355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mairead Triste and Aristide » A Choriambic Progression (СИ) » Текст книги (страница 11)
A Choriambic Progression (СИ)
  • Текст добавлен: 28 июля 2017, 22:00

Текст книги "A Choriambic Progression (СИ)"


Автор книги: Mairead Triste and Aristide



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Гарри заерзал на стуле, уставившись невидящими глазами в окно, за которым сгущались сумерки, впервые за день чувствуя себя полностью проснувшимся. Кажется, что-то есть. У него возникла идея. У него появилась надежда. Его… ладно, возможно "осенило" – слишком громкое слово, но он ощущал это именно так – к нему пришло озарение, побуждающее прямо сейчас начинать действовать. Вслед за этим чувством обычно появлялся план – один из тех, которые Снейп называл безрассудными, необдуманными и идиотскими.

А это означало, что Гарри должен быть очень осторожным, задавая Снейпу вопросы.

Гарри допил чай и поднялся со стула, решив, что все-таки нужно помочь Снейпу в лаборатории.

* * *

– Значит, – сказал Гарри, аккуратно нарезая "адский корень", чтобы все кусочки были одинаковой длины, – ты считаешь, что проклятие исчезнет, если Беллатрикс умрет?

Снейп мельком взглянул на него, не переставая помешивать содержимое котла, около которого стоял.

– Это лишь предположение. Которое мне очень хотелось бы проверить. Вот и все. – Он фыркнул. – Долго ты еще собираешься терзать корни? Я хотел бы успеть добавить их в зелье до того, как оно закипит.

Гарри протянул ему горстку нарезанных кубиками корней. Снейп внимательно изучил их, презрительно хмыкнул, но корни в котел добавил. Гарри взял связку березовых веток и начал старательно обдирать с них кору.

– Однако, – тихо сказал Снейп, и Гарри поднял голову, удивленный тем, что профессора не пришлось подталкивать к продолжению разговора и хитростью выманивать каждое слово, – происшествие в Визжащей Хижине подсказало мне несколько других возможностей… о чем вы думаете, Поттер! Мне нужен килограмм коры узкими полосками. И никаких наростов – от них зелье сворачивается.

– Я помню, – сказал Гарри, снова возвращаясь к работе. – А что за новые возможности?

Снейп уменьшил огонь под котлом.

– Простейшее объяснение иммунитета к проклятию, которым, несомненно, обладает Беллатрикс – это то, что она сама его наложила, и могла включить иммунитет в заклинание – хотя я в этом не уверен. Однако… – возникла пауза, и Гарри бросил взгляд в сторону Снейпа, который, как оказалось, отвлекся от разговора потому, что добавлял в зелье какие-то ярко-синие семена. – Пять… шесть… семь… достаточно. Однако это не объясняет поведения МакНейера, который, пока был жив, не демонстрировал ни малейшей… склонности ко мне, а следовательно, тоже обладал иммунитетом.

Гарри отложил нож.

– Почему?

Ответом ему был сердитый взгляд, заставивший парня быстро вернуться к работе.

– Если бы я знал ответ на этот вопрос, я не был бы привязан к этому дому. – Гарри ждал. – Но… если я узнаю, в чем тут дело, то даже если проклятие окажется неснимаемым, останется возможность расширить круг людей, обладающих иммунитетом. Тогда я смог бы… вернуться домой. – Последние слова были спокойным утверждением, без явных признаков сожаления или тоски, но Гарри и так все прекрасно понял.

– Понятно. – Гарри закончил обдирать ветки и положил кору на весы, которые стояли слева от него. Потом он глубоко вдохнул. – Ты что… снова собираешься ее искать?

Снейп фыркнул.

– Соваться на рожон? После того, как Упивающихся Смертью выгнали из двух убежищ, и особенно после смерти МакНейера, я считаю, лучше всего дать им немного остыть. – Он помолчал пару секунд. – А откуда вдруг такой интерес? Ты собрался добавить к списку своих безрассудств любительскую попытку снять проклятие?

Гарри, стараясь не смотреть на Снейпа, взял следующую ветку и начал ее обдирать.

– Нет, – спокойно ответил он. – Я просто… просто любопытно стало. Вот и все.

Тишина. Гарри поднял голову и увидел, что Снейп изучает его, прищурив глаза и вытирая руки полотенцем. Гарри постарался сохранять как можно более невозмутимое выражение лица, надеясь, что действительно похож на человека, которому "просто любопытно". Похоже, у него получилось, потому что через несколько секунд Снейп моргнул и повернулся к котлу.

– Гарри, – тихо спросил Снейп чуть погодя, – ты уверен, что все в порядке?

Гарри на секунду зажмурился, а потом вернулся к работе. Это было нечестно – он так хотел, чтобы Снейп обращался к нему по имени, а теперь каждый раз, как он это делал, у Гарри что-то внутри переворачивалось.

– Э-э-э… да. Все хорошо. Я просто немного устал. – Он бросил на весы последнюю порцию коры, проверил вес, а потом передал кору Снейпу. – Вот, ровно килограмм, – тихо сказал он. – И никаких наростов, я проверял.

Снейп сначала даже не посмотрел на кору, вопросительно вглядываясь Гарри в глаза, но потом, казалось, вспомнил о своей роли и, пренебрежительно фыркнув, взял кору.

– Посмотрим, что ты там наворочал.

Взяв двумя пальцами одну полоску, Снейп поднял ее к свету и критически изучил снизу доверху, пропустив сквозь пальцы – его движения были почти… чувственными.

– Я пошел спать, – пробормотал Гарри, осторожно положил нож на стол и выскочил из комнаты от греха подальше.

* * *

Следующие три дня Гарри просидел над книгами, проглатывая из одну за другой, а в те редкие минуты, когда не читал, сидел в комнате или на кухне, глядя в пустоту перед собой, размышляя над прочитанным, мысленно переставляя фигуры магических шахмат.

Время от времени, он заявлялся в лабораторию или в комнату на третьем этаже, надоедая Снейпу просьбами найти еще что-нибудь о Мерлине. Если Снейпа и удивило, что Гарри донимает его разговорами о книгах, а не о сексе, он хорошо это скрывал – только поднял бровь в ответ на первое обращение, и все.

Гарри сидел на кухне, в тысяча первый раз окидывая мысленным взором свой план, когда услышал на лестнице шаги Снейпа. Парень решил, что профессор пройдет мимо кухни в лабораторию, но нет – Снейп на секунду замер возле двери, потом вошел и уселся на стул напротив Гарри. Парень поднял голову, стараясь выглядеть совершенно невозмутимо – Снейп сидел, скрестив руки на груди, и у него был вид человека, не расположенного шутить.

– Я не идиот, Поттер, – язвительно начал он.

Гарри опустил голову, не решаясь смотреть на Снейпа, и для уверенности тоже скрестил руки. Сейчас он был рад, что сидит за столом, потому что когда Снейп разговаривал с ним таким тоном… нет, ну это уже просто смешно, в самом деле. За последние три дня Гарри узнал обо всем, на что он будет способен – если, конечно, книги не врут – и это было нечто совершенно поразительно, невероятно. И при этом он до сих пор не мог справиться с собственным вероломным, предательским телом. Гарри заерзал на стуле, но потом заставил себя сидеть спокойно.

– Не помню, чтобы я называл тебя идиотом, – буркнул он с некоторым вызовом.

– Но, похоже, именно так ты и думаешь, раз решил, что я не замечу, что ты что-то затеваешь. – Под Снейпом заскрипел стул. – В том, что касается конспирации, твои сомнительные способности не доходят даже до того жалкого уровня, который ты демонстрируешь в прочих вопросах.

Гарри только пожал плечами. У него не было никакого настроения вступать в пикировки. Вот если бы в конце Снейп добавил "так лучше иди сюда, негодник, и возьми у меня в рот" – тогда другое дело. Но это слишком уж невероятно.

Стул Снейпа снова заскрипел.

– Ну и?

Гарри быстро взглянул на него.

– Ну и – что?

Глаза Снейпа превратились в щелочки.

– Прекратите испытывать мое терпение, мистер Поттер. Мне совершенно ясно, что вы что-то затеваете, и я категорически против – чего бы вам там ни взбрело в голову.

Гарри закатил глаза.

– И что ты сделаешь? Отправишь меня в кровать без ужина?

Снейп поднял бровь.

– А может лучше как следует отшлепать?

Гарри закашлялся, покраснел и понял, что проиграл. Он поставил локти на стол и спрятал лицо в ладони, потому что не мог придумать, как еще удержаться от отчаянного желания перепрыгнуть через стол, раздвинуть ноги этому типу, способному одной фразой свести его с ума, и…

– Да я… ничего такого, я просто… я хотел помочь, только и всего.

И он не врал, он всего лишь опустил ненужные подробности, типа того, как именно он хотел помочь – чтобы Снейп прекратил считать его ребенком и страдать из-за того, что между ними было.

– Хмм. – Молчание. – Поттер, когда на тебя находит желание помогать, мне становится не по себе – думаю, ты догадываешься, с чего бы это. Ну, и как же ты хотел помочь?

Гарри покачал головой.

– Это неважно. Я думал, что у меня получится… кое-что сделать.

Снейп вздохнул.

– Да, ты на многое способен. Правда, в большинстве случаев это аморальные или рискованные действия, или пикантная комбинация того и другого. Но сейчас тебе лучше оставить злодейские козни на долю тому, кто больше подходит на эту роль, и лечь спать.

Гарри услышал, как Снейп поднимается из-за стола, и очень удивился – он ожидал настоящего допроса, а получил легкий шлепок по руке. И теперь Гарри сам не знал, что ему делать – вздохнуть с облегчением, обидеться или разочароваться.

– Поттер, – раздался голос Снейпа от двери.

– Что? – тихо откликнулся он.

– Сначала поужинай. У тебя ужасно недокормленный вид.

Гарри услышал удаляющиеся шаги Снейпа и звук закрывающейся двери в лабораторию. Он вздохнул и уронил голову на стол, покачиваясь из стороны в сторону. Он принял решение, и у него были на это очень веские основания, и теперь не имеет значения, что желание буквально раздирает его изнутри – чувство вины потом будет хуже, так ведь? Вина будет ужасной, глубокой, мучительной – ну конечно, это еще хуже.

А сейчас ему остается только поверить в то, что он или найдет выход из сложившейся ситуации, или через какое-то время боль станет легче.

– Когда-нибудь мне станет легче, – тихо произнес он. Может, если произнести эти слова вслух, они покажутся не такими глупыми. Прислушавшись к собственному голосу, Гарри фыркнул. – Ага. Точно. И в этот прекрасный день я с радостью вылижу Волдеморту его гнусные ботинки.

– Возможно, такой случай представится раньше, чем ты думаешь, Гарри, – раздался голос прямо у него над ухом, и Гарри замер, мгновенно похолодев, зная, что должен вскочить, но его словно парилизовало, и не успел он пальцем шевельнуть, как услышал заклинание, и веревки крепко притянули его к стулу. Все внутри Гарри сжалось от ярости и ужаса, когда он поднял голову…

И увидел рядом с собой Беллатрикс Лестранж. Ее безумные глаза дико сверкали, прекрасно гармонируя с устрашающего вида кинжалом в руке. Беллатрикс смотрела на Гарри, поглаживая большим пальцем лезвие ножа, и в ее взгляде появился жадный блеск. -Что это такой хороший мальчик делает в таком ужасном месте?

* * *

Беллатрикс медленно поворачивалась, осматривая кухню.

– Поверить не могу, что ты все время прятался в этом – именно в этом – доме. – Она бросила на него насмешливый взгляд. – А я-то удивлялась, почему так трудно сюда попасть. Но разве ты не знаешь, что этот дом был оплотом Темной Магии? Поколение за поколением… о, если бы эти стены умели говорить… – она дотронулась до стены, почти погладила ее. – Они бы кричали.

– Как вы нашли меня? – спросил Гарри, с трудом шевеля онемевшими губами. Он спрашивал не ради ответа – просто он очень надеялся, что у него есть шанс, единственный шанс, проверить, обладает ли он той силой, о которой говорил Снейп. Он хотел избавиться от веревок, а для этого нужно было время, потому-то он и попытался разговорить Беллатрикс.

Беллатрикс захихикала, и от этого пронзительного звука у Гарри пробежали мурашки по спине. Гарри постарался не обращать на это внимания и сосредоточиться на веревках.

– Я тебя не искала. Точнее, пыталась… конечно, мы все пытались, но здесь я не из-за тебя. – Она еще раз обвела взглядом кухню. – У этого дома богатая яркая история, и раз уж проклятый предатель Сириус отправился искать собачий приют на небесах… – она бросила ехидный взгляд на Гарри, но парень никак не среагировал, думая только о веревках. – Я подумала, что это место прекрасно подойдет нам… чтобы собраться с силами.

Гарри позволил себе слегка отвлечься.

– Вы присматривали новую штаб-квартиру? – спросил он, не веря собственным ушам.

Беллатрикс кивнула с очень довольным видом.

– Да! Я подумала… я как чувствовала, что это место принесет нам удачу… – Она внезапно метнулась к нему, и Гарри с трудом заставил себя не вздрогнуть, когда по его щеке прошелся острый ноготь. – И как же права я оказалась… какая удача… – Она наклонилась так, чтобы их глаза оказались на одном уровне. В мгновение ока ребяческое ликование исчезло с ее лица, и Гарри обнаружил, что смотрит в широко раскрытые безумные глаза хладнокровной убийцы. – Надо утрясти старые счеты. За тобой должок.

На лбу у Гарри выступил пот, он отчаянно придумывал, что же сказать, чтобы отвлечь ее хотя бы немного и дать ему возможность снова заняться веревками, но Беллатрикс внезапно сама отшатнулась от него и съежилась, схватившись за сердце. – Ох… не надо. Не могу… – она замолчала, задыхаясь, и Гарри подумал, что она, наверное, рехнулась окончательно.

Потом ему в голову пришла другая мысль, слабая надежда, и он бросил попытки избавиться от веревок и зажмурился, собирая энергию, втягивая в себя силу. Когда он открыл глаза, все вокруг, казалось, застыло, но выглядело очень четким, рельефным, с точно прорисованными деталями. Он глубоко вдохнул.

– Беллатрикс.

Беллатрикс резко дернулась и повернулась к нему. Лицо у нее было бледным и безжизненным.

– Да, – чуть слышно откликнулась она.

– Развяжи меня, – приказал Гарри, и она тут же достала палочку, пробормотала заклинание, и веревки исчезли. Гарри почувствовал вспышку радостного возбуждения, но взял себя в руки и медленно поднялся со стула.

– Сядь. – Она подошла к столу, пододвинула к себе стул и уселась. Взгляд Беллатрикс был пустым, но Гарри видел, как подергиваются мышцы на ее лице, выдавая борьбу. Он еще раз вдохнул. – Прекрати сопротивляться мне. – Ее лицо на глазах у Гарри стало вдруг апатичным и вялым. В углу рта появилась капелька слюны.

Гарри c отчаянно бьющимся сердцем замер около стула, соображая, что делать, но как только он отвлекся на свои мысли, Беллатрикс снова начала дергаться. Гарри повернулся к ней и начал осторожно увеличивать давление, пока она снова не обмякла на стуле. Парень вздрогнул – не столько от физического, сколько от нервного напряжения. Теперь у него был шанс, и это очень кстати, что последние несколько дней он много думал и теперь точно знал, чего хочет. Осталось только постараться сделать все, что в его силах, и не отвлекаться.

– Я хочу… я хочу, чтобы ты рассказала мне о проклятии. Расскажи мне все.

Беллатрикс медленно моргнула.

– Проклятие одержимости, – произнесла она каким-то отсутствующим тоном, словно во сне. – Проклятие крови. Не использовалось почти тысячу лет. Мой Лорд научил меня, вложил в проклятие свою силу, помог мне нанести удар. – Она с усилием перевела взгляд на Гарри. – Предназначалось тебе.

Гарри сглотнул.

– Как сделать… как снять проклятие?

Беллатрикс улыбнулась, и на ее блузку упала капля слюны.

– Никак. Проклятие действует на кровь. Оно в крови. Только смерть разрушит его – его смерть. – Она снова медленно моргнула. – Придется тебе его убить, – задумчиво подсказала она выход.

Горькая ярость и невыносимая боль, нахлынувшие на Гарри, когда он услышал ответ, начисто смели его попытки сосредоточиться, и Беллатрикс тут же зарычала, как загнанный зверь, и ее длинные ногти оказались около гарриного лица.

– Не дергайся, чертова сучка! – прошипел парень, и нажал на нее намного сильнее, чем собирался. Беллатрикс качнулась на стуле, ее голова откинулась назад, будто он ударил ее по лицу.

Когда Беллатрикс с усилием выпрямилась, к горлу Гарри подкатила дурнота – глаза у ведьмы были темно-красные, налившиеся кровью, а в уголках выступили кровавые слезы.

– Иммунитет, – быстро сказал Гарри, чуть ли не заикаясь, сглатывая металлический привкус во рту. – Откуда берется иммунитет?

Она не отвечала – просто сидела и моргала, пока по обоим щекам не потекли красные струйки. Гарри навис над ней, пробираясь в ее сознание, борясь за полный контроль. – Отвечай. Немедленно.

Внезапно Беллатрикс пронзительно взвизгнула, и Гарри передернуло от отвращения, когда у нее из носа хлынула кровь.

– Последний штрих Мастера, – прошептала она. – Моего Лорда. Он и те, кто верны ему, обладают иммунитетом. Это обеспечивает нашу безопасность. Выявляет предателей. – Она оскалилась, заскрежетав красными от крови зубами, и ее красные глаза снова остановились на Гарри. – Были такие, сам знаешь.

Гарри не мог сдержать дрожь. Он оказался в ловушке, зажатый между яростью и ужасом – он не собирался бить или пытать ее, и вдруг столько крови…

Он понял, что снова отвлекся, и тут же напрягся, быстро повернул голову к Беллатрикс, готовый ко всему…

Но ничего не произошло. Она сидела, свесив голову и уронив руки на колени, забрызганные кровью. Казалось, что она что-то шепчет, только очень тихо, снова и снова. Гарри наклонился, готовый в случае чего снова ударить.

– Я так виновата, так виновата, так виновата…

У Гарри сдавило горло.

– В чем ты виновата?

Сначала он услышал только звук, похожий на сдавленное бульканье, от которого к горлу подступила тошнота. Потом хриплый выдох.

– Я… не чиста перед ним. Впервые. Мой Лорд… он знает… он верит в твою силу. Он хотел встретиться с тобой. Хотел поговорить.

Гарри непроизвольно отступил на шаг назад.

– Что? – резко бросил он, и сам того не желая, снова надавил на Беллатрикс. У нее изо рта хлынул поток темной, со сгустками, крови, и Гарри отпрянул в ужасе, пытаясь втянуть силу в себя, остановить ее, пусть даже Беллатрикс снова попытается напасть.

Она не попыталась, а осела на стуле, чуть было не сползла с него.

– Он хочет с тобой поговорить, – это был неразборчивый, сдавленный хрип, но Гарри с дьявольской отчетливостью слышал каждое слово. – А я… я хотела только отомстить.

– Отомстить, – повторил он, еле шевеля онемевшими губами.

Беллатрикс кашлянула, забрызгав кровью пол.

– Я… любила… Уолдена, – прохрипела она. – Ты убил его.

Гарри моргнул в замешательстве – и замешательство какзалось почти облегчением по сравнению со всеми остальными обуревавшими его чувствами. – Я? Ты считаешь, что это я убил МакНейера?

Сбоку мелькнуло что-то темное – Гарри поднял взгляд и увидел стоящего в дверях Снейпа, и в его расширившихся от ужаса глазах читалась вина.

– О Боже, – чуть слышно пробормотал Гарри.

* * *

Снейп спокойно вошел в комнату – он быстро взял себя в руки, и теперь лицо его ничего не выражало. Он подошел к Беллатрикс, присел и осторожно приподнял ее голову.

– Чем ты ее ударил?

– Я ее не бил! – Гарри сам не узнал свой тонкий, дрожащий голос. Его мутило, на лбу выступил холодный липкий пот. – Не бил! Я… она связала меня заклинанием, и я… попробовал освободиться с помощью голосового принуждения.

Снейп поднял на него темные глаза.

– Ты умеешь это делать?

Гарри почувствовал, что у него дрожит нижняя губа, а к глазам вдруг подступили слезы.

– Похоже, не очень-то умею.

– Мистер Поттер! – В тишине комнаты голос Снейпа прозвучал, как удар хлыста. – Сейчас же прекратите. У нас нет времени на истерику!

Но было уже поздно. Гарри уже не смог совладать с собой. У него начали подкашиваться ноги, горло сжималось при каждом вдохе, и парень начал бояться, что его сейчас стошнит. Но все это не остановило потока слов, рвущегося из него.

– Я не хотел ничего с ней делать… не хотел, но она сказала… она сказала, что я… мы должны ей помочь… мы должны вызвать кого-нибудь из Св.Мунго… они же знают, что делать, правда? А вдруг они не смогут ей помочь? А если они начнут задавать вопросы -что я им скажу? Как я объясню…

Его заставил замолчать резкий, очень неприятный звук – Гарри сначала решил, что Снейп влепил ему пощечину, просто в таком состоянии он ничего не почувствовал – но нет, Снейпа рядом не было. Снейп все еще оставался около Беллатрикс, все еще держал ее голову, только сейчас ее глаза были похожи на кроваво-красные мраморные шарики, и она смотрела в потолок, вывернув шею под таким углом, что…

Снейп отпустил ее, и тело c жутким глухим стуком упало на пол. Он посмотрел на Гарри, вытирая руки о мантию, и в темноте его глаз пылало беспощадное пламя.

– Ничего она не скажет. Никому. Никогда.

Гарри уставился на него, открыв рот и не в силах вымолвить ни слова. Снейп поднялся и хмуро взглянул на Гарри с высоты своего, почему-то казавшегося сейчас особенно высоким, роста.

– Ты должен идти. Отправляйся к Альбусу – ему ты сможешь рассказать обо всем, что произошло. Он поймет.

Гарри не помнил, чтобы он сдвинулся с места, но потом вдруг обнаружил, что ковыляет к камину на подкашивающихся ногах, вытянув перед собой руки на случай, если споткнется. Около камина он остановился, опустив голову и слушая, как неистово бьется у него сердце. Нет. Это ужасно, но он не может так уйти.

Он развернулся. Снейп стоял над телом, мрачный, но спокойный, как обычно – на его лице не было ничего, кроме легкой досады, как будто он всего лишь сотрудник похоронного бюро, прибывший раньше времени. Как будто… как будто не случилось ничего особенного.

Гарри попытался заговорить, задохнулся и попытался снова, но все равно смог выдавить из себя лишь чуть слышный шепот.

– Это правда? Что… то, что она сказала, правда?

Выражение лица Снейпа не изменилось ни на секунду.

– Да. Но она умерла. А ты жив. Теперь иди.

Гарри хотел идти, в самом деле хотел, но ответ Снейпа тянулся в ушах, как расплавленная ириска, поле зрения сузилось до крошечной точки в центре бешеного вихря черно-пурпурных облаков, и тела у него больше не было – только ощущение падения, слабый проблеск сознания, летящего сквозь бесконечную, безбрежную пустоту, теряющегося в ней, что Гарри воспринял с благодарностью…

А потом не было ничего.

* * *

Сам Гарри ничего не помнил, но по рассказам, его обнаружил Хагрид, когда он брел по территории Хогварца, явно не понимая, куда идет, и бормотал что-то себе под нос. И это с ним Гарри и остался, предпочтя незамысловатое общение и его простую хижину каменной пышности замка. Гарри старался проводить как можно больше времени на воздухе – по крайней мере, днем. Сумерки приносили с собой промозглый ветер и тяжелые багровые облака, от которых почему-то становилось тревожно на душе и хотелось скрыться за стенами хижины, часами сидеть у камина – молча, не шевелясь, уставившись на танцующие языки пламени и стараясь не думать ни о чем.

Хагрид ненавязчиво заботился о нем, находил для него простую физическую работу, чтобы было чем себя занять, и не пытался читать нотаций или, хуже того, задавать вопросы. Иногда они работали вместе, трудились бок о бок до тех пор, пока Гарри не покрывался потом и пылью, пока его не начинало шатать от усталости – и странно, но в такие мгновения боль на сердце немного стихала, и за это они нравились Гарри больше всего. Когда они заканчивали работу, Хагрид ерошил его спутанные, слишком отросшие волосы и ухмылялся ему, и Гарри вдруг вспоминал мальчика, которым когда-то был, и жалел об отрочестве, которое, как он чувствовал, навсегда осталось позади.

Работая весь день до изнеможения, чтобы ночью сразу провалиться в сон, было легко потерять счет времени. Но во время их последнего разговора с Дамблдором, который Гарри помнил очень смутно (в памяти не осталось почти ничего из сказанного, только что он хотел заплакать, и не мог), директор говорил, что вернется через неделю. Поэтому, зайдя в хижину и увидев в ней Дамблдора, сидящего у камина, Гарри решил, что неделя, должно быть, уже прошла.

– Гарри, – поприветствовал Дамблдор, поворачиваясь к нему. – Я подумал, что ты предпочтешь поговорить здесь, а не в моем кабинете. Но если хочешь, мы пойдем…

– Поговорим здесь, – вяло ответил Гарри, вытирая лицо носовым платком, который сунул ему Хагрид. Он знал, что от этого никуда не деться, но предстоящий разговор не радовал. Гарри без лишней спешки налил себе воды, напился, и с неохотой уселся напротив Дамблдора, уставившись в пустой стакан.

Дамблдор прочистил горло.

– Хагрид говорит, ты замечательно поработал. Он сказал, что без тебя не смог бы так хорошо подготовиться к новому учебному году, и что сад никогда не был таким…

– Послушайте, – перебил его Гарри, поднимая голову. – Я знаю, что вы хотите сделать мне приятное, но… если вы не возражаете, я бы предпочел быстрей покончить с этим делом. Почему бы просто не сказать, что мне за это будет?

Дамблдор недоуменно наклонил голову.

– Что тебе за это будет?

Гарри сглотнул.

– За… за убийство МакНейера. Меня отправят в Азкабан?

Директор близоруко заморгал.

– Мой дорогой мальчик – нет! Ничего не будет, и уж точно и речи нет об Азкабане.

– Я убил человека, – невыразительно произнес Гарри.

Дамблдор серьезно посмотрел на него поверх очков.

– Ты защищался, и спас жизнь нескольким членам Ордена. Уверен, что ты должен это знать.

Гарри смотрел на огонь в камине.

– Я так ничего и не помню.

Дамблдор вздохнул.

– Думаю дело в том, что твой Дар пока еще не проявился полностью. Но я надеюсь, что вскоре…

– И не хочу вспоминать, – быстро продолжил Гарри. Он посмотрел на Дамблдора. – Я знаю, что он мертв и что убил его я. Вот и все, что мне нужно знать. – Гарри заерзал на стуле. – Так… что тогда? Никакого следствия? Никаких показаний в Министерстве? – Он слышал гнев и обиду в собственном голосе, понимал, что это бессмысленно и неуместно, но ничего не мог с собой поделать. – Я хочу сказать… в прошлом году я пытался защититься от дементоров и прошел за это через настоящий ад. А в этом году я убил и… и что? "Молодец, Гарри?"

Дамблдор наклонил голову.

– Гарри, я не вижу необходимости ставить Министерство в известность об этих событиях. Это дело Ордена, а мы не имеем обыкновения сообщать Министерству абсолютно обо всем. Особенно когда могут возникнуть… осложнения.

Гарри унял внезапную дрожь и на секунду прикрыл глаза.

– Да… нет ничего хуже бюрократии, когда затеваешь хорошую политическую интригу.

Открыв глаза, Гарри обнаружил, что Дамблдор нахмурился.

– Я смотрю, ты позаимствовал у Северуса некоторые не слишком приятные манеры. На мой взгляд, они тебе совершенно не идут.

Гарри вздохнул и снова уставился на огонь. Каждый раз, когда он думал о Снейпе, его захлестывала настоящая буря противоречивых эмоций, а попытки вообще не думать об этом человеке всегда заканчивались полным провалом. Но сейчас, после замечания Дамблдора, Гарри очень четко понял, что скучает по Снейпу. Он сглотнул и снова повернулся к Дамблдору.

– Он… куда вы его дели? – очень тихо спросил он.

– Я не совсем понял…

Гарри прочистил горло.

– Я только хочу знать… он в безопасности? После того, что случилось, он не может оставаться на Гриммаулд Плейс…

– Да, – осторожно ответил Дамблдор, – конечно, не может. И он в безопасности. В надежном месте.

В голосе директора сквозила осторожность, и Гарри поднял голову.

– В чем дело? Вы… что-то не договариваете, или просто стараетесь, чтобы я держался от него подальше? С ним ничего не случилось?

Дамблдор покачал головой.

– Ничего не случилось, у Северуса все в порядке. И… нет, я не стараюсь держать тебя подальше от него – но ты должен понять, Гарри, что будет лучше, если вы… хотя бы некоторое время не будете видеться друг с другом.

Гарри обнаружил, что слишком крепко сжимает в руке стакан, и заставил себя расслабиться.

– Почему?

Дамблдор наклонился вперед и очень спокойным и серьезным голосом объяснил:

– Ваше с Северусом общение должно было помочь тебе освоиться с новыми открывшимися возможностями. Вместо этого… произошел неприятный инцидент, в результате которого у тебя случился… нервный срыв…

– Снейп в этом не виноват, – горячо запротестовал Гарри. – Во всем, что произошло, только моя вина. Это все я натворил. Он пытался научить меня контролировать…

– Гарри, будь добр, – тихо попросил Дамблдор, подняв руку. – Я пришел сюда не для того, чтобы искать виновных или узнать твое мнение о Северусе как об учителе.

Гарри нетерпеливо откинул волосы, упавшие на глаза.

– Но вы же не можете наказывать его за то, что я…

– Я никого не собираюсь наказывать, – твердо заявил Дамблдор. – Я просто пытаюсь все тебе объяснить и перейти к более… насущным вопросам, которые сейчас встали перед нами. И должен добавить, что вопросы эти никак не связаны с профессором Снейпом.

Гарри на пару секунд обхватил голову руками и сделал глубокий вдох. Он не хотел, чтобы им манипулировали – а смена темы именно это и означала – но если подумать, не было никакого смысла продолжать разговор о Снейпе. Тем более Гарри и сам не знал, что еще может добавить к сказанному – да и Дамблдор, без сомнения, уже все для себя решил. Придется оставить все как есть. На время. Гарри поднял голову.

– Что за насущные вопросы?

Дамблдор кивнул.

– Думаю, – начал он, внимательно вглядываясь в Гарри, – теперь, когда ты немного отдохнул, пришло время… рассказать определенному кругу лиц о твоем Даре.

Гарри моргнул. Такого он не ожидал.

– Зачем? Почему вы хотите это сделать?

Дамблдор выпрямился.

– Из того, что ты мне рассказал, следует, что Волдеморт осведомлен о твоей недавно обнаруженной силе… или, скажем так, о твоих потенциальных возможностях, и что в ответ он изменил стратегию.

– Она… она говорила, что он хочет поговорить со мной. Но… пророчество…

Дамблдор покачал головой.

– Насколько я знаю, Волдеморту до сих пор неизвестно, о чем гласит вторая часть пророчества. Но вне всякого сомнения, ему понятно, что твой Дар означает его неминуемое поражение, если ему не удастся… склонить тебя к другому варианту.

Гарри закрыл лицо руками.

– Вы хотите сказать, что после всего… после всего, что случилось, он хочет… заключить что-то вроде перемирия? – От одной этой мысли у Гарри появилось ощущение, что мир перевернулся.

Дамблдор задумался.

– На мой взгляд, он будет делать вид, что хочет именно мира, хотя на самом деле это просто вопрос выживания, нейтрализации противника, с которым он не сможет справиться. Полагаю, он попытается погубить тебя с помощью измены, предательства, затаившихся под маской дружбы – в прошлом ему уже удавалось нечто подобное.

Как ни странно, Гарри в первую очередь подумал о Снейпе, но вопросов задавать не стал – Дамблдор все равно не ответит. Он потер лоб и заморгал, пытаясь отделаться от подступающей головной боли.

– Да, но что-то я сомневаюсь, что он хочет повторить это со мной. И потом – я так и не понял, зачем нам… рассказывать кому-то обо мне.

Дамблдор очень серьезно посмотрел на него.

– Если Волдеморту не удастся заставить тебя поверить ему, у него останется еще одна возможность – использовать информацию о твоих способностях, чтобы заполучить новых союзников. Привлечь на свою сторону тех, перед которыми он успеет обрисовать ситуацию в наиболее… устрашающем виде.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю