355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Март » Война эльфов (СИ) » Текст книги (страница 4)
Война эльфов (СИ)
  • Текст добавлен: 4 ноября 2020, 22:30

Текст книги "Война эльфов (СИ)"


Автор книги: Март



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

Дома его ожидало сразу два письма, и оба от отца. Если быть точнее, то от его секретаря, сам отец ему письма не писал, и не планировал. В первом сообщалось о его назначении, копия которого была в письме. Также были указаны контакты, с которыми были договоренности о его службе (если просиживание штанов можно назвать службой).

Второе письмо содержало контакты двух управляющих, с пометкой, что он сам должен выбрать того, кто ему подходит. Оба имели блестящие рекомендации (что же тогда с предыдущего места ушли?), большой опыт и хорошую репутацию.

– Дневной сон я отменять не буду, – сказал Томас вслух. – Подождут.

Дневной сон плавно перешел в вечерний. Когда Томас проснулся и увидел закат, для разговора с управляющими было поздно. Спать больше он не мог, поэтому прогулялся по столице, зашел в трактир поужинать, где и встретил Бена. Своему секунданту он обрадовался, провел с ним за разговором не меньше нескольких часов. Бен послушался совета целителя и пошел учиться. Давалась ему эта школа тяжело, но он не сдавался. Томас отлично провел вечер, и к полуночи вернулся в кровать.

– Сколько могут стоить такие заклинания? – Томас смотрел на деньги перед собой, и не мог определиться с суммой, которую следовало занести библиотекарю. Бедным человеком он не был, но и раскидывать золото во все стороны ему претило. – Сколько вообще они получают за работу?

Молодой человек смотрел на стопки золотых монет еще некоторое время, но решил не мелочиться. Заклинания стоят куда дороже, особенно, когда от них зависит его жизнь (но лучше до такого не доводить). А деньги он еще заработает.

– Надо будет выбить свой процент от торговли специями, – продолжил он размышления вслух. – Наверняка не одну тысячу золотых заработают на этом.

Собрал сумку, в которую вместил не одну сотню золотых, и отправился давать свою первую в жизни взятку. На входе в библиотеку его привычно встретил помощник, попросил следовать за ним, но пошел не привычным маршрутом к читальным комнатам, а в совершенно другую сторону. Они петляли по коридорам, несколько раз спускались на несколько этажей под землю, и спустя долгих пятнадцать минут ходьбы по лабиринтам коридоров пришли в небольшую комнату, где их ждал еще один человек.

– Кхм, – откашлялся Томас. – Я думал, что мы вдвоем будем решать все вопросы.

– Не беспокойтесь по этому поводу, – произнес библиотекарь. – Мы проверили ваши связи, и убедились, что информацию о, так сказать, дополнительных функциях библиотеки вам рассказал один немолодой целитель. Мы поделимся с вами нужными знаниями, но убедительно попросим не распространять их дальше.

Томас оглядел комнату. Стол, стены без отделки и несколько дверей. Каменный пол, покрытый плотным слоем земли. Не самое чистое место.

– И скольких несогласных отсюда не вышло? – Томас заметил следы подпалин на стенах.

– Не понимаю о чем вы, – ответил ему его помощник. Незнакомец не проронил ни слова, но поза стала немного напряженней.

– Я согласен, – Томас знал, когда надо остановиться и не переходить черту. – Никому ни слова.

– Тогда одна маленькая клятва на крови ничего не будет значить, – улыбнулся билиотекарь. – Сумку можете сбросить, она вам будет мешать.

Незнакомец дал прочитать Томасу текст клятвы, которую нельзя было трактовать никак иначе. В ней молодой человек клялся не рассказывать, не намекать и все в том же духе. Справились за минут десять, после которых ему дали две книги, незнакомец капнул кровью Томаса на каждую из них, и вышел из комнаты.

– Через три недели эти книги рассыплются пеплом, – начал давать ему указания библиотекарь. – Кроме вас, никто не сможет их открыть и прочитать, если будет попытка взлома, мы об этом узнаем.

– Три недели это мало.

– Большего мы вам дать не можем, – пожал плечами библиотекарь. – И раз уж вы дали клятву, то должны знать, что доступ к запретным заклинаниям возможен, но не за деньги. Принесите что-то новое заклинание или трактат, которых еще нет в библиотеке, и возможно вы сможете притронуться к запретным школам.

– А это разве законно? – на всякий случай спросил Томас. Библиотекарь укоризненно посмотрел на него в ответ, и повел на выход.


Глава 7

Целый день Томас «убил» на разговор с управляющими. Именно «убил», иначе это и не назовешь. В записке было сказано верно, они оба были хороши. Сложность заключалось в другом – с торговлей ни один из них не имел дел уже очень много лет. Управление недвижимостью, предприятия по оказанию услуг, во всем этом они были мастера. Но для торговли ни один из них решительно не подходил.

– Ну, отец! – не смог сдержать эмоций Томас возвращаясь домой. – Не хотел помочь, мог хотя бы не мешать!

Настроение было испорчено, но про ужин молодой человек не забыл. Зашел в трактир, захватил с собой корзину свежеприготовленной еды и несколько бутылок вина.

– Надеюсь, больше ничего не случится, – сказал Томас, закрывая дверь на свой участок. – Хочу просто отдохнуть.

Случилось. В дверь постучали. Томас поставил козинку на дорожку к дому и развернулся. Он был полон решимости высказать все нежданному визитеру, но стоило ему отпереть дверь, как она распахнулась сама, чуть-чуть не достав до его лица. На участок влетела девушка, оглянулась, и тут же сама закрыла дверь за собой.

– Аля? – удивился Томас. И было чему удивляться: вместо пышного платья и туфелек его невеста была одета как горожанка в простое платье. Платок скрывал ее волосы, и Томас вынужденно признал, что маскировка была хороша. – Что ты тут делаешь?

– Я узнала, что тебя отправляют на войну с эльфами! – не смогла сдержать эмоций она. – Скажи мне, что это неправда!

– Правда, но не переживай, – Томас попробовал ее успокоить. – Всего год, и я не буду ни в одной битве участвовать.

– Граф Кэр отправил отцу письмо, я подслушала, – продолжила Аля и всхлипнула. – Если ты не вернешься, он предлагает в качестве моего будущего мужа своего сына!

– Вернусь, вернусь. – Томас прижал девушку к груди и подумал, что тогда в парке Себастьяна следовало добить. Потом он подумал о девичьем теле, которое к нему прижималось, и мысли ушли совсем в другие степи. А затем случилось самое приятное событие за день, и Томас был не против продолжить и ночью, но общество дворян глубоко осуждало публичные связи до брака. Томасу на осуждения дворянского общества было плевать, но Аля не хотела разговоров о себе.

– Я буду приходить каждый день, – перед прощанием сказала она ему, поцеловала в губы и выскользнула. Томас закрыл за ней дверь на улицу, поднял корзинку с давно остывшей едой, и достал оттуда бутылку вина.

– Ну что же, Томас, – сказал он сам себе. – Ты был вполне неплох и за это стоит выпить.

Следующий день молодой человек начал не с рассветом, как обычно, а позволил себе поваляться в постели чуть дольше. У него было еще достаточно дней перед отправкой на войну, но управляющего стоило найти заранее.

Заниматься этим не хотелось, учитывая предстоящий вечером визит Али, но он себя заставил. Если он думает о жизни с ней отдельно от своей семьи, то и на их помощь рассчитывать не стоит.

К обеду Томас посетил несколько торговых палат, и смог определиться с кандидатом. Подходил он ему идеально – относительно молодой (тридцать пять лет) человек, из другого города, в торговле с детства. Последние семь лет помогал управляющему, но так и не смог найти такую же должность себе в небольшом городке. Не побоялся и поехал в столицу империи. Рекомендации Томаса устроили, он подписал с ним договор на год с возможностью продления, и занялся последним делом в списке необходимых – закупкой необходимых вещей для себя.

По рассказам Романа он составил для себя примерную картину на фронте, и не жалея средств скупил все запасы исцеляющих и укрепляющих средств в небольшой лавке. Следующими на очереди были универсальные противоядия, которых он не жалея взял несколько десятков (но не хотел, чтобы ядовитые животные кусали его столько раз). Попросил посыльного доставить все утром по его адресу, и отправился к оружейнику.

Как и всякий дворянин, Томас владел холодным оружием, был неплох с мечом, чуть лучше на шпаге, и немного знал о всех видах вооружения. Он не был уверен, что его шпага или длинный меч будут органично смотреться на войне. Требовалось докупить оружия, взять что-нибудь простое и надежное – не стоит выделяться.

– Ваше сиятельство, – поклонился продавец, стоило ему войти в лавку. – Чем могу служить?

Томаса всегда удивляло это умение продавцов. Они с абсолютной точностью угадывали титул и происхождение посетителя, стоило ему только переступить порог магазина.

– Отправляюсь на границу, нужно что-то подходящее.

– Не могли бы вы сказать, на какую именно часть границы вы отправляетесь? – уточнил тот.

– Недалеко от города Кир, если мне не изменяет память, – припомнил свое направление молодой человек.

– Понял, – продавец двинулся к одному из стеллажей. – Много лесов и болот, несколько крупных рек. Сложное место, наши войска там застряли надолго, и продвижения нет. Впрочем, сильных боев тоже не видно, думаю император держит там часть для сдерживания, а основные удары наносит в других частях границы. А когда на других фронтах армия продвинется внутрь и возникнет котел…

Томас внимательно смотрел на него все время, что тот размышлял.

– …простите меня, – улыбнулся мужчина. – Стратегия войны моя слабость. Я двадцать лет отдал нашей армии.

– Оружие, – напомнил Томас ветерану. Ему было немного стыдно, что он едет на год отдыха, когда перед ним стоит живой пример вклада в победу.

– Рекомендую короткие мечи, топоры, или небольшие копья. Владеете луком?

– Владею, но предпочитаю магию.

– Лучше всего подойдет вот этот короткий меч, – торговец указал на меч чуть диннее полуметра. – Попробуйте.

Томас взял в руки оружие. Продавец принялся описывать.

– Матовый цвет не позволит вас заметить, хотя это конечно из разряда чудес, чтобы отблески стали вас выдали. К нему идут удобные ножны, и набор для заточки, впрочем, сталь качественная, и заточка ему понадобится не скоро.

– Беру, – Томасу меч понравился. Немного не те, которыми его учили владеть, но было в нем что-то такое… смертоносное. Это было оружие не для дуэли, а для убийства.

Торговец получил те же указания что и другие до него – утром доставить меч с посыльным по адресу Томаса. Следом шел бронник.

– Мне нужна защита, – сходу начал Томас. – Легкая, незаметная, выдерживающая магические удары. В ней не должно быть жарко, и комфортно в дождь. У торговца после такого описания загорелись глаза, а Томас начал припоминать сколько у него денег с собой.

Целый час они перебирали все возможные варианты, но оно того стоило. Томас оплатил треть стоимости (больше не было денег с собой), а торговец снял с него мерки и пообещал доставить сделанную именно под него броню ему домой через день.

Остальные дни до отъезда Томас все меньше времени тратил на повседневные занятия, и все больше учил выданные ему заклинания. Оставшееся после учебы время он наслаждался встречами с Алей у себя дома каждый вечер, и старался не думать о будущем. За день до отъезда к нему в гости пришел отец. Лично пришел, что очень удивило молодого человека, он не был уверен, что отец вообще был в этом доме хоть раз.

Отец прошел в зал, устроился на кресле Томаса и начал разговор:

– Завтра ты отправляешься на войну…

– Я в курсе, – перебил его Томас. – Не надо мне это сообщать с лицом, будто это император меня отправляет на войну, а ты хотел бы, но не можешь ему помешать. Давай припомним, благодаря кому я туда еду с неясными целями.

– Ты читал свое направление? – спросил граф Дерби.

– На границу недалеко от города Кир, – припомнил Томас пару фраз из многостраничного направления. – Леса, болота, никаких военных действий.

– Военные действия есть, – поправил его отец. – Полномасштабного наступления армии нет, но мелкие стычки и уколы случаются чуть ли не каждый день.

– К чему ты мне это рассказываешь?

– Главным там генерал Артуа, он мне сильно должен, поэтому согласился принять тебя под крыло, и не отправлять в бой.

– Рад за себя.

– Но сам генерал там ничего не решает, потому что война его не интересует. Он там делает себе состояние, пока его помощники занимаются армией. Я не знаю как он попал на такую должность, но могу предположить, что после войны его казнят. Если я стану императором, то точно казню.

– За что?

– Он заключает невыгодные контракты за взятки и грабит империю во время войны, – пояснил ему отец. – Сейчас мне это выгодно, и я это использую. Потом он заплатит.

– В письме было указано к кому обратиться, – насторожился Томас. – Зачем ты мне это рассказываешь?

– Отправляю на войну тебя я, как глава рода, – начал объяснять граф. – У тебя нет опыта службы в армии и необходимого образования, поэтому ты не сможешь занять офицерскую должность и командовать отрядами.

– Я и не собирался.

– В то же время ты доброволец, а значит любой офицер дворянин может отправить тебя в бой.

– Чего?! – Томасу стало не до шуток. – Мне договаривались о другом!

– Если такое случится, – не стал слушать его граф, – идешь к генералу Артуа, и тот быстро ставит умника на место. Первый месяц таких казусов, и больше тебя никто не тронет. Через месяц, меньше нельзя по уставу, генерал назначит тебя своим помощником, и битв ты даже издалека не увидишь. Если мои источники мне не врут, то генерал предпочитает во время битв принимать пищу у себя в палатке.

– Как мы с таким генералом побеждаем? – утонил Томас.

– Всегда есть хорошие офицеры, которые работают ради империи, а не ради своего кармана. Таких генералов они ненавидят, но не могут назло им саботировать войну, потому что тогда пострадает их родина, – пояснил отец. – Интересная ситуация, когда ты ненавидишь свое начальство, но делаешь свою и его работу молча и старательно ради высших идеалов. Ты отправишься завтра с караваном материалов и других добровольцев.

– Я не доброволец, – напомнил Томас отцу.

– Не вздумай сказать это там! – зло посмотрел на него граф Дерби. – Ты доброволец, вызвался сам и горд тем, что можешь помочь своей стране в войне. И мой тебе совет: до границы добираться долго, используй это время правильно. Не подведи меня, и больше семья от тебя ничего не попросит.

У Томаса были мысли по поводу выражения «попросит», но он не стал развивать конфликт с отцом. Ни к чему на плохой ноте расставаться.

– Да, отец. – согласился он. – Я не подведу.

– Хорошо, – граф Дерби задержал на Томасе взгляд. – Спасибо.

Пока Томас приходил в себя после невиданного ранее события (он с детства считал, что отец вообще не знает о словах благодарности), граф Дерби подошел к нему, пожал руку и направился к выходу. Молодой человек еще несколько минут стоял с ошеломленным видом и открытым ртом. Когда пришел в себя, отца уже и след простыл.

– Однако! – высказал все свои мысли одним словом Томас. За окном стоял теплый полдень, и он решил пообедать. Все дела до отъезда он завершил, оставалась только еще одна встреча с Алей сегодня вечером. На следующий день он должен с вещами прибыть на место отправления каравана под столицей.

До вечера он отправил приглашения Бену и Роману. Приятелей у него не было со времен академии, и это оказались единственные люди, которых он смог пригласить. Аля заявилась раньше обычного, и после короткого, но бурного свидания они попрощались на целый год. Трактир был полон, но предусмотрительный Томас пришел заранее. Заказал еду и вино на всю компанию и принялся ждать приятелей. Сначала заявился Бен, потому пришел Роман. Праздновали недолго, держа в уме ранний выезд Томаса, но бурно.

Утром пришел экипаж от отца Томаса, в качестве очередной услуги от семьи. Группа слуг семьи погрузила вещи Томаса, и все вместе они отправились к точке отправления. Несколько часов пути молодой человек банально проспал, наверстывая упущенное. Ближайшие недели ему предстояло изучать заклинания с утра до вечера, прежде чем книги исчезнут.

Караван для армии впечатлял. Томас считал, что он видел огромный караван, когда отправлялся на запад империи с товаром, но он никогда не видел такой вереницы повозок. Их были сотни, если не больше. Всю величину оценить было проблематично, но даже то что он видел, сильно впечатляло.

Если до этой поездки Томас считал, что путешествовать в караване весело, то он сильно поменял свое мнение. Повозка была неудобной, места было мало, из-за позиции его телеги он постоянно был в пыли, и при всех этих неудобствах ему необходимо было изучать заклинания. Спустя недели, когда он худо-бедно освоил заклинания, а книги рассыпались, ему стало немного легче – он стал больше спать, и дорога казалась не такой тяжелой. На ночлег караван останавливался прямо возле дороги. Как все это управлялось было решительно непонятно, но работали все повозки слаженно, словно живой организм.

Несколько месяцев Томас путешествовал и корил себя за то, что согласился. Ему уже не казалось эта авантюра отца хорошей идеей. Чем дальше от столицы они отъезжали, тем хуже была картина вокруг. Богатые маленькие города и деревни сменялись поселениями победнее. За несколько недель до границы даже у самых мелких деревень были частоколы и стены вокруг. Эльфов не было, но все вокруг говорило об их недавнем присутствии. Следы битв, сгоревшие строения. Никто не торопился их восстанавливать, а своим видом они навевали уныние.

За время путешествия Томас ни с кем так и не сдружился, поэтому сразу после прибытия не стал ни с кем прощаться, а взвалил свой баул на спину (не дело для дворянина, но раз он начал играть роль одержимого добровольца, то надо соответствовать), и двинулся в место сбора других добровольцев.

Место сбора оказалось одноэтажное здание, которое не внушало надежности своим видом. Построили его из подручных материалов, и все что от него требовалось, это послужить совсем немного. Томас осмотрел здание, которое шаталось под дуновением даже слабого ветерка, и зашел внутрь. Для дворян выделили отдельный угол, но полностью от крестьян и горожан отделять не стали.

Ждать остальных добровольцев пришлось еще несколько часов. Томас с удивлением увидел рядом с собой еще пять аристократов.

Когда всех добровольцев, которых было больше сотни, согнали в одно помещение, вперед выступил сержант.

– Славные бойцы имперской армии! Вы здесь, чтобы помочь человечеству выжить. Коварные эльфы напали на нас, но империя выстояла…

Дальше Томас не слушал. Первые предложения он выслушал в надежде на полезную информацию, но все ограничилось лозунгами. С трудом сдерживая зевоту, он дождался конца речи, в которой сержант указал им направление для движения.

Томас выждал, пока остальные выйдут и подошел к сержанту.

– Здравствуйте, – поздоровался Томас. – У меня письмо для генерала Артуа, как мне к нему пройти?

Письмо у него действительно было. Отец написал письменное подтверждение прощения долгов, на случай если генерал не поверит его слову. Написал завуалировано, так, чтобы случайный человек не понял о чем речь, поэтому Томас не беспокоился – даже если офицер заберет письмо, чтобы передать самостоятельно, и прочитает по пути, то ничего из него не поймет. Когда же письмо дойдет до генерала Артуа, он сам найдет Томаса.

– Письмо? – удивился сержант. – Так просто к генералу тебя не пустят.

– Я и не надеялся. Достаточно будет передать офицеру.

Сержант провел молодого человека в палатку офицера и сказал подождать. Полчаса ожидания, и в палатку ворвался его владелец.

– Томас Дерби… – начал было представляться Томас.

– Личное дело с собой? – дождавшись кивка, он продолжил. – Генерал вызывает тебя.

Худой, с синяками под глазами лейтенант повел его вглубь лагеря. Чем глубже они заходили, тем более капитальные строения встречались. Перед трехэтажным кирпичным домом лейтенант притормозил, поправил форму, и принялся шагать к охраняемому входу. Его с Томасом пропустили без вопросов. Их путь закончился на третьем этаже в приемной генерала.

– Дальше ты сам, – сказал лейтенант и указал на дверь.

Томас решительно постучал в дверь, и зашел внутрь.

– Генерал Артуа, Томас Дерби в ваше распоряжение прибыл! – и принялся рассматривать генерала. После всех историй о любви к еде и бесполезности этого человека он ожидал увидеть толстого и неприятного даже внешне человека, вместо этого же за столом сидел собранный худой мужчина в полевой форме. – У меня для вас письмо.

Генерал в первую очередь ознакомился с личным делом Томаса, затем прочел письмо. Дальше случилось странное – он выбросил письмо в мусорку.

– Но… – начал было Томас.

– Сынок, генерал Артуа погиб три дня назад во время атаки эльфов на лагерь. Меня зовут генерал Уильямс, и теперь я главный.

Томасу стало страшно.

– Я прочитал твое дело, сильный маг земли, доброволец, хочешь быть на передовой. Во время последнего нападения один из отрядов разведки лишился штатного мага, ты отлично его заменишь.

– Но я не…

– Молчать! – генерал встал из-за стола, и подошел к Томасу вплотную. – Ты отправляешься в разведку. Контракт на год, и весь год ты проведешь там.

Томас старался не дышать, и активно перебирал все варианты изменить ситуацию.

– Томас, – когда молодой человек посмотрел на генерала, тот улыбнулся, и шепотом, чтобы никто не услышал, продолжил. – Граф Кэр передает привет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю