Джейс, взбегая по лестнице на ахтердек, – ваша вахта окончена.

– Да, сэр, – в один голос послышалось с палубы, и парни умчались отсыпаться.

Джейс взял в руки подзорную трубу, подкрутил окуляр и принялся осматривать горизонт.

Матросы сновали по реям, устанавливая дополнительные паруса, поскольку утренний бриз позволял развить хорошую скорость. В то же время следовало быть осторожными, туманная дымка плотной завесой скрывала окрестности.

– Замеры, – крикнул Джейс, не отрываясь от трубы.

– Девяносто футов, ракушки и песок, сэр, – раздался голос одного из матросов, вытянувших лотлинь.

– Сэр, – крикнул вдруг матрос, сидевший на рее, – вы слышали?

– Что там, Слинк? – поднял голову Джейс.

– Что-то звякнуло… – неуверенно протянул Слинк.

– Может, рыбак заблудился, сэр? – встрял Льюис.

– Или вешка на маяке, – пробормотал подошедший боцман, Сайрус Флиг.

Джейс вновь вскинул трубу, до боли в глазах всматриваясь в непроглядную стену тумана. Вдруг на периферии зрения в густой завесе мелькнуло что-то темное, похожее очертаниями на парус. Джейс подкрутил регулирующее колесо, но ничего, кроме тумана, не увидел.

– Что там, мистер Вейланд? – настороженно спросил боцман.

– Показалось, мистер Флиг, – беспечно бросил в ответ Джейс, но трубу не опустил.

– Объявить тревогу, мистер Вейланд?

Джейс в замешательстве осмотрелся. Стоявшие за его спиной матросы сгрудились плотной стеной, настороженно ожидая от него ответа. Как первый помощник, только он мог решить стоит собирать команду, вырывая из гамаков полторы сотни людей, или нет.

Саймон, Флиг, вахтенные офицеры и даже матросы ожидали его слова. Если он зря выдернет команду и капитана из уютных объятий сна, то пару вахт вне очереди Лайтвуд ему обеспечит. В погоне за неуловимым Бейном капитан толком не спал уже третьи сутки.

Джейс глубоко вздохнул.

– Свистать всех наверх! – объявил он.

Поднявшаяся суматоха, гомон и топот ног, крики и ругань чуть было не заставили его пожалеть о своих словах. Когда же капитан в застегнутом наспех мундире, без шляпы, с развевающимися по ветру смоляными волосами выскочил на палубу, Джейс окончательно пожалел о своем поспешном решении.

– Шевелись! Подъем, лежебоки! Все по местам! Дежурных на марсы! – зычно подгонял людей боцман.

– Что случилось, мистер Вейланд? – прохладно обратился к нему Лайтвуд, застегивая мундир и протягивая руку за трубой.

– Два румба справа по курсу, капитан, – указал Джейс, – меньше мили от нас.

Лайтвуд вгляделся в трубу, но, очевидно, стена тумана скрывала обзор.

– Я ничего не вижу. – Он обернулся к Джейсу и спросил: – Вы уверены, мистер Вейланд?

– Да, сэр.

– Спустить шлюпки, – скомандовал Лайтвуд.

Его команда тут же эхом пронеслась по кораблю. Через несколько минут лини, удерживающие шлюпки, были ослаблены.

Флиг продолжал отдавать приказы, подгоняя матросов. Они бегали по палубе, натягивая сеть, чтобы предотвратить падение рангоута. Мушкетеры разобрали оружие и выстроились вдоль борта, насыпая порох и прочищая шомполами стволы. Джейс слышал, как с опердека зычный голос Люка Гэрроуэя отдавал команды орудийному расчету.

Лайтвуд, облокотившись о фальш-борт, не отрываясь, смотрел в трубу. Джейс молча стоял рядом, наблюдая, и только поэтому увидел, как вздрогнули плечи капитана.

– Ложись! – скомандовал он, увлекая Джейса на палубу.

– Ложись! – тут же подхватил боцман его команду.

В этот же момент обернувшийся на миг Джейс увидел, как туман озарился яркими вспышками, после чего жесткая рука капитана прижала его голову к палубе. Спустя мгновение вокруг засвистела картечь, снося надстройки, выбивая щепы и корежа такелаж. Сразу же после первого залпа последовал второй, уродуя правый борт. Они шли по ветру, но противник взял параллельный курс, обстреливая их из орудий.

– Что делать, капитан? – спросил слегка оглушенный Джейс, подняв голову.

Капитан Лайтвуд был достаточно молод и в остальное время мог быть чуть нерешительным или скорым в суждениях. Но то, как он преображался во время боя, всегда приводило Джейса в восторг. Собранный, жесткий, бескомпромиссный, не допускающий никаких сомнений в собственной компетентности. Смертоносный.

– Восемнадцатифутовые, Джейс, – сразу же определил он размер пушек противника. – Нам надо подойти ближе.

– Да, сэр, – отсалютовал Джейс и принялся раздавать команды: – Мистер Флиг, доложите о повреждениях. Все по местам! Не отклоняться от курса!

– Мистер Льюис, держитесь по ветру, – крикнул Лайтвуд.

Из дыма и пыли, поднятой картечью, раздался хриплый голос Саймона:

– Слушаюсь, сэр.

– Батарею на правый борт, – продолжал раздавать команды Лайтвуд, пробираясь на ахтердек. Джейс шел рядом. – Подойдем к ним на выстрел.

Он вновь приставил трубу к глазу, но теперь и невооруженным взглядом можно было увидеть выходящий из-за туманной завесы корабль. Прочесть название на таком расстоянии было затруднительно, но Лайтвуд ткнул ему в руки трубу, озлобленно посматривая на противника.

Джейс бросил только один взгляд. На борту бригантины огромными красными буквами было написано “Пандемониум”, а гальюн венчала клыкастая горгулья с загнутыми рогами.

Стоны и крики раненых заполняли пространство вокруг, а пиратский корабль, пользуясь преимуществом, совершил поворот-оверштаг и развернулся к “Стремительному” другим бортом, тут же разрядив в него целую батарею. Благодаря тому, что “Пандемониум” какое-то время шел против ветра, “Стремительный” чуть опередил его, и многие ядра не достигли цели. Но те, что попали, тряхнули корабль так, что Джейс еле устоял на ногах.

Флиг тут же доложил о повреждении правого борта и пробоине ниже ватерлинии.

Наконец “Стремительный” приблизился достаточно, чтобы произвести выстрел. Лайтвуд уже бежал к опердеку, самолично командуя канонирами.

– Огонь! Огонь!

“Стремительный” успел разрядить орудия правого борта в сторону противника, и Джейс увидел, как ядра достигают борта “Пандемониума”. С такого расстояния он даже мог разглядеть фигуры пиратов, в панике бегающих по палубе и заливающих огонь, не позволяя ему подобраться к пороховому складу.

Корабли продолжали обмениваться выстрелами. Очередной залп снес надстройки с палубы “Стремительного” и заклинил штурвал. Джейс бросился в сторону ахтердека. Среди обломков лежал Саймон, в руке у него застряли куски обшивки, пачкая рукав бушлата кровью.

– Я в порядке, в порядке, – твердил рулевой, опираясь на руку Джейса и пытаясь подняться. Джейс оглянулся: повсюду лежали тела матросов и офицеров, некоторые слабо стонали, другие были мертвы. Он посмотрел в сторону противника. Проклятый пират подошел еще ближе, уже не пугаясь близких пушек “Стремительного”. Над грот-мачтой реял Веселый Роджер.

– Убрать раненых с палубы! – отдал приказ Джейс.

Очередной залп с “Пандемониума” заглушил его слова. Он согнулся, прикрывая телом Саймона, который еще не мог двигаться. Когда канонада утихла, Джейс поднял голову и увидел, как из люка, ведущего на опердек, выбирается Лайтвуд. Судя по его виду, он был оглушен, но схватившись руками за края люка, с силой перебросил свое тело на палубу. Поднявшись на нетвердых ногах, он тут же скомандовал:

– Освободить колесо штурвала!

Джейс оглянулся назад: штурвал заклинило упавшим рангоутом. Он подозвал матросов, чтобы помочь справится с этим. Когда колесо было освобождено, он кивнул Лайтвуду, стоявшему посредине палубы и решительно отдающему приказы.

– Капитан, руль разнесло в щепы, – выкрикнул Флиг.

Джейс выругался, теперь они не могли маневрировать, оставшись перед противником неповоротливыми, словно караси в луже. Это был конец. У них не было ни одного шанса удержать корабль. Джейс поник, присев рядом с тяжело дышащим Саймоном. Как всегда, тот понял его с полуслова.

– Все… так плохо? – с придыханием произнес он. Наверняка, какая-то щепа задела трахею, потому что воздух из его горла вырывался со свистом.

Лайтвуд, чуть пошатываясь, приблизился к Флигу, осматривая руль. Канонада стихла, и установившаяся вдруг тишина резанула по ушам. Очевидно, “Пандемониум” готовился к абордажу.

– Почему мы не стреляем? – проорал Лайтвуд. Лицо его, опаленное и измазанное сажей и пылью, исказилось.

– Стрелки на квартердек, – тут же скомандовал Джейс.

Лайтвуд вдруг сорвался с места и побежал на нос корабля, на ходу выхватывая у одного из офицеров трубу и тут же прильнув к окуляру. Когда Джейс, отправив Саймона к лекарю, догнал его, Лайтвуд уже принял решение.

– Что скажете, сэр? – с тревогой спросил Вейланд капитана. – Пираты уже близко.

– Пушкарям приготовиться! Шлюпки на воду! Сбросить бакстовы! Пойдем в туман, Джейс!

Подгоняемые Флигом, матросы спешно рассаживались по шлюпкам, отталкиваясь веслами от борта “Стремительного”.

– Жми так, будто за твоей матушкой дьявол увязался, – проорал сверху Флиг.

Команда дружно взялась за весла. Стоило им отплыть, как канониры “Стремительного” дали залп по корме “Пандемониума”.

– Выше, выше бери, – кричал Люк, поднося фитиль к орудиям, стоявшим на носу.

Теперь корабли шли друг за другом, и “Стремительный” мог какое-то время обходиться без руля, не маневрируя, лишь преследуя пиратское судно. С “Пандемониума” дали ответный залп, проделавший еще одну дыру в обшивке фрегата.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю