355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Moonmonster Luna » Туда и обратно » Текст книги (страница 18)
Туда и обратно
  • Текст добавлен: 22 апреля 2017, 18:00

Текст книги "Туда и обратно"


Автор книги: Moonmonster Luna


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

– Спасибо за то, что уже готовы, – обратился к ним Гарри, разглядывая их экипировку. Все трое надели лучшую одежду. – У меня пара последних инструкций. Как я говорил в прошлый раз, церемония будет проходить в мире эльфов. Люди и эльфы находились в конфликте несколько сот лет, и только в этом месяце мы начали постепенно улаживать свои разногласия. Я не хочу, чтобы вы помешали этому процессу. Знаю, вам не нравится магия, и я уважаю ваше мнение, даже несмотря на то, что сам я с ним не согласен. Я признателен вам за то, что вы идете на мою свадьбу, но должен подчеркнуть важность ситуации. Я пытаюсь построить мост доверия и не позволю вашей предвзятости разрушить наш шанс на дружбу с эльфами. Поэтому я нашел подходящий… стимул.

– И что это за стимул? – едко поинтересовался Вернон.

– Симби, Нира, вы знаете, что делать.~

Дурсли удивились, услышав шипение, и замерли, когда из рукавов Гарри появились две головы. Гарри широко улыбнулся им и опустил змей на пол, следя, как они скользнули к его дяде и тете.

– Это коралловые аспиды. Самку зовут Нира, а самца – Симби. Они ядовитые. Я попросил их сопровождать каждого из вас на свадьбу. Если вы скажете или сделаете что–то, что помешает нашему перемирию с эльфами, вас укусят. Если Дадли скажет или сделает что–то не то, они укусят вас обоих. Я четко выражаюсь? – спросил он, когда обе змеи обернулись вокруг запястий взрослых. Петунья и Вернон просто шокировано кивнули. Гарри не собирался говорить им, что маглам бояться магических коралловых аспидов вовсе не обязательно.

Когда все трое дотронулись до портключа, Гарри привел его в действие. Группа перенеслась в Домус Корвус Коракс. Бросив взгляд на убранство дома, Дурсли уронили челюсти от удивления. По дороге из комнаты с портключами Петунья чуть не падала в обморок.

– Ч‑что это за место? – заикаясь, спросила она.

– Мой дом, – самодовольно заявил Гарри. Месть была сладкой.

Участники свадьбы перемещались из Корвус Коракс группами. Гаервин, Лолиде и Мин прибыли довольно рано, чтобы помочь Джинни с платьем, а уходя, взяли с собой как можно больше людей. Для большинства гостей это было первое путешествие в мир эльфов, они с разинутыми ртами разглядывали открывшийся вид, впитывая столько чудес, сколько было возможно для человека. Когда Гарри прибыл с последними гостями, включая его семью, он с удивлением наблюдал, как Дурсли чуть не лишились сознания при виде людей с заостренными ушами, у каждого из которых были луки и колчаны стрел. Это не совсем подходило к их «нормальному» взгляду на мир. Когда Гарри указал им их места, они свалились на стулья и попытались казаться как можно меньше, что было забавно, учитывая размеры Дадли и Вернона.

Убедившись, что все расселись, Гарри прошел в конец прохода и занял свое место рядом с Роном и Сириусом. Анимаг улыбнулся ему и показал поднятые большие пальцы, а оборотень рядом с ним послал одобрительную улыбку.

– Я рад за вас, Гарри, – раздался голос в голове Гарри.

– Спасибо, Альбус, – ответил юноша. Он уже привык, что в его голове находится этот старый волшебник. Большую часть времени он и не замечал, что бывший директор все еще с ним. Иногда он что–то комментировал или давал советы, которые были полезны Мальчику – Который-Выжил, но никогда не был назойливым. Гарри даже обрадовался, когда Дамблдор сообщил ему, что хотел бы остаться дольше, чем он планировал. Очевидно, этот старый человек не до конца вкусил мир и хотел увидеть, где окажется Гарри в следующем путешествии во времени.

Наконец, все устроились, и заиграла тихая музыка. Подняв взгляд, Гарри смотрел, как его сын выполняет свою задачу, о которой он его попросил. Он счел правильным, что Глен примет участие в церемонии. Гарри поговорил с Галатеей и получил ее разрешение и благословение, а помощь Глена в свадьбе была молчаливым знаком одобрения действий отца. Мальчик из древности играл на эльфийском варианте лютни. Благодаря опыту обращения с человеческой версией этого инструмента ему не пришлось много практиковаться, чтобы стать мастером по эльфийской лютне. Когда Джинни вдруг появилась в другом конце прохода, держа под руку своего отца, неземная музыка наполнила воздух, усиленная трелью Фоукса.

На Джинни была традиционная мантия эльфов. Как и у Гарри, она была изготовлена из изумительного прозрачного материала, на этот раз нежного персикового цвета. Этот цвет отлично оттенял цвет ее волос, в которых тоже был закреплен тонкий серебряный обруч, дизайном похожий на тот, что был у Гарри, но в нем сверкали рубины. На шее виднелась замысловатая подвеска, свисающая с почти невидимой золотой цепочки. При взгляде на нее Гарри ахнул. Она была прекрасна.

Когда они достигли другого края прохода и остановились рядом с Мальчиком – Который-Выжил, Артур мягко передал Гарри руку своей дочери.

– Дорогие друзья, – начал Северус, – мы собрались здесь сегодня, чтобы отметить счастливый союз Гарри Поттера и Вирджинии Уизли. Согласен ли ты, Гарри, взять Вирджинию в законные супруги, чтобы любить и заботиться о ней в горе и в радости, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?

– Согласен.

– Согласна ли ты, Вирджиния, взять Гарри в законные супруги, чтобы любить и заботиться о нем в горе и в радости, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?

– Согласна.

– У вас есть кольца?

– Да, – сказал Рон, вытаскивая из кармана два сияющих кольца из чистого эльфийского серебра, украшенных эльфийскими письменами и зачарованные Лолиде на долгую жизнь, здоровье и счастье.

– Гарри, повторяй за мной, – продолжил Северус. – Я, Гарри…

– Я, Гарри…

– Пред лицом собравшихся здесь людей…

– Пред лицом собравшихся здесь людей…

– Заверяю именем Мерлина…

– Заверяю именем Мерлина…

– Что беру Вирджинию в законные жены…

– Что беру Вирджинию в законные жены.

– Теперь ты, Джинни, повторяй за мной. Я, Вирджиния…

– Я, Вирджиния…

– Пред лицом собравшихся здесь людей…

– Пред лицом собравшихся здесь людей…

– Заверяю именем Мерлина…

– Заверяю именем Мерлина…

– Что беру Гарри в законные мужья…

– Что беру Гарри в законные мужья.

После этих слов молодую пару окружил мягкий голубой свет, они подняли свои руки и связали их редким растением из мира эльфов. Закончив волшебную часть церемонии, они перешли к эльфийской традиции, чтобы почтить принимающую сторону и наследие Гарри. Когда руки были крепко связаны, Северус проговорил несколько благословений на языке эльфов, которые часами репетировал. Как только это было сделано, он наложил серию небольших эльфийских чар, заставив растение высохнуть из–за того, что его особенности передались молодоженам. После этого растение убрали, и Северус закончил церемонию.

– С помощью этого я навеки связываю вас в единое целое, умы и сердца, тела и души. И в присутствии собравшихся здесь и пред лицом самого Мерлина объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.

Когда свадебная церемония окончилась, гостей перенесли обратно в Домус Корвус Коракс на банкет. Молли Уизли была очень занята приготовлением еды, и угощения, которые они обнаружили по прибытии, были самыми лучшими из тех, что они пробовали за последнее время. Когда музыкальная группа заиграла первую мелодию, Гарри вытянул Джинни на танцпол и повел в танце, который был популярным во времена основателей. Его жена улыбнулась ему и подарила нежный поцелуй. Когда она отстранилась, Гарри улыбнулся ей в ответ.

– Спасибо, – сказал он.

– За что? – спросила она, от удивления подняв брови.

– За то, что сделала меня счастливым. Я люблю тебя, Джин, и не могу представить свою жизнь без тебя. Что бы ни принесло нам будущее, я хочу, чтобы ты всегда это помнила.

– Я буду помнить, Гарри. А каким ты видишь будущее для нас?

Гарри серьезно подумал над этим вопросом, а затем коснулся вслух трудной темы.

– Джин, ты же знаешь, я не могу бросить Гленедада. Он мой сын, и я уже так много пропустил в его жизни. Мне нужно провести с ним как можно больше времени, ведь скоро он вернется на свое место, и я никогда больше не увижу его.

– Я понимаю это, Гарри, – ответила ему Джинни. – И уважаю. Я же знаю, ты хочешь отправиться с ним, когда он воспользуется амулетом, а я последую за тобой. По крайней мере, в этот раз мы знаем, что ожидать, и можем соответственно подготовиться.

– Верно. В конце концов, кто говорит, что первая же наша остановка будет именно во времени Глена? Мы можем попасть намного раньше тысячи лет. На самом деле, нет гарантии, что мы вообще попадем в его время. Ведь амулет непредсказуем.

– Мы справимся. Помнишь, Рон и Миона идут с нами? – спросила она. Гарри кивнул.

– Да, они будут с нами. Я думал позвать еще несколько человек. Чем больше, тем веселее. А мы можем очутиться в более чуждом и менее гостеприимном мире, чем в прошлый раз. Нам понадобится столько друзей, сколько мы сможем уговорить.

– Конечно, обсудим это завтра. А сегодня я хочу насладиться своей свадьбой.

Гарри улыбнулся жене и крепко прижал ее к груди, а она положила голову ему на плечо.

– Я согласен, миссис Поттер, согласен.

Когда банкет плавно подошел к концу, и некоторые были уже беспробудно пьяны, включая Петунью Дурсль и Драко Малфоя, весело танцевавших вместе на одном из столов, Рон громко постучал по своему стакану, привлекая к себе внимание. Как только все обратили свои взоры на него, он кашлянул и приготовился к речи шафера.

– Гм… Точно. Привет всем, как вы знаете, я – Рон Уизли, шафер и брат невесты. Я хочу сказать несколько слов новобрачным. Гарри, ты мой лучший друг и был им восемь долгих лет. Мы побывали в аду и вернулись, и я не могу представить никого лучше для моей сестры, чем ты. Джин, сестричка, так держать, ты поймала на крючок Мальчика – Который-Выжил!

Все фыркнули от смеха, заставив Гарри покраснеть. Рон улыбнулся паре прежде, чем продолжить.

– А если серьезно, я хотел сказать только одну вещь. Гарри, Джинни, вам был дан великий дар, дар любви. Не потеряйте его. Я знаю, в браке бывают свои взлеты и падения, ваши жизни были полны трудных времен и ужасов, но теперь у вас есть шанс на подлинное счастье. Цените его. Не упустите. Живите и будьте счастливы. За Гарри и Джинни Поттеров! – произнес он, поднимая свой стакан. Остальные гости присоединились к нему, так же поднимая стаканы и повторяя его слова.

– За Гарри и Джинни Поттеров!

Эпилог

Не бечено.

Переводчик Dark_Malvinka

13 ноября 2026 г.

– Приветствую, собратья–волшебники! Сегодня мы вступаем в новую эру волшебной истории. Сегодня мы возвращаем себе мир!

Одобрительные возгласы

– Нам был дан великий дар, дар магии!

Одобрительные возгласы

– Веками мы были порабощены Министерством Магии, слепо веря, что они знают, что лучше, что они могут править волшебным миром с честью и достоинством, и веками мы страдали от их продажности и алчности!

Одобрительные возгласы

– Я говорю, хватит! Мы – ведьмы и волшебники! Мы свободны в выборе наших судеб, без Министерства, которое постоянно считает себя правым. У нас есть сила, и мы должны ею пользоваться! Министерство обвиняет нас, ограничивает наш рост, они прячут нас от мира. На протяжении столетий они показывали свое предубеждение против меньшинств, дурно обращались с теми, кому повезло меньше, чем им! Пришло время нанести ответный удар!

Одобрительные возгласы

– Оборотни! Вампиры! Сирены! Феи! Русалки! Кентавры и домовые эльфы, гоблины и гномы! Все меньшинства, порабощенные волшебниками и ведьмами Министерства Магии! Вы должны быть свободны! Свободны выбирать, свободны жить и свободны иметь собственное достоинство!

Одобрительные возгласы

– С этого момента волшебный мир будет под управлением добропорядочных людей. Корнелиус Фадж был некомпетентным идиотом. Аберфорт Дамблдор был просто чудаком. Икар Диггл был сумасшедшим и преступником! Волдеморт был тираном и лицемером! Я требую порядка! Я требую поддержки! Я требую свободы!

Одобрительные возгласы

– Приветствуйте великого Освободителя! Приветствуйте Повелителя Молний!

Туда и обратно, Хронология событий

Не бечено.

Переводчик Dark_Malvinka

01/09/1995 Четверка возвращается в свое время. Разговор с Фредом и Джорджем. Все узнают об их путешествии во времени.

04/09/1995 Урок зелий – выясняется, что Гарри знает антидот к Адскому зелью. Гарри получает письмо от Хизер.

05/09/1995 Урок по защите от темных искусств – Гарри спорит с Амбридж и получает наказание.

09/09/1995 Путешествие в Косой переулок. Сириус, Ремус, Гермиона, Джинни и родители Уизли получают ключи от хранилища.

10/09/1995 Дуэль Гарри и Драко. Драко теряет свою магию и отправляется в дом Хизер. В Хогвартсе появляется Гленедад.

11/09/1995 Наказание Гарри у Амбридж – она допрашивает его. Гарри и Глен отправляют ей мысленные сообщения – она думает, что слышит голоса.

15/09/1995 Гарри и Глен наносят визит Севу – Гарри отдает ему книги, которые написал.

20/09/1995 Гарри и Глен посещают Хизер – схватка с Драко. Гарри накладывает на Драко заклинание боли. Гарри сбегает и оказывается в Тевтобургском лесу – встреча с Мейлани, Лейлани и Вриколакасом.

20/10/1995 Нападение на Косой переулок. Возвращается Гарри и представляет Ордену Мейлани, Лейлани и Вриколакаса.

21/10/1995 Нападение в Кентербери. Созван весь Орден.

23/10/1995 Гарри возвращается к учебе.

04/11/1995 Гарри придумывает план по избавлению от Амбридж.

05/11/1995 Драко возвращается в Хогвартс и объявляет перемирие с Гарри.

26/11/1995 Драко переезжает в личную комнату в подземельях Слизерина.

25/12/1995 Рождество – Амбридж поет песню «Я понемногу схожу с ума». Появляется Юстас. Рон, Джинни, Гермиона и Гарри решают проводить Глена в прошлое. Близнецы Уизли получили свои копии книги правил квиддича.

26/12/1995 Второй день Рождества – поездка к Хизер. Хизер принимает должность профессора ЗОТИ. Джинни получает видение об исчезновении Дамблдора.

14/01/1996 Хизер прибывает в Хогвартс.

15/01/1996 Хизер проводит свой первый урок – Гриффиндор/Слизерин 7 курс.

01/04/1996 Дамблдор признан душевнобольным. Гарри отправлен в Азкабан на месяц. Волдеморт планирует нападение на Хогвартс.

02/04/1996 Сириус становится временным учителем Трансфигурации и главой факультета Гриффиндор.

16/04/1996 Фадж навещает Гарри в Азкабане. Волдеморт назначает дату нападения на Хогвартс.

20/04/1996 Юстас навещает Дамблдора в Святом Мунго.

01/05/1996 Гарри возвращается в Хогвартс. Вечеринка в комнате Гарри. Собрание Ордена, Гарри избран новым лидером. Планирование контратаки.

04/05/1996 Последнее собрание Ордена перед финальным сражением. Гарри дает всем зелье сна без сновидений.

05/05/1996 Финальное сражение против Волдеморта. Волдеморт окончательно побежден.

06/05/1996 Гарри очнулся и узнал, что умирает. Дамблдор тоже умирает.

08/05/1996 Смерть Дамблдора. Гарри исцелен.

09/05/1996 Гарри признан выздоровевшим.

13/05/1996 Похороны Дамблдора.

17/06/1996 Начало экзаменов.

01/07/1996 Конец экзаменов.

14/07/1996 Прощальный ужин. Мародеры и компания разыгрывают представление. Гарри делает предложение Джинни – она соглашается. Гарри просит разрешение Уизли жениться на их дочери.

15/07/1996 Путешественники во времени окончили Хогвартс. Последнее собрание Ордена феникса. Гарри удаляет Темную метку Северуса.

31/07/1996 Гарри исполняется 19 лет.

01/08/1996 Гарри собирает делегацию в мир эльфов.

02/08/1996 Делегация отправляется в мир эльфов для проведения мирных переговоров.

27/08/1996 Гарри посещает Дурслей и приглашает их на свадьбу.

31/08/1996 Результаты ТРИТОНов. Свадьба Гарри и Джинни.

КОНЕЦ


notes

Примечания

1

Quid domus? – Что дом?

2

Dimidium hora… гм… supervenio – Полчаса… гм… прибыл.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю