Текст книги "Лето (СИ)"
Автор книги: Margo_Poetry
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
Но услышать ответ от Мэгги Гленну так и не удалось. Вроде бы, девушка даже кивнула, открыв рот, но их беседу прервал шум со двора – несколько человек торопливым шагом приближались к ферме, не обращая внимания на тот факт, что сейчас была ночь. Среди них парень узнал Кэрол, которая выглядела очень напуганной, Бет, завидев которую, Мэгги заметно напряглась, и Дэрила, который чуть ли не за руки вел за собой своих спутниц.
– Она должна была уже давно быть дома, – пробормотала Мэгги, тут же поднимаясь с места и выходя на улицу навстречу неожиданным гостям. Гленна девушка попросила остаться в тени, решив, видимо, что сейчас не самое лучше время для афиширования их отношений. Заметив, что сестра Мэгги, борясь со слезами, кидается на шею девушки, парень не смог просто стоять на месте, а потому выскочил из ангара и подошел к группе, которая уже добралась до крыльца и тарабанила в дверь. Открывший Хершел был весьма удивлен, а заметив обеих своих дочерей вне дома, нахмурился.
– Что случилось? Почему вы здесь? И… Кэрол, почему ты плачешь? – стал сыпать вопросами старик, который, как и Гленн, не понимал, что происходит. Медсестра, издав судорожный всхлип, ничего внятного ответить не смогла, поэтому вместо нее подал голос Дэрил.
– София, – коротко бросил охотник, одной рукой приобнимая рыдающую женщину за плечи. – Девочка пропала.
========== Глава 13 ==========
Уже к утру на лужайке перед домом Грин не осталось свободного места. Достаточно было сделать один телефонный звонок, чтобы спустя уже полчаса люди стали подтягиваться к ферме, пытаясь прогнать остатки сна и встревоженно переглядываясь, пытаясь понять, что случилось. Шериф Уолш пронесся через долину на своем рабочем автомобиле с включенными мигалками, разбудив большую часть жителей, и тут же принялся делить всех добровольцев на группы. Когда речь шла о потерявшемся ребенке, лишних вопросов не задавалось – и взрослые, и даже некоторые дети изо всех сил старались быть хоть в чем-то полезными.
– Мы у озера гуляли, хотели покормить уток, – снова и снова повторяла Бет, которую Шейн без конца допрашивал, пытаясь выяснить, что же именно случилось. – Добрались до северной стороны, там еще скамейки и кусты такие большие, с ягодами черными. И там кто-то был. Прямо в кустах, ветки резко так зашевелились, мы испугались и побежали, – девушка сделала судорожный вдох, пытаясь унять рвущиеся наружу слезы. – Это я виновата, не заметила сразу, куда София побежала. Я пыталась ее найти потом, правда…
На что-то большее Бет уже не хватило. И Шейн, и Хершел, и Мэгги принялись успокаивать девушку, говоря, что ее вины в произошедшем нет. Ну, испугались девчонки, бросились бежать, кто же знал, что побегут-то они в разные стороны? И если Бет, живущая в долине с самого рождения, прекрасно ориентировалась на местности, то София, которая путалась даже среди главных дорог, явно свернула не туда, куда нужно, и сейчас находилась где-нибудь в лесу. Учитывая то, сколько же там охотничьих тропинок, девочка могла, как выйти обратно в долину, так и добраться до своего городка. Если, конечно, не свернет вновь куда-нибудь и не уйдет еще глубже в леса. А ведь чем дальше в лес, тем опаснее.
– Дэрил уже прочесывает озеро, – объяснял Шейн прибывающим жителям, заодно раскладывая на капоте своего автомобиля большую карту. Обведя в кружок то самое место, где и разминулись девочки, шериф принялся обводить охотничьи тропы, проходящие рядом с озером, и объяснял, куда и какая ведет. – ТиДок и Шон отправятся вот сюда, как только станет хоть немного светлее. Тут и тут тропы сплетаются в одну, так что хватит и по одному человеку, а вот дальше идет несколько развилок, так что надо еще человек пять-шесть.
Среди добровольцев оказалась и Мэгги, которая даже, на всякий случай, взяла одно из ружей отца. Гленна же вежливо попросили остаться, объяснив ему, что он не местный, а значит, сам с легкостью заплутает, и лишь затруднит всем поиски девочки. Спорить с этим парень не стал, лишь пожелал Мэгги удачи, напоследок бегло коснувшись губами ее щеки, а затем перебрался ближе к Шейну, который давал наставления всем группам. Впрочем, в скором времени ему пришлось уступить место вернувшемуся Дэрилу, по мрачному виду которого было понятно, что хороших новостей пока нет.
– Она сворачивала несколько раз, сначала сюда, а затем к югу, – говорил охотник, водя пальцами по карте. – Я метров триста прошел и потерял след. Темно слишком, и других следов навалом. Сезон охоты же.
Некогда любимое время года принесло не только множество минусов, в число которых входили многочисленные следы, путающие всех, и незнакомые люди, приехавшие, чтобы немного отдохнуть, но и парочку плюсов. Взять хотя бы тех же охотников, собравшихся со всей округи в здешних лесах – если кто наткнется на потерявшуюся Софию, то сразу же сообщит об этом. Оставалось лишь надеяться, что ребенок не успеет уйти слишком далеко, иначе поиски могут затянуться на очень долго время.
***
Не успело солнце приветливо выглянуть из-за горизонта, как собравшиеся группы выдвинулись к озеру, пока Шейн пытался добиться от Бет еще хотя бы каплю подробностей о том, что именно напугало девочек. Но девушка лишь качала головой и пожимала плечами, пока шериф бормотал себе под нос вопросы, ответы на которые вряд ли кто мог дать. Может, это просто была какая собака там в кустах, а может, и вовсе человек? Специально ли это вышло или нарочно? Не хватало еще, чтобы в долине какой маньяк завелся, который открыл охоту на детей.
Гленн ходил кругами, не зная, чем может помочь, пока к ферме не подъехала еще одна машина, из которой выбрались Лори и Рик. Удивленно переглянувшись, парочка поняла, что приехала совсем не вовремя, но разворачиваться и уходить не собиралась. Хершел лишь сузил глаза, разглядывая очередных гостей, а Гленн, недолго думая, направился к ним, чтобы объяснить ситуацию и как-то спровадить женатую пару.
– Мы просто приехали к Шейну, у нас была назначена встреча, – пояснила Лори. – Нам сказали, что он в долине. А что здесь случилось?
К удивлению Гленна, муж Лори тут же изъявил желание помочь в поисках, оставив свою жену в компании корейца и пары стариков, успокаивающих Кэрол и Бет. Судя по напряженному виду Шейна, ему новый помощник пришелся не по душе, а виной тому явно была Лори. Гленн даже отвлекся от мыслей о пропавшей Софии, пытаясь угадать, как далеко зашел местный шериф и эта городская дамочка, с какой-то стати мотающаяся сюда из самой Атланты. Но дамочка эта не дала парню даже рта раскрыть, а сразу же начала спрашивать, где здесь можно отыскать туалет.
– В машине, наверно, укачало, – пояснила женщина. По ее побледневшему лицу нетрудно было догадаться, что Лори очень нехорошо себя чувствует, и потому Гленн тут же повел ее в дом, и даже полотенце чистое принес, выпрошенное у жены Хершела. Оставив Лори в уборной, Гленн собрался было выйти из дома, но в коридоре столкнулся с мистером Грином, который явно направлялся на поиски девочки, дабы не сидеть в сторонке.
– Давайте я с вами пойду. Группы ведь ушли, и вдвоем проще как-то, – неуверенно предложил Гленн, надеясь заодно, во время поисков подыскать подходящий момент, чтобы заявить старику об отношениях с Мэгги. Вряд ли, конечно, момент такой может выдастся, но тянуть смысла не было.
– Что ж, – оценивающе посмотрел на парня Хершел, прищурив глаза. – Здесь есть старая церковь, милях в четырех к югу от озера. Девочка вполне могла бы добраться туда и остаться. Там даже был телефон.
До церкви проще было добраться на машине, что и предложил Гленн. Старик отказываться не стал, решив, что уже вокруг заброшенного здания можно будет пройтись на своих двоих, да и в лесу итак полно людей. Добравшись до дома Ри, мистер Грин и Гленн забрались в машину, а потом поехали по одной из старых, заросших травой дороге, на которую указал старик. Вплоть до низкой ограды, отделяющей территорию кладбища, за которым стояла церковь, в салоне автомобиля витала напряженная тишина, нарушить которую никто не решался. По крайней мере, Гленн не решался, не зная, как можно подобрать подходящие слова, а Хершел и вовсе, похоже, не был настроен общаться.
– Знаете, я хотел с вами поговорить, – решился, наконец-таки, Гленн, когда припарковал машину и выбрался наружу. Погода начинала портиться, даже несмотря на то, что день только-только начался. Небо стало затягивать плотной пеленой серых туч, а значит, в скором времени должен был начаться дождь.
– Прежде чем ты начнешь, я хотел бы кое-что тебе рассказать. Если ты не против, – развел руками Хершел, обходя хлипкую ограду и направляясь к церкви, которая на фоне окружающего ее темного леса и безмолвных могильных плит выглядела немного зловеще. Не самое лучшее место для того, чтобы прятаться. По крайней мере, Гленн, представив себя на месте Софии, точно постарался бы убежать отсюда прочь.
– Нет, что вы, – отозвался парень, стараясь быть вежливым. Не хватало еще разругаться с Хершелом или начать перечить ему в чем-то. Мэгги бы точно этого не одобрила.
– Знаешь, когда я был примерно в твоем возрасте, то встретил девушку, в которую, как я тогда думал, почти сразу влюбился. – Голос Хершела был тихим и успокаивающим, словно бы старик рассказывал не историю из своей жизни, а какую-то старую легенду. Учитывая окружающую обстановку, легенда была бы вполне уместной. – Ее звали Аннет. Да, это моя жена, но в то время мы были очень молоды и наивны, нам свойственно было совершать различные ошибки, одна из которых и разлучила нас на очень долго время. Я был упрямым, самоуверенным и, если быть честным, довольно ветреным.
Гленн внимательно прислушивался к каждому слову старика, мысленно рисуя в голове образы, описываемые Хершелом. Выходило, что, будучи еще юным, Хершел слишком многого хотел от жизни и всячески уклонялся от какой-либо ответственности. Упрямый юноша в какой-то момент разрушил свои светлые отношения с Аннет, изменив ей с другой девушкой, которая впоследствии и стала его женой. Аннет не простила измену, но, как показало время, любить парня не перестала.
– Я любил свою жену, – продолжал рассказ Хершел, остановившись у одной из могил на старом кладбище. Серое надгробье неприветливо взирало снизу вверх на подошедших к ней людей, а сухие венки придавали могиле совсем уж заброшенный вид. Надпись на камне трудно было разобрать, но Гленну достаточно было поймать взгляд Хершела – могила, похоже, принадлежала матери Мэгги. – Мы были счастливы в браке. Но знаешь, что я тебе скажу? Я был бы куда счастливее с Аннет, если бы не совершил ошибку в свое время. Всем нам свойственно ошибаться, но не каждый способен вовремя все исправить.
– Я не совсем понимаю, куда вы клоните… – замялся Гленн, чувствуя, как где-то внутри начинают шевелиться какие-то смутные сомнения. Не просто так же Хершел начал рассказывать о своем прошлом.
– Рэндалл рассказал мне кое-что об их расставании с Мэгги. Да, я знаю, что парень совершил ошибку, – кивнул Хершел, словно бы не замечая, как от удивления вытягивается лицо Гленна. Стоило только старику вспомнить бывшего ухажера Мэгги, как в голове корейца словно лампочка зажглась, освещая все сказанные слова и истории. Мистер Грин, похоже, знал куда больше, чем казалось даже его старшей дочке, уверенной в том, что отец пребывает в каком-то неведении.
– Может быть, сейчас ты меня не поймешь. Но когда у тебя появятся свои дети, ты будешь делать все, чтобы их жизнь сложилась так, как надо, – продолжал тем временем Хершел, попутно оглядываясь по сторонам. – Рэндалл искренне сожалеет о том, что случилось, и на многое готов ради Мэгги. Он многое может ей дать. Ты хороший парень, Гленн, не думай, что я плохо к тебе отношусь. Но подумай сам, что ты можешь предложить моей дочери? Жизнь в крохотной квартирке на скудный заработок? Нет, может быть, у тебя есть какие-то планы на будущее, учеба, потом работа получше, с этим я спорить не буду. Но кто может дать гарантии, что эта ваша интрижка с Мэгги выльется во что-то серьезное? Сейчас лето, то самое время, когда хочется отдохнуть и повеселиться, совершить какую-нибудь… глупость. Например, не ночевать дома, проводя время в каком-нибудь, скажем, амбаре.
Не было смысла делать удивленный вид или пытаться отпираться, что-то доказывать и разубеждать Хершела в его же словах. Гленн лишь молчал, переваривая все сказанное, и это вполне устраивало мистера Грина, который, словно бы и не было никакого разговора «по душам», направился к церкви, попросив парня обойти здание с другой стороны. Пора было выныривать из своих мыслей и возвращаться в ту реальность, где вся долина искала пропавшего ребенка, а ему, Гленну, в очередной раз посоветовали отказаться от понравившейся девушки. Разве такое бывает вообще в жизни? Обычно подобные ситуации, где присутствует элемент «если любишь – отпусти», бывают лишь в книгах или фильмах. У Гленна и Мэгги пока и речи не было о любви, но если перефразировать все в «если желаешь ей счастья – отпусти», то получится самое то.
Обойдя несколько раз территорию церкви, и заглянув внутрь самого здания, Гленн и Хершел вернулись к машине. Парень был мрачнее пасмурного неба над головой, а мистер Грин что-то бубнил себе под нос, сквозь стекла старых очков вглядываясь в просветы между деревьев. Стрелки на часах приближались уже к двум часам дня, так что, надеясь на хорошие вести, Хершел и Гленн отправились обратно на ферму, все так же сохраняя молчание. На сегодня разговоров корейцу хватило, так что он даже отказался от своих мыслей насчет афиширования отношений с Мэгги – отец девушки итак все знал, да еще и по-прежнему был против всего этого. Значит, надо было придумать что-то другое, чтобы переубедить Хершела. Правда, Гленну бы сначала самому надо было бы убедить себя в том, что эти отношения – не просто летний роман. Была бы только уверенность в том, что это действительно так.
***
К моменту возвращения Гленна и Хершела народу на ферме прибавилось. Несколько охотников из соседних поселений, прослышав о потерявшейся девочке, приехали предложить помощь. На скорую руку набросав несколько объявлений, они отправились обратно к себе, обещав сообщить, если вдруг что-то выяснится. Кэрол же, при поддержке Аннет и Патриции, стала проситься в какую-нибудь группу, чтобы не сидеть на месте, но Шейн всеми силами отговаривал женщину. Медсестра едва ли не с ног валилась от переутомления, но упрямо отказывалась ложиться спать.
– Она ведь совсем ребенок, она ни разу не оставалась одна в долине, – без конца твердила Кэрол, прижимая к губам белый платок. – Она, наверно, очень напугана…
– Мы найдем ее, Кэрол, – вместо Шейна ответил Рик, чем удивил даже самого шерифа. Уолшу совсем не нравилось, как Граймс, который, кстати, работал в одном из полицейских участков в Атланте, лезет не в свое дело. – Дети каждый год теряются в лесах, но Софии повезло больше – ее ищут столько опытных охотников, что не найти девочку будет просто невозможно. Скоро она будет дома, вот увидишь.
– А теперь иди отдохни, мы будем держать тебя в курсе, – добавил Шейн, явно торопясь вернуться к карте. Кэрол все-таки ушла обратно в дом, и как-раз в этот момент на ферму вернулась одна из групп, в которую входили и оба Диксона. Пока Дэрил зачеркивал на карте Уолша проверенные участки леса, с неба на землю начали сыпаться крупные капли дождя, приводя всех в еще большее уныние и отчаяние.
– Значит, она могла свернуть где-то в этом районе. Я погнал, – тут же заявил Дэрил, ссылаясь на то, что вода в скором времени смоет всевозможные следы, а значит, искать ребенка будет еще труднее. Рик тут же вызвался с ним, как и Шейн, сваливший все обязанности на Моргана, который был не прочь немного передохнуть после утомительной прогулки по лесу. Гленн, воспользовавшись моментом, напросился с Диксоном и шерифами, решив, что с ними-то он точно не потеряется. Да и оставаться рядом с Хершелом у парня не было желания.
Вчетвером они решили, что до одной из нужных развилок можно отправиться на машине Гленна. Почти всю дорогу парень не переставал сигналить по совету Рика, потому что громкий звук вполне могла бы услышать София. Группа, как и все остальные люди, все еще надеялась, что девочка не зашла слишком далеко.
Минуты плавно сменялись часами, и пока Гленн вместе с остальными прочесывал лес, попутно во всю мощь легких выкрикивая имя девочки, Дэйл на пару с миссис Ри устроил что-то вроде полевой кухни прямо на лужайке у дома Хершела. Возвращающиеся ни с чем люди наспех перекусывали тем, что готовили на открытом огне старики, обменивались информацией, сверялись с картой и отправлялись обратно в леса, где уже почти целые сутки бродила маленькая девочка…
========== Глава 14 ==========
– София! София!
Хор мужских голосов, вразнобой выкрикивающих девичье имя, нарушал звенящую лесную тишину, пугая редких животных. Темнота медленно сгущалась, из-за чего видимость с каждым шагом становилась все хуже. В скором времени уже невозможно было увидеть что-либо дальше своего носа, и Гленн сделал робкую попытку предложить вернуться на ферму. Тем более, обратная дорога займет немало времени, ведь группа рыскала по лесу уже не первый час.
– Дельная мысль, – согласился Шейн, останавливаясь посреди дороги. – Разворачиваемся. Все равно ничего не увидим больше.
– Подождите, – вмешался Рик, вытаскивая из кармана какой-то белый лоскуток. Всю дорогу мужчина то и дело задерживался позади всех, что-то без конца поправляя. Только сейчас Гленн разглядел, что Граймс привязывает к деревьям белые тряпицы – на темных стволах они были видны даже ночью, пусть и не особо хорошо. – Если девочка бродит где-то рядом, то обязательно наткнется на такие пометки, а по ним сможет выйти к дороге. Я думаю, стоит оставить пару человек там на всякий случай.
– И что, это хоть раз срабатывало? – недоверчиво спросил Дэрил, который, похоже, разворачиваться вовсе не собирался, и даже фонарик держал наготове.
– Были случаи. Не так часто, как хотелось бы, но несколько детей сами возвращались, – пожал плечами Рик, переводя взгляд с охотника на тряпицу на дереве. – Я могу покараулить у дороги, утром кто-нибудь меня сменит.
– Я могу… – начал Шейн, но внезапный шорох заставил мужчину замолчать. Совсем рядом с мужчинами раздался какой-то треск, словно бы кто-то наступил на ветку, а затем вдруг Диксон отшатнулся в сторону, выпалив что-то нецензурное.
– Змея, мать ее, – процедил Дэрил, продолжая отступать, пока не споткнулся обо что-то и не упал. Все бы ничего, если бы мужчина в этот момент не стоял на самом краю склона, по которому и покатился вниз, ударяясь о камни и ветки. Не сговариваясь, Рик, Гленн и Шейн тут же сорвались со своих мест, освещая дорогу фонариками, и стали спускаться, слыша, как Дэрил, судя по всплеску воды, приземлился точно в одну из многочисленных речек, протекающих вокруг долины. К счастью, когда вся троица спустилась вниз, охотник был уже на ногах, потирая ушибленное плечо и твердя, что он в порядке.
– Да у тебя кровь, – заметил Шейн, посветив фонариком на мужчину. На боку Диксона и, вправду, виднелись бурые пятна, хоть сам Дэрил упорно повторял, что никакой боли не чувствует и ничего серьезного не случилось.
– Ты мог себе череп проломить. Пора возвращаться, Дэрил, – попытался урезонить охотника Уолш. – Мы продолжим поиски утром, а сейчас пошли обратно.
С трудом, но Диксона все-таки удалось уговорить. Но прежде чем все начали подниматься по склону верх, охотник, словно разглядев что-то в кромешной тьме, прошел по воде несколько метров и поднял с земли какую-то вещь. Что-то, поначалу казавшееся всем кучкой мокрых водорослей, невесть откуда появившихся в речушке, оказалось на самом деле детской игрушкой. Тряпичная кукла, насквозь промокшая, немного потрепанная, но без сомнений принадлежавшая Софии. Это подтвердила Кэрол, когда группа вернулась на ферму. Женщина бережно положила куклу на стол, а Шейн принялся говорить, что игрушка – это уже хоть что-то. Значит, поиски ведутся в нужном направлении, и Софию скоро найдут. Быть может, девочка находится совсем рядом.
– Тебя там девушка спрашивала. Мэгги, кажется, – столкнувшись с Гленном возле дверей гостиной, сказала Лори. У женщины по-прежнему был болезненный вид, но на любые вопросы парня она лишь отмахивалась, говоря, что это всего лишь переутомление. – Так неудобно задерживаться тут. Еще это состояние… Я чувствую себя обузой. Рику не помешало бы хоть иногда отвлекаться от работы и уделять время своей семье.
– Он очень здорово помогает, – встал на защиту мужчины Гленн, не торопясь даже идти к Мэгги. После разговора с Хершелом парень и не знал даже, что говорить теперь при встрече с девушкой. Рассказать все? Или сделать вид, что слова мистера Грина ничего не значат? Что Гленн все равно будет встречаться с Мэгги, что бы там не говорил старик об ошибках и прочем? Или все-таки стоит все обдумать, особенно ту часть про мимолетное летнее увлечение?
– Я не… Рик, он хороший коп. Если возьмется за какое-нибудь дело, то сделает все, чтобы довести его до конца. Помогать людям у него в крови, – покачала головой Лори. – Только вот когда он с головой окунается в очередное задание, то напрочь забывает обо всем остальном. Мне, правда, жаль потерявшуюся девочку и Кэрол, но мы ведь просто туристы, если говорить честно. Я неважно себя чувствую, да еще и мешаюсь тут всем, а Рик… Он об этом даже не задумывается.
– Простите, что отвлекаю, – тихонько покашляв, вмешалась миссис Ри, проходящая в этот момент мимо. – Вы Лори, да? Я тут услышала, о чем вы говорили… Ох, мне так неловко, я не хотела подслушивать, правда. Но раз уж так вышло, вы могли бы перебраться к нам. Сейчас все действительно очень заняты, и в этом доме творится черт знает что. А с вашим-то положением следует отдыхать. Кстати, Гленн, тебя Мэгги спрашивала.
Гленн не успел и слова сказать, а женщины уже сами обо всем договорились. Причем Лори, как показалось парню, побледнела еще больше, когда речь зашла о каком-то там положении. О чем они речь-то ведут? И почему миссис Ри так загадочно улыбается? А зачем она вообще совершенно незнакомого человека в свой дом позвала? Дивясь внезапной доброте своей бабушки и буркнув себе под нос, что дом их скоро станет проходным двором, парень вышел на крыльцо, где в одном из кресел сидела уставшая Мэгги, кутаясь в клетчатый плед. При виде девушки у Гленна возникло еще с десяток вопросов, от которых лишь голова разболелась. И только опустившись в соседнее кресло, парень понял, как сильно он хочет спать.
– Мы найдем Софию, и все закончится, – сказала девушка, взяв Гленна за руку и ободряюще сжимая его пальцы. Бросив короткий взгляд в сторону лужайки, где Рик, Шейн и еще несколько человек что-то бурно обсуждали, Мэгги подвинулась ближе к парню, легонько поцеловав его в щеку. – Устал?
– Ты не представляешь, как, – кивнул Гленн, стараясь бороться с подступающим сном.
– Тебя что-то тревожит? Хочешь поговорить об этом? – стараясь быть не слишком навязчивой, спросила Мэгги. Получив в ответ на оба вопроса отрицательные качания головой, девушка едва заметно нахмурилась, явно ожидая чего-то другого. Но как Гленн мог начать какой-либо разговор, когда в голове так и вертелись все эти истории Хершела? Тут впору запереться в комнате, сесть и хорошенько все обдумать, но в ближайшее время вряд ли удастся выкроить хотя бы пару свободных минуток.
– Твой отец все знает, – все-таки сказал парень, решив, что не он сам, так Хершел не забудет упомянуть это в очередном поучительном разговоре с дочерью. – Причем уже давно.
– И что? – почти равнодушно спросила Мэгги. Гленн и сам не знал, что теперь. Впрочем, он даже не знал, какой реакции стоило ожидать от Мэгги. Это ведь по ее инициативе они скрывали свои отношения, и она так и не ответила тогда на предложение Гленна рассказать все ее отцу. А сейчас ее, похоже, совсем не заботило мнение Хершела. – Теперь он знает, что свой выбор я сделала. Может, успокоится и отстанет со своими нравоучениями. Отстанет, вот увидишь, – пресекла всяческие попытки Гленна начать спорить девушка, приложив палец к его губам. – Он знает, что меня невозможно в чем-либо переубедить.
Словно бы в подтверждение своих слов Мэгги подвинулась еще ближе, едва ли не оказавшись на одном кресле с Гленном, и, убрав руку, поцеловала парня, не обратив даже внимания на то, что их прекрасно было видно всему двору. Впрочем, и Гленна это мало заботило – приобняв девушку одной рукой, он постарался вновь затолкать все ненужные мысли в дальний угол, надеясь, что со временем сможет отыскать ответы на все нерешенные вопросы. А пока достаточно было просто быть рядом с Мэгги, прикасаться к ней и знать, что она выбрала его, а не этого Рэндалла, «совершившего ошибку».
***
Поспать Гленну так и не удалось. Он лишь на часок прикорнул в кресле, как только Мэгги ушла к Дэйлу, проснувшемуся ни свет ни заря, чтобы приготовить завтрак для многочисленной компании. Вдвоем они разожгли пару костров, над которыми уже были подвешены котелки с остывшим бульоном и принялись нарезать овощи для супа. Гленна же разбудил Шейн, который сказал, что настала его очередь караулить дорогу.
– Хотя… А, ладно, спи уже. Выглядишь паршиво, – махнул рукой Уолш, но парень, тряхнув головой, все же поднялся на ноги, уверяя, что отоспаться успеет. Шериф уговаривать не стал – не успело начать светать, как он уже получил выговор от начальства. – Не задалось это лето. Сначала одного ребенка подстрелили, теперь вот еще один ребенок потерялся. И все это в одном месяце. Здесь всегда так тихо было, ничего серьезнее краж не случалось, а тут все и сразу. А кто виноват? Конечно, шериф. Не досмотрел, не почувствовал, блин.
– Шейн! – вмешалась в беседу шерифа и засыпающего на ходу Гленна Патриция, вышедшая на крыльцо с большой миской хлеба в руках. – Я знаю, что не вовремя, но… ты обещал сказать насчет Отиса… Все в порядке?
– А, да, Отис, – устало потер затылок Шейн. – Мы должны были вчера встретиться с Граймсами еще раз, но, сама видишь, что сейчас не до этого совсем. Ты не волнуйся, Рик и Лори настояли только на том, чтобы лишить Отиса лицензии на охоту и забрать у него оружие. Он еще легко отделался.
Была ли заслуга Шейна в том, что Граймсы не стали требовать для неудачливого охотника тюремного заключения, осталось для Гленна загадкой. Впрочем, и для остальных жителей долины тоже – Шейн ни за что на свете не стал бы трепаться о том, как именно сумел убедить супружескую пару не судить Отиса строго. Но то, что с Лори шериф уж точно пытался беседовать вне участка, знала, по меньшей мере, половина населения долины и близлежащего городка. Неудивительно, что все свое время нахождения здесь Рик то и дело ловил на себе любопытные взгляды, но, увлекшись работой, пусть и не своей вовсе, просто не обращал на это внимание. Гленн не был из числа тех, кто косо смотрел на Граймсов и Шейна, но почувствовал себя немного не в своей тарелке, когда оказался вместе с Риком на дежурстве на дороге.
Городской шериф выглядел заметно уставшим – синяки под глазами от недосыпа, растрепанные волосы, бледная кожа. Иногда мужчина словно бы спал с открытыми глазами, уставившись куда-то в одну точку и почти не двигаясь. Гленн и сам готов был свалиться на землю и проваляться так хотя бы минут пять, но сейчас нужно было сохранять бдительность.
– Как там ваш сын? – чтобы не уснуть, Гленн попытался завязать разговор в надежде, что беседа поможет ему не уснуть. Вопрос заставил Рик в очередной раз «проснуться», и мужчина тут же повернулся к парню, словно бы только сейчас замечая, что он тут не один. Какое-то время Граймсу понадобилось, чтобы вообще вспомнить, кто такой Гленн, а потом он кивнул, ответив, что с Карлом все в порядке.
– Ты ведь тот парень, который ездил за лекарствами для Карла? С девушкой, дочкой Хершела? Извини, мы даже спасибо не сказали со всей этой суматохой, – Рик протянул руку Гленну, знакомясь, а заодно и рассыпаясь в благодарностях за давнюю помощь. Разговор после этого пошел сам собой; слова не приходилось искать, шериф и парень немного обсудили долину, затем каждый рассказал в общих чертах о себе, и Рик снова не забыл несколько раз сказать «спасибо». Так за пустой болтовней закончилась их смена, так что оба даже немного удивились, когда к ним подъехали Шон и ТиДок, привезя с собой немного свежей выпечки.
На ходу перекусив, Рик и Гленн вернулись обратно на ферму, где их без лишних вопросов отправили отсыпаться в гостевые комнаты, которые Аннет и Патриция заранее подготовили для незваных гостей. Солнце ярко светили высоко в небе, но неожиданно теплой погоде никто и не радовался. Гленну и в этот раз много поспать не удалось – пару часов, не больше. В его сон снова ворвался Шейн, большими глотками пьющий остывший кофе, и вновь просящий о помощи.
– Поступил звонок от одного из охотников в соседнем районе. Говорят, наткнулись в лесу на детские следы. Кто знает, может, София за прошедшее время успела пройти немалый путь, – рассказал Уолш, провожая Гленна до своей машины. – Группы то и дело возвращаются, тебе нужно будет просто отмечать на карте участки, которые проверили, и сразу докладывать обо всем мне. Рация в машине.
Как только Уолш удалился, его место заняла Мэгги, принеся парню еды и горячего кофе. А заодно рассказавшая не совсем хорошие новости – часть добровольцев, изрядно вымотавшись за время поисков, уехала по своим домам, выразив перед этим свои соболезнования Кэрол. Толку от их слов, конечно, ни грамма, но винить в чем-то тех, кто, устав от поисков, уехал, было как-то глупо. Тот же Дэрил, который бросился на поиски девочки почти сразу, как только о ее пропаже стало известно, сейчас был, как вареная муха. А ведь он охотник, привык долгое время не спать и постоянно двигаться по узким лесным тропам, камням и веткам, что уж говорить о приезжих туристах?
– Чем больше проходит времени, тем меньше надежд остается, – сказала Мэгги. – Это не мои слова, так говорят люди. Но ведь все не может закончиться плохо? Кэрол просто не переживет этого, а Бет так и будет винить себя… София всего лишь маленький беспомощный ребенок, ее здесь знают все. Такая светлая девочка, с которой вообще не должно происходить ничего плохого.
Гленн с удивлением заметил, что обычно сильная Мэгги, старающаяся держаться уверенно и спокойно, сейчас едва сдерживала слезы. Хотя нет, подобная ситуация была как раз в то время, когда ранили Карла. Девушка, видимо, воспринимала чужое горе, как свое собственное, в очередной раз открываясь с какой-то новой стороны. Гленн снова убедился, что эта девушка полна несчетного множества загадок, которые ему еще только предстоит разгадать. Притянув ее к себе, он обнял Мэгги, позволяя девушке положить голову на его плечо, и пытаясь хоть как-то ее утешить, хотя это было сделать довольно проблематично, ощущая на себе пристальный взгляд Хершела с крыльца.