355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Martann » Принцы только такое всегда говорят... (СИ) » Текст книги (страница 10)
Принцы только такое всегда говорят... (СИ)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2017, 20:00

Текст книги "Принцы только такое всегда говорят... (СИ)"


Автор книги: Martann



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)

   – Безусловно, я открою для вас портал. Более того, я отправлюсь вместе с вами и поговорю с Верхаузеном о дополнительных мерах по защите королевских резиденций. Да и с мастером ван дер Гаклем встретиться не помешает. Но... Уже почти шесть вечера. Я предлагаю вам всем сегодня поужинать здесь, в Лютеции, обсудить меры безопасности и способы поиска нашей дамы и ее помощников, а завтра с утра перебраться в Христианию и заняться делами там. Как вам такой план?

   – Ну...

   – Да, принимается, – решительно перебила я Джона. – Хотя бы час на сборы у нас уйдет, ведь так? ну, и подумай сам, дорогой мой, какие ужасы напридумывает себе моя мама в связи с нашим ранним возвращением? И где мы будем вечером искать верховного мага или кого-то еще? Не забывай, эта ситуация начала развиваться год назад. Если бы они спешили, то мы все уже поняли бы, чего же они хотят.

   – А, кстати, почему они ждали столько времени? – поинтересовался Лео.

   – Думаю, обо всем этом мы поговорим за ужином. Встречаемся здесь в восемь, пойдет?

   Вот странное дело: мы уехали всего на две недели, а багажа у меня оказалось немногим меньше, чем я везла из Бостона в Христианию. Так что два часа как раз ушли на перебирание, укладывание в чемоданы, выбрасывание ненужного и прочие дела. Джон все это время вместе с Лео выстраивал схему дополнительной защиты королевской семьи от возможного магического нападения. На мой взгляд, занятие было несколько преждевременное – мы практически ничего не знали о магии крови и прочих неаппетитных методиках, так что непонятно было, и от чего защищаться. Но кто я такая, чтобы отрывать мужчин от разработки стратегии?

   Когда мы вошли в кабинет госпожи Редфилд, она осмотрела нас и улыбнулась:

   – Ага, никаких бальных туалетов, нормальная повседневная одежда. Это очень хорошо.

   – Почему? – глупо спросила я.

   – Потому, что я решила показать вам мой любимый ресторанчик, и вовсе даже не в Лютеции, а в провинции. Итак, прошу вас...

   Я следом за Лео шагнула в туманный овал портала и привычно пережила, как у меня на миг, кажется, остановилось сердце. Открыла глаза и с изумлением обнаружила, что под ногами у меня мелкий светлый песок, усеянный ракушками, а впереди, под ночными звездами, сияет океан.

   – Ух, как здорово! Сандра, чувствуешь, морем пахнет? – сказал Джон, обнимая меня за плечи. – Лавиния, где мы?

   – Перед нами – Атлантический океан, а вон там, справа, видны огни – это город Динар. Нам надо пройти пару сотен метров в ту сторону, идемте.

   И правда, не больше, чем через двести метров мы увидели увитый диким виноградом дом; окна его призывно светились, а из распахнувшейся двери пахло так, что я сглотнула слюну.

   Массивные деревянные столы не закрывали скатертями, для сидения предлагались простые лавки, но большой зал был забит почти под завязку. Госпожа Редфилд приветливо кивнула здоровенному орку за стойкой:

   – Добрый вечер, Крамст. Посадишь куда-нибудь? Хочу удивить своих друзей твоей кухней.

   – Ну, для тебя-то местечко всегда найдется, – расплылся тот в жутковатой ухмылке.

   Нет, правда, страшноватый вид у орка – рост почти под потолок, широченные плечи, смугло-зеленоватая кожа и клыки чуть не в мой большой палец размером. Какой счастье, что договор подписан и соблюдается!

   Тем временем Крамст отодвинул ширму, отгораживавшую дальний угол зала, и в нашем распоряжении оказался стол, вешалка для курток в углу, лавки и две кожаных папки с меню. Судя по меню, напечатанном не только на всеобщем и галльском, но и еще на шести языках (в том числе квенья и орочьем), ресторан был вовсе не прост.

   Госпожа Редфилд повесила свою кожаную куртку на крючок, уселась поплотнее, раскрыла меню и пробежала глазами первую страницу. Потом захлопнула и посмотрела на орка:

   – Знаешь что, Крамст, тебе лучше всех известно, что сегодня особенно удалось. Поэтому принеси нам белого вина... у тебя еще осталось то белое бургундское?

   – Cote Chalonnaise? Ну, для тебя найду пару бутылочек, – усмехнулся тот.

   – Отлично! Вот его и принеси, а уж что за еду к нему подать, решай сам.

   И он решил.

   Устрицы были восхитительны – и как же жаль мне людей, которые не любят устриц, не понимают этой прелести солоновато-сладкого вкуса самой устрицы в сочетании с лимонным соком.

   Омары по-шербурски, тушеные в бульоне с овощами и специями, таяли во рту.

   Утиная грудка с обжаренными яблоками нисколько не противоречила нежному, сладковатому, чуть фруктовому белому вину. И кто сказал, что жареную утку надо непременно запивать красным? Да чтоб ему никогда в жизни больше не съесть ни одной утиной грудки!

   На жареный камамбер с брусничным вареньем я посмотрела жалобно и сказала:

   – Если я лопну, прошу не зашивать черными нитками!

   Не лопнула, конечно. Но рюмка кальвадоса, принесенная Крамстом в качестве диджестива, возможно, спасла мне жизнь...

   Мы прогулялись по берегу; время самой высокой воды уже прошло, и океан потихоньку отступал, оставляя на песке ракушки, кусочки водорослей и даже мелких рыбешек. Одну я лично спасла от смерти, вытащив за хвост из мелкой, на глазах пересыхающей лужи, и закинув в воду. Потом госпожа Редфилд открыла портал, мы вновь оказались в холле парижского особняка и под прохладным взглядом Бакстона начали стряхивать песок с ботинок.

   В небольшой гостиной на втором этаже дома горел камин, стены были обиты полосатым тяжелым шелком, а на кожаных кресалах, удобных даже на вид, лежало множество разного размера подушек. Старомодно, но очень уютно.

   Мы расселись в креслах – причем Джон решительно угнездился в одном кресле со мной – разобрались с напитками, хозяйка дома закурила трубку, на сей раз набитую табаком с яблочно-медовым ароматом, и начала:

   – Итак, немного предыстории моего знакомства с темными практиками. В начале июля нашей службой была предотвращена попытка государственного переворота в Галлии; предполагалось убийство всех членов королевской семьи и смена династии.

   Джон присвистнул:

   – Так вот почему отец усилил охрану дворца и загородного дома! Мама жаловалась, что никуда не может выйти без утроенного сопровождения. А я был в Новом Свете тогда...

   – Думаю, дело именно в этом, – кивнула госпожа Редфилд. – Кроме этого, мы – глава Службы Равашаль, его заместитель колонель Брихсдорн и ваша покорная слуга – расследовали похищение шестерых юных эльфов. В конечном итоге, следы привели нас в замок Форнаг, недалеко от Валахова. Замок принадлежал в последние годы никому не известному магу Милошу Яначеку, окончившему Пражский университет лет четыреста назад. Увы, к моменту, когда мы все это выяснили, замок оказался практически совершенно пуст. Следы оттуда привели меня в Прагу, где мы Яначека и арестовали. Там выяснилось много интересного, и, в частности, я неплохо познакомилась с темной магией и ее методами...

   – То есть, получается, что он был не один? – спросил Лео. – История не закончена, раз Ренар тоже был убит при помощи магии крови и темного заговора?

   – Получается, да. Пока не выяснено достоверно, с кем вместе он работал, был ли это партнер, ученик или еще кто-то.

   – А почему вы думаете, что это связанные между собой истории? – ну вот, Джон практически снял этот вопрос у меня с языка.

   – Во-первых, по тем их методам, которые я увидела. Во-вторых, по выбираемым целям – в первую очередь, семьи монархов. И еще одно – у Яначека была сестра-близнец, учившаяся вместе с ним. Потом она завела роман с магом, изучавшим магию крови и магию смерти, они тогда еще не были полностью запрещены, вытянула из него многое, если не все, ему известное, и заманила его в смертельную ловушку. И... все. Больше никто о ней не слышал.

   – Вы думаете, что наша мисс Примроуз?...

   – Думаю, это и есть Марта Яначек.

   Наверное, мне показалось, что по гостиной пролетела темная тень, и откуда-то потянуло холодом?

   Глава 23.

   Наутро госпожа Редфилд открыла портал к нашему дому и сразу же распрощалась – ее ждали мастер Крейнвурд и мэтр Верхаузен. Как я поняла, они решили обсудить нарисовавшуюся картинку втроем, чтобы не повторять лишний раз.

   Джон довел меня до моей личной гостиной, поцеловал руку маме, встречавшей нас на пороге, и отправился во дворец тоже порталом, но уже королевским. Как и везде в Союзе королевств, открыть портал на территории дворца могли считанные единицы. Я вызвала горничную, чтобы она распаковала чемодан, ответила примерно на шестьсот миллионов маминых вопросов о поездке и сбежала в Гильдию. Ну и что же, что выходной день? Завтра при встрече мастер Лян все равно вытрясет меня из шкурки...

   До Самайна оставалось всего пара недель, и ее величество королева Амалия, моя будущая свекровь, использовала меня для подготовки к празднованию в полной мере. Например, именно я должна была согласовать с шеф-поваром три варианта меню: для ужина во дворце за королевским столом (всего на шестьдесят восемь человек), для ужина придворным (четыреста восемьдесят персон), для горожан (накрывается на восьми городских площадях, на десять тысяч человек). К счастью для упомянутого шеф-повара, последняя подача дворцовой кухней только организуется и контролируется, готовить будут городские рестораны и трактиры. И не бесплатно: казначейство его величества оплачивает, как я уже сказала, десять тысяч порций, и еще столько же идет от городского совета и от Гильдий, пополам.

   Шеф королевской кухни, Лоран Саве, галлиец по рождению, был высок, темноволос и неожиданно для повара худощав. Наверное, его профиль можно было бы назвать орлиным, потому что таким носом он смог бы не только приблудному леопарду расклевать череп до самой начинки, но, по-моему, и камни дробить. Вообще, на его физиономии все было значительным – нос, большие черные глаза, твердый подбородок, густые и широкие брови, которые при разговоре шевелились, словно гусеницы, и совершенно меня зачаровывали. Еще шеф Саве обладал чрезвычайно громким голосом и отвратительным характером. Боюсь, поварятам на этой кухне доставалось куда больше ругани и колотушек, чем обучения профессии, поскольку даже на меня Саве накричал в первую же минуту моего с ним разговора.

   Ну и ладно, в конце концов, мы с ним сошлись на нежной любви к жареной утке с инжиром и категорическом отрицании риса в качестве гарнира к чему угодно.

   Главное, поручение королевы Амалии было выполнено. Одно из поручений.

   Еще я вместе с младшими фрейлинами ее величества подбирала украшения для главной елки Дании и Норсхольма – гигантского дерева, растущего на площади перед фасадом королевского дворца. Голубая ель доросла до сорока с лишним метров и, судя по всему, останавливаться не собиралась. Каждый год к Самайну ее украшали яблоками, конфетами, орехами и тыквенными булочками, на нижних ветвях – настоящими, съедобными, а выше стеклянными. К зимнему солнцестоянию и Новому году оформление сменялось на мандарины, засахаренные орехи, снежинки и светящиеся шары, ну, а к Белтайну колючие ветви увивали цветами.

   И, наконец, последнее из данных мне поручений – детский праздник. Фейерверк – но такой, чтобы никто не обжегся; ужин – но чтобы никто не объелся мороженым; танцы – и программа танцев должна быть всем знакома, дабы не было обиженных; спектакль-сказка – но чтобы не страшная... Кроме того, каждый из детей должен был собственноручно сделать и испечь четыре пряника: один – для подарка родителям, один для лучшего друга и два – для благотворительной ярмарки в пользу сирот.

   Ну что же, если никакой кирпич не упадет мне на голову, то когда-то и я буду королевой, и буду вот также раздавать поручения фрейлинам, принимать делегации женских обществ и прошения от вдов, воспитывать принцев и принцесс и иногда, когда никто не видит, гладить по руке своего короля.

   Я закрыла за собой дверь детского клуба и негромко сказала "Уф!". Слава светлым богам, закончился последний танцевальный урок с младшими принцами и принцессами, детьми придворных и министров, а также их приглашенными для подготовки к празднику школьными друзьями. В настоящий момент дети (тридцать два шумных как стая сорок, мгновенно перемещающихся существа в возрасте от семи до тринадцати) хищно нацеливались специальными ножами на тыквы, дабы дворец был должным образом оборудован традиционными фонарями. К счастью, это уже было на совести трех помощниц старшей статс-дамы ее величества, и я с сего момента могла чувствовать себя свободной. Ну, по крайней мере, на ближайшие два или три часа.

   Меня схватили за руку и дернули за штору так быстро, что я не успела даже пискнуть.

   – Чшшшшш! Не шуми, а то нас найдут! – прошептал мне в ухо знакомый голос. – Укротила диких зверей?

   – А как же! – ответила я тоже шепотом, – и вовсе они не дикие, а вполне домашние. Если по одному или когда спят.

   Обхватив Джона руками покрепче, я прижалась к нему, с удовольствием вдыхая запах моря, снега и дыма.

   – Костры разжигали?

   – Пока не разжигали, только размечали. По десятку костров на каждой из больших площадей, плюс бочки с горячим вином. Самайн обещают холодным и снежным, – Джон зарылся носом в мои волосы и сказал. – Ты пряниками пахнешь.

   – Ага, мы их пекли. Полторы сотни пряников и десять больших коврижек. Давай после праздника сбежим куда-нибудь из города?

   – Давай, – я почувствовала, как Джон улыбается. – На Осгафьорде есть дом, куда родители уезжали со мной летом, на целых две недели. Там живет моя старая нянька, фру Криста. Все завалено снегом, и вокруг никого. Ну, почти никого. Можно будет покататься на собачьей упряжке.

   – А ты умеешь? – я высвободилась из его рук и посмотрела строго.

   – Я даже соревнования выигрывал, на нартах с упряжкой из шести собак! Вот увидишь, будет здорово...

   – А что, бывают разные упряжки? – удивилась я.

   – Конечно! нарты могут везти четыре, шесть или восемь собак. Собственно, может даже одна. Только ты тогда не на нартах катишься, а стоишь на лыжах, – азартно стал объяснять мне мой принц.

   Мы так увлеклись разговором, что стали говорить в полный голос, и были немедленно за это наказаны – штора отодвинулась, и суровый женский голос произнес:

   – Ваше высочество, вас уже десять минут ждут на заседании совета по импорту.

   Джон закатил глаза, но ответить было нечего: конечно, принцы не опаздывают, а задерживаются, вот только время заседания он назначал сам. Коротко поцеловав меня, он поблагодарил секретаря за напоминание и быстрой походкой пошел в сторону гранатового зала, где обычно проходили всякие не слишком многочисленные совещания. А я, вздохнув, отправилась в сторону кухни; раз уж мы с шефом Саве теперь на многое смотрим одинаково, может быть, мне удастся получить чашку кофе, пока он еще горячий?

   Четыре девушки, стоявшие возле дверей одной из гостиных, практически перегородили коридор, так что мне нужно было либо отодвинуть одну из них, либо проскальзывать в щелочку между стеной и чьей-то спиной. Второе было исключено категорически, первое наверняка покажется невежливым, что же делать? О, музыкальная комната! Ну-ка, посмотрим, не оставила ли я тут ноты детских песен?

   – Добрый вечер! – безразлично сказала я загородившим дорогу девам, вошла в неосвещенную комнату и закрыла за собой дверь. Из большого окна в гостиную проникало достаточно света от уличных фонарей, чтобы я увидела на крышке белого рояля многообещающую стопку нот. Отлично!

   Я активировала освещение и начала перебирать нотные тетради. Внезапно свет мигнул, потом осветительный амулет резко потускнел и почти погас. Странно, неужели горничные забыли поменять его на заряженный? Вообще, служащие в королевском дворце обычно таких ошибок не делают, на эту работу не так легко попасть.

   Не хочу оставаться в темной комнате. Интересно, те девицы уже ушли? Я протянула руку, чтобы открыть дверь, но в это время за ней зашуршало, и раздался негромкий приятный женский голос.

   – Для меня плата не имеет значения, ты же знаешь, Кристина! Он был моим всю мою жизнь, а потом уехал на несколько месяцев, и на тебе, вернулся с невестой!

   Второй женский голос прозвучал глуше и вроде бы дальше.

   – Дорогая, мне так жаль, что так получилось! Если бы я могла предположить, что этим кончится, я бы отговорила отца посылать Хольгера в Новый свет! Но что теперь можно поделать?

   – Не знаю пока, – голоса совсем удалились, и я почти не слышала сказанного. – Если сделанное не поможет, тогда я...

   Все, ушли! Девушки явно прогуливались по коридору, не подозревая, что в музыкальной гостиной может кто-то оказаться. Ладно, осветительный кристалл почти погас, надо уходить отсюда, а услышанное обдумаю по дороге.

   К счастью, в коридоре никого не было. Я с независимым видом дошла до кухни и попросила у шефа Саве чашку горячего кофе со сливками. Расположенность ко мне повелителя сковородок и властелина взбивалок распространилась так далеко, что я получила еще и ягодное пирожное, что практически примирило меня с сегодняшними небольшими неприятностями.

   Или их следует считать большими?

   Вечером после ужина я зашла в мамин кабинет; она проверяла расходы за квартал и, не отрываясь от записей мисс Ноттингворт, кивнула мне на кресло. Впрочем, ждать мне пришлось недолго: минут через пять мама захлопнула толстую тетрадь, отложила ручку и сказала:

   – Хороший секретарь – это половина успеха. А вторая половина – следование правилам. Я точно знаю, что Глория не допустит ошибки, но всегда проверяю ее записи...

   – Мисс Ноттингворт поедет с тобой к месту следующего назначения отца?

   – Надеюсь! Хорошо бы еще знать, куда будет это назначение. Отец отправится в Люнденвик на консультации только после Самайна, а до тех пор ничего не говорит. Ладно, Алекс, ты хотела что-то спросить?

   – Скорее, рассказать...

   История о подслушанном разговоре (что уж скрывать, это именно так называется!) маму не удивила, и даже почти не обеспокоила.

   – Я все ждала, когда это произойдет, – сказала она со вздохом. – Три десятка молодых женщин и самый перспективный жених страны. Понятно, что многие молодые аристократки надеялись его заполучить.

   – И тут вдруг ниоткуда появляюсь я...

   – Да, вот именно: ниоткуда, иностранка, особо никаких видимых преимуществ перед ними – уж прости, но нету ни невыносимой красоты, ни особых родственных связей, ни очень уж сильной магии. Тебя там должны не слишком сильно любить сейчас. Ты поняла, кто именно разговаривал?

   – По голосам не узнала, но нетрудно предположить, что Кристина – это младшая принцесса. Раз она могла бы "отговорить отца посылать Хольгера в Новый свет", – процитировала я. – Значит, своим его считает одна из ее фрейлин. Их немного, всего четверо, так что круг сужается.

   – Можно предположить, что не одна девушка считала, что именно она заслуживает чести стать невестой наследного принца, – покачала головой мама. – Просто эта, я думаю, нападет первой.

   – Ты думаешь, будут нападать? – спросила я тоскливо.

   – Несомненно. Тебе нужно быть к этому готовой.

   – Мам, ну, как к такому подготовиться? Ходить и оглядываться, не подстерегает ли меня за углом очередная хрупкая леди с ядовитым жалом?

   – Вот, кстати! Среди твоей защиты есть определитель ядов?

   Я задумалась, перебирая камушки и цепочки. Есть общий щит, который должен удержать первый удар файерболом, ледяным лезвием или чем-то еще из магических средств нападения; спасибо ему, он и от ногтей, оказывается, закрывает. Но вот второй удар магией, кинжал или выстрел ему не удержать. Дальше, есть амулет от ментального воздействия, спасибо госпоже Редфилд. Есть защита от приворота, от заражения какими-то болезнями, одноразовый срочный телепорт, ну, и возможность позвать на помощь... И, кажется, все. Почему-то о ядах мы не подумали, наверное, потому, что ждали неприятностей с другой стороны.

   – Ты права, нужно еще и это, – вздохнула я. Опять до глубокой ночи буду сидеть и рассчитывать параметры амулета, а завтра с утра его еще придется делать. – Как ты считаешь, нужно рассказать об этом эпизоде Джону? Или промолчать?

   – Не знаю, Алекс, – покачала головой мама. – Рассказать, вроде бы, надо. Но, если ты расскажешь своему жениху, это будет сильно смахивать на донос. И еще на то, что ты не в состоянии справиться сама. Понимаешь?

   – Да уж... Понимаю. Не в состоянии справиться сама, что ж тут не понять.

   Спать я отправилась в состоянии глубокой задумчивости, и снилась мне такая чушь, что утром я даже и не сразу поняла, что проснулась.

   Глава 24.

   Наутро я отправилась в Гильдию, к учителю. Пусть мастер Лян считает, что у меня паранойя, я лучше поостерегусь. Работа кипела во всех мастерских – ну да, скоро праздники, от подарков никому не отвертеться. Ко второй половине декабря подмастерья вообще будут тут ночевать, не зря же пару дней назад мастер ван дер Гакль ворчал, оплачивая два десятка тюфяков.

   Распахнувшаяся дверь едва не стукнула меня по носу; из нее выскочил юный Рольф Снуррстон и помчался по коридору в сторону общего склада, еще издалека начав вопить:

   – Мастер Хансен, мастер Хансен, вы где? Мастеру Крейнвурду срочно нужны мелкие опалы! Заказ из дворца!

   Хм, интересно... С тех пор, как я была официально представлена ко двору в качестве невесты наследника, дворцовые маги обычно не заморачивались переговорами с Гильдией артефакторов, а все заказы на их продукцию передавали через меня. И я точно знаю, что в последние три дня ни одного заказа я не получала.

   – Доброе утро! – поздоровалась я со всеми, кто сидел за рабочими столами, пыхтел возле тиглей и работал под вытяжками. – А мастер Крейнвурд у себя?

   – Доброе, доброе!... – раздался в ответ нестройный хор, а потом одинокий голос добавил, – у себя, один пока. Заходи, Алекс!

   Хозяин кабинета изучал что-то под сильной лупой, и в ответ на мое приветствие промычал "Угу" и махнул рукой в сторону кресла – садись, мол, и не мешай. Через несколько минут он оторвался от изучаемого предмета, что-то черкнул в блокноте и подозвал меня:

   – Посмотри-ка, Алекс, что ты об этом думаешь?

   На куске белого бархата лежал квадратный черный опал, играющий алыми и золотыми вспышками.

   – Какой красавец! Откуда такой?

   – Этот камень сегодня передали из дворца с просьбой наложить заклинания, укрепляющие любовь к его носителю со стороны противоположного пола. Собственно говоря, тоже суеверие; если любовь надо укреплять, значит, ее уже нет. Да, так ты что-то хотела?

   – Да, мастер. Я, собственно, про этот заказ услышала сейчас, и удивилась – с чего бы запрос пошел не через меня, а каким-то другим путем?

   – Может, тебя не нашли?

   – Я последнюю неделю из дворца не вылезала. Не найти могли только в том случае, если не искали.

   Крейнвурд пожал плечами:

   – А, собственно, какая тебе разница? Ну, передали заказ магвестником, почему нет? Или ревнуешь? – он ехидно прищурился.

   – Да нет, не ревную. Просто услышала вчера один разговор, и сейчас мне кажется, что тут есть некоторое совпадение.

   Не вдаваясь особо в подробности, я пересказала мастеру ту самую беседу принцессы Кристины с неизвестной мне пока девушкой. Гном почесал бороду и сказал:

   – Ну, пожалуй, и правда совпадение есть. Даже довольно большое совпадение. Заказ, действительно, от ее высочества Кристины, передавали не через тебя, вопреки установившимся обычаям. Для кого заказ пойдет, сказано не было. От нас хотят только базовые заклинания, а личностную привязку будет накладывать кто-то другой. Но ведь ни Лодброк, ни Верхаузен не станут делать амулет с привязкой к принцу Хольгеру!

   – А что, в Дании и Норсхольме нет больше магов? Или среди них нет таких, кто любит себя и деньги куда больше, чем правила?

   – Ну, да, ты права. Я бы навскидку назвал трех или четырех таких специалистов только в Христиании.

   – Знаете, мастер Крейнвурд, вот в сложившейся ситуации мне это не нравится. То есть, абсолютно. Я могу понять девушку, которая считала, что первый приз уже у нее в руках, и теперь сильно недовольна его потерей. Могу понять, если она хочет его вернуть. И, если бы принц сам решил, что ему нужна не я, а другая – отошла бы в сторону. Но делать это вот так, с помощью амулета?

   – А потом окажется, что наследник престола женат на женщине, которую он не хочет, – медленно произнес мастер. – Я живу в этой стране, и мне она нравится. Не хотелось бы через полвека увидеть, как разрушается королевский дом. Конечно, вполне возможно, что в виду имеется вовсе не принц Хольгер-Иоанн, а кто-то из придворных, но...

   – Но лучше быть готовым к неприятностям, – продолжила я его фразу.

   – Согласен. Если это просто у одной из придворных дам загулял муж, мы вместе посмеемся над собой.

   – Может быть, поговорить с Верхаузеном? – предложила я. – Со всеми королевскими детьми он встречается регулярно, увидится на днях и с принцессой Кристиной. В любом случае, я его сегодня увижу вечером.

   – Да, ты права. Поговори с ним, а я пока потяну время с исполнением заказа. Дня четыре-пять у нас точно есть.

   Ну что же, ситуация становится яснее – и одновременно сложнее. Как бы выяснить, кто именно из фрейлин принцессы Кристины разговаривал с ней вчера в коридоре? Можно попробовать узнать у старшей статс-дамы, фру Магнуссон-Лодерс, расписание их дежурств, только нужно придумать предлог...

   Третий пересказ подслушанного разговора занял от силы минут пять. Мастер Лян слушал внимательно, и его тонкое лицо было бесстрастно, как всегда. Закончив рассказ, я подняла на него глаза и добавила:

   – У меня есть просьба к вам, учитель. Посмотрите мои амулеты и усильте их, как сможете. И еще – скажите мне, о чем я забыла. Я уже поняла, что о ядах, а о чем еще?

   Он протянул ко мне раскрытую ладонь, и я положила в нее все свои охранные штучки – пару колец, серьги, кулон и часы. На мне осталось только кольцо, подаренное Джоном при заключении помолвки – тонкая оправа, квадратный бриллиант, ничего лишнего. Хотя бриллианты отлично держат заклинания самого высокого порядка, мне не хотелось ничем это кольцо обременять. Глупо, наверное...

   Мастер Лян надел перчатки, поворошил мои амулеты и поднял на меня непроницаемый взгляд черных глаз.

   – Итак, Алекс, расскажи мне, что я здесь вижу.

   – Кулон с изумрудом и тремя аметистами – общая защита от нападения с помощью оружия или боевых заклинаний до пятого порядка включительно, – начала я сдавать экзамен в очередной раз. – Кольцо с изумрудом – защита от приворота и от болезней, вызываемых вирусной или бактериальной инфекцией. От простуды не защищает, к сожалению. Серьги с изумрудами – защита от ментального воздействия и чтения мыслей. Часы – одноразовый телепорт на случай потери сознания, ранений или магических воздействий, опасных для жизни, сработает автоматически, даже если переносить будет уже мертвое тело. Кольцо с аметистом – сигналка, чтобы вызвать помощь.

   – Хорошо. А куда выведен портал?

   – Во дворец, в мои покои там...

   – Очень интересно. Теперь подумай хорошенько – вот на тебя напали, ударили по голове, ты потеряла сознание. Включается перенос, ты выпадаешь из портала на свою кровать, а вокруг нее сидят в креслах с удобством расположившиеся плохие люди.

   – Ах, тьма! И передают они меня прямо в руки нашей загадочной девушки!

   – Да, вот именно. Нужно изменить привязку конечной точки перехода. Подумай, куда бы лучше?

   – В посольскую резиденцию? Но родители могут уехать, и дома будут только слуги. Да и потом, в случае магического нападения никто из них не поможет. Сюда, в Гильдию? В выходной день или ночью тут будет только дежурный... – Я задумалась. – Мастер, а портал можно вывести за территорию страны?

   – Увы, нет, – он покачал головой. – У этого амулета радиус действия не более ста километров. И я не смогу его увеличить, это пока невозможно.

   – Тогда... тогда не знаю.

   – Подумай еще, а я пока займусь остальными твоими амулетами. Ментальный трогать не буду, – мастер Лян протянул мне серьги, и я тут же надела их. – Лучше, чем Лавиния Редфилд, все равно никто не зачарует. А вот остальное...

   Мастер разложил на специальной подкладке из крученого хлопка мои амулет и принялся над ними работать, а я тем временем перебирала в уме возможные точки выхода портала. В спальню Джона? Совсем не факт, что он там будет. Нет, ничьи личные комнаты вообще не годятся. Мне нужно общественное место, где в любое время суток будут маги, априори работающие на корону.

   – Учитель, простите, а с местным главой Службы магической безопасности вы знакомы?

   – Не слишком хорошо, – ответил он. – С ними обычно контактирует мастер ван дер Гакль. Но я уверен, что главу Службы, Констана Мазовски, отлично знает госпожа Редфилд.

   Ну, точно, что ж я так плохо соображаю сегодня? Я отправила с коммуникатора короткое сообщение госпоже Редфилд: "Когда можно с вами связаться, вопрос не срочный?", и мгновенно получила ответ: "Через двадцать минут".

   К счастью, Служба магической безопасности занимала особняк совсем недалеко от здания, где размещалась Гильдия артефакторов. Минут пять пешком. Я этому очень обрадовалась, потому как передвигалась по городу пока что двумя способами: порталом в свои комнаты во дворце и из них – к родителям, и на наемном экипаже во всех остальных случаях. Ну, что делать, не такой я сильный маг, чтобы щелчком пальцев открывать переходы, куда захочу. А вот озаботиться приобретением собственного экипажа стоило бы. Не зря же я еще в Бостоне окончила курсы управления магическими транспортными средствами – в принципе, могла бы и дирижаблем управлять. Ну, попробовать могла бы. Если бы дали.

   Дверь особняка была, естественно, крепко заперта. Постучав в нее дверным молотком в виде солидного мужского кулака, я терпеливо подождала, пока будет просканирована моя аура, после чего дверь отворилась. Кстати, как мне сказали, если бы в дверь стучал незваный гость, то бронзовый кулак трансформировался бы в бронзовый же кукиш.

   Гранд-полковник Мазовски меня ждал. Увидев его в кресле, я сообразила: конечно, я его знаю, видела во дворце, и не раз. Просто не было причин знакомиться, да и спешил он всегда, как на пожар. При такой своеобразной внешности ему не грозило бы быть неузнанным – рост явно за два метра, бритый загорелый череп, пронзительные черные глаза, глубоко спрятанные под нависающими густыми бровями. Попадешь под такой взгляд, и сразу во всех грехах сознаешься, не дожидаясь вопросов.

   – Добрый день, господин гранд-полковник, – произнесла я, с достоинством усаживаясь на стул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю