Текст книги "Гиады (СИ)"
Автор книги: Margo_Poetry
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
Больше всего на свете Рику хотелось, чтобы Розита замолчала. Он так внезапно оказался в пугающей близости от возможных ответов, что совершенно не знал, что делать. Он даже начал жалеть о том, что вообще решился на эту поездку, что так жаждал узнать правду, что рисковал группой, чтобы добраться сюда. Все вдруг стало каким-то неправильным. Он еще не был готов к тому, чтобы получить ответы на вопросы. Впрочем, судя по взволнованному лицу Розиты, время Рику понадобится еще и для того, чтобы прийти в себя.
– Черт возьми, ты весь горишь! – воскликнула девушка, едва ли не на себе затаскивая потерявшего равновесие Рика через окно в темный коридор. – Просто выпей это, слышишь?
Он ощутил солоноватый привкус на своих губах, а затем холодная жидкость обожгла горло. Хотелось выплюнуть ту гадость, что Розита заставила его выпить, но девушка крепко стиснула ему ладонью рот, не позволяя сделать этого. Внутри что-то болезненно сжималось при каждом новом вдохе, но девушке не давала Рику даже отдышаться, за руку волоча его по извилистым коридорам. Несколько раз она стреляла по ходячим, появляющимся из-за углов, а затем к ним навстречу вышел какой-то высокий мужчина, и свет перед глазами Граймса померк.
Мэрл
Удивленная физиономия Гленна напомнила Мэрлу его собственное лицо, когда он смотрел в осколок зеркала, не в силах поверить, что справился с мучавшей его болезнью. Те люди, что так внезапно ворвались в тюрьму и в его жизнь, в самом прямом смысле этого слова спасли его. Он не имел понятия, чем его пичкал тот чудиковатый молчаливый мужчина до тех пор, пока не начал чувствовать себя настолько хорошо, что даже смог самостоятельно ходить. Оказалось, перемещение во времени может быть не самым нереальным событием в его жизни.
Юджин – ученый. Он мало рассказывал, чем занимался до апокалипсиса, и его спутники – Розита и Абрахам – тоже не знали всех подробностей. Главное было то, что этот странный тип знал, как можно сделать вакцину от смертельного вируса, и опять же, не вдавался по этому поводу ни в какие подробности. Мэрл даже попытался пригрозить ему, намереваясь узнать побольше, но грозный взгляд Абрахама весьма красноречиво говорил о том, что этого лучше не делать. Секреты Юджина – это его личное дело. Тем более, Диксон был обязан жизнью этой троице.
Жар и опухоль прошли меньше, чем через сутки, а затем стали возвращаться аппетит и ориентация во времени. Юджин почти каждый час пытался осматривать Мэрла, внимательно следя за температурой его тела, светя фонариком прямо в глаза и замеряя давление. Что-то записывал себе в потрепанный блокнот, а когда Диксон ложился спать, о чем-то без конца шептался с Розитой и Абрахамом. Мэрлу ни разу не удалось подслушать полностью их диалоги, но он понял, что эта троица кого-то ищет. Какого-то человека, который явно должен был им в чем-то помочь.
И хотя изначально на этот апокалипсис у Диксона были совсем другие планы, он все же решил для верности держаться рядом с этими людьми. Готов был даже предложить им свою помощь, лишь бы узнать, как много лекарства способен сделать этот Юджин и почему он до сих пор не объявил о том, что может спасти человечество, на весь мир? Он бы точно прослыл народным героем и спасителем нации, а уж сколько заработал бы на этих пробирках. Но самого ученого, похоже, вовсе не волновало такое дело.
– Ты живой, – констатировал Гленн с нотками сомнения в голосе. Абрахам довольно сильно треснул этого паренька, приняв его за врага, и Ри просто повезло, что Мэрл его узнал. Иначе этот верзила мог бы отправить худощавого азиата прямиком к ходячим во двор, опасаясь, что тот намеревался причинить вред Юджину или выкрасть его формулы лекарства.
– Как видишь, – усмехнулся Мэрл, отчасти даже радуясь увидеть знакомое лицо в этих мрачных стенах. – Братишка мой там как, живой? – в шутливой форме спросил Диксон, на самом деле даже с некой тревогой в душе ожидая ответа.
– С Дэрилом все в порядке, – отозвался Гленн, который при виде старшего Диксона никаких светлых чувств не питал. В голове всплывали отнюдь не самые лучшие воспоминания. – Он, кстати, должен быть где-то поблизости.
– Правда? – удивился Мэрл. – Так надо пойти его встретить, – он усмехнулся и уверенно направился к выходу, представляя изумленное лицо Дэрила, когда похвастается ему своей раной и чудесным исцелением. Правда, Юджин не упоминал, можно ли кому-либо рассказывать о лекарстве, но ведь для родного брата можно сделать и исключение?
– Стой, погоди, объясни, в чем дело, – запротестовал Гленн, навязываясь следом за Диксоном. Тот вздохнул и обернулся, как-то не подумав о том, что этому парнишке нужно будет что-то объяснять.
– Черт с тобой, может, никуда Дэрилина не денется, – вяло махнул рукой Мэрл и поманил паренька за собой вглубь блока.
Они прошли несколько замусоренных помещений, перешагивая через лежащих на бетонному полу убитых ходячих, и вышли прямиком к столовой, где Гленн с удивлением увидел троих незнакомых ему людей. Но еще больше парень изумился, когда обратил внимание на того, кто лежал на старой раскладушке.
– Рик?
Мэрл уже давно перестал чему-либо удивляться. Разве что разочарованный вид Юджина вызывал небольшие опасения – ученый с хмурым видом рассматривал градусник и косился на спящего Граймса, которого совсем недавно привела Розита. Надо же, эти двое с такими темпами скоро всю бывшую группу Мэрла здесь соберут.
– Тебе не кажется, что прошло слишком мало времени, чтобы делать какие-либо выводы? – весьма громко и довольно сердито спросила Розита, не обращая внимания на вошедших Мэрла и Гленна. Азиат совсем не понимал, что происходит, и ни у кого не было желания что-либо объяснять, хотя Диксон все же был вынужден в самой краткой форме ввести парня в курс событий, пока Юджин и Розита спорили о том, действует ли лекарство на Рика или нет.
– Ты потратила последнюю ампулу впустую, – упорствовал ученый, нащупывая пульс Граймса и поглядывая на свои наручные часы.
– Ты ведь можешь сделать еще, – стояла на своем Розита.
– Да, но… – Юджин выглядел одновременно и расстроенным, и сердитым, и девушка искреннее не понимала, в чем проблема. А сам ученый свое настроение никак объяснять не собирался, продолжая осматривать еще не пришедшего в себя Рика. Гленн замер на пороге, во все глаза уставившись на происходящее, и не знал, как себя вести.
– Он нужен нам, ты сам говорил об этом! – воскликнула Розита. – А у него были эти царапины и сильный жар, что мне еще оставалось делать?
– Не надо было вообще лезть в тот блок, – попытался возразить Юджин, но был грубо прерван девушкой, которая напоминала ученому, что это ему надо было раздобыть еще лекарств. Потому Розита и отправилась искать медпункт, прихватив с собой рюкзак, который обещала когда-то охранять и беречь. Может быть, стоило оставить последнюю ампулу с Абрахамом, а может, она все сделала правильно, и это судьба распорядилась так, что человек, о котором говорил Юджин, попался ей на пути именно в тот момент.
– Кто вы, мать вашу, такие? – послышался возмущенный голос, и Гленн увидел, как в другом конце блока появился Дэрил, держа перед собой арбалет. Его грозный взгляд на миг задержался на Рике, лоб которого покрылся испариной, а затем остановился на Мэрле, стоящем рядом с Гленном с идиотской ухмылкой на губах.
– Ну здравствуй, братишка.
========== Шейн. Гленн. ==========
Шейн
Ни Шейн, ни Эми никогда не бывали здесь во времена апокалипсиса. Уолш знал это место лишь потому, что ездил с Риком однажды проведать Акселя, который очень сильно желал встретиться с Граймсом. Тогда ни один из них не догадывался, что уже совсем скоро им вновь предстоит оказаться здесь. Окружная тюрьма находилась на достаточном удалении от главной дороги, чтобы на нее мог наткнуться случайный проезжий, а вокруг был беспроглядный лес, в надвигающихся вечерних сумерках кажущийся зловещим. На данный момент это место вполне могло оказаться надежной защитой.
Уолш пошел первым, жестом наказав Эми держаться рядом и вести себя как можно тише. Девушка сжимала в руках отданный мужчиной пистолет, хотя обращаться с ним не умела. Но Шейн настоял, решив, что если им придется разделиться, у Эми должен быть шанс спастись. Сам он нашел увесистую палку с обломанным, но острым концом – оружие так себе, но хотя бы не издает много шума, учитывая то, что тишина сейчас могла стать для них куда лучшим укрытием, чем густые лесные заросли. Впереди был отчетливо виден сетчатый забор, вокруг которого, едва перебирая ногами, ходили мертвецы, издавая низкое гортанное рычание. Их было куда больше, чем представлял себе Шейн, и они успели даже заполонить часть тюремного двора. Над тем, как же попасть внутрь бетонного сооружения, надо было хорошенько поломать голову.
– Ты видишь живых? – едва слышно спросила Эми, с опаской выглядывая из-за плеча Уолша. При виде такой армии живых мертвецов девушка ощутила, как на затылке волосы встали дыбом. Столько ходячих разом ей еще видеть не доводилось.
– Вряд ли живые будут находиться на улице, – покачал головой Шейн, скользя взглядам по окнам, часть которых была разбита. Где-то виднелись решетки с заржавевшими от времени прутьями, одно из окон был чем-то закрыто, а рядом виднелась широкая дверь и небольшая бетонная платформа. Скорее всего, там разгружали продукты для столовой или какие-нибудь вещи. Небольшой участок вокруг крыльца был отделен таким же забором, что стоял по периметру, и никаких ходячих там не наблюдалось. Пытаясь отыскать туда вход, Уолш вышел из тени, приложив ко лбу руку, чтобы закрыть глаза от вечернего солнца. В скором времени ему удалось найти дорогу к двери, правда, часть забора там была сломана, и ходячие, пусть и в небольшом количестве, бродили неподалеку.
Шейн осмотрел склон, где находились они с Эми, а затем повернулся к девушке.
– У нас будет только одна попытка прорваться туда, – заявил он, решив говорить все, как есть. – Оказавшись возле той дыры, мы проберемся внутрь и пойдем прямо через ходячих, а затем окажемся у той большой двери. Если будет вести себя слишком громко, а иначе не выйдет, то привлечем других мертвецов, и обратная дорога окажется закрыта. Ты понимаешь это?
Эми решительно кивнула, стараясь не показывать страх, окутавший ее с ног до головы. Она так и не научилась хорошо драться, находясь в этом жутком мире, но после смерти сестры поняла, что не может больше прятаться. Она должна научиться бороться, должна перестать постоянно бояться, ведь все, что ей – и им всем – оставалось, это двигаться дальше не смотря ни на что.
– Ты не обязана этого делать, – сказал Шейн, и в его взгляде не было ни осуждения, ни разочарования, которое Эми чувствовала где-то глубоко внутри себя.
– Андреа бы не отступила, – отозвалась она.
“И посмотри, к чему это привело в итоге” – пронеслось в голове Уолша. Глядя на Эми, которая, гордо вскинув голову, готова была ринуться в бой прямо сейчас, Шейн проглотил все несказанные слова и только кивнул.
– Просто будь осторожна, – сказал он перед тем, как они начали спускаться по склону.
Чем ближе они подбирались к забору, тем отчетливое доносились до них хрипы и стоны ходячих. Шейн разглядел в одном из мертвецов военного в форме и со шлемом на голове. На нем еще был бронежилет, но больше всего внимание Уолша привлек его пояс с гранатами и здоровенным ножом. Махнув рукой Эми, чтобы она не вздумала следовать за ним, Шейн, пригнувшись, стал пробираться к ходячему, а оказавшись совсем близко, громко щелкнул пальцами, привлекая мертвеца. Тот резко обернулся, разинув рот и издав громкий рык, и тогда мужчина кинулся на него, повалив на землю.
Эми тихонько вскрикнула, а Шейн, одной рукой вцепившись в глотку мертвеца, другой стал нашаривать рукоятку ножа на его поясе. Вытащив клинок, он вогнал его в шею ходячего, а потом снова и снова, пока не додумался оттянуть шлем и воткнуть нож под челюсть, задевая мозг. Едва только Шейн успел подняться на ноги, как увидел, что к ним приближаются еще несколько мертвецов.
– Беги, Эми! – крикнул он, бросившись в бой. Размахивая ножом, он разделался сначала с одним ходячим, потом с другим, а третьего ему пришлось бросить, потому что позади него надвигалось еще несколько. А силы надо было беречь, ведь им еще предстояло добраться до двери и найти укрытие. Эми уже успела добраться до дыры в заборе, и Шейн успел услышать первый выстрел. Опрометью кинувшись туда, он оттолкнул Эми в сторону и принялся орудовать ножом, чувствуя, как зашкаливает в крови адреналин, а сердце бешено стучит в груди. Он заметно прибавил шаг, когда увидел, что до спасительной двери осталось совсем немного. Девушка неотрывно следовала за ним, изредка отстреливаясь и привлекая этим еще больше ходячих. Они начали стягиваться с другой стороны забора, перекрывали выход, через который Эми и Уолш попали сюда, и словно призывали остальных мертвецов следовать за ними.
Оказавшись у запертой сетчатой двери, Шейн парой ударов рукоятки ножа сшиб старый замок, и они с Эми попали прямо к крыльцу. Вскочив на бетонную платформу, Уолш за руку потянул за собой и девушку, и пока она стояла спиной к нему, изредка стреляя по подбирающимся слишком близко ходячим. Шейн принялся сбивать замок с двери. В этот раз ему пришлось провозиться еще дольше, а затем оказалось, что механизм, открывающий проход, заклинило. Опустившись на колени, Шейн приподнял дверь лишь на расстояние, позволяющее просунуть внутрь руку.
– Давай же! – заорал Уолш, вновь пытаясь покрепче ухватиться и поднять эту чертову дверь. На та упорно не желала поддаваться. Эми позади стала стрелять еще чаще, но патроны закончились, и девушка издала испуганный вскрик. Скрип заевших петель и гортанный хрипы принялись нарастать, и Уолш успел ощутить отчаяние, охватившее его с ног до головы, как дверь вдруг резко уехала вверх, а следом послышалась автоматная очередь.
Гленн
Рик все еще метался в бреду, изредка бормоча что-то непонятное, а от его кожи исходил такой жар, что Гленн невольно одернул руку, едва коснувшись его ладони. Юджин, занятый за старым столом каким-то махинациями с пробирками, склянками и крохотной ступкой, в которой размельчал таблетки, попросил азиата присмотреть за больным. Абрахам и Розита рылись в кладовой, обнаруженной ранее, и проверяли запасы оружия, которое в скором времени должно было им очень сильно пригодиться. Дэрил и Мэрл, сидя в стороне, уже успели начать спорить. Один из Диксонов явно намеревался выбраться наружу и привести сюда остальную группу, а другой – не трудно догадаться, кто именно – не желал вновь схлестываться с мертвецами, которых вокруг тюрьмы были более, чем достаточно.
– Мы не можем бросить остальных там, – вмешался Гленн, отходя от постели Граймса. Мэрл бросил на Рик недовольный взгляд, возмущенный тем, что парень мало того, что подслушивал, так еще и нагло влез в чужой разговор. Дэрил, тем не менее, был солидарен с Ри, и вновь повернулся к брату.
– Я просил тебя остаться, а ты взял и свалил, – заявил он, резко поднимаясь на ноги. – Так что не указывай мне теперь, что делать.
Он двинулся к Абрахаму с Розитой, намереваясь запастись оружием, и Гленн, которому категорически не хотелось оставаться наедине с недовольным Мэрлом, пошел за ним.
– Серьезно? Хотите выйти на улицу? Опять? – покачала головой Розита.
– Там наши друзья, – уточнил Гленн. – Они ждут, когда мы вернемся за ними. – Слова парня не возымели никакого эффекта ни на Розиту, ни на Абрахама, который все так молча раскладывал на полу оружие. – Там семья Рика. Они должны быть вместе с ним, если он… если он не выживет.
Граймс и правда выглядел настолько плохо, насколько это вообще было возможно. Видимо, лекарство, которое дала ему Розита, либо не действовало вообще, либо попросту не справлялось с жаром и инфекцией. Юджин, закончив с манипуляциями за столом, уже сооружал капельницу, намереваясь вытащить мужчину с того света и вновь привести в чувство. Гленн, глядя на это, понимал, что без Рика всем придется туго. А потому надо было хотя бы привести остальных сюда, в единственное место, где они могли хотя бы на время почувствовать себя в безопасности.
Вместе с Дэрилом выбрав себе оружие, они направились искать наименее опасный выход из тюрьмы. Диксон еще и прихватил с собой один из щитов, которым намеревался обороняться, а Ри повесил на пояс пару гранат, чтобы в случае чего устроить хороший взрыв и отвлечь ходячих. Вдвоем они вышли в один из темных коридоров и долго петляли, прежде чем услышали какой-то шум с улицы. Попав в просторную столовую, они стали различать чьи-то голоса, а затем до них донесся знакомый крик.
– Там Эми, – опешил Гленн, узнав голос девушки. Не сговариваясь, оба бросились вперед, едва не выломав одну из дверей, ведущих в разгрузочный отсек. Налетев на одну из коробок с консервами, видимо, из последнего привоза продуктов, Ри больно приложился лбом о здоровенный стеллаж. Дэрил оказался более проворным, и уже очутился у большой двери, которую кто-то пытался открыть снаружи. Судя по снопу искр, вылетающему из висящего на стене переключателя, подъемный механизм заело. Недолго думая, Диксон как следует врезал прикладом автомата по твердому металлу, а затем снова и снова. Стоило только крышке слететь в сторону, как раздвижная дверь резко взмыла вверх, открывая взгляду Гленна и Дэрила бледных Шейна и Эми, а сразу за ними – десятки ходячих, которые уже почти добрались до ребят.
Не успел Гленн опомниться, как совсем рядом прозвучала автоматная очередь, а затем раздался хриплый хохот Мэрла.
– Чего встали? – гаркнул он, и Дэрил тут же втянул внутрь Уолша, едва успевшего подняться на ноги, а Гленн ухватил под руку перепуганную Эми. Оттолкнув ее вглубь помещения, Ри принялся, как Мэрл, палить по мертвецам. Понимая, что на такой шум сюда стянутся и все остальные ходячие, которых было чересчур много дня трех человек с автоматами, сделав еще несколько выстрелов, все бросились бежать обратно в столовую.
Ворвавшись в просторное помещение, Дэрил едва не врезался в мертвеца, который, похоже, тоже вышел на шум из недр здания. Следом за ним из-за одной из дверей, ведущей на кухню, потянулись еще ходячие, по которым принялся стрелять Мэрл. Шейн кинулся на них с ножом, Дэрил добивал своего ходячего прикладом автомата, а Гленн то и дело оборачивался, готовясь стрелять в мертвецов, которые могли пробраться внутрь через оставленные открытыми двери. Эми, успевшая отделиться от группы, испуганно смотрела, как Мэрл укладывал автоматной очередью одного ходячего за другим, а потом, когда в столовой все стихло, она вдруг отчетливо ощутила на своем плече леденящий душу холод.
– Эми! – заорал Шейн, но его слова утонули в крике девушке, на которую со спины напал один из ходячих. Брызнула кровь, раздался очередной выстрел, а затем кто-то скомандовал бежать без оглядки. Подхватив на руки истекающую кровью девушку, Уолш бросился в коридор, следом забежали оба Диксона, а последним был Гленн, заметив, как в столовую заходят еще мертвецы.
– К врачу ее тащи, – скомандовал Дэрил, указав побледневшему Шейну в конец коридору, и Гленн бросился бежать туда вместе с мужчиной, пока оба Диксона, плотно затворив за собой двери, пытались придумать, как их укрепить, чтобы ходячие не ворвались еще и сюда. Ри вырвался вперед, помня нужную дорогу, и когда они ворвались в блок, где все еще находились остальные, то первым делом стал звать Юджина. Тот, успев поставить Граймсу капельницу, жестом указал в сторону свободной кровати.
– Ее укусили, – заметила взволнованная Розита. – Юджин, дай ей…
– Лекарства больше нет, – отозвался ученый, склоняясь над раненой девушкой. Она всхлипывала и стонала, хватаясь за прокушенное плечо, из которого обильно сочилась кровь, а Гленн за руку пытался оттащить от кровати Шейна, взгляд которого не выражал никаких эмоций.
Когда Эми отключилась, а Юджин соорудил какую-то капельницу и для нее, перебинтовав плечо девушки, в блок вернулись оба Диксона. Они сказали, что дверь укрепили, и с одной стороны эта новость была хорошая. С другой стороны – на один выход из блока стало меньше.
– Все еще можно попробовать выход через крышу, – сказала Розита, заметив, какими все вмиг стали мрачными. – Но он ведет прямо во двор, а там вы сами видели, что творится.
– Мы не можем оказаться заперты здесь, – покачал головой Гленн, думая о Мэгги, которая вместе с остальными все еще находилась на дороге и подвергалась большой опасности. – Должен быть способ выйти наружу и потом вернуться, не подвергая себя риску. Что, если зачистить один из проходов? Мы можем попытаться прорваться к главным воротам. Площадь не такая уж и большая получится.
– Но нас слишком мало, – заметил Абрахам.
– Отвлечем ходячих, – предложил Дэрил, указав на гранаты, сложенные на полу вместе с другим оружием. – Со стороны столовой все равно все перекрыто, подорвем там что-нибудь, и мертвецы кинутся туда. А тех, кто останется, добьем мы.
– Может сработать, – неожиданно согласился с братом Мэрл.
Переглянувшись, все, кроме Юджина, сочли этот план годным. Один только ученый покачал головой, отказавшись участвовать в чем-то подобном, и вновь уселся за свой стол, высыпая в маленькую миску таблетки. Никто не понимал, что все это не имело никакого значения, если Рик умрет.
========== Мэгги. Дэрил ==========
Мэгги
– Скоро совсем стемнеет, – заметила Мэгги, пристально вглядываясь в шоссе, уходящее далеко на запад. Прошел уже не один час с тех пор, как часть их группы отправилась на разведку, и девушка не переставала нервничать. А тут еще смерть Дженни совсем сбила всех с толку, заставляя еще сильнее ощутить свою беспомощность перед этим страшным вирусом. Что бы они ни делали, все в конечном итоге приводит к смерти.
Когда краски стали меркнуть и тонуть в обступающим их временный лагерь мраке, девушка перебралась на крышу к Дэйлу, который так и не покидал ни разу своего поста. Вдвоем они продолжали смотреть по сторонам, ожидая увидеть хотя бы одно знакомое лицо, пока остальные находились внизу. Кэрол уложила детей спать, хотя Дуйэн с покрасневшими от слез глазами не желал отправляться в постель. Мальчишка уселся у окна внутри фургона, снова и снова читая письмо, оставленное ему матерью.
– Не вини себя, – заметив, с каким видом Кэрол вышла на улицу, сказала Лори. Вместе с Мишонн они проверяли запасы провизии и пытались соорудить скудный ужин для всех. – Она была больна и хотела этого. Любой на твоем месте поступил бы так же.
Кэрол ничего не ответила и принялась помогать женщинам. На крыше фургона Мэгги вдруг заметила вдалеке какое-то движение, и Дэйл, тут же вытащив бинокль, протянул его девушке.
– Там двое, – сказала она, поднявшись на ноги. – Но это не наши. Я не знаю, кто это.
Дэйл взял протянутый бинокль и принялся разглядывать каких-то мужчину и женщину, движущихся в их сторону. Они шли как раз оттуда, где была тюрьма, и судя по тому, как сильно хромал мужчина, уже успели побывать в какой-то передряге. В темноте трудно было разглядеть их лица.
– Кто это? – подала голос Лори, заметив незваных гостей. Мэгги снова взяла в руки бинокль и на какой-то миг даже лишились дара речи. Чем ближе подходили люди, тем больше знакомых черт мелькало в мужчине. Заодно стало видно, что руки у него были связаны, а рот плотно замотан какой-то тряпкой. Из ссадины на лбу сочилась кровь, залив половину лица, но сомнений больше не было – с этим человеком они уже сталкивались. Один из приспешников Губернатора.
Вытащив пистолет, Мэгги быстро спустилась вниз и вышла навстречу незваным гостям. Мишонн, Кэрол и Лори тоже поднялись со своих мест, но застыли на местах, когда незнакомка вдруг вытащила пистолет, остановившись в десяти метрах от лагеря.
– Кто ты такая? – спросила Мэгги, обращаясь только к женщине. Мартинеса за ее спиной она знала и так, хотя вовсе не была рада встречи с ним.
– Имя Филипп Блейк вам о чем-нибудь говорит? – ответно спросила незнакомка, и заметив напряжение на лицах жителей лагеря, самодовольно улыбнулась. – Так, значит, знаете его. А он, похоже, знал всех вас.
– К чему ты ведешь? – уточнила Грин, не совсем понимая, что нужно этой даме и почему она притащила с собой еще и Цезаря в роли своего пленника. О Блейке никто даже не вспоминал, хотя в прошлой версии апокалипсиса он успел изрядно потрепать всем нервы. Неужели и сейчас он околачивается где-то в тюрьме? Неужели из-за него Гленн и все остальные до сих пор не дали о себе знать?
– Он думал, что я ничего не слышу, – всхлипнула незнакомка. Гнев с ее лица улетучился, оставив вместо себя какое-то тупое отчаяние. Пистолет в ее руке дрогнул, и Мэгги инстинктивно отступила на шаг назад, опасаясь, что эта нервная дамочка может выстрелить, даже сама того не желая. – Все говорил с каким-то людьми, закрывался на кухне, уходил на улицу, звонил постоянно. А потом решил все бросить и уехать. Оставил нас с дочерью, хотя я говорила, что ей нездоровится.
Она всхлипнула вновь, и Мэгги догадалась, что дочь Блейка не выжила. Впрочем, как и в прошлой версии их жизни. Выходит, Филипп бросил свою жену и их умирающую дочь непонятно где, а сам отправился… куда? И причем тут Цезарь? Причем тут они все?
– Он все время повторял, что это все из-за Граймса. Из-за чертового Рика Граймса. Думал, что я не слышу, – тут дамочка издала смешок и обвела взглядом стоящую за спиной Мэгги компанию. Ее взгляд задержался на Лори, и она тут же перевела дуло пистолета в ее сторону, заставив женщину вздрогнуть. – Я знаю тебя. Ты – его жена. Нетрудно было узнать, кто такой Рик Граймс, а затем найти его дом. Милое фото, кстати.
Он вытащила из кармана своего плаща какую-то карточку и швырнула ее вперед. Мэгги успела заметить, что это было фото – на нем Рик вместе с Лори улыбались в камеру, обнимая сына. Глаза миссис Блейк сверкнули недобрым взглядом, и Мэгги потянулась к пистолету, понимая, что надо срочно что-то делать.
– Даже не думай, – заявила дамочка, заметив движение. – Иначе я выстрелю в нее. Пусть Рик узнает, какого это – терять все, что тебе дорого. Пусть почувствует то же самое, что…
В этот момент двери фургона распахнулись, и на улицу выскочили перепуганные Карл и Дуйэн. Мэгги повернула голову на крик мальчишек, как и миссис Блейк, которая явно узнала сына Граймса.
Два выстрела прозвучали практически одновременно, на долю секунды оглушив вечернюю тишину, а следом раздался крик.
Дэрил
Они использовали оставшуюся форму охранников, нацепив на себя шлемы, бронежилеты и вооружившись щитами. Темнота сгущалась, но не могла заставить мужчин отступить от своего плана. Времени было все меньше, ведь опасность поджидала оставшуюся на дороге группу каждую минуту, и надо было срочно что-то делать. Дэрил, проверив свой арбалет, повесил на пояс нож, а на плечо закинул автомат, готовый, если потребуется, драться хоть до рассвета. Остальные были настроены не менее решительно, и даже Розита, хоть и была недовольна, но все-таки согласилась участвовать в их плане.
Проверив, надежно ли заперты все входы в блок, группа двинулась по единственному коридору, ведущему к главному входу. Каждый раз, когда из-за угла показывался очередной ходячий, Дэрил с легкостью расправлялся с ним при помощи своего арбалета. В коридорах становилось все меньше света, и группа значительно замедляла ход, пока не остановилась в просторном холле. Главная дверь оказалась настежь распахнута, и ходячие, бродившие по двору, почуяв добычу, тут же стали врываться внутрь, издавая хрипы и стоны.
– Обратно! – скомандовал Дэрил, выпуская стрелу в ближайшего мертвеца, тянущего свои гнилые руки к неожиданному ужину.
– Да чтоб вас! – выругался Мэрл, выпустив полмагазина в ходячих. – Получайте, сволочи! Что, еще хотите? Да пожалуйста, у дядюшка Мэрла такого добра навалом!
– Нет у нас лишних патронов, вернись назад, идиот! – воскликнула Розита, самая первая отскочившая к коридору, из которого они пришли. Дэрилу пришлось дернуть брата за рукав рубашки, чтобы вытащить из холла обратно в темноту, а Гленн тут же захлопнул перекосившуюся дверь. Абрахам всунул между стальных ручек топор, тем самым запечатав проход для мертвецов, которые продолжали прибывать с улицы.
– Это был наш единственный выход, – заметила Розита. – Есть еще дыра в крыше, но и там полно ходячих.
– Но нам надо выбраться отсюда, – в отчаянии произнес Гленн, глядя на запертую дверь.
– Чтобы перебить всех мертвецов, нам понадобится не один день, – заметил Мэрл. – И куда больше патронов, чем у нас есть.
– Нам необязательно убивать всех, – сказал Гленн. Обернувшись к парню, Дэрил заметил, как его лицо озарила улыбка. Азиат явно что-то задумал. – В Атланте нам с Риком как-то пришлось проходить через толпу мертвецов. Мы тогда вымазались во внутренностях одного из ходячих, ну, чтобы запах перебить свой.
– Нам мало просто пройти через них, – остудил пыл парня Дэрил и указал на дверь. – Нам надо еще вернуться обратно, причем в куда большей компании.
– Нам достаточно будет выйти за ворота и отвлечь ходячих, – перебил его Ри. – У нас есть гранаты, устроим взрыв с восточной стороны, мертвецы пойдут туда, а мы успеем залатать все дыры в заборе и расчистить дорогу. Это должно сработать.
– Погоди, ты предлагаешь поймать одного из ходячих и вымазаться в его… внутренностях? Серьезно? – вскинула брови Розита.
– Есть идеи получше – говори, – насупился Гленн, явно считавший свой план хорошим. Мэрл лишь усмехнулся, а по лицу Абрахама сложно было прочесть какие-либо эмоции. Дэрил вздохнул, понимая, что эта идея может сработать. Рискованно, но разве не это они делают каждый день? Разве не рискуют каждый раз, когда выбираются на улицу в поисках припасов? В конце концов, был ли у них выбор? Бросать остальных нельзя.
– Тогда нам нужен ходячий, – заявил Дэрил.
Пришлось возвращаться обратно, где в коридорах еще лежали трупы. Желающих вызваться добровольцами было мало, так что пришлось Гленну и Дэрилу делать всю грязную работу, пока остальные обсуждали дальнейшие детали плана. Ри и Диксон должны были добраться до главных ворот, обойти забор и устроить взрыв, который привлек бы внимание большинства мертвецов. Как только путь от двери до ворот станет чист, остальные выберутся наружу из здания и подлатают все дыры, а затем поставят на место рухнувшие от натиска ходячих ворота. И все казалось так гладко, если не считать темноты, сгущающейся снаружи.
– Не думал, что когда-нибудь решусь на подобное снова, – сморщился Гленн, когда Дэрил ножом вспорол живот убитого ходячего. Розита отошла к стене, закрыв рукой нос и рот, и даже невозмутимый Абрахам сморщился от неприятного запаха. Мэрл, за неимением перчаток, обмотал руки своей разорванной рубашкой, а потом с отвращением принялся вымазывать кровью своего брата и Ри. Даже не побрезговал размотать кишки и повесить их на шею добровольцев, заставив тех смешно сморщить носы.