Текст книги "Кода (ЛП)"
Автор книги: Nikoshinigami
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
– Это не значит, что ты не должен продолжить, – съязвил Шерлок.
Невозможный – во многих отношениях это было единственным вариантом слова, характеризующего детектива. Джон ободряюще хмыкнул и, игнорируя приказание, притянул его ближе, целуя и наконец-то избавляясь от привкуса мяты во рту.
Джон раздвинул бедром его ноги, сплетаясь с ним, обвивая его руками и прижимаясь грудью к его груди. Стараясь не тереться о Шерлока, он позволил их телам разъединиться – ровно настолько, чтобы проследовать ладонями по изгибам упругого торса, лаская гладкие холмики грудных мышц; его разум остался где-то далеко, руки блуждали по равнинам мускулов и бугоркам позвонков, а губы даже не думали покидать свой потрясающий пост. Он провел по соску большим пальцем, вжимая в ареолу эрегированный кусочек плоти и поглаживая круговыми движениями, когда, выскочив, тот вернулся на место. Джон был уверен, что знает Шерлока достаточно хорошо, но короткий носовой выдох неожиданно поведал ему о том, что именно Шерлок думает об игре с мужскими сосками. Энергичный щипок и тело, напрягшееся как струна, рассказали Джону всё, что было необходимо узнать по этому поводу. Он усмехнулся в поцелуй, когда в ответ на ласку Шерлок прикусил его нижнюю губу. Джон представлял такую ситуацию между ними более классически романтичной. Он очень надеялся, что их роман никогда не потеряет своей игривости.
Неизвестно, как долго Шерлок готов проявлять терпимость к прелюдии. Жизнь не баловала их роскошью, чаще отдавая предпочтение простоте и остроте ощущений, но, да поможет ему Господь, если Джон не предпочтёт предаться блаженству в данный момент. Его Шерлок плавился в поцелуе, кожа под руками Джона была горячей и влажной, и то, как Шерлок импровизировал, было уже не простым подражанием, но собственной откровенной реакцией. Джону нравилось, как своими длинными ногами он оплетал его ноги, как эффективно использовал точность и аккуратность своих длинных пальцев для поиска потаенных местечек, заставляя его то вздрагивать от щекотки, то трепетать от гиперчувствительности.
Продолжая сжимать его волосы, Джон слегка отстранился, неохотно отрываясь от губ, которые тянулись за ним в поисках поцелуя. – Мне нужно взять…
– Да, – отрывисто произнёс Шерлок, и, благодаря творческому подходу к использованию пальцев ног, один из пакетиков лубриканта неожиданно оказался в его руке. Он поднёс его к своим припухшим губам, клыком разрывая фольгу. В такой изобретательности определенно было что-то особенно сексуальное.
Джон протянул руку, позволяя Шерлоку выдавить часть содержимого на ладонь, и скользнул ею между телами, даря Шерлоку те интимные прикосновения, которые он искал; пальцы обхватили оставленную без внимания эрекцию, вызвав сладкий звук ошеломлённого вскрика. Джон прикусил губу, глядя на Шерлока, на его запрокинутую голову и широко раскрытые глаза, медленно двигая по члену рукой, лаская и крепко сжимая здесь и там, концентрируя и удерживая всё его внимание на себе. – Ты так охуенно красив, – прошептал он, зарываясь лицом в его шею, целуя и посасывая блестящую от пота кожу. Он немного сместился, чтобы соприкоснуться с Шерлоком пахом, и почувствовал его стон от основания члена до кончиков волос. – Иисус.
– Дж… Джон, я…!
Джон кивнул, с глухим рыком опуская руку чуть ниже, лаская и перекатывая в ладони его яички, вжимаясь костяшками пальцев в его промежность и непроизвольно толкаясь пахом в его член.
– О боже! – Шерлок впился пальцами в его бёдра, его тело вибрировало как камертон, настроенный на нужную ноту. – Я думаю, что могу… Такое чувство, будто…
Джон остановился, слегка прикусив зубами жилку на его шее. – Ты хочешь кончить прямо сейчас, или чтобы я делал всё медленнее?
Шерлок покачал головой, прерывисто и часто дыша. – Я не зн… Вместе с тобой, да?
– Я ещё не готов.
– Может быть, всё-таки сможешь? – Он застонал и вцепился в Джона так сильно, что потом наверняка останутся синяки, – уже сейчас на его загорелой коже проступили лунные полукружья ногтей. – Аххх, тогда тебе лучше остановиться, ещё немного, и я не смогу это сделать.
Поцелуем Джон заставил его губы раскрыться, чтобы он мог свободно дышать, восстанавливая сердечный ритм. Отсутствие у детектива выносливости было ужасно милым, но Джон старался не улыбаться, чтобы это не показалось ему поддразниванием. Ни за что на свете он не позволит себе уличить этого человека в неопытности, к тому же Джону слишком нравились те преимущества, которые это ему приносило.
Шерлок перевернулся на спину и уставился в потолок. – Это было… по-моему, нам предстоит многое обсудить, – сказал он, сделав длинный дрожащий вздох, его грудь поднималась и опускалась медленно, в такт дыхания, кожа от кончиков ушей до кончиков пальцев ног была ярко-розового оттенка.
Джон посмотрел на него с обожанием. – Да, – согласился он, садясь на колени и убирая влажные кудри со лба своего возлюбленного. – Мы можем прекратить это прямо сейчас, если хочешь. Я не имею в виду прекратить совсем, но просто… вернуться к этому спустя какое-то время. Отложить другие вещи на потом.
Шерлок снова вздохнул; Джон надеялся, что в этой передышке он сам примет решение, хотя не был уверен, какое именно. Это как выбор между двумя любимыми блюдами: лазанья или спагетти – в любом случае он получал итальянское. И в любом случае Шерлок принадлежал ему, Джон собирался получить его целиком, и та небольшая часть, которую он успел попробовать, только разожгла его аппетит.
Сделав последний глубокий вдох через нос, Шерлок посмотрел на изножье кровати. – Дай мне пакетики. Пожалуй, будет бессмысленно ожидать, что ты откроешь их сам хорошо смазанной рукой.
Джон улыбнулся, наклоняясь и собирая серебристые прямоугольнички, чтобы положить их поближе к Шерлоку. – Ты хочешь быть ответственным за смазку – тем лучше для меня, – сказал он, снова целуя его, на что Шерлок, раздвинув колени, подтолкнул его в бок.
Он разорвал новый пакетик и протянул его Джону.
– В основном средний палец, и пока не слишком много.
Шерлок кивнул, как видно, находя подходящим то, что предложил ему Джон.
Джон повернулся на бок, положив голову Шерлоку на плечо и опираясь на собственное запястье; пальцами левой руки он нежно провёл под его мошонкой. – Если в какой-то момент что-то тебе не понравится, дай мне знать, – сказал он; медицинские познания вышли на первый план там, где близость требовала дисциплинированности и заботы. – Просто… Ну, просто будь собой и не сдерживайся, говори мне всё.
Шерлок усмехнулся, ещё шире раскинув ноги, – распростертый на постели для вторжения Джона. – Это не совсем так, как я думал. Секс, я имею в виду, – отметил он без тени упрёка.
Джон поцеловал его в ухо и средним пальцем принялся осторожно размазывать вокруг входа похищенный лубрикант. – Сожаления или опасения?
– Ни то ни другое, – сказал Шерлок, уткнувшись в Джона лицом.
Джон нажал на мышечное колечко, чувствуя, как оно поддаётся в ответ на его настойчивость, и как подушечка пальца раскрывает его, не проникая внутрь. Продолжая кружить вокруг входа и мягко надавливать, он поцеловал Шерлока с особенной нежностью, и, ещё немного покружив напоследок, протолкнул внутрь кончик пальца, осторожно вращая им и продолжая проникновение. Шерлок судорожно выдохнул через нос, его тело резко стиснуло палец, что было новым и неожиданно приятным. Шерлок медленно расслаблялся и вскоре расслабился полностью, начиная покачивать бёдрами плавными круговыми движениями, когда ощущение утратило новизну, и его основные инстинкты устремились к чему-то большему. Это был добрый знак – очень добрый знак, – но не тот, от которого Джон не желал бы подстраховаться, услышав от Шерлока словесное подтверждение удовольствия и комфорта. – Я собираюсь продвинуться глубже, хорошо? – спросил он.
Шерлок кивнул, тяжело сглотнув, прежде чем озвучить свой интерес: – Да, это… это было бы замечательно.
Джон удобнее устроился на боку, перенеся свой вес на правую руку, чтобы наблюдать за Шерлоком, не довольствуясь только реакцией его тела или ощущением его дыхания на своей коже. Он осторожно продвинулся глубже и, немного сгибая палец, встретился с Шерлоком взглядом; лёгкий румянец оживил его бледность, но взгляд оттенка морской волны оставался таким же пытливым и острым. Его брови были странно нахмурены, на лице застыло выражение неуверенности – пока палец Джона не прижался вплотную к намеченной цели, отчего глаза Шерлока распахнулись как от удара плетью.
– Слишком много?
– …сёвпорядке, – пробормотал Шерлок сквозь напряжённо сведённые челюсти.
– Ты сжимаешь мой палец.
– А ты играешь с чувствительной анатомией. Отлично сработано. Честно говоря, я не уверен, какой реакции ты ожидал.
Джон поцеловал его в нос и снова чуть надавил – совсем близко, но не дотрагиваясь, определяя порог чувствительности, – и наконец утопил палец в простате. Ответом был утробный, похожий на кошачье урчание звук и отсутствие связной речи, внезапно сменившееся интенсивным воспоминанием о первой букве алфавита. Бёдра Шерлока резко сомкнулись вокруг запястья Джона, спина выгнулась, голова запрокинулась в абсолютной степени непристойности. Джон продолжил ласкать это средоточие нервных окончаний, чтобы убедиться, что такая реакция не рождена одним только удивлением, продлевая и поддерживая ощущения, в которые погрузился Шерлок, и наблюдая, как из его широко открытого рта вырывается шумное, прерывистое дыхание. Шерлок не стыдился своего удовольствия, и Джон по-настоящему завидовал его искренности, мысленно поздравляя себя, что заслужил любовь такого человека, как он.
Джон сел, мягко раздвигая его колени. Они раскрылись с коротким сопротивлением, Джон медленно вытянул палец, и после настоящего пиршества ощущений оцепеневшее тело Шерлока понемногу расслабилось. – Думаю, тебе это должно было понравиться, – сказал Джон, улыбаясь и наблюдая, как взгляд любимого медленно проясняется.
Шерлок сделал протяжный вдох, задержав дыхание в попытке собраться с мыслями, его раскрасневшаяся грудь расширилась от прилагаемых им усилий. – Я… да. Немного сли… но, ах, я… я не думаю, что ты сможешь настолько точно сделать это своим членом, так что… да, должно было… понравиться.
Это стоило того, чтобы доказать, как сильно он ошибается. Поцеловав его колено, Джон протянул к нему руку. Понадобилось несколько мгновений, прежде чем Шерлок понял, что от него хотят; схватив открытый пакетик, он выдавил смазку на пальцы Джона.
– Подготовка не займёт много времени, – сказал Джон, ощущая на губах вкус его пота. – Ты подумал о позе?
Закатив глаза, Шерлок отбросил опустевший пакетик в сторону. Джон ухмыльнулся, возобновляя медленное кружение вдоль его промежности и всё ещё расслабленного входа. – Хочешь, чтобы я прошёлся по некоторым из них? Рассказал все плюсы и минусы?
– Думаю, мы могли бы просто сделать это так, как тебе нравится, а там будет видно.
– Могли бы, – согласился Джон, возвращая свой палец внутрь, чтобы продолжить осторожные вращательные движения там, где мышцы были наиболее неподатливыми. – Большинство позиций, которые мне нравятся, способствуют более глубокому проникновению или достаточно устойчивы для более сильных движений. Миссионерская хороша для этого. Не совсем мой идеал, чтобы наслаждаться каждой деталью любви, но фантастическая для выдающегося траха. Поза «ложек» неплоха, правда, несколько ограничивает выбор движений, и из того, что я видел на картинках, положение лицом к лицу выглядит так, будто нижнего парня немного поймали в ловушку.
Шерлок усмехнулся, вытягивая руки к изголовью кровати. – Тебе это нравится, – сказал он, с усилием опуская веки. – Знать больше, чем я. И рисоваться.
– Только потому, что с тобой это удаётся не часто. – Преодолевая сопротивление, Джон прижал указательный палец к среднему, и медленно протолкнулся вперёд, увеличивая площадь внутреннего массажа. Он наблюдал, как резко взметнулись вверх напряжённые бёдра Шерлока, как они опустились – вместе со стоном, сорвавшимся с его губ. Джон оставался почти неподвижен, добавляя к растягиванию еле заметные вращательные движения – до тех пор, пока бёдра Шерлока не раскрылись перед ним ещё шире, приподнимаясь ему навстречу.
Он старался не отвлекаться на то, что чувствует Шерлок внутри, или на мысль, каково это будет – войти в него членом по самые яйца; всё, что Джону было известно о Шерлоке, говорило, что он разобьётся в лепешку, чтобы это попробовать. Сейчас они были настолько близки, что могли без опасений позволить себе наслаждаться теплом и нежностью, и тем, как идеально они подходят друг другу, и устойчивым давлением, сжимающим его пальцы и уменьшающимся, когда он раздвигал их наподобие ножниц. Джон чувствовал предвкушение в своём набухшем члене, его эрекция немного ослабла, но готова была воспрянуть в любой момент. Просто ещё немного. Ещё несколько минут. Он бы не стал торопиться, хотя его желание было почти болезненным.
Шерлок лениво поглаживал себя; его сдержанность была очевидна – в неуверенности, как именно следует прикасаться к себе, не приближая развязки. Незаметно он подхватил ритм Джона – медленные толчки его слегка раздвинутых пальцев. Джон облизал пересохшие губы, наблюдая, как его пальцы погружаются внутрь, как появляются снова, и когда он вытащил их почти до конца, рука Шерлока мягко легла на его запястья… Джон продолжал подготовку дольше, чем требовалось, но это не казалось ему чем-то затянутым и уж тем более чем-то лишним, потому что на самом деле он получал настоящее удовольствие от Шерлока, выставленного напоказ. Тот был готов во всех отношениях, никаких комплексов или страхов, удерживающих его разум и сердце от того, что полностью приняло его тело. Джон сожалел об этой приостановке лишь немногим меньше, чем наслаждался разочарованием Шерлока по той же причине.
Он снова протянул руку за смазкой, и Шерлок тут же отказался от намерения подчиняться молча, не задавая вопросов: – Как дол…
– Это всё. Просто ещё немного, чтобы помочь со следующей частью. – Джон наклонился над ним с поцелуем, возвращая руку к соединению его длинных ног, вводя внутрь немного смазки и растирая её избытки по внутренней поверхности бёдер и ягодиц, но приберегая достаточное количество для собственной рвущейся в бой эрекции. – Я хочу, чтобы ты был сверху, Шерлок, – прошептал он, снова целуя его – сначала в губы, а затем сдвигаясь ниже вдоль шеи. – Я могу сидеть или лежать – выбирай, но я хочу, чтобы ты мог контролировать этот первый раз. Я хочу, чтобы ты делал это так медленно или так быстро, как пожелаешь. Я хочу, чтобы ты экспериментировал с тем, что работает на тебя и устраивает тебя лучше всего. И я хочу посмотреть, как ты это сделаешь.
Шерлок издал снисходительный низкий смешок, перебирая пальцами короткие волосы Джона. – Тогда на спину, солдат, – приказал он. – Если я буду под наблюдением, я ожидаю, что у тебя будет лучшая точка обзора.
Джон застонал от наплыва страсти и от такой полной готовности в его словах, в его интонации – так готов, так готов, и ни малейшего намека на кротость. Он схватил Джона за плечи и, опрокинув на спину, оседлал его бёдра, целуя нетерпеливо и жадно, припадая к нему всем телом, и отстранился лишь раз, чтобы немного привстать и обхватить рукой его член. Прижав подбородок к груди, Джон смотрел и старался не задыхаться от ощущения длинных пальцев, сомкнувшихся у самого основания члена, когда бёдра Шерлока начали с осторожностью опускаться…
Первое соприкосновение было горячим, влажным и невероятным. Неправильная сила давления, возможно, слишком много смазки, и Джон проскользнул мимо Шерлока. Он улыбнулся, ободряюще поглаживая его бёдра. Шерлок раздражённо нахмурился, но как только тела их пришли в согласие, снова ухватил Джона за член и попробовал ещё раз, меняя угол и силу давления. Почувствовав, как расслабленное мышечное колечко растягивается вокруг него, Джон прикусил губу и впился ногтями в ноги Шерлока. На мгновение Шерлок замер, но тут же восполнил момент нерешительности настойчивым движением вниз, полностью протолкнув головку, и сфинктер плотно сомкнулся под венчиком.
– А-а, Джон, это так… ах…
– О, ебать, – застонал Джон, вспоминая о том, что нужно дышать, лишь потому, что в лёгких совсем не осталось воздуха; голова его откинулась назад, глаза закрылись от нахлынувшего блаженства. – Не торопись. Господи Иисусе, я внутри тебя. И это великолепно. Делай всё, что тебе нужно, чтобы расслабиться. Мне хорошо. Мне очень, очень хорошо. – Нежность, тепло, давление на кожу; крайняя плоть, не запертая в латексной ловушке, сдвигается и скользит, контактируя с плотью. Боже, он никогда не испытывал этого раньше. И если он не чувствовал себя слишком сжатым, то лишь потому, что, несмотря на сильное напряжение, Шерлок был вполне способен дышать. Джон моргнул, открывая глаза и помня о своём желании видеть; он смотрел на Шерлока, довольный видом его сосредоточенного лица без признаков боли и дискомфорта.
Шерлок никогда не отличался осмотрительностью и справлялся с затруднениями без лишних раздумий. Менее чем через минуту он уже приспособился, плавно опускаясь всё ниже и принимая в себя всё больше дюймов, в то время как Джон вжимался в кровать, из последних сил удерживаясь от рывка. Сохраняя равновесие, Шерлок упирался руками в его живот, пока наконец не прижался мошонкой к лобку; он медленно двигал бёдрами, стремясь удостовериться, что принял от Джона всё, что можно принять.
– Господи! – выдохнул Джон, придавленный его весом, – знакомое чувство, но один только вид этого вызывал запредельное возбуждение. – Полегче.
– Не больно, – голос Шерлока звучал спокойнее, чем он ожидал. – Чувствую себя наполненным. Но не больно. Очень, очень странно, но… действительно не так плохо. Очевидно, ты недурно проводишь время.
– Очевидно, – Джон упал головой на подушку, проводя ладонями по линии его бёдер до места соединения тел. – Честно говоря, я последний человек, о котором тебе следует думать сейчас.
Не выдержав, он качнулся вперёд, и Шерлок сильнее упёрся в его живот– импульс, остановленный внезапным ощущением боли, которую оба они почувствовали; мышцы ясно дали понять, что следует притормозить. Шерлок сердито сверкнул глазами, когда руки Джона ласково прикоснулись к нему, уговаривая успокоиться. Джону редко выпадала возможность быть таким наблюдательным, как сейчас; он изучал раскрасневшееся лицо Шерлока, его тело рубинового оттенка и член с багряной головкой. Он никогда не думал, что захочет такого. Он никогда не думал, что такого захочет Шерлок. И тот факт, что они добрались до этого мгновения от странной встречи в Бартсе, от гостиной на Бейкер-стрит, от надгробия – этих составляющих заклинания, наложенного, чтобы его вернуть, казался слишком невероятным для правды. Любовь к Шерлоку Холмсу едва ли являлась чудом, но то, что он ответил на эту любовь всеми известными и неизвестными способами, давило на Джона с той же гравитационной мощью, с которой возвышало его до состояния эйфории.
Передохнув, Шерлок снова пошевелился, приподнимаясь и опускаясь вниз – ничего особенного, ничего нового. В уголках его глаз появились морщинки. – Знаешь, что это напоминает на самом деле?
– Можем мы попытаться быть немного более романтичными? – спросил Джон, стараясь не хихикать и с усилием вращая бёдрами; вес возлюбленного сделал его движения слабыми, но тем не менее точными. Шерлок вздрогнул и откинулся назад, пробежавшись пальцами по его животу в поисках точки опоры. Он повторил это снова, раскачиваясь, поднимаясь и опускаясь короткими толчками, его голова запрокинулась, беззащитно обнажив длинную шею, такую открытую и такую далёкую от Джона сейчас. Джон провел языком по губам. – Лучше?
– Мм, я думаю… Не настолько интенсивно, как с пальцами, но всё вместе… Большее растяжение это… хорошо. И я чувствую… о, Джон, я не знаю. Не важно. Я немного занят теперь.
Джон кивнул, поглаживая Шерлока робко и бережно, очерчивая каждую мышцу, каждый кусочек тела, до которого мог дотянуться, почти готовый услышать за это выговор, но губы Шерлока приоткрылись в громком отчетливом стоне, придавшем лёгкому скрипу кровати ещё большую подозрительность. Возможно, люди Росса забудут о них, или же расскажут историю о гей-паре, прекрасно проводившей время в номере для новобрачных. В любом случае, это не имело значения, и в любом случае его тело не горело желанием попросить Шерлока вести себя тише. Он не спеша поглаживал Шерлока в такт его плавным движениям, достаточно уверенный в его удовольствии, чтобы позволить себе насладиться своим. Тесно, тепло, изумительно прекрасно. Движения Шерлока были не больше, чем дразнящими, но их вид, их запах, само их присутствие, как чего-то личного и совершенно особенного, принадлежащего Шерлоку, было той душевной составляющей секса, которой Джон никогда не испытывал раньше. Своей откровенностью Шерлок вёл его к краю, не скрывая стонов и дрожи. У Джона было всё, что этот мужчина мог ему дать – любовь, тело, душа, доверие, – и не было ничего из того, что он не дал бы ему взамен. Он никогда не занимался любовью без трепетных поцелуев, долгих ласк грудью к груди, без полного контроля над собой и процессом. Вместо этого он всецело отдал своё тело и всего себя тому, что происходило сейчас, и было глупо думать, что единственный способ показать их любовь и абсолютную связь – это просто прикоснуться друг к другу. С Шерлоком необходимость в подобных заверениях отпадала. Они были здесь и сейчас, и это говорило гораздо больше, чем любые сенсорные стимулы.
Дыхание Шерлока стало прерывистым и отчаянным, он всё чаще сбивался с ритма. – Я не могу… почему я не могу? Я чувствую… я просто хочу этого… ахх, Джон, мне это необходимо.
Умение разговаривать с Шерлоком был одной из его отличительных черт, Джон кивнул, крепко ухватив Шерлока за бёдра и удерживая его на месте. – Сбавь обороты. Позволь мне.
Привстав на коленях, Шерлок наклонился вперёд; Джон толкнулся в него, сильнее упираясь ступнями в матрас. Шлепок кожи о кожу растворился в потрясённом выдохе Шерлока. – О боже, – простонал он, обхватывая свою эрекцию, и, встретившись взглядом с Джоном, быстро кивнул.
Сделав несколько плавных толчков, то коротких, то длинных, Джон начал вколачиваться в него со всей силы, с каждой секундой приближая оргазм; его напряжённые мышцы горели, но яркость удовольствия заглушала всякую боль. Это было прекрасно; так было лучше. Он направлял бёдра Шерлока в поисках правильного угла, пока не нашел ту самую точку соприкосновения, заставившую Шерлока закричать и впиться в Джона ногтями в попытке освободиться от напряжения, державшего их обоих так близко к краю.
Шерлок кончил первым, его неопытность и сосредоточенные усилия Джона сделали это вполне предсказуемым; и всё же каким-то образом стало полной неожиданностью, когда Шерлок вздрогнул, судорожно втянул воздух и закричал. Волна напряжения, охватившая его мышцы, стиснула Джона изнутри, шёлковое давление и вид упивающегося блаженством возлюбленного приблизили его оргазм, а вместе с ним и необходимость отстраниться – десятилетия вдолбленных в голову знаний, напоминающих никогда не кончать внутрь. Тут и укоренившийся страх, от которого трудно избавиться, и ответственность, призывающая его сдерживаться и не следовать слепо за Шерлоком в охвативший его экстаз; но тело Шерлока прижимало Джона к матрасу всей тяжестью исступления, и это было безопасно, всё было в порядке, и, чёрт возьми, он всегда этого хотел. Он в последний раз устремился в Шерлока и прорвался сквозь все свои сомнения с его именем на губах. Окружённый ореолом приглушённого света и белым кружевом балдахина, Шерлок казался ангелом. Сердце Джона разрывалось от блаженства и жара, бушующего внутри него отголосками страсти. После мощного выброса адреналина он совсем обессилел, его ноги болели, тело дрожало и блестело от пота, медленно согреваясь под тяжестью Шерлока Холмса.
Джон обнял его, целуя сквозь кудри, упавшие ему на лицо, и улыбаясь в ответ на довольный смешок, короткой вибрацией отозвавшийся у него в животе.
– Что ж, теперь я понимаю, почему это предпочтительнее мастурбации, – сказал Шерлок, целуя его в ямку на шее. – Ты отличный партнёр. Во всём.
Грудь Джона раздувалась от гордости, руки крепче обхватили худое тело распластавшегося на нём мужчины. – Да, хорошо… ты великолепен и гениален. Во всём.
Счастливая тишина момента тянулась в прошлое, охраняемая размеренным метрономом их сердцебиений. Джон глубоко вдохнул запах – не сладкий или острый, но присущий только им аромат пота, спермы и тела. Он мог бы привыкнуть, что простыни пахнут этим, к утренним пробуждениям и походам в душ, чтобы смыть это перед работой, – приятная повинность после «деяний», о которых это могло рассказать. Он тихо урчал от охватившего его наслаждения; умиротворенный, насыщенный и не заботящийся ни о чём на свете.
– Ты сказал, что можешь «два раза» за ночь, не так ли?
Запрокинув голову, Джон рассмеялся.
Комментарий к Глава 13
* Здесь Автор объяснила, что имеется в виду, что Джон не хочет кончить просто от ласкающей его руки Шерлока.
**Электронный музыкальный жанр, развившийся из дабстепа, каждое произведение длится примерно 2 минуты или меньше.
***Зако́н Ме́рфи (англ. Murphy’s law) – шутливый философский принцип, который формулируется следующим образом: «всё, что может пойти не так, пойдёт не так» или «если какая-нибудь неприятность может произойти, она обязательно случится».(англ. Anything that can go wrong will go wrong). Аналог нашего «закона подлости» или «закона падающего бутерброда».
========== Глава 14 ==========
Вернуться в Лондон было так же радостно, как и уезжать из него.
Джон сидел за их обычным столиком в пабе не более чем в паре кварталов от 221B, поставив ноги на среднюю перекладину барного стула и потягивая лагер из высокого бокала в компании своего седовласого спутника. Лестрейд сидел напротив, лицом к двери, чтобы лучше видеть входящих в паб женщин. В этом было больше привычки, чем какой-то конкретной цели. Хотя время от времени детектив-инспектор посматривал на длинные ноги, выглядывающие из-под юбки и марширующие на чёрных высоких шпильках, разговор носил деловой характер и не очень подходил для романтики.
– Итак, этот парень, который может оказаться Мориарти, теперь на свободе, и бог знает где, – резюмировал он, зарываясь пальцами в свои короткие волосы. – Господи, что же тогда обо всём этом думает Майкрофт?
Джон пожал плечами, слизывая плотную пену с верхней губы: – Понятия не имею. Я не разговаривал с ним, хотя уверен, что это дошло до него по другим каналам.
– Господи, добром это не кончится.
В целом, так и было.
Впрочем, Джона это мало заботило. Он уж свыкся с этим после месяцев опасности и угроз – с той самой ночи, когда воскрес Шерлок Холмс. Опасность была своего рода статусом-кво. Хотя приятно думать о том, как состариться вместе с Шерлоком, реальность этого была в большей степени допустимой, чем отрезвляющей. Он многое принял с того первого из трёх выстрелов. Правда это или нет, но ему придётся смириться с тем, что его называют геем, и связанными с этим неудобствами и предрассудками. Скорее всего, он никогда не станет отцом. Рождественские вечеринки всегда будут немножко неловкими в паре с мужчиной, который проявляет столько же терпимости к вылазкам в общество, сколько бактерии к пенициллину. То, что ему никогда не было скучно, являлось одной из немногих причин, по которым он наслаждался жизнью с Шерлоком, начатой три года назад. Быть любимым и любящим – вот единственные причины, по которым он продолжал считать это жизнью, ради которой хочется жить, и, конечно, смертью, стоящей того, чтобы умереть.
– Что вы с Шерлоком собираетесь с этим делать? – спросил Грег. Его бокал на картонной подставке оставался нетронутым и запотевшим.
Джон снова пожал плечами, подыскивая лучший ответ. – Мы делаем то, что делали всегда, – сказал он. – Мы делаем то, что делает нас обоих счастливыми. И в конце концов, если это действительно он, и если он решит, что пора положить этому конец, мы с Шерлоком сразимся с ним снова. На этот раз вместе, и поверь мне, я проделаю дырку в его черепе, когда придёт время. До этого момента мы ничего не можем сделать. В любом случае ничего. С Мориарти. К счастью, у нас с Шерлоком много других, более важных дел. Он может подождать. Честно говоря, Мориарти может подождать лет пятьдесят, и я буду самым счастливым человеком в этом случае.
Грег посмотрел недоверчиво и наконец обхватил пальцами запотевшее стекло. – Вот так просто, да? Никаких дурацких схем, никаких ловушек или длительных отпусков? Тебя правда устраивает просто не знать? А как насчёт мести? В смысле, если есть хоть малейший шанс, что он пусть даже отдалённо причастен к тому, что случилось с тобой и Шерлоком, тогда ему есть за что ответить.
– В моей жизни есть дела поважнее, – произнёс Джон. Он полагал, что в действительности это всё, что нужно было сказать, но Грег продолжал недоверчиво щуриться, и это убедило Джона продолжать. Он облизнул губы, переводя взгляд то на лакированную столешницу, то на усталое лицо Грега. – Послушай, – начал он, – Мориарти испортил репутацию Шерлока и заставил его притвориться мёртвым. И знаешь, что случилось? Мы с Шерлоком остались лучшими друзьями, даже когда он был Джеймсом Сигерсоном, мы взяли Морана, и теперь весь мир знает, что Шерлока Холмса подставили, и он тот самый гений, каким я его описал. Джеймс Мориарти способен причинять неудобства, но не в его власти остановить Шерлока или меня. Он выложился по полной, постарался на славу, и вот мы здесь, и всё у нас лучше, чем когда-либо. Так что нахуй Джеймса Мориарти. У меня есть работа, у меня есть парень – у меня есть целая жизнь, с которой нужно разбираться день за днём, и я не хочу беспокоиться о том, насколько неудобным он может сделать всё это для меня. Потому что, возможно, он ударит снова, но мы с Шерлоком неизбежно будем в порядке, даже если это закончится двумя холмиками земли бок о бок.
– Ты безнадёжный романтик, Джон, – сказал Грег, приподнимая бокал в шутливом тосте. – Но я не могу с этим спорить. Честно говоря, не знаю, что бы я делал, если бы вы двое захотели отомстить этому парню. Было бы неправильно вам не помочь, но в любом случае у меня нет для этого ресурсов или юридических рычагов. Я по-прежнему думаю, что ты воспринимаешь это лучше, чем я, будь я на твоем месте.
Джон опрокинул свой бокал; пиво, выпитое до последней капли, ударило ему в голову, наполняя её приятным шумом. – Пять лет назад я бы тоже не знал. А потом появился Шерлок.