Текст книги "Angel on Shoulder. Incognito Mode (СИ)"
Автор книги: Lutea
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
– Бобби позвонил мне вчера, – ответил Роджерс, поднимая на охотника проникновенный взгляд. – Сказал, что тебе требуется помощь в розысках Дина.
Сэм против воли облегчённо вздохнул и улыбнулся.
– Господи, Кас, спасибо тебе. Ты не представляешь, как ты вовремя… Проходи, – Винчестер посторонился, давая мужчине пройти в номер.
Сделав пару шагов по комнате, внимательно осмотрев её, Кас нерешительно замер на месте, словно не знал, куда себя деть. Несмотря на август и дневную жару, на охотнике был бежевый плащ, с которым тот, похоже, никогда не расставался.
– Есть ли у тебя подвижки? – спросил Роджерс, когда Винчестер вновь запер дверь и уселся на стул.
– Никаких, к сожалению, – Сэм указал гостю на нетронутую кровать Дина, и тот аккуратно опустился на её край. – Знаю только, что тварь где-то рядом.
– Возможно, логово в каком-нибудь заброшенном строении? – синие глаза Каса блеснули. – К примеру, на складе.
– Я думал об этом, – кивнул Винчестер. – Полночи просматривал сведения о заброшенных зданиях в районе. Кас, их десятки! Как узнать, в каком именно Дин?
– Есть один способ… – Роджерс резко осёкся; что-то неуловимо изменилось в его лице, словно охотник услышал нечто, другим недоступное. – Прости, мне нужно ненадолго уйти, – вдруг сказал он и встал. – Я вернусь вечером.
– Что случилось? – обеспокоенно спросил Сэм. Нет, неужели его практически единственный союзник сейчас уйдёт?!..
– Есть то, что мне нужно сделать, – ровно произнёс Кас. – И Сэм, – добавил он, заглянув в глаза Винчестеру. – Мы спасём Дина. Обещаю.
От его взгляда по спине Сэма пробежали мурашки – но вместе с тем он принёс неожиданное спокойствие, уверенность в том, что всё закончится благополучно. Не в силах выдавить из себя ни слова, Винчестер кивнул. После этого Роджерс ушёл, а Сэм устало повалился на кровать – и почти мгновенно уснул.
Проснулся охотник от того, что почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Резко открыв глаза, он обнаружил склонившегося над ним Каса.
– Ты выспался, Сэм? – вежливо поинтересовался Роджерс.
– Да, вроде того, – отозвался Винчестер, про себя отмечая, что и в самом деле отдохнул на удивление хорошо и теперь полон сил и спокойствия – что несколько странно для человека, который по идее сейчас должен нервно метаться и переворачивать город вверх дном. – Как ты вошёл? – поинтересовался он, вспомнив, что дверь запирал.
Охотник заметно смутился.
– Я…
– Отмычки? – со знанием дела хмыкнул Сэм. – Ничего, я не в обиде.
Кас чуть склонил голову набок.
– Я знаю ритуал, который поможет нам отыскать Дина.
– Серьёзно?! – от удивления Винчестер вскочил с кровати. – В смысле, Бобби почти сутки ищет, и не нашёл. Что это за ритуал?
– Особый, – уклончиво ответил Кас. – Семейный.
Продолжать наседать на него с расспросами Винчестер не стал: сейчас куда важнее было отыскать Дина.
– Что тебе для него нужно?
– Я уже добыл все ингредиенты, – Кас принялся доставать из карманов и раскладывать на столе какие-то травы.
– Потребуется ведь, наверное, какая-то частичка Дина? – сосредоточенно уточнил Сэм; как бы он не переживал за брата, новый ритуал вызвал у него интерес естествоиспытателя. – Волосы или ногти…
Роджерс задумался.
– Вы родные братья, поэтому капля твоей крови вполне подойдёт, – ответил он, принимаясь смешивать ингредиенты в небольшой чаше, также обнаружившейся в одном из карманов его плаща.
Не теряя времени, Сэм взял со стола серебряный нож и подошёл ближе, ожидая команды. На определённом этапе Кас кивнул, и Винчестер, сделав надрез, позволил нескольким каплям своей крови упасть в ёмкость. Охотник добавил последний ингредиент – травы полыхнули, источая сизый дым, и Роджерс прикрыл глаза с таким видом, словно ловил связь с космосом.
– Ну? – нетерпеливо спросил Сэм, подаваясь вперёд. – Сработало?
– Я знаю, где Дин, – ответил Кас и попросил карту города. Винчестер подал её, и охотник указал на одиноко стоявшее здание почти на самых окраинах.
Морщась от натуги, Дин силился вытащить руку из оков. Однако эта его попытка, как и десятки до неё, не увенчалась успехом, и охотник вынужден был сдаться. Всё, что он предпринимал для освобождения, результата не дало, и вся надежда старшего Винчестера теперь базировалась на Сэме.
«Надеюсь, он всё же станет меня искать, – подумал Дин, прислоняясь затылком к холодной стене. – После всего-то, что я ему наговорил».
Нет, он не сомневался в брате – просто не был уверен, что Сэм не настолько зол, чтобы банально проигнорировать отсутствие Дина, решив отдохнуть от него, раз тот сам ушёл. С другой стороны, Сэмми не бросит дело – врождённое занудство не позволит, – так что существует вероятность, что брат в конечном счёте явится сюда. Доля вероятности; Дин не питал ложных иллюзий и прекрасно понимал, что склад, где держит их вампирша, – иголка даже не в стоге сена – на поле в масштабах огромного Нью-Йорка.
«Вот почему я не люблю большие города», – раздражённо заключил про себя Дин.
Дверь скрипнула, отворяясь, – это вернулась Мэри.
– Пришла пора, – торжественно провозгласила она, прямо-таки источая радость, – родиться новой сильной женщине!..
– А ты не пробовала себя на телевидении? – нагло прервал её речь Винчестер. – Из тебя могла бы выйти ведущая ток-шоу для домохозяек.
Вампирша проигнорировала его нападку. Подойдя к Мисси, она достала нож и стала резать верёвки, нежно воркуя:
– Просыпайся, моя девочка. Ужин ждёт…
Дверь вновь резко распахнулась, с лязгом повернувшись на ржавых петлях, и в помещение буквально влетела молодая брюнетка.
– Мэри! – вскричала она. – Там какие-то люди! Они убили Лару и Клэр!..
– Охотники! – прошипела главная вампирша, и гнев исказил черты её хорошенького лица. – Я убью их за это!
– Не надорвись, – пожелал ей со своего места Дин.
Мэри не обратила на него ни малейшего внимания и следом за брюнеткой вышла.
Винчестер украдкой перевёл дух; если Сэм здесь, у вампирши выжить ни шанса. Но почему вторая сказала «охотники» во множественном числе? Неужели Бобби бросил все дела и ради него примчался в Нью-Йорк?..
Сумбурный поток мыслей Дина оборвало шевеление. Мисси пришла в себя; её пустой взгляд, поблуждав по комнате, вперился в охотника, сделался голодным.
– Эй, Мисси…
Новообращённая вампирша обнажила клыки и дёрнулась в путах. В ней больше не осталось ничего от той робкой поначалу девушки, подошедшей в подворотне к Винчестеру, ничего от человека вообще – в её глазах плескалась лишь жажда крови.
– Мисси? – всё же попробовал достучаться до неё Дин.
Девушка лишь задёргалась с большей силой. Надрезанные верёвки натянулись, начали поддаваться.
У Дина ёкнуло сердце. Он сейчас один на один с безумной голодной вампиршей, совершенно беспомощный… А он совсем не хочет умирать, прекрасно зная, что его по ту сторону ждёт!
Мисси уже почти вырвалась, когда в который раз за вечер лязгнула дверь, и в помещение ворвался Сэм – с мачете в руках, весь в крови. Быстро оценив ситуацию, охотник без долгих раздумий отрубил вампирше голову и бросился к брату.
– Дин! Дин, ты как?!
– Порядок, Сэмми, – выдохнул старший Винчестер. – Порядок.
Сэм вздохнул с огромнейшим облегчением и, положив мачете на пол рядом, принялся освобождать брата от оков.
– Кто здесь ещё с тобой? – спросил Дин, наблюдая за ним.
– Кас Роджерс, – как нечто само собой разумеющееся произнёс Сэм.
– Кас? – удивился его брат. – Что он тут забыл?
– Он от Бобби узнал, что требуется помощь, вот и приехал. Это он нашёл логово, использовав какой-то необычный ритуал.
– А где он сейчас?
– Заканчивает работу. Когда мы бежали сюда, разобравшись с полудюжиной вампирш, на нас выскочили ещё две. Одну я убил сразу, но вторая оказалась больно шустрая – видимо, хозяйка гнезда. Кас отвлёк её на себя, чтобы я мог тебя найти.
– Вот супергерой, – усмехнулся Дин, растирая запястья.
– Ты как, идти сможешь? – участливо спросил Сэм.
– Конечно! – деланно бодро ответил ему Дин, но, попробовав стоять самостоятельно, без опоры на стену, пошатнулся.
– Обопрись на меня, – младший Винчестер подставил брату плечо, приобнял его за талию и повёл прочь из места заточения.
Когда они вышли в коридор, где-то в отдалении послышался истошный крик. В большом полупустом цехе Винчестеры нашли Каса, целого и невредимого, склонившегося над Мэри. Из груди светловолосой вампирши торчала рукоять серебристого клинка, уже виденного Дином во время охоты на вервольфа.
Услышав шаги, Роджерс поднял взгляд от тела.
– Как ты, Дин?
– В норме, – старший Винчестер сделал над собой усилие и отлепился от братского плеча, не желая выглядеть слабаком перед другим охотником.
– Нужно отрубить ей голову, – Сэм кивнул на вампиршу. – Как ты смог вырубить её? На этих тварей же ничего не действует.
– Мой меч особенный, – несколько поспешно сказал Кас и, выдернув из тела свой странный клинок, посторонился.
Пока Сэм орудовал мачете, Дин стоял в стороне и – что, в общем-то, редко с ним бывало – помалкивал, хотя, на его взгляд, тварь была мертвее мёртвого. Неужели меч Роджерса настолько крут, что убивает даже вампиров?.. Охотник покосился на Каса; тот задумчиво понаблюдал за Сэмом пару секунд, а затем повернулся к его брату. Их взгляды встретились, но Дин поспешил отвернуться.
– Ещё раз спасибо тебе, Кас, – сказал Сэм, когда охотники вернулись к мотелю, где остановились Винчестеры, и прощались у Импалы. – Ты снова здорово нас выручил.
– Товарищи ведь должны помогать друг другу, – буднично ответил Роджерс и уставился на Дина. Тому как всегда от этого глубокого взгляда стало неловко, тем более он чувствовал, что должен что-то сказать.
– До встречи, старик, – быстро хлопнув знакомого по плечу, чтобы обозначить свой дружественный настрой, старший Винчестер скрылся в мотеле: после всей этой кутерьмы хотел он лишь принять душ и завалиться спать.
– Не понимаю!.. – трагично тянул Бальтазар, вальяжно развалившись в кресле. – Ну что люди за звери такие?..
Сидевший в другом кресле напротив него Кастиэль поёрзал на сидении; в месте, которое выбрал для встречи Бальтазар – роскошном особняке, бывшим раем какого-то аристократа, – ангел чувствовал себя весьма неуютно.
– Перестань, – попросил он товарища. – То, что Дин не станет доверять мне сразу, я предвидел: он подозрителен из-за заключённого контракта.
Бальтазар наклонился к нему.
– Кас, или ты прокололся? Показал им клинок ангела, да и тот липовый ритуал… Может, Винчестер стал подозревать тебя в нечистой игре, а?
– Сомневаюсь в этом, – ровно ответил Кас, при этом вспоминая, как странно порой глядит на него охотник.
Его собеседник хмыкнул, но практически сразу же посерьёзнел.
– На днях я видел Михаила, – поведал он. – Его вессель уже начал разрушаться; не знаю, сколько ещё нашему лидеру разгуливать по Земле.
– Это плохо, – Кас нахмурился. – Если случится так, что ситуация выйдет из-под контроля…
– Михаил без весселя ничем миру не поможет, это да, – согласно кивнул Бальтазар и пытливо прищурился. – Но что у него за план, хотел бы я знать? Он давно уже не занимал вессель и не спускался на Землю.
– Полагаю, Михаил знает, что делает, – уклончиво сказал Кас.
– Как и в случае с Винчестером? Чем не проще было бы укрыть его на Небесах? К чему вся твоя миссия?
– Мне это неведомо.
Что-то в его тоне не понравилось Бальтазару; ангел насупился, а взгляд его сделался почти жёстким.
– Ты стал другим, Кастиэль, – заметил он. – Раньше ты не держал от меня столько секретов.
– Не по своей воле, Бальтазар, – устало отозвался Кас. – Требования архангелов нам надлежит исполнять неукоснительно.
– Ну-ну, – скептично протянул ангел.
– Мы воины, – Кастиэль предпринял ещё одну попытку объяснить всё другу, – и должны исполнять приказы.
– Хоть занудство твоё не изменилось, – хмыкнул Бальтазар, и Кас решил, что лучше будет, если каждый из них останется при своём мнении.
Следующим утром, отоспавшись, Дин, наконец, почувствовал себя нормальным человеком. Сходив в душ, простояв минут двадцать под тёплой водой, он окончательно воспрял духом – и был не слишком рад, когда Сэм встретил его после выхода из ванной своим особым, ну очень щенячьим взглядом.
«Сейчас будет душевный разговор», – безрадостно подумал Дин, принимаясь за ещё горячую – не иначе как брат смотался за ней – пиццу.
– Послушай, Дин, – начал Сэм, дожевав свой кусок, – я хотел сказать…
– Не надо, Сэмми, – покачал головой старший Винчестер. – Ну повздорили – с кем не бывает?
– Да, но знаешь… – охотник запнулся, но продолжил: – Не пропадай так больше, хорошо?
Дин вздохнул и ответил:
– Если я и пропаду, обещаю, Сэмми, ты точно будешь знать, где я.
Казалось бы, простая фраза – но Сэм вздрогнул.
– Я не допущу, чтобы эти твари утащили тебя в Ад,– упрямо проговорил он.– Что угодно сделаю, но не допущу.
Ничего отвечать Дин не стал: если его брат хочет верить в счастливый исход этой истории, кто Дин такой, чтобы разбивать его мечту?
========== Not Loser Any Longer. Chapter 1 ==========
Сентябрь – пора, когда все школьники возвращаются с летних каникул на обязательную каторгу, а умники радостно спешат на занятия в свои колледжи и университеты. Дин видел, каким тоскливым взглядом провожал его брат юные дарования, входившие в призывно распахнутые двери школы Питтсфилда.
– Что, Сэмми, скучаешь по своему Стэнфорду? – с претензией на недовольство в голосе проворчал старший Винчестер.
– Колледж остался в прошлом, – покачал головой Сэм, не отвечая, однако, прямо на вопрос, и быстро сменил тему: – Интересно, где он?
– Я звонить не буду, – тут же предупредил Дин, барабаня пальцами по рулю. – И вообще, зачем Бобби сказал встретиться с ним?
– Мы ищем демона рангом повыше, чтобы его можно было попробовать расспросить о твоём контракте, – терпеливо напомнил ему брат, в зеркало заднего вида глядя на улицу позади припаркованной у тротуара Импалы. – По словам Бобби, Кас тоже здесь ищет демона. Объединиться с ним будет выгодно для нас.
– С каких пор они так активно общаться стали? – пробубнил Дин себе под нос. – Столько лет об этом Роджерсе и речи не шло, а тут попадается нам буквально через дело…
Младший Винчестер только отмахнулся от него; весьма неожиданно обычно более осмотрительный Сэм проникся огромным доверием к странному охотнику в плаще. Конечно, Кас уже дважды выручал братьев из знатных передряг – но при этом Дин всё ещё испытывал по отношению к нему определённую настороженность. Всё-таки это тот случай, когда лучше перебдить, чем недо…
Задняя дверца Импалы с характерным скрипом отворилась, и на сидение скользнул Кас.
– Здравствуйте, Дин, Сэм, – приветствовал он охотников так, словно не виделись они пару дней, а не целый месяц.
– Привет, – кивнул в ответ младший Винчестер, оборачиваясь к нему. – Ну что, как движется дело? Бобби сказал, что наша помощь тебе не повредит.
– Не повредит, – согласился Роджерс и уставился на Дина, продолжавшего разглядывать прохожих. – Здешний демон коварен и хорошо скрывается. Однако совместными усилиями мы обнаружим и уничтожим его быстрее.
– Твоя правда, – отозвался Сэм и тоже перевёл взгляд на брата. – Поехали, может, пообедаем? А то мы с дороги ещё не ели, а ты, Кас, заодно расскажешь подробней, в чём тут дело.
– Отлично, – сказал Дин, заводя мотор; практически дышащий ему в затылок Кас уронил настроение охотника до уровня плинтуса – но хороший бургер мог поправить дело.
Четверть часа спустя старший Винчестер, умяв чизбургер, был настроен уже более благосклонно к прибившемуся к ним напарнику.
– Ну так что? – спросил он у сидевшего напротив Каса. – Что успел разузнать?
Высунувшись из-за газеты, которую с интересом изучал, Сэм закивал, поддерживая вопрос брата.
– Лишь то, что все знамения указывают на присутствие в окрестностях демона большой силы, – ответил Роджерс.
– Ты тоже знаком с алгоритмом Эша? – удивился Сэм.
– Да, – кивнул Кас, хотя, как показалось Дину, слишком быстро. Или это по-прежнему паранойя? Надо бы заказать ещё один бургер. – Кроме того, как я полагаю, этот демон заключает контракты, благодаря которым надеется затянуть в Ад как можно больше душ.
Дин чуть не поперхнулся колой и уставился на Роджерса во все глаза. Демон перекрёстка? Здесь, в этой глуши Иллинойса? И то, что Кас через Бобби вызвал их сюда… Это всего лишь случайность? Или Роджерс что-то знает о контракте?..
– Что-то не так, Дин? – Кас чуть склонил голову набок. – Тебя что-то тревожит?
– Тварь, обманывающая людей, – выкрутился Винчестер и, чтобы избежать дальнейших расспросов, подозвал официантку, чтобы заказать ещё порцию. Чуть помедлив, Роджерс, так и не съевший ничего, попросил принести ему кофе, после чего девушка ушла.
– Значит, нам придётся начинать с нуля, – сказал Дин, возвращаясь к теме охоты.
– Простите, – зачем-то извинился Кас, опустив взгляд. – Я сам прибыл лишь вчера и пока ещё ничего не успел.
– Да не парься ты так! – усмехнулся Винчестер. – Найдём мы твоего красноглазого, только вот пообедаем…
– Послушайте, – в разговор вернулся выпавший было из него Сэм, раскладывая на столе газету. – «В среду из здания муниципальной школы Питтсфилда вновь вынесли тело ученика – уже четвёртое за эту неделю. Школу охватила эпидемия самоубийств, родители серьёзно обеспокоены атмосферой внутри учебного заведения, неблагоприятно сказывающейся на сознании подростков». Как вам? – поинтересовался он. – Мне кажется, здесь есть дело.
– Но мы ведь уже собрались заняться демоном, – возразил Дин. Он всегда ненавидел школы и всё, что было с ними связано.
– Мы не можем это проигнорировать, хотя бы не проверив, – упрямо заявил Сэм. – Нас трое, так что прекрасно сможем вести два дела параллельно.
– Я тоже так считаю, – чуть подумав, поддержал его Кас. Официантка как раз принесла заказ, а когда она, обменявшись улыбками с Дином, удалилась, продолжил: – Я постараюсь найти ещё что-нибудь о демоне, а вы пока наведайтесь в школу.
– Так и поступим, – кивнул младший Винчестер, не дав брату и слова сказать.
– Блеск, снова в школу, – буркнул Дин и принялся заедать расстройство.
Довольный Сэм вновь уткнулся в газету, а Кас с каким-то мученическим видом отхлебнул кофе. Притом, когда Дин попробовал свой, он оказался ничуть не противным.
Получасом позже, зарегистрировавшись в том же мотеле, где уже поселился Роджерс, и оставив там охотника, братья отправились на разведку. Так как тщательно продумывать прикрытие времени особо не было, шли Винчестеры больше наудачу.
– Так кто вы, говорите, будете? – переспросил престарелый тугоухий директор школы, с которым крайне удачливые охотники столкнулись прямо в холле.
– Студенты-психологи! – громко и чётко повторил Сэм, как всегда мгновенно входя в образ и изображая соответствующее новому «роду деятельности» лицо. – Мы хотим понять, почему за последнее время в школе произошло так много самоубийств.
– А-а, исследование! – старик аж просиял. – Как хорошо, что есть ещё молодые люди, занимающиеся подобным! Сейчас дети вообще не интересуются ничем, кроме своих компьютеров и социальных сетей. Вот в моё время…
– Пойду пройдусь по школе, – ввернул Дин, вовсе не желавший слушать про «то время». – А вы пока расскажите всё моему напарнику, – и без малейшего зазрения совести он ушёл дальше по коридору, бросив проводившего его угрюмым взглядом брата на моральное растерзание словоохотливому старику.
Учебные заведения до сих пор вызывали у Дина не лучшие воспоминания. Они ассоциировались со скукой, однообразием, с теми периодами детства, когда отец мог, оставив сыновей в мотеле какого-нибудь захолустного городка, уйти на охоту на несколько недель. В такие моменты Дин очень злился: ценности среднего образования он для себя не видел никакой и с удовольствием вместо просиживания на уроках был бы на охоте с отцом. Но вот Сэмми… Младший брат всегда с удовольствием учился, и менять школы каждый месяц не любил. Не удивительно, что он предпочёл семейному делу колледж. Если бы не смерть Джессики, наверняка бы Сэм доучился и стал, как планировал, юристом.
Дин резко потряс головой. О подобном исходе он и думать не хотел. Уж лучше терпеть занудство брата, но чтобы он при этом сидел на соседнем сидении Импалы, а не торчал в своём Стэнфорде.
Задумавшись, Винчестер не заметил бегущую в его сторону девушку, а она не заметила его – столкновение было неминуемо. Врезавшись в охотника, школьница упала бы, если бы он её не поддержал.
– Извините! – воскликнула девушка, быстро отстраняясь. – Я вас не видела.
– Ничего, – на автомате откликнулся Винчестер. – Цела?
– Да, я… – дальше Дин совершенно не слушал: его взгляд опустился с лица школьницы ниже, куда-то вглубь её декольте.
Девушка замолчала, заметив его взгляд.
– Красивая… подвеска, – выкрутился Дин.
– О, да, – кивнула ученица и за цепочку подняла кулон повыше. – Друзья подарили.
Только теперь Дин, лишённый возможности и дальше пялиться на её грудь, в самом деле обратил внимание на кулон. Он представлял собой фигурку свечи, заключённую в круг. Однако разглядеть его получше охотник не успел: девушка охнула, взглянув на часы, и, сорвавшись с места, понеслась дальше по коридору. Постояв ещё немного, Винчестер извлёк из кармана куртки датчик ЭМП и стал сканировать ученические шкафчики.
– Знаешь, Сэм, а ты был прав, – сказал Дин, когда они вновь сели в машину. – Тут однозначно поработал призрак.
– Сработал датчик? – Сэм всё ещё сердился за подставу на брата, но новость явно ослабила его злость.
– И возле некоторых шкафчиков, и возле кабинета, из которого вынесли последнее тело.
– Узнал, чьи это были шкафчики?
– Нет ещё, – отрицательно покачал головой старший Винчестер и всё-таки не удержался от шпильки: – Хотел тебя напрячь, раз уж ты теперь на короткой ноге с директором.
Сэм насупился и отвернулся, но ничего не сказал.
– Останови здесь, – вдруг потребовал он, когда они проезжали мимо библиотеки.
– Зачем? – уточнил Дин, хотя и сделал, как брат просил.
– Хочу кое-что разузнать, – ответил младший охотник, берясь за дверную ручку. – Про историю здания в первую очередь, а также про один символ, который видел в школе.
– Часом, не свеча в круге? – предположил Дин.
– Он самый, – подтвердил Сэм. – Где ты его видел?
– На подвеске у одной девчонки.
– А я на браслете, – Сэм задумчиво свёл на переносице брови и, кивнув на прощанье, вылез из машины и направился в сторону библиотеки, а Дин поехал в мотель, надеясь замечательно провести время наедине с кабельным телевидением или, на худой конец, ноутбуком брата. Он почти и забыл, что на сей раз они с Сэмом работают не вдвоём.
– Дин, – приветствовал его Кас, когда Винчестер переступил порог номера.
– А, привет, – кивнул тот, мысленно скорбя о загубленном плане проведения замечательного вечера. – Есть что-нибудь?
– Нет пока, – отозвался Роджерс.
– Ты нашёл меня в огромном Нью-Йорке, неужто не можешь отыскать демона в провинциальном городке? – в шутку укорил его Дин, но охотник, похоже, воспринял его слова слишком буквально.
– Я не всесилен, Дин, – спокойно заметил Кас; он не выглядел раздражённым или, наоборот, смущённым, просто констатировал факт – и всё же отчего-то Винчестеру захотелось самому перед ним извиниться за претензию.
– Ну да, ты же не Капитан Америка, – хмыкнул Дин, чтобы выкрутиться из неловкой ситуации.
Роджерс чуть склонил голову набок.
– А ты – не Бэтмен.
«Почему именно Бэтмен?» – хотел спросить Винчестер; в тот единственный раз, когда он употреблял по отношению к себе это прозвище, Каса не было рядом, а ничто другое не могло выдать любовь Дина именно к этому супергерою. Неужели Роджерс просто угадал? Впрочем, с ним никогда ничего до конца не понятно, Винчестер уже смирился, а потому промолчал и, взяв из холодильника две бутылки пива, сел за стол напротив охотника и всё так же молча придвинул одну из бутылок к нему.
Кас поднял голову от каких-то своих заметок.
– Это мне? – уточнил он.
– Нет, моему воображаемому Робину, – закатил глаза Дин, но быстро добавил, пока этот странный парень не принял его слова за правду: – Тебе, конечно.
– Благодарю, – кивнул Роджерс и подтянул пиво к себе. Поразглядывав его, словно что-то новое для себя, он по примеру Винчестера снял крышку и отпил напиток.
– Ну давай, – обратился к нему Дин, со стуком опустив собственную бутылку на столешницу. – Рассказывай.
– Что именно тебя интересует?
– Что за дела у тебя были с Эллен? С каких пор ты на короткой ноге с Бобби? Как вообще стал охотником?
– Это допрос? – ровно осведомился Кас.
– Нет, что ты, – быстро уверил его Дин. – Мне просто кажется, что пора бы узнать друг друга получше, раз уж так часто стали работать вместе.
На какое-то время Роджерс задумался.
– Что ж, – начал он свой рассказ, неотрывно глядя на собеседника, – причина моего становления охотником – мои братья. Видишь ли, мой средний брат необдуманно заключил сделку с демоном, из-за чего попал в Ад. В то нелёгкое время судьба свела нас с Эллен, и благодаря ей мы с Майком, моим старшим братом, решили стать охотниками, чтобы вызволить Люка из Преисподней.
– И что с твоими братьями сейчас? – спросил Винчестер, проникшийся его историей.
– Люк всё ещё там, внизу, в клетке из пламени, – Кас перевёл взгляд за окно, где виднелся постепенно темнеющий кусочек неба. – А Майк сейчас на Небесах.
– Мне жаль, – искренне сказал Дин.
Охотник взглянул на него с толикой удивления, словно не понимал, о чём здесь можно сожалеть, но в конце концов благодарно кивнул.
– А что гложет тебя, Дин? – прямо спросил он. – Ещё в нашу первую встречу я заметил, что у тебя на душе камень, груз которого не даёт тебе жить спокойно.
На какой-то миг Винчестер решил как всегда отшутиться – но, встретившись взглядом с Роджерсом, честно признался:
– Я такой же дурак, как твой брат, Кас. Чтобы спасти жизнь Сэму, я заключил сделку с красноглазым, и сроку мне дали ровно один год.
– Вот как, – охотник не выказал удивления, но его сочувствие было практически осязаемым. – Однако не следует от этого замыкаться в себе: так ты причиняешь боль близким людям, в особенности Сэму.
– Может, ты и прав, – Дин вздохнул и сделал ещё глоток. – Но я не хочу грузить близких своими проблемами: у них и собственных вдоволь.
– Тогда можешь грузить меня, – с потрясающей простотой заявил Кас.
– Зачем тебе это? – спросил Винчестер, в самом деле не понимая, отчего почти незнакомец так беспокоится о нём.
– Я хочу помочь тебе, – ответил Роджерс, – потому что мы товарищи. Я редко схожусь с людьми, так что это слова для меня – не пустой звук.
– Ну… – протянул Дин, не зная, что сказать; он был тронут открытостью и искренностью этого странного охотника, но не представлял, как выразить свои чувства словами. – Спасибо, старик.
– Пожалуйста, – кивнул Кас и, сочтя тему исчерпанной, вновь погрузился в изучение своих записей.
Понимая, что продолжения разговора сейчас уж точно не будет (да и, по правде, не слишком его желая), Винчестер включил телевизор. Щёлкая каналы, он наткнулся на какой-то больничный сериал про доктора Секси и даже вроде после трёх серий начал проникаться сюжетом, как вернулся Сэм. Скинув куртку и выпив пива, он стал делиться результатами своих изысканий:
– В общем, оказалось, что первой в череде самоубийств была история с Кевином Баркли, спрыгнувшим с крыши школьного здания около месяца назад, а две недели спустя стали умирать его бывшие одноклассники и ученики параллельных классов. Я говорил с родителями Кевина; оказывается, он был отличником, но в школе его не любили и нередко обижали – вот вам и мотив.
– Получается, парень – наш призрак, – подытожил Дин. – Где он похоронен?
– В том-то и загвоздка: Кевина кремировали.
– Тогда что-то ещё его держит здесь.
– Или кто-то, – задумчиво проронил Кас, обращаясь явно больше к себе самому.
– Кто? – вскинул бровь старший Винчестер. – Кому надо натравливать призрака заучки на одноклассников?
– Кому-то, для кого человеческие жизни – ничто, – серьёзно сказал Роджерс. – Однако чтобы установить его личность, необходимо вначале разобраться с тем, за счёт чего он управляет духом.
– Кстати, по поводу того символа, – Сэм повернулся к брату, – он не значит ничего. Всего лишь безделушка.
– Что за символ? – поинтересовался Кас.
– Свеча в круге.
– Я тоже не знаю подобного.
– Но соль в том, – добавил Сэм, – что на фотографиях полиции с мест смертей на жертвах тоже были такие амулеты.
– Какая-то ерунда, – пробурчал Дин. – Он ничего не значит, но люди, носящие его, гибнут.
– Возможно, некто или нечто вложили в эти кулоны чары, – предположил Кас.
– Возможно, – согласился с ним старший Винчестер.
– Тогда давайте вернёмся в школу, – сказал Сэм. – Спросим у самих учеников, что это такое.
========== Not Loser Any Longer. Chapter 2 ==========
Когда рано утром в дверь постучали, Дин обречённо вздохнул в подушку, но всё же поднялся, натянул джинсы и пошёл открывать, не забыв по пути толкнуть брата. Впустив в номер бодрого и как обычно не расстающегося со своим плащом Каса, Винчестер махнул рукой куда-то в сторону стола и стульев и уселся на свою кровать.
– Доброе утро, – всё же решил поздороваться по-человечески Роджерс и аккуратно поставил на стол коробку с пиццей и два кофе. – Я подумал, что вы можете быть голодны, – пояснил он.
– И как ты догадался?.. – весело усмехнулся Дин и, перегнувшись через свою кровать, ещё раз пихнул брата. – Вставай, спящая красавица! Прискакал принц с волшебным эликсиром.
– Иди ты, – проворчал Сэм, но всё же выполз из-под одеяла и провёл рукой по волосам, широко зевая. – Между прочим, пока ты дрых, я полночи искал информацию.
– Результативно? – едко уточнил его брат.
Младший охотник буркнул что-то невразумительное и удалился в ванную. Кас заинтересованно наблюдал за их небольшой перепалкой, склонив голову набок.
– А что у тебя нового? – спросил Дин у напарника.
– Ночью я обследовал пару мест, где мог скрываться демон, – сообщил Роджерс, – однако следы были ложные.
– Ты вообще спишь? – удивлённо спросил у него Винчестер.
– Когда я на охоте, почти нет, – покачал головой Кас. – Не могу спать спокойно, зная, что где-то поблизости есть демон.
– Теперь чувствую себя плохим охотником, – хмыкнул Дин и принялся за принесённый товарищем завтрак.
К девяти часам охотники прибыли в школу. Занятия уже начались, и в коридорах не было почти никого, кроме редких опоздавших, спешивших в классы. На сей раз Дин был внимательней, а потому бежавшую девушку остановил прежде, чем она в него врезалась.
– Ну привет, – улыбнулся он, поражаясь тому, как благосклонна сегодня к ним судьба. – Мы ведь в прошлый раз даже не познакомились толком.
– Вы?! – воскликнула вчерашняя школьница, начиная паниковать. – Что вам от меня нужно?!