355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Nemesis » Я Лорд Вольдеморт » Текст книги (страница 5)
Я Лорд Вольдеморт
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:03

Текст книги "Я Лорд Вольдеморт"


Автор книги: Nemesis



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)

Глава 8. Зеленое послание

Том проснулся в свой день рождения, полностью оделся и только тогда понял, что на часах 4:30. Том задался вопросом, что же случилось с его внутренним будильником. Он решил пойти в гостиную и почитать перед уроками. Проходя мимо кроватей Ричарда и Френсиса, он остановился. Ричард мирно храпел, а Френсис что-то бормотал во сне. Том рассердился, он надеялся, что ночью они умрут, и не будут доставать его сегодня. Он вспомнил прошлый вечер, и его нервы натянулись до предела.

Его глаза обратились к палочке, мирно висящей на поясе. Они оба спали и всё можно было сделать очень легко. Он достал палочку и открыл балдахин над кроватью Ричарда.

– Memorinix – прошептал он, послав Ричарду заклинание частичной потери памяти. Затем – Triximarv, – и Ричард получил заклинание Неуклюжести. Том слегка улыбнулся. Ричард, наверно, проведет день в поисках пути на уроки, наталкиваясь на вещи. Тоже самое Том сделал с Френсисом. Его улыбка стала широкой. Беспечно, он убрал палочку и пошел в гостиную.

Круглая гостиная была пуста, только маленький черный котенок ловил солнечных зайчиков. Том встал на колени и погладил его, котенок благодарно замурлыкал. Он встал на ноги, котенок следовал за ним до кресла, а затем устроился на коленях. Том вздрогнул от того, что котенок впился ему в бедро.

Том порылся в сумке и достал «историю Хогавардса»: книгу, которую никак не мог дочитать. Не удивительно, в ней было больше двух тысяч страниц. Он открыл её и натолкнулся на последний раздел, которого никогда не видел. Там содержалась биография каждого из четырех основателей, включая двигающиеся портреты. Биография Годрика Гриффиндора была первой. Он посмотрел на храбро – выглядящего каштановолосого товарища с проникновенными серо – зелеными глазами. Том поймал себя на мысли, что Годрик всё таки понравился ему. Должно быть у него не осталось потомков, подумал Том. Затем шли портреты Хельги Хаффлпафф и Равена Рейвенкло. Том перевернул страницу и оказался нос к носу со своим предком. Салазар Слитерин имел характерные его потомкам иссине – черные волосы. Лицом он был не похож на Тома, но скорее всего потому, что здесь ему было около двадцати, а Тому всего лишь двенадцать. Но глаза были поразительно похожи. Салазар Слитерин подмигнул ему и чуть улыбнулся. Том оторвал глаза от портрета, и начал с интересом читать историю его жизни. Том посочувствовал, когда понял, что предок имел ужасное детство, выросший с приемными родителями магглами. Его отчим был гораздо хуже в сравнении с Рупертом Карнеем. Том продолжал читать, наблюдая за жизнью Слитерина, так и за историей Хогвардса. Он узнал, что хотя Слитерин и Гриффиндор были очень близкими друзьями, они постоянно препирались, что привело к тому, что Слитерин оставил школу, когда разногласия достигли того, что разрушили их дружбу.

В конце параграфа были написаны известные заслуги Слитерина. Одна фраза застыла перед глазами Тома, так что перехватило дыхание. Не уверенный, что понял её правильно, он прочитал ещё раз.

Одним из наиболее известных талантов Слитерина было знание Языка змей, или точнее его обладание им. Это было чертой, которую он искал в своих учениках. Но если верить отчетам, так и не смог найти не одного, даже в своей семье. Эксперты полагают, что Змееусты чрезвычайно редки, и что Салазар Слитерин, возможно, был единственным зарегистрированным змееустом в волшебном мире.

Так вот почему все были так потрясены, это очень ценный дар, подумал Том. Однако это интересно. Он не знал, что Салазар Слитерин был змееустом. Том закрыл книгу и посмотрел на время. Часы показывали 6:00. Он читал полтора часа. Том решил, что уже может пойти на завтрак, направившись туда с книгой в руке. Он задумался и прошел прямо через призрак Слитерина Кровавого Барона. Том задрожал, как будто окунулся в ледяную воду. Призрак оглянулся. Его глаза были пусты, а на его одеждах были видны капли серебристой крови.

– Преподношу свои извинения, мистер Риддл. – Каркнул он, и кровь полилась из его перерезанного горла.

– Ничего страшного – ответил Том, в порыве желания убежать. Этот странный призрак вызывал любопытство, Том было интересно, кто или что перерезало ему горло. Том выдал ослепительную улыбку и направился к Большому Залу, но к его раздражению, призрак последовал за ним.

– Ты что хотел? – спросил он, и кровь из горла брызнула фонтаном. Тома чуть не стошнило.

– Нет, ничего. Я просто хочу немного позавтракать – солгал он. Облик барона отбил это желание у Тома. Барон выглядел так же ужасно, как и Одиночка.

– Ты рано.

– Да – Том старался отвести глаза. Барон улыбнулся, это было также ужасно, как тогда когда он говорил. – У меня хорошее настроение. Ты знаешь, обычно колледжи празднуют Дни Рождения своих основателей, молодой Риддл.

Тому через момент понял смысл сказанного, это был как гром среди ясного неба, книга вывалилась у него из рук.

– Сегодня День Рождения Слитерина? – он задохнулся. Барон кивнул, и лицо Тома смертельно побледнело, он подхватил книгу и помчался по лестнице.

Лейкен как обычно завтракала рано, она сидела, накручивая прядь своих черных волос на палец и рисовала карикатуры на полях пергамента. Когда Том вошел, она с любопытством посмотрела на него. Она видела вчерашние события и знала о даре Тома. В отличии от остальных, она считала это превосходным подарком судьбы.

– Эй, змееуст – прошептала она и широко улыбнулась.

– Тише! – шепнул Том, его голос был странным, а глаза размером с блюдце. Профессор Дамблдор к счастью разговаривал с Директором Диппетом. Том заметил, что профессор Чапмен, вместо своей постоянной серой одел зеленую мантию, он подумал, что он сделал это в честь этого дня и побледнел ещё больше.

– Я знаю человека, который умер, съев протухшую яичницу. – Ухмыльнулась Лейкен, как только Том поднял вилку с яичницей.

Том впился в неё взглядом, она засияла. – Ты сегодня растерянный – бодро сказала она. – Слушай, не позволяй другим расстраивать себя, я считаю, что это здорово. Я подразумеваю, что Салазар Слитерин…

– Я ЗНАЮ! – крикнул он так, что хаффлпаффцы посмотрели на него подозрительно.

– Прости – добавил он, когда она косо посмотрела на него. В этот момент девушка семиклассница подошла к столу с коробкой.

Девочка была блондинкой и держала в руке что то серебряное и зеленое.

– Я раздаю кулоны – важно сказала она. – Изумруды с обвивающими их змеями, смотрите – она взяла амулет на черном шнурке. – Каждый должен взять это. Сегодня мы представляем наши цвета! – Лейкен схватила одну из них и надела себе на шею. Все слитеринцы взяли по одному, и даже профессор Чапмен взял и поблагодарил девушку за выдумку.

– Я считаю, что профессор Диппет тоже хотел бы иметь такую, мисс Эмберс. – Сказал он девочке, которая покраснела. Профессор Чапмен посмотрел на Тома, который казался больным и бледным, как привидение.

– С вами всё хорошо, мистер Риддл? – спросил он, обеспокоенно.

– У меня День Рождения – сказал тихо Том, чтобы услышал только профессор Чапмен. Совпадение Дня Рождения с основателем и тот факт, что он тоже Змееуст, слишком много для одного дня. Если бы все узнали об этом, можно было бы нащупать связь, и его тайна была бы раскрыта. Профессор Чапмен выглядел удивленным.

– Действительно, у тебя День Рождение? – к ужасу Тома, профессор говорил нормальным тоном. – Хорошо, счастливого дня Рождения – Мастер Зелий отошел, Лейкен кружилась над ним.

– Почему ты не сказал мне? – она потребовала с негодованием. – Я могла что-нибудь купить! – Том вздохнул с облегчением. Лейке даже не потрудилась сложить эти два события, по крайней мере, она не знала.

Том закончил завтракать, собрались другие ученики, но Ричарда и Френсиса не было видно. Несколько слитеринцев смотрели на него с интересом, но вроде никто не боялся. Он встал и постарался уйти по быстрее, что бы не наткнуться на расспросы. Он слышал, как Бетти Эмберс раздавала талисманы вновь прибывшим.

– Возможно на Историю Волшебства я иду слишком рано – подумал Том и отклонил эту идею. У него ещё было в запасе два часа, и если профессор Твидди увидит его, она может подумать что с ним что-то не так.

Том слонялся по коридорам, и думал чем же ему заняться, здесь он столкнулся с Ричардом и Френсисом. Его пробрал такой хохот. Они шли тяжело, как будто были пьяны, с изумленными взглядами на лицах. Одежда Ричарда была надета задом наперед, а Френсис столкнулся с каменной статуей, добавив ещё пару ушибов к предыдущим.

– У вас всё нормально? – спросил Том, пытаясь скрыть усмешку.

– Да – пролепетал Ричард смущенно. – всё прекрасно. Не знаю, что со мной сегодня, но я стараюсь.

– Спасибо, что спросил. А как тебя зовут? – Френсис ударился головой и пробовал вспомнить имя Тома. – Джимми, да! Спасибо, Джимми. Мы будем тебе должны. А теперь у нас Алхимия, до свидания!

Пока они уходили, Том слышал их спор, Ричард настаивал, что Том второгодка из хаффлпаффа, а Френсис был уверен, что «Джимми» префект Гриффиндора. Том посмотрел как они ещё пару раз столкнулись, прежде чем завернуть за угол.

После такой прогулки, Том направился на Историю Волшебства. Профессор Твидди устроила им интересный урок, повторяя восстание гоблинов. Преподаватель назначила каждому ученику группу приученных Эльфоф и позволила им выйти на улицу, где каждый устроил своё сражение, направляя синие электрические волны на этих существ. Ричард и Френсис наконец нашли путь в класс, но они сбили по пути так много людей, что профессор Твидди велела постоять им в стороне.

Защита против Темных Исскуств была не менее интересной. Ученики наблюдали бякоклешней и их поведения в резервуарах. Ричард был так возбужден, что упал со стула и разбил чернильницу, чернила из которой пролились на ботинки Серены Бирч. Том наблюдал за тем, как весь класс смеялся когда Ричарда вернули на место с большим отпечатком на лбу, где Серена пнула его. Хотя Ричард об этом уже забыл.

– Не понимаю, что с ним происходит – хохотал Адриан, когда они с Томом вышли из класса. – Он и Френсис стали такими тупыми с самого завтрака. Я имею ввиду, ещё тупее.

– Естественно – прохладно сказал Том. – Ты же знаешь, что я не потерплю людей, которые считают меня сумасшедшим. – Адриан посмотрел на него и захохотал, проходящие мимо рейвенкловцы переглянулись. Адриан продолжал хохотать, пока они не пришли к классу Трансфигурации, где их уже ждал Дамблдор.

– Попробуйте держать себя в руках, мистер Маллер – сказал с улыбкой Дамблдор. Адриан ухмыльнулся и поспешил в класс. Том подумал о том, знает ли профессор Дамблдор от профессора Чапмена, что сегодня его День Рождение.

Остальная часть класса пробовала превращать карандаши в земляных червей, в то время, как профессор Дамблдор дал Тому более сложное задание.

– Я хочу, что бы ты превратил свой стол в гиппопотама, мальчик – попросил его Дамблдор.

– Хорошо – Том управился с этим через несколько минут, и профессор велел ему почитать лекцию до конца урока.

После урока профессор Дамблдор подозвал Тома к себе.

– Том, я не могу больше избегать этого. Твой уровень волшебного мастерства гораздо выше этого класса – Том хотел возразить, но преподаватель перебил его. – Я считаю, что ты должен изучать Трансфигурацию с шестиклассниками, а то я уже не знаю, на каком ты уровне.

– А что я буду делать в третьем классе? – спросил Том. – Ведь учебный план к тому времени закончиться, не так ли?

– Тогда я начну обучать вас более совершенным формам Трансфигурации. Вы очень способны, способнее всех учеников, которых я помню. Я предполагаю, что вы одним из известнейших по трансфигурации в волшебном мире. У вас огромный потенциал. – Том покраснел и попробовал улыбнуться, но он заметил, что профессор не улыбался. Дамблдор смотрел на него странным взглядом, таким же каким смотрел мистер Олливандер, когда заметил, что Том левша. Он смотрел пристально, как будто пытался прочесть мысли, это очень смущало Тома.

– Что-то не так? – спросил Том.

Дамблдор покачал головой. – Иди, Том, а то опоздаешь на Заклинания, и профессор Флитвик потребует моей крови. Беги. – Том повиновался, спрашивая себя, почему он так ненавидит этот взгляд Дамблдора.

Когда Том пришел на обед в Большой Зал, весь он был убран серебряным и зеленым, цветами Дома Слитерина. Рейвенкловцы, казалось, простили, наконец, слизеринцев, естественно кроме Малфоя и казались вполне дружелюбными. Том сел с краю стола Слитерина, недалеко от Рейвенкловцев. Лейкен села рядом, пытаясь убрать свои непослушные волосы, ещё больше запутывая их. Лили пришла через несколько секунд, и Том был уверен, что она посмотрела на него, прежде чем сесть за свой стол.

На столе появилась еда и Том немедленно накинулся на неё. Он пропустил время ленча в библиотеку и ничего не ел на завтрак. Френсис и Ричард продолжали пропускать свои вилки мимо рта, попадая в лицо, и забывая об этом делали это снова и снова. Другие слитеринцы беззаботно болтали, но Том не присоединялся к ним. Он наблюдал за профессором Дамблдором. Преподаватель Трансфигурации весело беседовал с маленьким Флитвиком, но иногда его яркие голубые глаза блуждали в толпе, и то и дело останавливались на Томе, взгляд его был слишком не понятен Тому.

– Я не вижу в этом ничего плохого, Том. – Пожала плечами Лейкен, когда он спросил её мнение. – Он просто никогда не видел такого таланта, в этом нет ничего странного. Я думаю, что твоя голова сейчас взорвется над этим вопросом.

– Это можно считать комплиментом – вздохнул Том, уставившись на свой картофель. Лейкен засмеялась и продолжала болтать с Захаром. В конечном счете, Том решил, что Дамблдор смотрит на него именно по этой причине. А почему ещё? Тому нравился Дамблдор, и ему не нравилась идея, насчет того, что один из его любимых преподавателей ненавидит его.

После обеда Том всё ещё чувствовал на себе взгляд дамблдора, но постеснялся спросить его об этом. Он потащился к Башне Слитерина в плохом настроении, в то время как остальные слитеринцы обсуждали праздник. На лестнице Том увидел Кровавого Барона, беседующего с Пивзом, который раскланивался и говорил масляным голосом. Том, вздрогнув, отвернулся. Стоило барону кашлянуть, как выливался целый литр крови. Том не хотел больше видеть это.

Слитеринцы вошли в гостиную, их разговор стал более возбужденным. Том не принимал участие в подобных празднествах, сев подальше он принялся читать библиотечную книгу. Через пятнадцать минут пара четверокурсников вернулась с кухни, нагруженные едой и бутылками масляного эля.

Их приветствовали, и префект начал раздавать еду. Он поставил бутылку масляного эля и мешочек Разновкусных Ароматных Бобов Берты Ботт на стол перед Томом, Том поблагодарил его и снова уткнулся в книгу. Лейкен обратилась к нему.

– О Господи, Том. Ты когда-нибудь занимаешься чем-нибудь кроме чтения. – Спросила она обиженно. – Это же твой День Рождения, ты должен принять участие. – Несколько человек удивленно посмотрели на Тома, но тот не заметил. Он снова уткнулся в книгу.

Часы пробили двенадцать, полночь. С последним ударом вдруг все огни погасли. Том резко дернулся и посмотрел вокруг. Было темно, хоть глаз выколи. Он слышал визги девочек перешептывание.

– О, господи, как это глупо! – сказал Том – Lumos! – На конце палочки появился зеленоватый свет. Несколько человек последовали его примеру, и стало чуть видно комнату.

– Что случилось? – спросил кто-то. Единственным освещением были палочки, даже огонь в камине погас. Неожиданно свет палочек замерцал. Том посмотрел на свою палочку, она прежде никогда не давала сбоев. Внезапный крик прижал его к земле, он стал осматриваться в его поисках. Как только глаза достигли потолка, он не смог сдержать крика.

Огромные мерцающие слова вырисовывались на потолке.

– КРУГ ЗАВЕРШЕН – прочитал Том дрожащим голосом. – ПУСТЬ НАЧНЕТСЯ ИГРА.

Что то проревело подобно грому и запылали огни. В этот момент слова исчезли.

Глава 9. Разоблачение и Лили

Слитеринцы пришли на завтрак последними. Они пришли взъерошенные и с красными не выспавшимися глазами. Действительно, никто из них не спал. Они всю ночь и искали виновника в раздумье, что же значило послание. Том не участвовал в этом не потому, что не имел идей насчет этого, а потому что был слишком поражен, что бы высказать своё мнение.

– Как прошел праздник? – спросил мальчик из Рейвенкло. Слитеринцы переглянулись, и нервно засмеялись. Никто не хотел говорить, что произошло. Том вздохнул. В конце концов Дамблдор пока не о чем не знал. И что хуже всего, Диппет о чем-то говорил Дамблдору. Том понятие не имел, почему у него от этой мысли подкосились ноги, но это было действительно так. Когда остальные уселись, Том сжал зубы и сел за свой стол.

– … действительно весьма забавная ситуация – бодро проговорил Диппет Дамблдору – Так вот тогда я сказал ему…

– Директор Диппет – Том покраснел. Он испытывал крайне неприятное чувство при разговоре с Диппетом при Дамблдоре.

– Да, мистер Риддл?

Том покраснел ещё больше. Он принялся пересказывать всё что произошло. Воцарилась тишина, профессор Диппет смотрел несколько неодобрительно, как и все остальные преподаватели. Профессор Дамблдор, однако, выглядел не только разъяренным, но и потрясенным. Искорки исчезли из его глаз, он пристально посмотрел на Тома.

– Почему вы не рассказали преподавателем, как только это случилось? – спросил Дамблдор. Его голос был спокойный, но Том предпочёл бы, что бы он кричал.

– Я – Том испуганно посмотрел на Дамблдора. – Это не моя ошибка – прошептал он. – Я сразу же бы рассказал вам, если бы знал, что это так серьезно! – Том знал, что выглядел так, как будто был виноват во всем. Что-то было такое во взгляде Дамблдора, что ему захотелось умереть. Том никогда так не кричал, как сейчас и был готов расплакаться. Дамблдор задумался.

– Я вижу. Ты не знаешь никого, кто бы мог знать, что это за сообщение? – потребовал он. Возможно это было паранойей, но Тому казалось, что профессор обвинял его.

– Нет, пожалуйста, я не имею к этому никакого отношения! Я клянусь, что не делал этого! – Если бы Том видел себя со стороны, он бы решил, что у него истерика. Но он не мог видеть этого.

– Я никогда не сделал бы ничего подобного, профессор, я клянусь, это был не я! Это был не я! Поверьте мне!

Гнев исчез из взгляда Дамблдора, сейчас он выглядел обеспокоенным.

– Я не говорил, что ты сделал это, Том – сказал он поспешно, смотря Тому в глаза. Его лицо стало бледным, его глаза были как сине зеленые блюдца. Директор Диппет прекратил это.

– Спасибо, мистер Риддл. Мы пошлем людей в вашу комнату, чтобы найти причину неприятности – сказал он – возвращайтесь в завтраку.

Он не вернулся к завтраку, а помчался к лестнице. Он сел на ступени, всё ещё тяжело дыша. Его лицо было мокрым, потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что это слезы. Он достал платок и вытер их, но это было бесполезно, потому что они потекли вновь.

– Посмотри на себя – сказал внутренний голос – Ты ведешь себя как девчонка. Лучше не позволяй увидеть это Ричарду и Френсису, а то они умрут от смеха.

Минуты через две двери большого Зала распахнулись, оттуда вышел Дамблдор. Том всё ещё рыдал на лестнице. Том заметил его только тогда когда он подошел и сел рядом, Дамблдор не казался больше рассерженным.

– Я приношу свои извинения. Я не хотел доводить тебя до такого состояния.

– Это не Вы – сказал Том довольно прохладно, чего сам от себя не ожидал.

– Не я. Рассказанные тобой новости были плохими. Именно это расстроило меня, а не ты. Возможно я слишком резко говорил с тобой? – Том кивнул и профессор Дамблдор улыбнулся.

– Мне жаль. Пока что пойми, что я не обвинял тебя, я оставлю тебя. – Дамблдор встал.

– Профессор, – Дамблдор остановился – что значило то послание?

Профессор на мгновение посмотрел на Тома.

– Не стоим сообщать тебе это – сказал он медленно – на твоем месте я оставил бы взрослым побеспокоится об этом.

В конце недели старшая сестра Захара (Хаффлпафф, она была старостой) Акива Сахабджан составляла списки учеников, которые остаются в Хогвардсе на Рождество. Том также попал в них. Ещё два слитеринца Энни Льюис и её старший брат, он был префектом, остались тоже. Том подозревал, что они сделали это из-за того, чтобы он не остался в одиночестве.

Он оставался здесь по двум причинам. Главная причина была очевидна. Никто не хотел бы вернуться в Сиротский Приют Вайтчеппела, особенно Том. Там Рождество всегда было ужасно. Самое лучшее, которое он помнил, было, когда Тому исполнилось девять лет. Ханна накопила денег, чтобы купить Тому его любимых конфет, в то время когда мистер Карней болел гриппом. Самый ужасный день в Хогвардсе был в двадцать раз приятнее, чем день в Вайтчеппеле.

Другая причина была в том, что он хотел сделать кое какие вещи по домашней работе, и не считал, что найдет нужные книги в библиотеке магглов. По голосу профессора Дамблдора он понял, что в гостиной тогда произошло что-то очень важное, и Том умирал от желания узнать это. Обычно Тома можно было найти в библиотеке с кипами книг, ища что то насчет «КРУГ» и «ИГРА». Негде не давалось верного ответа, несмотря на то, что он перерыл всю библиотеку. За это время он совсем забросил школьные задания.

Том считал, что все его планы срывает Дамблдор, оставаясь в замке. Том не воспринимал теперь преподавателя Трансфигурации с того 13 декабря, хотя продолжал вести себя как ни в чем не бывало, но профессор чувствовал это. Тому трудно давались эти уловки, но он держался.

Причина была в том, что Дамблдор заставил его рыдать, просто посмотрев на него. С девяти лет он приучал себя никогда не плакать, а тут разревелся, когда профессор просто рассердился. Что-то было в его взгляде такое, но в общем его лицо было довольно приятным. Том знал, что за некоторый период времени, пока Дамблдор был аурором, он навел порядок и поставил на колени множество Темных волшебников. Дамблдор смотрел на него, и он чувствовал себя ничтожеством.

Действительно, с тех пор как начались зимние каникулы, Том начал проводить всё свое время в библиотеке, и Дамблдор тоже. Он убедился, что тот следит за ним. 22 декабря Дамблдор перестал претворяться. Том сидел в кресле, просматривая книгу одну за другой, не находя ничего.

– Том?

– Что? – сказал он резко, его лицо вытянулось, когда он увидел с кем говорит. – П-профессор. Я – ммм – , я только, ммм, искал тут…

– Значение послания? – закончил за него Дамблдор. – Я заинтересован, что бы ты кроме домашнего задания не интересовался этим объектом, тебе понятно?

– Я не должен интересоваться этим только потому, что вы сказали это мне? – сказал хитро Том. Усы Дамблдора подернулись.

– А ты весьма проницателен, не так ли. Хорошая попытка, Том. – Том прищурился. – Вы должны быть в своей комнате мистер Риддл. Прекрасного дня. – Неохотно Том встал и двинулся к двери.

– Accio – сказал Дамблдор. Том почувствовал, как книга вылетела из его сумки. – Это не помогло бы вам, так или иначе – улыбнулся профессор, беря книгу по истории. – Я думаю, отделаемся 10 очками со Слитерина – добавил он. – и не пытайтесь снова.

Взбешенный Том вылетел из библиотеки. Он пришел в гостиную Слитерина, Энни и Мэтью играли в волшебные шахматы.

– Мат! – торжествующе прокричал Мэтью.

Энни скорбно посмотрела на него. – Да, это достижение, выиграть у кого-то, кто младше тебя на 5 лет – Мэтью засмеялся, и Энни увидела входящего Тома.

– Эй, Том – позвала она – ты нашел что-нибудь о послании?

– Дамблдор помешал мне – со стоном сказал он. – В любом случае, я думаю, что в Запрещенной секции я найду ответ.

– Что ты!?

– Думаю, про это, Мэтью. Это сообщение было очевидно некоторой формой Темного Волшебства. – Он заметил, что они задрожали. – Все книги про Темное Волшебство хранятся в Запретной Секции. Я думаю, что я должен попасть туда.

Энни заволновалась. – О, Том. Не делай того, что принесет тебе большие неприятности – сказала она – мистер Ламонт накажет тебя, если поймает в Запретной секции. – Библиотекарь мистер Ламонт был очень сварливым.

– Я знаю. Я проберусь туда законно. А если не получиться, то ночью.

Энни хотела возразить, но брат остановил её. – Пойдем полетаем – сказал Мэтью – Можно позаимствовать школьные метлы и пролетать.

– Ну и идите – раздраженно сказала Энни – я остаюсь здесь. – Мальчики кивнули и надели плащи. Когда они вышли из комнаты, Мэтью сказал Тому – Хорошо, что она не пошла – сказал он – мы потеряли бы время, спасая её. – Они прошли по коридору, который выглядел ужасно большим, без учеников. Воздух был холодным, и Том поблагодарил себя за плащ.

Они пробрались к хранилищу метел. Мэтью взял «Комету 20», а Том «Нимбус 100». Потребовалась две минуты, что бы они поняли что не одни здесь.

– Привет – сказал голос. Том обернулся и увидел Лили Поу в другой стороне с метлой на плече.

– Привет – сказал Том – Лили, верно?

– Да. А Вы – Том Риддл – Лили усмехнулась. У неё были длинные черные волосы до талии и темные карие глаза. Если бы Том разбирался в девочках, он понял бы что она очень хорошенькая.

– Мы были вместе на Травоведение, помнишь? – Том кивнул. – Мэтью и я хотим облететь замок, так что ты нас увидишь.

– Вообще то я собиралась сделать то же самое. Мы можем полететь вместе.

– Хорошо – немедленно ответил Том – Пойдемте. – Все вышли на улицу.

– Том – сказал Мэтью – Она из Рейвенкло. Слитеринцы и Рейвенкло не прогуливаются вместе. Они плохо относятся к нам.

Том закатил глаза. – Не все, Мэтью, честно. Лили не такая – он помог Лили, которая споткнулась за свой фиолетовый плащ.

Когда они вышли на улицу, все трое вспрыгнули на метлы и оттолкнулись от земли. Его сновав охватила ощущение эйфории, и он нарезал круг за кругом. Лили увлеченно наблюдала за ним.

– Так значит это не просто удача – крикнула она.

– Что ты имеешь ввиду?

Лили покраснела. – ну, у меня Трансфигурация по четвергам с десяти. Окна классной комнаты смотрят на озеро. И я однажды видела тебя. Это было здорово.

– Действительно. Спасибо.

– Так или иначе ты не растерял свой талант. – Значит она помнит меня, подумал Том. Лили тоже летала не плохо, выводя зигзаги. Они сделали несколько кругов над замком и направились к Запретному Лесу. По дороге Том и Лили постоянно болтали, так что Мэтью чувствовал себя лишним. Через какое то время он сказал, что возвращается в гостиную. Том почувствовал горечь вины, но Лили была куда более интересным товарищем.

– Давай в «кто быстрее поймает», Том – спросила Лили после того как Мэтью ушел. Она достала из кармана апельсин и бросила в Тома. Он великолепно поймал его, швырнув в сторону. Эта игра продолжалась около часа, пока не поймал его с помощью волшебной палочки. Когда он кинул его Лили и она поймала его, он развалился у неё в руках.

Всю остальную часть дня они провели играя в снежки, это было даже веселее, чем гонки на метлах. Они не заметили, как стемнело.

– О, дорогой… нужно идти на ужин, не так ли? – сказала она покраснев.

Том кивнул. – А то им уже есть, что обсуждать – ответил, приземлившись на заснеженной лужайке. Они поставили свои метлы, всё ещё оживленно переговаривались с оглушительным смехом. Они вошли в большой Зал, всё ещё смеясь. Все оглянулись и посмотрели на них. Помимо Льюисов, Тома и Лили, остались ещё трое: Люси Чабб, Филлип Седрик и Ранк Прайвит, четвероклассник из Хаффлпаффа. Из за того, что их было так мало, они все сидели за Главным столом.

– А, вы в конце концов проголодались – посмотрел на них Директор Диппет и оба покраснели. – Знаете, мистер Риддл, жаркое в горшочках просто божественное.

Том взял горшочек. Они с Лили всё ещё разговаривали, не заметив что едят. Они не замечали, как недовольно смотрел Мэтью, как Филлип что то нашептывал Ранку и Люси, как Энни с ненавистью впилась взглядом в Лили.

В Рождественское утро Том проснулся, и понял, что спальня украшена в цвета Хогвардса, красный, синий, желтый и зеленый. Через секунду в комнату ворвались Мэтью и Энни. Они были в праздничных мантиях, в кроваво красных волосах Энни была вплетена зеленая ленточка.

– Эй, Том – прокричали Льюисы – Веселого Рождества!

– Вам также – радостно сказал Том. Он хотел найти тапочки, но в этот момент заметил большую груду подарков рядом с кроватью.

– Э-э-э, что это?

– Подарки, дурачок – засмеялся Мэтью. – Все слитеринцы купили тебе по подарку. Ну ладно, почти все. – Его синие глаза скользнули по пустым кроватям Френсиса и Ричарда.

Том заволновался. Он не купил ничего не только слитеринцам, но даже Лили. Он даже думал послать Френсису и Ричарду…, хотя вряд ли Чудовищная Книга Чудовищ могла рассматриваться как подарок.

– О, Боже – вздохнул он. – Мэтью, мне жаль, я не знал. У меня никогда не было Счастливого Рождества.

Мэтью пожал плечами. – Энни не согласилась, когда я хотел подарить тебе коробку Шоколадных лягушек.

– Ну ладно, чего ты ждешь? – спросила Энни, садясь на кровать Адриана. – Давай посмотрим, что там. Открой сначала белый пакет.

Том покопался и достал пакет с надписью – Тому от Льюисов – Внутри был маленький черный волчок, заполненный жемчужно белой жидкостью. Энни объяснила, что это Плутоскоп, который свистит и мигает, обнаруживая предательство. Том подумал что это шутка, но произнеся имена Ричарда Забини и Френсиса Малфоя, понял, что нет. Жемчужная жидкость замигала и засвистела.

– Работает – усмехнулся Том – Большое спасибо.

Следующий подарок был от Лейкен. Она послала ему пакет взрывающихся камешков, Захар подарил Волшебные шахматы синего и красного цвета, а Адриан набор миниатюрных двигающихся драконов. Через несколько минут Том нашел ещё один подарок. Он был завернут в обыкновенную бумагу и подписан карандашом, а не чернилами. Рассмотрев ближе, он понял что это из приюта. Он достал старый свитер и записку от новой управляющей, которая писала, что бы он вел себя хорошо в Смелтингсе. Том понял, что Ханна сказала мистеру Карнею, что Тома перевели в Смелтингс.

– Это от магглов? – спросил Мэтью, рассматривая свитер – Почему они не подарили тебе что-нибудь поинтересней. – Том пожал плечами и посмотрел на подарки, их оставалось двое. Один был от Лили, он сразу узнал её подчерк. Другой был без подписи. Лили подарила ему книгу о призраках и их характеристиках. Том улыбнулся, вспомнив, что сказал ей, что любит призраков. Ему могло показаться, но Энни расстроилась, когда увидела подарок от Лили. Наконец он добрался до неподписанного пакета. Он был завернут в черную блестящую бумагу, и Том испугался, не подарок ли это от Френсиса. Да нет не похоже, было бы написано что то вроде «грязнокровке» или «Гамлету». Этот же был не подписан.

– Что это? – спросила любопытно Энн, потому что Том сел на кровать и разглядывал странный подарок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю