![](/files/books/160/oblozhka-knigi-eyforiya-si-268986.jpg)
Текст книги "Эйфория (СИ)"
Автор книги: mythstoorfoot
Жанры:
Современная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)
Холодный, гнетущий дождь. Когда так часто его видишь, он начинает определять твою жизнь.
Они остановились на перекрёстке. Норман побарабанил пальцами по рулю, нетерпеливо пожирая глазами алый стоп-сигнал светофора.
– Итак, Джейден. Как ты попал в ФБР, для начала?
Молодой человек тотчас унял руки: его лазурный взгляд пристально уставился на что-то неоднозначное далеко за ветровым стеклом.
– Я всегда знал, что хочу останавливать плохих парней. В колледже я изучал уголовное наказание и… Я подал заявление в Бюро как только приобрёл необходимый опыт.
Цвета сменились. Норман надавил ступнёй, призывая машину к движению вперёд с необоснованной злобой. Когда колёса забуксовали на дорожном покрытии, протестующе визжа; он осознал, что делал и попустил педаль газа.
– Как насчёт тебя? – спросил он в ответ, его светлые глаза нервно моргали, когда он продолжил на более приемлемой скорости.
– Ты уверен, что можешь справиться с этим зверем? – она улыбалась.
Норман попытался, но не смог засмеяться.
Ха-ха, понимаю, это забавно, потому что я веду старый седан.
Мелисса положила руки на колени. Краем глаза молодой человек видел её, рассеянно царапающей свои бледные пальцы.
– Прежде всего, я вообще училась на юриста. Я преуспела и получила должность стажёра в одной из крупных юридических фирм в Чикаго, – интонация её голоса была скорее удивлённой, чем самодовольной.
– Но это не сработало? – пришёл ей на помощь Норман.
Она замолчала. С мгновение автомобиль был наполнен статичным, низким рокотанием из-за дверей.
– Я была наивной. Думала, что должность юриста будет означать принесение справедливости в мир, но я закончила, имея дела с жадными разведёнными парами, пытаясь сократить приговоры преступникам, которые заслуживали того, чтобы попасть в тюрьму. Я ненавидела то, что делала, поэтому ушла. Подалась в ФБР импульсивно, и вот я здесь.
Джейден посмотрел на неё: грудь женщины поднималась и затем опускалась от спокойных вдохов, в то время, как она наблюдала за бегущим мимо городским пейзажем. Было нечто удивительное в изгибе её ключицы, припорашивающем её щёки тепле, сиянии, что покрывало её пастельную кожу.
Осознаёшь ли ты, как красива?
Он оторвал свой взгляд, чтобы сконцентрироваться на дороге, и отметил, что город вокруг них преобразовывался. Из впечатляющих и импозантных офисных кварталов, он сжимался до обветшалых многоквартирных домов, расплющенных и бесформенных, а тёмные электропровода вяли под тяжёлым взглядом непреклонных облаков.
– Мы почти там.
Донахью поправила ремень своего тренчкота.
– Есть что-нибудь жизненно важное, что мне нужно знать о мистере Келлене перед тем, как я встречу его?
– Эм… не могу вспомнить ничего конкретного, – Норман направил транспортное средство в узкий переулок, где дорога была изрыта выбоинами и здания казались покрытыми тонким слоем грязи.
Миленький райончик.
– Что бы ни сделал в прошлом, он компенсировал это. Он доказал свою ценность для нас.
Мелисса пристально посмотрела на него.
– Не сомневаюсь.
Форд проскользил мимо нескольких дряхлого вида бунгало, заползая на тротуар.
– Номер 247. Это он, – Норман остановил машину и заглушил двигатель. Когда он встал, захлопывая дверцу, Донахью величаво вышла, осматривая участок, бросая на него несколько долгих взглядов своими золотыми глазами.
Два агента вместе зашагали ко входной двери, нога в ногу, на лицах решительность. Один был одет в тёплое коричневое пальто, его волнистые волосы касались воротника, походку оживляло нечто неоспоримо женственное, погребённое под поверхностью; другой носил графитово-серый костюм и сохранял выражение целеустремлённости на своём лице, в то время, как украдкой проскользнул пальцем в карман своей куртки. Только из-за их поведения, вместе они, казалось, неосознанно дополняли друг друга, заполняли трещины другого, давая своему напарнику свободно цвести своими собственными индивидуальными сильными сторонами. В них была непоколебимость, а ещё разносторонность.
Случайный наблюдатель мог подумать, что они были напарниками годами, взглянув в этот самый момент на пару. Они достигли дома: Мелисса скрестила руки, в то время, как Норман стоял на пороге и уверенно стучал в дверь. Он покачивался на пятках, сложив пальцы домиком, пока они ждали. В воздухе висела нарастающая сырость.
Когда дверь наконец-то немного приоткрылась, цепочка на ней по-прежнему была зацеплена за щеколду, а в проёме показалась миниатюрная женщина с длинными чёрными волосами и маленьким ртом.
– Да? – её голос был властным, несоответствуя мелковатой фигуре своей обладательницы.
– Добрый день, миссис Келлен! Я агент Джейден из ФБР, а это моя напарница, агент Донахью. Мы здесь, чтобы поговорить с вашим мужем. Он дома?
Женщина с опаской и пренебрежением посмотрела на них.
– Да… дома. Входите, – перспектива её не особо радовала.
Послышалось бряцание, а затем дверь полностью распахнулась, приглашая их внутрь. Когда они шагнули через порог, Норман заметил слегка безвкусные стены и стопки бумаг на кофейном столике; телевизор в углу гостиной невнятно транслировал нечто, бывшее по всей вероятности (насколько он мог судить по долгим пристальным взглядам и беззвучному шевелению губами) мелодрамой. Был смутно различим запах варящихся макарон.
– Дэвид здесь, – сказала их провожатая, ведя их в смежную комнату, бывшую чем-то вроде временного кабинета. – Милый, к тебе пришли.
В большом кресле цвета бургундского вина откинувшись на спинку сидел суровый, седеющий человек с лёгкой щетиной и держал в своей внушительной хватке книгу в твёрдом переплёте. Пара очков покоилась на кончике его носа и заставляла его выглядеть определённо не как уголовник. Джейден мельком взглянул на Мелиссу и улыбнулся тому, как она немного озадачено приподняла брови.
Не очень-то смахивает на наркоторговца, не так ли?
Человек-медведь положил на пол слева от себя книгу и расплылся в широкой улыбке.
– Агент Джейден! Разве это не приятный сюрприз? Пожалуйста, садитесь, вы оба.
Донахью разместилась во втором кресле, в то время как миссис Келлен принесла дополнительное сидение для Нормана, после чего заняла себя приготовлением напитков. Когда оба агента были пристроены и получили по стакану шипучки, Дэвид сердечно хлопнул руками.
– Что ж, я безусловно не ждал вашего визита, Джейден, но вдвойне удивительно видеть вас в сопровождении этого лучезарного видения, – он бросил через очки взгляд на Мелиссу.
– Меня зовут агент Донахью, мистер Келлен. Я и Джейден здесь, чтобы задать вам несколько вопросов, относящихся к недавнему делу.
Более старший мужчина усмехнулся.
– Да, и могу сказать, вы заткнёте его за пояс. Конечно, спрашивайте о чём пожелаете. Каким бы вкусным он ни был, я уверен, что вы пришли сюда за чем то большим, чем лимонад моей жены.
Норман слегка подался вперёд на своём стуле.
– Дэвид, мы знаем, что в городе есть дилер, переправляющий морем наркотики из Китая. Нам нужно найти его и положить этому конец, но на данный момент у нас возникли трудности с зацепками. Откровенно говоря, ваша помощь могла бы действительно помочь.
С ничего не выражающим лицом Келлен встал, закрыл дверь кабинета, а затем вернулся на своё место.
– Моя жена не должна слышать это, – объяснил он, его голос сейчас был заметно нежным. – Не нужно напоминать ей о… вы знаете, – он кашлянул и сцепил руки на коленях. – Что вам удалось до сих пор обнаружить?
– Немногое. Тот, кто стоит за этим делом, был очень осторожен. Танкер, на котором перевозились наркотики, – совершенно легальное торговое судно, поэтому героин был спрятан тайно, а затем следы были безупречно заметены. У всех рты на замках.
Дэвид медленно кивнул головой.
– Сколько героина?
– Около ста килограмм, полагаю.
– Что ж, тогда, – произнёс джентльмен, – это серьёзная авантюра. Ясно, что ваш виновный не доморощенный наркодилер. Это может быть работа картеля. Но вы, конечно, уже знали это. Разве вы, спецы из ФБР, не можете каким-то образом сопоставить все ваши данные и выяснить, кто из дилеров вероятнее всего является ответственным?
– Эм, можем, но это по-прежнему оставляет нам по меньшей мере сотню подозреваемых. Поэтому если мы не изучаем тщательного каждого отдельного дилера из сводного отчёта, то нет.
Поверь мне, я пытался обнаружить связи. О том, что не может найти УРС, и знать не стоит.
Келлен сжал губы.
– В таком случае, предлагаю вам попытаться найти другие места, где эти наркотики могли быть припрятаны. Чем больше вы найдёте, тем вероятнее, что вы наткнётесь на какие-нибудь доказательства, – он внимательно посмотрел на Нормана поверх очков. – Если бы я прятал партию героина такого размера в Вашингтоне, я бы сделал это на заброшенных фабриках вблизи доков округа Колумбия. Приглядывайтесь, эти наркотики будут хорошо спрятаны, если они там есть.
Норман мысленно переварил информацию.
– Спасибо. Вы неоценимы, как всегда.
Келлен снял очки и начал протирать их своим свитером.
– Не стоит благодарности, Джейден. Но если вам снова понадобится связаться со мной, пожалуйста, делайте это менее привлекающим внимание образом. Не хочу, чтобы какие-нибудь дилеры стали догадываться о моих связях с властью, понимать кто я, и тут же примчались за мной. Как вы можете понять, есть кое-что вроде награды за мою голову, – его взгляд был опущен на покрытый ковром пол. – Знаете, когда ФБР поймало меня, оно действительно не могло прийти в лучшее время. Моя дочь, Натали, была ещё только младенцем. Я осознал, что не хочу, чтобы она росла в такой полной страха обстановке, с отцом, который живёт за счёт жизней других, поэтому я воспользовался возможностью и отошёл от дел. Таковым было решение, чтобы защитить мою семью, видите ли, – мужчина поднял голову, чтобы пронзить агентов стальным взглядом, и за долю секунду холодность и серьёзность отразились в них (так противореча его внешней теплоте), всколыхнув в сознании Нормана нечто такое, что он почти мог видеть что-то от могущественного наркодилера внутри Дэвида Келлена. – Я не хочу, чтобы произошло нечто, что поставит под угрозу эту безопасность.
– Разумеется нет, – ответил Джейден, пытаясь контролировать внезапную и тревожащую дрожь в кончиках пальцев.
Себе в заметки: не доставать бывших зеков, даже тех, с которыми ты в дружеских отношениях.
В этот момент дверь кабинета распахнулась, и в него вошла, прыгая, маленькая девочка с угольно-чёрными волосами, в точности как у её матери.
– Натали! – прогремел Келлен. Тон его голоса незамедлительно повеселел, когда он заключил её миниатюрное тело в своих неуклюжих объятиях.
Норман неловко посмотрел в сторону, пока отец и дочь делили их интимный момент. Он мельком глянул на свою напарницу, чтобы увидеть, как она пристально смотрит на него так пронзительно, так сосредоточено, что он ничего не смог поделать с собой и подумал, будто каким-то образом произошло что-то ужасное.
– Мы закончили здесь, верно, Джейден? – она была в тихой ярости, её голос – хриплый и настойчивый. – Мы можем идти?
– Да-а… Полагаю, мы закончили на данный момент, – молодой человек был чуть-чуть шокирован её внезапной переменой в характере. А ещё было также что-то мрачно очаровывающее в её мимолётном безумии и том, как затрепетали её глаза – экзотические птицы, пойманные в клетку, прутьями которой была плоть.
– Тогда хорошо. Ладно. Встретимся в машине, – пролепетала она, вставая и бросая в общем-то скупое прощание комнате, перед тем, как покинуть кабинет в растерянной спешке.
Оставшийся агент застенчиво потёр заднюю часть шеи.
Это второй раз за столько часов, когда она убегает, словно напуганный кролик. Может, этот агент не такой уравновешенный, как я предположил.
– Что ж, мне тоже нужно идти. Спасибо за вашу помощь, Дэвид. И за ваше гостеприимство, и за ваш лимонад, – когда направился к двери, Норман улыбнулся на горько-сладкий манер девочке, блаженно сидящей на коленях своего отца, качая ногами у его бёдер.
Очень надеюсь, что твой папа даст тебе будущее, которого ты заслуживаешь.
Возможно, это была всё ещё присутствующая в его руках дрожь, особенная, солнечная улыбка ребёнка…
или оставшееся воспоминание о выражении лица Мелиссы…
…но когда развернулся, чтобы уйти, Норман потерял равновесие, спотыкаясь. Он ухватился за дверной косяк и тотчас почувствовал, как у него болезненно прихватило сердце. Что-то было потеряно…
…что-то важное.
Он посмотрел на пол за собой и к своему ужасу увидел катящийся от него, насмехающийся над ним, маленький сапфировый пузырёк.
Быстрее, чем подумал, способен ли двигаться, Джейден пошатнулся в сторону полосы синего. Но недостаточно быстро: совершенно созревший мужчина проиграл свой приз маленькой ручке. Когда Норман медленно поднялся на колени, дочь Келлена лучисто улыбнулась ему, держа бутылочку триптокаина в своих невинных коготках.
– Принеси это мне, Натали, дорогая, – попросил её отец. Она могла не услышать жёсткие нотки в его голосе, но Норман услышал, и его накрыло волнами отвращения, его разум быстро растворялся в беспорядке страха. Связных мыслей не было.
Когда посылка была доставлена (неохотно, потому что её юный доставщик был завлечён её мерцающими оттенками), Дэвид поцеловал ребёнка и любовно отправил его из комнаты. Закончив с этим, он поправил очки и внимательно изучил тубу в своих толстых пальцах, вертя её на свету.
– Триптокаин, – заключил он после нескольких секунд рассмотрения.
Норман попытался совладать со словами, но слова не шли.
Нахмурив брови, более старший мужчина посмотрел, как агент перед ним по-прежнему сиротливо стоит на покрытом ковром полу, неспособный действовать. Он был тенью всего мгновением ранее выдержанного человека. Это с ним сделали наркотики?
– Норман, – Келлен говорил медленно и очень, очень целенаправленно. – Что ты делаешь с чем-то, вроде этого?
Хотел… хотел бы я знать. Проклятье, чёрт, чёрт возьми!
– Это чрезвычайно редкий наркотик, Норман. Уверен, он был бы куда уместнее в кармане какого-нибудь наркомана, чем ответственного агента ФБР.
– Что ж, я – агент, – выпалил Джейден, с трудом вставая на ноги. – Я не наркоман, я грёбаный профайлер.
Серый медведь сощурил глаза.
– Откуда у тебя это?
– Бюро. От них, штука в помощь. ФБР дало мне это, – он хватался за своё правое запястье с такой большой силой, что оно побелело.
Должны ж прекратиться эти спазмы.
Пол стал клониться у него под ногами.
– От ФБР? – произнёс Келлен. Комната реверберировала ледяным спокойствием. – Джейден, ты мыслишь не трезво. Кто бы ни продавал этот наркотик… эм, это производное от героина, поэтому оно делает нечувствительным к боли. Есть сотни других наркотиков, которые могут делать это похожим образом. Но триптокаин также синтезирован, чтобы вызывать невероятную зависимость. Я имею ввиду, что твои работодатели просто не могли бы дать это тебе. Люди, которые производят этот наркотик, производят его строго из-за его качеств, вызывающих зависимость.
Устремляясь вперёд, Норман выхватил пузырёк из рук Дэвида с соответствующими гневом, страстью и недоверием.
Чтоб его, мне нужна эта бутылка.
Он шагнул назад, отрывисто дыша, со своим раем, своим спасательным тросом, держа у своего сердца. Его рука обхватывала его так крепко, как могла.
– Я знаю, какими опасными могут быть наркотики, лучше, чем большинство людей, – в приглушённой интонации седеющего мужчины, казалось, была бесконечная печаль. – Будь осторожен, Джейден.
Молодой человек словно ураган выбежал из комнаты и из дома, не сказав ни слова напоследок. Оказавшись снаружи, он прислонился к утомительно ветшающей стене, закрывая глаза и позволяя фантазиям охватить его. Мысли Джейдена неистовствовали с болезненной неопределённостью из-за «что за хрень я только что слышал?» и «мне просто нужно успокоиться».
Он уставился на ослепительно голубую тубу в его ладони. В другой вселенной он принял бы порошок, он весь был бы лихорадочно втянут вверх по его носовым пазухам, бирюзовые звёзды взорвались бы позади его глазных впадин; но сейчас это останется не более, чем фантазией. Он прискорбно вернул триптокаин в карман своей куртки.
Нет. Не сегодня.
Норман взглянул на вечно тёмное небо, трясясь от чего-то, что определённо не было ветром, и вернулся наконец в ожидающую машину.
========== Глава 4. Энтузиазм ==========
Четверг, 9:51
За ночь тучи стали более грозными, и на следующий день весь потенциал ещё одного залитого солнцем утра был полностью уничтожен.
Всего несколько ярких часов, разве это слишком большая просьба?
Но как всегда, боги погоды были не в милостивом настроении.
Нарастающая влажность в воздухе, предвещающая бурю, не способствовала усмирению беспокойства Нормана. Он испытывал щемящее чувство тревоги со времени посещения Дэвида Келлена предыдущим днём, и оно преследовало его словно тень, долго ползя за ним после того, как он пришёл домой к вечеру и попытался смыть его водкой. Оно было слабее на следующее утро, но это сделало его почему-то хуже: точно также, как крохотные комары, почти незаметные в своей малости, могут быть гораздо более раздражающими, чем их собратья покрупнее.
Джейден, изнывая в своём офисе, пытался сконцентрироваться на деле о героине по крайне мере полчаса, но смутные ирритации продолжали жужжать в его ушах. Поначалу было сомнение в себе, уверенность такая шаткая, что порыв ветра мог бы отправить её в падение.
Теряешь хватку, Норман. Почему ты не подумал о том, чтобы поискать в городе ещё наркотики? Доки – очевидное место для поиска. Теперь тебе нужно одобрение экс-дилера перед тем, как делать свою работу?
Далее, буравя его нутро, пришло мрачное предчувствие, что все его зловещие секреты могут в любое время вырваться, выплёскиваясь из него словно тягучая чёрная смола.
Мелисса почти узнала о триптокаине. Тебе просто повезло, что она ушла из дома Келленов тогда, когда ушла, иначе… Ты становишься легкомысленным. Думай о последствиях. Никто не должен знать: храни тьму сокрытой.
Он так долго прятал её внутри себя, так бесконечно долго. Это становилось труднее, а он был утомлён. Возможно, было неизбежным то, что его позор раскроется, что наступит день, когда он будет вынужден отказаться от своего звания специального агента. Всего лишь вероятность этого была обсидиановым камнем в глубинах его разума: маленьким, твёрдым, острым и мучительным, оттягивающим вниз его мысли.
Но ещё более ужасающими – такими кощунственными, что он второпях отмахнул их прочь, когда они ему вспомнились – были тошнотворные слова Келлена, которые он произнёс.
Твои работодатели не могли бы дать тебе его. Этот наркотик производится из-за его качеств, вызывающих зависимость.
Снова, и снова, и снова, словно сломанный проигрыватель. Всё же они были сомнениями, с которыми Норман был частично знаком; сомнениями, обнаруживающиеся в мрачных альковах его собственного разума, вальяжно и воровато прячущиеся в местах, где не должны.
Эти вероломства не были правдой. Как могло быть иначе? Весьма вероятно, что Келлен не мог знать о триптокаине, потому что это была засекреченная информация.
Просто болтовня пожилого человека.
Норман мог бы сказать, что снова лгал самому себе.
Джейден прервал свою греховную задумчивость, чтобы искоса понаблюдать за агентом Донахью. Она не смотрела на него в ответ. Мелисса пристально вглядывалась в монитор своего компьютера, удерживая ручку в пальцах левой руки. Он обратил внимание на то, как она неутомимо постукивала боковой стороной ноги по своему столу, и как её тонкие волосы ниспадали на плечи.
Молодой человек предположил, что она добавляла финальные штрихи к отчёту по их текущему делу. Форрестер, обеспокоенный отсутствием у них зацепок, запросил в среду презентацию их прогресса к тому моменту: прежде, чем Норман смог согласиться, Мелисса самоуверенно пообещала, что он будет готов к следующему утру.
Это было хорошо. Это позволило Джейдену заниматься расследованием самостоятельно, в чём он был лучшим, хотя прямо сейчас он делал для этого не слишком многое. Он просто хотел прекратить думать. Он хотел вернуться обратно к бесстрастной логике и точности ладно сшитой реальности; и осознавая это, Норман решительно схватил УРС и разместил его чёрную оправу на своём лице. Само по себе это было свидетельством его взбудораженного состояния ума. Обычно он бы не колеблясь надел эти очки при первой появившейся возможности, но сегодня, всё таки, его мысли были где-то в другом месте.
Агент откинулся на спинку стула, и пол под его ступнями превратился в ковёр из листьев, а вокруг него сплошь материализовались пятнистые стволы деревьев. Взор Нормана застлало фильтром из янтарного и зелёного. Его разум был успокоен, ибо всё было лучше в этом мире. Ухмылка коснулась его губ, когда он вытащил выдвижной ящик, зависший в воздухе перед ним, открывая целый каталог, наполненный бессчётным количеством виртуальных файлов.
Прежде, чем он осознал, что происходит, его проворные пальцы уже вытягивали досье под заголовком «Устройство Расширения Сознания» и высвобождали его смутное голубое содержимое. Это было слегка неожиданно. Он был полностью намерен проделать ещё некоторые действия по поиску своего контрабандиста героина, но теперь, когда этот отчёт был раскрытый перед ним, не было ничего плохого в том, чтобы взглянуть на него.
Норман прочитал папку много раз: она вызвала в нём своеобразное чувство восхищения, вновь делала его ребёнком. Он едва ли не бормотал её слова себе под нос, когда скользил по ним взглядом.
Устройство расширения сознания, или УРС, – система хранения данных и программа виртуальной реальности, используемая эксклюзивно внутри ФБР, в помощь специальным агентам. Это передовое устройство, впервые разработанное в 2010 году, имеет форму пары легковесных чёрных солнцезащитных очков с тонкой поликарбонатной сеткой на линзах, чтобы позволить реалистичной виртуальной атмосфере быть спроецированной поверх поля зрения носителя. Используемая в тандеме кожаная перчатка, оснащённая чувствительными сенсорными подушечками, позволяет управлять виртуальной реальностью, а также регистрировать и анализировать данные из локальной окружающей среды.
Когда фальшивое дуновение ветра коснулось его волос, неся запах сухой почвы и смятых листьев, Джейден нежно помассировал воздух, перед тем, как его глаза опустились к следующей части документа.
Разработка и дистрибуция. В начале 2010 года исследователи из подразделения технического обслуживания ФБР начали разработку изощрённого нового снаряжения, способного взаимодействовать с человеческим мозгом посредством электромагнитного излучения. К следующему году первые прототипы УРС были сконструированы, и в мае 2011 года некоторое число пробных моделей было предоставлено выбранным специальным агентам.
На этом статья внезапно заканчивалась. Норман Джейден был одним из тех выбранных специальных агентов, и когда-то это было абсолютной привилегией для него. Но теперь – был ли у него шанс повернуть вспять? – он не был полностью уверен в том, захотел ли бы принять эти иссиня-чёрные линзы с их тайными истинами и соблазнительными обманами.
Но конечно же, он принял бы их. Сколько бы он ни пытался отрицать это, и сколько бы оно ни вредило ему, он по-прежнему был рабом УРС.
Норман тихонько вздохнул себе под нос и едва не закрыл файл равнодушным взмахом руки, когда заплутавшая мысль пришла к нему. Было странным, размышлял он, что в записи не упоминалось ничего о триптокаине. УРС и триптокаин шли рука об руку, как хлеб и масло, как солнце и дождь. Он по-прежнему помнил день, когда Форрестер протянул ему благословенный пузырёк, сказав ему, что это средство, произведённое, чтобы снизить побочные эффекты виртуальной реальности. Затем оно забрало всю его боль.
Эм, по крайней мере, хоть ненадолго.
Так почему нет отсылок к нему? Триптокаин предоставлялся вместе с очками. «Вероятно, есть кое-какие секреты, которые Бюро должно скрывать даже внутри себя», – предположил его разум. Всё-таки к значительной части главной базы данных, к которой подключались очки, мог быть получен доступ через бумажные копии файлов в штаб-квартире, но Проект УРС по-прежнему был практически секретным.
Молодой человек был настолько поглощён своими размышлениями, что не услышал отчётливого цокота каблуков по бетонному полу. Это произошло только тогда, когда он почувствовал упавшую на него тень, после чего поднял голову, чтобы увидеть агента Донахью, стоящую у края его стола внезапной материальной частью его фантазии. Она заграждала свет от солнца, и он охватывал её, с позолоченными листьями, падающими вокруг неё и зеленью окрестностей, каким-то образом делающими её охровые глаза ещё даже более сияющими.
– Джейден, – произнесла она.
Он снял очки и сунул их обратно в свой карман. Вновь комната была монотонной и неприметно серой.
– Десять часов. Время отчёта.
Они покинули офис и двинулись сквозь запутанный «муравейник», бывший штаб-квартирой Бюро, пока не достигли комнаты для конференций номер четыре. Норман подался вперёд, чтобы придержать дверь открытой для Донахью, и она улыбнулась в ответ.
Как улыбка может быть такой непринуждённой?
Комната была маленькой, но хорошо освещённой, заставляя её казаться более просторной, чем она была на самом деле. В центре был стол овальной формы, окружённый дюжиной или около того стульев, а на дальней стене был подвешен проекционный экран.
– Ты готова? – спросил Джейден, и его напарница начала подлаживать всё для своей презентации.
Она засмеялась призрачным смехом и деловито убрала назад волосы.
– Ага, готова. Только пообещай мне, что ты будешь здесь, чтобы вмешаться, если я сделаю что-то важное не так.
Норман прислонился к стене и скрестил руки. Его омрачённый взгляд был прикован к женщине, кружащей вокруг словно нежный летний бриз. Некоторое время было тихо, пока она молча настраивалась, но Джейден не чувствовал себя из-за этого неловко. Возможно, и она ощущала то же самое. Или, возможно, она была слишком поглощена своими мыслями, чтобы вообще обратить на это внимание.
– Спасибо. Спасибо за то, что приехала в Вашингтон, что выручаешь нас, и за то, что так вовлечена в это дело, даже не смотря на то, что ты едва пробыла здесь день. Это очень профессионально и, эм, ты сделала ситуацию немного проще. Для меня. Я просто… подумал, что должен сказать спасибо.
Женщина-агент взглянула поверх заметок, которые она перечитывала.
– Всего лишь часть работы, Джейден, – поправила она его с искажённым выражением лица, которое он силился понять.
Что ты здесь делаешь, Мелисса?
Несколько минут спустя к ним присоединился Форрестер в числе других агентов и специалистов ФБР. Когда они расселись вокруг конференц-стола, Норман щёлкнул выключателем, гася свет, и погрузил комнату во мрак.
– Доброе утро, – произнесла агент Донахью. Когда экран позади неё вспыхнул, она стала первым предметом, освещённым холодным синтетическим свечением.
– Уверена, все вы знаете, зачем мы здесь, но я предлагаю краткий обзор, просто чтобы освежить память, – её голос звучал резко и сдержано в неподвижном безмолвии.
Кажется довольно уверенной.
Она нажала на свой пульт дистанционного управления, и появилась проекция большого промышленного грузового судна.
– Девять дней назад в ходе плановой проверки отдел полиции округа Колумбия обнаружил более ста килограмм чистого героина, спрятанного на борту танкера типа «Панамакс». Судно плыло прямым маршрутом из Пекина в Вашингтон в течение одиннадцати дней, перевозя главным образом жидкие нефтепродукты. Текущее расследование по розыску дилера, ответственного за этот груз, возглавляется агентом Джейденом и мной, – Мелисса жестом указала на Нормана, находящегося в задней части комнаты.
Выждав некоторое время, пока несколько голов поворачивались в сторону её напарника, женщина затем живо перешла к следующему слайду.
– К настоящему дню нам удалось выяснить несколько частей информации. Служащие, находившиеся на танкере, были опрошены, но пока что они либо несклонны делиться информацией, либо действительно и не подозревали, что наркотики были спрятаны на корабле. Большинство матросов говорит только на китайском, поэтому очевидно, что допрос был изрядно сложнее из-за необходимости присутствия переводчика.
Данные были промотаны вверх по экрану, в то время как агент продолжила говорить:
– Большая часть этих людей – малооплачиваемые и малообразованные. Они обеспокоены их пребыванием в Америке и выказывают признаки паники в ответ на наши вопросы, вопреки нашим попыткам уверить их, – она сделала паузу, чтобы переключиться на следующий кадр, демонстрирующий различные изображения мужчин во время опроса. – Крайне маловероятно, что кто-то из них существенным образом замешан в операции по перевозке. Всё же по-прежнему существует вероятность того, что один или большее число работников могли быть наняты, чтобы тайком пронести груз на борт. Мы продолжим опрашивать их для лучшего понимания вероятности этого.
Донахью шагнула вперёд, сканируя собравшуюся группу глазами, мерцающими в свете луча проектора, словно кошачьи. Норман обратил внимание на её самообладание и непринуждённое контролирование. Он терпеть не мог проводить презентации.
– Количество обнаруженного героина на данный момент оценено в семнадцать миллионов долларов США. Очевидно, что мы имеем дело с одним из главных игроков в торговле наркотиками. Мы ищем картель или дилера, способного не только заплатить за сделку такого размера, но также достаточно влиятельного, чтобы иметь дело с поставщиками в Китае.
Один из их коллег, сидящих за столом, заговорил:
– Вы связались с каким-нибудь агентом в Китае?
Мелисса покачала головой.
– Специальный агент, дислоцированный в Пекине, в настоящий момент вовлечён в агентурное задание. До тех пор, пока мы не сможем восстановить контакт, мы будем вынуждены делать всё, что в наших силах, без его помощи.
Переходя к противоположной стороне проекционного экрана, Донахью вновь упомянула о своём молчаливом напарнике. Она ласково улыбалась или это было лишь игрой света?
– Итак, мы – агент Джейден и я – набросали список тех, кто, как мы полагаем, является нашими вероятнейшими подозреваемыми, основываясь на прошлой деятельности и власти внутри всемирной наркоиндустрии. Но без новых улик наше расследование лимитировано. Вчера мы нанесли визит экс-дилеру и ценному информатору Дэвиду Келлену, и оперевшись на его знания, решили, что нашим следующим пунктом в плане действий будет проверка доков округа Колумбия на наличие следов других завезённых наркотиков.
Мелисса кивнула в сторону Нормана, показывая, что она закончила. Он снова включил освещение, и его немедленное и ослепительное жало заставило его невольно поморщиться.