412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Nikoshinigami » Кода (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Кода (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 сентября 2019, 19:00

Текст книги "Кода (ЛП)"


Автор книги: Nikoshinigami


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

– А потом появился Шерлок, – эхом отозвался Грег, расплываясь в широкой улыбке; и к этому мало что можно было добавить, каждый из них оказался здесь своим собственным путём, они оба жили самой обычной жизнью, пока не наткнулись на гениальный ум, ищущий аудиторию.

Джон достал из кармана мобильник, с поверхностным интересом проверяя, не решил ли Шерлок написать ему в этот свободный вечерок. Там не было ничего, кроме дневного «Ради меня, скажи ему, чтобы он заткнулся», присланного во время очередной встречи в Воксхолл Кросс. Джон сказал Чёрчу, что Шерлок передаёт привет. В ответ на это Чёрч закатил глаза, явно не сомневаясь, что написал Шерлок на самом деле. Уровень допуска МИ6, предоставленный Джону полномочиями, возложенными на Майкрофта Холмса, доказывал, что оба мужчины были прекрасно осведомлены о работе их троицы. В детстве Джон мечтал быть секретным агентом. Теперь единственным удовольствием, которое он получил, было знание того, что никакая тайная бюрократия не могла удержать его от участия в расследовании вместе со скандально известным Шерлоком Холмсом. Доктор днём, обходительный человек-загадка ночью? Ничего настолько гламурного в реальности, но получить всё, о чём он когда-либо мечтал, было подарком гораздо более ценным, чем бриллианты.

Уши Грега порозовели от выпитого, он откашлялся и взял с подноса официантки новые бокалы, поставив по одному перед собой и Джоном. – Думаю, хватит разговоров о будущем. Насколько я знаю, мы должны поднять настоящий тост.

Поскольку отвечать было не на что, Джон вернул телефон в карман и поднял голову: – Тост за что? За раскрытое дело?

– Не-а, ничего такого обычного. Нет, за первый гей-трах Джона, – произнёс Грег, с озорным блеском в карих глазах поднимая бокал.

Если бы его ноги не обвивали перекладину стула, он бы бесславно с него упал. Губы Джона сжались в тонкую линию, лицо стало ярко-пунцовым. – Господи, Грег. Чт… – Мысль не успела зайти далеко, прежде чем остановиться на единственно правдоподобном ответе: – Билли.

– Бинго. – Полная превосходства ухмылка Грега не обнаруживала никаких признаков недавней усталости. – Справедливости ради стоит отметить, что потребовалось какое-то время, чтобы заставить её рассказать что-нибудь.

– Ну, на самом деле мне от этого не легче.

Грег усмехнулся в бокал, с бодрой улыбкой опуская его на подставку. – Итак. Это была лучшая ночь в твоей жизни или жаль, что ты не пошёл в монахи?

– Ни то ни другое.

– Но это было… знаешь… хорошо?

– Да, у меня было весёлое гейское время с моим парнем-геем. – Джон тяжело опёрся локтями на стол, стараясь не обращать внимание на окружающих, хотя закипал от смущения. – На самом деле это не то, что мы должны знать друг о друге.

– Да, но я знаю, что это не совсем твоё. Или не его, на самом деле. Стараюсь не быть слишком любопытным, совсем нет, но… понимаешь ли, я просто хочу убедиться, что с вами двумя всё будет хорошо. Что это не было ошибкой или чем-то вроде того.

Пытаясь успокоиться, Джон сделал глубокий вдох, но его лицо продолжало гореть. Он разрывался между тем, чтобы, с одной стороны, послать своего друга на хер, а с другой – заверить его, что оба они получили гораздо больше опыта, чем ожидали. Но это было личное. Интимное. Что-то, о чём такие люди в их жизни, как Грег, не должны были знать, но, похоже, всё равно проявляли в этом кровную заинтересованность. Джон решил, что не может винить его за беспокойство, явно преобладающее над любопытством. Будь он на месте Грега, и если бы по какой-то непреодолимо катастрофической причине Грег влюбился в такого, как Холмс, хотел бы он знать, что они в порядке и счастливы? В некотором смысле, это было то же самое, что сказать «я не осуждаю тебя; ты можешь рассказать мне что угодно, и всё будет хорошо». Это всегда нравилось ему в Греге. Он был мужественным человеком – таким же, каким всегда считал себя Джон и каким считает себя до сих пор, – но ни разу не был замечен в попытках играть в супер мачо, чтобы прогнуть под себя этот не самый совершенный из миров. Он был офицером полиции. Наверное, Грег слышал и видел в своей жизни многое, и для человека его профессии не было большего недостатка, чем быть слишком гордым или слишком самоуверенным, чтобы признать, что нуждаешься в помощи. Он видел худшее из того, что человечество могло сотворить с собой на домашних фронтах, тогда как Джон имел возможность увидеть, что государство могло сделать с людьми на войне. Разные войны, разные люди, но сила страха и человеческая гордыня преподали им обоим одни и те же уроки. Черт возьми, на профессиональном уровне Джон доверил бы Грегу абсолютно всё, и было бы оскорбительно не доверять ему на уровне личном – с определённой долей правдивости.

– Хорошо, – он огляделся вокруг, и начал, наклонившись вперёд: – Октоберфест. Германия. Мне было… Господи, двадцать три? Студент мединститута на каникулах с приятелями. Я познакомился с туристкой из Тайваня, которая отвела меня в свой номер в отеле после нескольких пинт пива на улице. Это был самый умопомрачительный сексуальный контакт в моей жизни. Мне пришлось бы нарисовать тебе картинки, чтобы описать некоторые вещи, которые умела эта женщина. Безусловно, это был самый классный трах в моей жизни. Я кончил так сильно, что на самом деле потом проверял свои яйца, чтобы убедиться, что с ними всё в порядке и их не втянуло в брюшную полость. Я говорю о таком опыте, о котором, как ты естественно слышал, обычно хвастают парни, и ты знаешь наверняка, что это полная ерунда, но клянусь Богом, то, что происходило тогда со мной, было чистой правдой, и это было чертовски близко к покушению на убийство. К утру я похудел на два фунта. С тех пор ничто не превзошло это. Это просто… должно было войти в историю. – Джон криво усмехнулся воспоминаниям, задержав дыхание и делая быстрые мелкие глотки пива. – Так вот с учётом вышесказанного, я предпочёл бы забыть всё о той ночи, чем забыть… что угодно… о нём. Я имею в виду бессмысленные обычные вещи, вроде последовательности, в которой он чистит зубы. Я предпочёл бы иметь в своей голове целое бунгало шрамов на руках Шерлока и родинок на его теле, чем самые шикарные моменты из жизни той «Мисс Пенис Танцующая на Шесте 1998».

Грег посмотрел на него с ещё большим сомнением, прежде чем пожать плечами и сделать внушительный глоток своего тёмного эля. – Ну… если они тебе не нужны, я могу забрать их себе.

– Риторика человека, растворившегося в работе.

– Да, но мы всё ещё можем говорить дерьмо, если чувствуем его запах.

– Я серьёзно, – возразил Джон.

Грег фыркнул: – Да, тогда вы с Билли, возможно, захотите разобраться со своими историями, чтобы они не противоречили друг другу, приятель.

– Почему? Что сказала Билли?

– Она сказала, что принесёт миссис Хадсон затычки для ушей, если стены на Бейкер-стрит такие же тонкие, как в том деревенском отеле.

У Джона упало сердце, лицо стало ярко-багровым.

Грег усмехнулся и хлопнул его по руке. – Всё-всё, не волнуйся, я уже прекратил, – заверил он. – Просто, знаешь, хотел тебя поздравить и поднять тост, хорошо? Похоже, ты и Шерлок во всём разобрались. Вы теперь как настоящая пара.

– Если под этим ты подразумеваешь, что отрубленная голова из морга теперь не единственное, что придаёт энергию Шерлоку, тогда да, конечно, за это стоит выпить. – Джон потёр затылок, чувствуя, что ему невероятно жарко в кардигане.

– За энергию Шерлока, – сказал Грег, наклоняя к Джону свой наполовину пустой бокал.

Джон опустил глаза, пряча улыбку, и со звоном дотронулся до бокала Грега. Он пил и за более странные вещи.

Джон дал таксисту щедрые чаевые, прежде чем нетвёрдыми шагами зайти в 221В; он был хорошо пьян и чувствовал себя несколько глуповато. Он не споткнулся ни разу, но поднимался по ступенькам осторожно и медленно, прислушиваясь к признакам жизни наверху. Там было тихо, хотя горел свет.

Он увидел Шерлока на кухне: в резиновых перчатках и защитных очках, с мензуркой в одной руке и пробиркой – в другой. Трудолюбив как всегда. Джон прислонился к дверному косяку, молча наблюдая, как детектив с большой осторожностью добавляет одно прозрачное вещество к другому, как медленно взбалтывает, как всё это становится сначала бирюзовыми, а затем постепенно приобретает насыщенный синий цвет. Не поднимая на Джона глаза, Шерлок продолжал внимательно изучать свою смесь.

– Значит, ты хорошо провёл время? – спросил он.

– Ага. – Джон сделал глубокий вдох, вздохнув на выдохе. – Грег угощал, поэтому сегодня я выпил больше, чем нужно. Трудно отвергнуть щедрость другого человека. Что за неделя у нас была.

Шерлок слегка улыбнулся, опуская пробирку ниже, чтобы с помощью длинной пипетки перенести жидкость на предметное стекло. Его длинные пальцы работали точно и элегантно. – Разумеется. Постарайся сделать так, чтобы с утра тебе не было слишком плохо. Я рассчитывал отправиться в Бартс и получить несколько свежих образцов.

– Пальцы? Глазные яблоки? Языки?

– Желудки, – предложил Шерлок, переходя от открытой части кухонного стола к микроскопу, и, сдвинув очки на макушку, стянул перчатки и шлёпнул ими о стол рядом с собой. – Первая остановка при попадании токсинов. Вероятно, потребуются твои медицинские знания для понимания некоторых специфических деталей, поэтому твой уровень функционирования должен быть относительно высоким.

Джон поморщился, чувствуя, как от идеи начать утро в морге его замутило. – Хорошо. Что ж, я сделаю всё возможное, чтобы быть в отличной форме. Билли присоединится к нам?

– Я сказал ей принести кофе. Ровно в восемь.

– В восемь? Это великолепно. Тебе не кажется, что в таком случае мы должны пойти спать? – предложил Джон, отталкиваясь от стены и снова пытаясь опереться на ноги.

Шерлок остался сидеть за столом, вращая ручки настройки микроскопа, чтобы лучше рассмотреть полученное вещество.

Джон коротко улыбнулся, направляясь в сторону спальни; огибая стол, он остановился, задержавшись на несколько мгновений, чтобы поцеловать Шерлока в голову и сжать его плечо. – Не торопись. Но не сиди всю ночь, ладно?

– Угу, – ответил он, и Джон снова сжал его плечо, прежде чем отпустить и продолжить свой усталый путь к комнате, которую они делили теперь на двоих, и к кровати, в которой временами лежали двое.

Джон подождёт. Джон всегда будет ждать. Потому что Шерлок не пришёл бы к нему, если бы он не ждал. Казалось, один из них всегда будет ждать другого. Но это не было тоскливо. Или пусто. Или одиноко.

Это было довольно оптимистично, на самом деле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю