Текст книги "Вступление (ЛП)"
Автор книги: Лина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
– а теперь и ты. Хотя, полагаю, что Лоуренс Картье тоже получит доступ. Это запретная зона. Я
не могу тебе передать, насколько важно сохранить комнату и ключ в безопасности. Храни его в
недоступном для других месте, потому что эта универсальная ключ-карта. Не в тех руках она
может быть очень опасна.
Я киваю, желая, чтобы узел в моем желудке исчез, но с каждым днем он затягивает все
сильнее. Карту дал мне не отец, так что я осознаю кое-то еще. Это не часть моего обучения. Он
передает эстафету, на в случай, если его не будет здесь, чтобы довести дело до конца. Он знает, что
я не пойду путем уничтожения Древних. Это неправильно.
Я прячу ключ-карту в ботинок, рядом с раскладным ножом, и покидаю корпус
управляющих. Запрыгиваю в первый трон, который вижу, и жду своей станции, но уже через три
остановки я стою в центре Лендинг-парка напротив вереницы стальных, устремленных в небо
домов. Я понятия не имею, куда мне пойти. Я раздумываю, не позвонить ли Гретхен, чтобы она
посмотрела адрес Джексона, но она будет задавать слишком много вопросов. Я уже собираюсь
повернуть назад, когда замечаю, что на каждом здании написана большая буква. Это сектор Х,
пересекающийся с Д. Три одинаковых здания стоят на другой стороне улицы – К, Л и М.
Я жду снаружи главного входа, желая знать, выйдет ли ко мне охранник, или мне
понадобится специальная ключ-карта, но спустя минуту или две, я подхожу ближе и практически
отпрыгиваю от удивления, когда дверь распахивается. Странно. Я никогда не была в здании,
которое открывается без ключ-карты. Внутри здания каждая деталь носит лишь практический
характер, здесь нет ни ковра, ни плитки. Пол, кажется, сделан из цемента, стены – из стали, да и
лифт ничем от них не отличается. Я проскальзываю внутрь и глупо смотрю на номера этажей, не
зная, как же я найду его, и решаю, что у меня нет другого варианта, кроме как спросить Гретхен. Я
посылаю сообщение и жду, двери лифта открываются и закрываются каждые пять секунд, словно
говоря мне принять решение. В итоге, мой телефон издает сигнал: « Это сумасшествие. 5С. Не
попадись».
Я запихиваю телефон в карман куртки, нажимаю кнопку пятого этажа и жду, когда двери
откроются вновь. Как только я попадаю на нужный этаж, мои нервы болезненно напрягаются, и
затем я стучу в дверь 5C.
Дверь открывается, и мое сердце останавливается. Джексон натягивает футболку, на его
животе видны кубики, затем его голова пролазит через отверстие в футболке, и его глаза находят
мои.
– Хорошо, не тот, кого я ожидал
Он отодвигается с прохода и приглашает меня внутрь. Все мысли, вытекающие из моей
головы, и все, что я могу видеть, это то, как он разглаживает свою рубашку.
– Все в порядке? – спрашивает он.
– Да, я… Что ж, нет, но… – Я отворачиваюсь от него, чтобы ко мне вернулась
способность думать, и какое-то время изучаю его крошечную квартирку. По крайней мере, здесь
покрыт пол, хотя непонятно, чем именно. Ковра нет: это выглядит жестче, чем ковер, но у него
есть текстура, которая не похожа на древесину или плитку. Низкий коричневый диван расположен
у задней стены, а справа от него стоит маленький телевизор. Здесь только одно окно, вырезанное
прямо напротив меня в стене главной комнаты, Джексон держит жалюзи закрытыми, ограждаясь
от внешнего мира. Напротив окна находится маленький стол, а слева открытая кухня, которая бы
вместила мою кладовую. Справой стороны приоткрыта дверь, ведущая, как мне кажется, в
спальню.
Спальня.
Жар поднимается к шее, кажется, что я приняла глупое решение, придя сюда. Кажется, я
даже не могу думать. Я прочищаю горло и поворачиваюсь к Джексону.
– Сегодняшний бал состоится не просто так, на нем лидеры смогут собраться вместе. Они
планируют решить сегодня ночью, что им делать. О, и они изучают ксилему. Какое бы решение
они не приняли, они хотят быть уверены, что ксилема не сможет это излечить, – Джексон кивает,
пока я продолжаю передавать все, что мне рассказала Сибил, даже то, как она уверена в нашей
победе. Когда я завершаю, он поднимает руки и сжимает их в замок за головой. Я заметила, что он
делает это, когда глубоко погружается в мысли, и мне интересно, о чем он думает, и как много из
этих мыслей он собирается разделить со мной.
Долгое время он не произносит ни слова и в итоге встает, указывая на часы возле
телевизора.
– Тебе надо попасть домой. Уверен, все тебя ждут.
– Подожди, ты не собираешься что-нибудь сказать?
– Я не уверен, что сказать. Мне надо подумать. Я знал, что бал – лишь прикрытие их
встречи, но я еще не придумал, как мы сможем их подслушать. К ночи у меня будет план. Но ты
ничем не сможешь помочь, если застрянешь дома. Так что… – он указывает на дверь, – …
увидимся ночью, – он стоит, а я не могу не чувствовать небольшую боль. Я не уверена, чего я
ожидала, но я ненавижу, когда он скрывает свои эмоции.
Я подхожу к двери, пытаясь не выглядеть так же жалко, как себя чувствую. Джексон
хватает мою руку, прежде чем я успеваю уйти.
– Не переживай. Я знаю, все слишком сложно, но мы разберемся.
Я киваю, прежде чем выйти за дверь. Надеюсь, он прав.
Глава 18
Когда я возвращаюсь домой, мама ждет меня на крыльце, выглядит она
смертоносно. Я разрываюсь между тем, чтобы начать извиняться и
продолжать вести себя так, словно не сделала ничего плохого. Она встает,
когда я подхожу к лестнице, и без единого слова показывает, чтобы я зашла
внутрь. Это плохо.
Папа уже дома и выглядит так же напряженно, как я себя чувствую.
Как только за ней закрывается дверь, она поворачивается и указывает
пальцем в нашу с папой сторону.
– Я знаю, вы оба думаете, что бессмертны и каким-то образом можете
выжить в любой ситуации, но, когда я прошу Ари прийти после школы, она
должна вернуться сразу же, и ни секундой позже. Забудьте о тренировках.
Она все еще несовершеннолетняя, и я не собираюсь терпеть ваше
притворство, будто она обладает тем же опытом, что и те, кто занимается
этим годами! А теперь, через сорок пять минут мы все выйдем из дома как
семья, – Она уходит, ни разу не взглянув в нашу сторону.
Я тяжело выдыхаю и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на папу, который
только пожимает плечами и следует за мамой в их комнату, чтобы
подготовиться к балу.
Такое ощущение, что на укладку волос, маникюр и втягивание воздуха
для того, чтобы потом влезть платье, уходят часы. Я стою в доме Картье,
потягивая пузырящийся напиток, который на вкус одновременно и сладкий, и
кислый. Искрящиеся пузырьки поднимаются наверх бледно-лиловой
жидкости, лопаются, как только вырываются на поверхность, и посылают
вниз алкоголь, добавленный в напиток. Это ловкий способ распознать возраст
пьющего. По всей комнате напитки гостей постарше пузырятся беспрерывно,
когда мой делает это лишь изредка, словно находясь в раздумье.
Я прохожу в фойе, которое могло бы быть небольшим танцевальным
залом. Огромная, кристальная люстра, настоящий мраморный пол – не
искусственный, как у большинства из нас – демонстрирует знатность рода
Картье. Рассматривая мерцающую люстру, я слышу, как кто-то входит, и
улыбаюсь, когда Лоуренс, одетый в белый смокинг и простую золотую маску,
кланяется передо мной. Я бы хотела знать, наблюдает ли за нами Гретхен. Я
не хочу, чтобы она видела, как он ведет себя со мной, отвечая ожиданиям
окружающих, и думала, что так все и есть на самом деле. Чувства Лоуренса
ко мне – всего лишь результат ожиданий окружающих, но я знаю не
понаслышке, что поступки ранят, нарочно они совершаются или нет.
– Ты... – он берет мою руку и легко прикасается к ней губами – ...та
еще грешница.
Я опускаю взгляд на платье и дарю Лоуренсу полуулыбку. Оно
эффектно. Бронзово-золотое, без бретелек, с завышенной талией.
Драпировано до колен каскадом складок. Волосы уложены во множество
хаотичных крупных локонов, макияж прост и очарователен, а черная
фетровая маска, усыпанная стразами, скрывает глаза. «Идеальная смесь
невинности и соблазна» – сказала Гретхен, когда создавала этот образ.
Он наклоняется и целует меня в щеку прямо тогда, когда тускнеет свет,
поэтому я не успеваю придумать, как избежать поцелуя. Время перейти к
официальной части бала. Мы подходим к ряду лифтов, – еще одна
прерогатива Картье – которые ведут к подземному танцевальному залу. Там
мы насладимся большим разнообразием напитков и общением с гостями.
Ло ведет меня к дальнему левому лифту. Он закрывается прежде, чем в
него может зайти кто-нибудь еще. Нас окружают зеркала, так что теперь, в
первый раз за вечер, у меня появляется возможность увидеть и даже
разглядеть Ло. Его волнистые, пышные каштановые волосы безупречно
спадают на лоб и уши. Он замечает мой пристальный взгляд и улыбается, у
него поразительно белые зубы, контрастирующие с оливковой кожей.
– Что?
– Ничего, – Я опускаю взгляд. Мне хочется спросить его о Гретхен, но она бы предпочла,
чтобы я этого не делала. Возможно, они еще не разобрались в своих чувствах, и я не хочу
приносить в их отношения неловкость. Так что, не зная, что сказать, я просто смотрю на него,
пытаясь вспомнить, как это должно выглядеть: легко и просто. Даже теперь рядом с ним я
чувствую себя очень даже нормально. Это всего лишь я. Интересно, может ли он, как и Джексон,
чувствовать изменения во мне. Я избегаю темы, касающейся Джексона. Я не готова говорить о
том, что со мной происходит или, что означают определенные изменения. У меня и так
достаточно причин для беспокойства.
Двери лифта открываются, и нас проводят в атриум. Он имеет форму восьмиугольника с
переливающимися серебряными и золотыми стенами, покрытыми витиеватыми рамами с
портретами бывших президентов Америки. Атриум ведет к громадной мраморной лестнице,
опускающейся в главный танцевальный зал, где сотни круглых столов, увенчанных самыми
дорогими скатертями и серебряными столовыми приборами, окружают танцевальную площадку.
Отсюда видно всех гостей, всю роскошь. Мероприятия я посещала и раньше, но они были не
такими. Где-то внизу играет оркестр. На нас устремлено слишком много взглядов, на какое-то
мгновение я чувствую себя членом королевской семьи, словно со мной не происходит ничего
необычного.
Лоуренс улыбается окружающим, пока мы спускаемся по лестнице. Я делаю шаг на
последнюю ступеньку, желая повернуть обратно. Напротив меня стоят мои родители вместе с
Аластером Крейном, европейским президентом, справа от него – его гадкий сынок, Брайтон. Он
относится к самому ужасному типу парней. На прошлогоднем балу он напился и взболтнул, что я
слишком хорошенькая, чтобы стать командиром, и затем шлепнул меня по заднице. Видимо, он не
ожидал последующего от меня удара по лицу.
Я подхожу к президенту Крейну, старательно избегая Брайтона, который только и делает,
что пялится на меня, пока я не смотрю в его сторону. Мои родители долго не замечают моего
присутствия, но затем вместе поворачиваются и улыбаются нам с Лоуренсом.
– О, вот вы где, – говорит папа. – Уверен, вы помните президента Крейна и Брайтона.
Я киваю обоим. Брайтон определенно красивый, у него темная кожа и такие же темные
волосы. Очень жаль, но он самый настоящий идиот. Как бы я хотела, чтобы он докучал
африканской наследнице, которой, кажется, нравится его развязность, и оставил меня в покое. Я
оглядываю зал в поисках ее, и нахожу ее, разговаривающей с Квеном, азиатским наследником. Они
бы стали прекрасной парой… если бы интернациональные браки были разрешены.
Еще несколько минут мы с Ло стоим, как столбы, пока президент и Брайтон не переходят к
другой группе гостей. Я шумно выдыхаю, когда они уходят. Последнее, что я хочу делать сегодня
вечером – быть поблизости с Брайтоном. Я жду, пока они не исчезают из предела слышимости, и
наклоняюсь к Ло.
– Где остальные?
– Без понятия. Время садиться за стол.
Освещение тускнеет, и мы занимаем наши места. Ло садится за президентский стол, в то
время как я встречаюсь со своими родителями за одним из столиков Управляющих. По всему залу
разносится шепот. Древние. Атаки. Что мы планируем делать. В итоге, президент Картье встает со
своего места и движется к центру зала, готовясь обратиться к толпе.
– Спасибо вам, – произносит она, и все замолкают, чтобы слушать, – за то, что в
очередной раз присоединились к нашему торжеству с едой и танцами в этот день. Важно помнить,
что мы празднуем. Знайте, дорогие друзья, мир не гарантирован, поэтому человечество должно
постоянно процветать. И не имеет значения, сколько это будет стоить, – Все взгляды
сосредоточены на президенте, любое движение или шум прекращаются. Она с жестокостью
смотрит в толпу, и затем широко улыбается. – А теперь, давайте ужинать!
Рядом со мной папа прочищает горло, игнорируя взгляды людей, сидящих за столом. Ни
один человек в зале не упустил то, что имела в виду президент Картье, произнося речь, и папа это
знает. Я переключаю свое внимание на маму, руки которой трясутся на коленях. Это нехорошо.
Я разглядываю толпу, интересуясь, был ли приглашен Джексон как Оп-стажер, и нахожу его
рядом с Управляющими через три столика от меня. Его глаза прожигают дыры в президенте
Картье, ни разу не покидая ее. Должно быть, ему тяжело находиться в одном помещении со своей
матерью, понимая, что она не заговорит с ним, и, скорее всего, даже не узнает.
Мой взгляд падает на тарелку, и я поднимаю его только тогда, когда с кем-то разговариваю.
К счастью, я не единственная, кто загипнотизирован едой. Она такая же изысканная, как и
танцевальный зал. Тыквенный суп с ореховым экстрактом и морскими гребешками. Поджаренная
на огне кукуруза с кинзой и масляные луковые кольца поверх крабового пирога. Поджаренное
свекольное карпаччо со сливочным козьим сыром. Запеченное на гриле говяжье филе с красным
луком-шалот в карамели, картофельные палочки и белая спаржа. На вкус все это просто
изумительно, и если бы я не была сосредоточена на том, как бы меня не стошнило, я бы, в самом
деле, получила от этого удовольствие. Под конец, когда я уже не могу ничего съесть, вносят
десерт.
В тот момент, когда я отправляю в рот последний кусочек, вспыхивает свет. Входит
прислуга, чтобы разобрать столики и проводить гостей постарше на этаж ниже. Вот и настал этот
момент. У лидеров будет прекрасная возможность улизнуть на встречу незамеченными.
Мои глаза бегают вокруг в поисках Ло, а затем и Джексона, но они оба исчезли. Собрание
начнется в любую минуту, и мне кажется, будет не очень хорошо, попасть туда после принятия
решения. Я двигаюсь сквозь толпу, вовсю распахнув глаза. Свет тускнеет, а музыканты занимают
место в центре сцены. Они выглядят грубее, чем обычно. Все в кожаной – хорошо, из
искусственной кожи – одежде, с фиолетово-черными волосами и серебряными, золотыми
татуировками.
Воздух наполняется барабанной дробью, свет тускнеет, пока мы полностью не погружаемся
во мрак. Цветные огни мерцают по всему залу, и почти все направляются на танцпол, их тела
отбрасывают на стены танцующие тени. Я напрягаюсь и оглядываюсь вокруг, опасаясь, что
Джексон и Ло ушли на встречу без меня, и вдруг, чувствую прикосновение к моему плечу,
оборачиваюсь и вижу Джексона, который приложил палец к губам. Он направляет меня и
показывает жестом, чтобы я пошла влево, когда сам идет вправо.
Я прокладываю свой путь вокруг толпы по направлению к лестнице, мельком оглядываясь
назад, пока не взбираюсь на самый верх. Поднявшись туда, я встречаю Ло и Джексона, стоящих
близко друг к другу, у них обоих тяжелый тон, словно они спорят. Они замолкают, как только
видят меня.
– Постарайтесь в следующий раз делать это не так заметно, – говорю я. – Не хотите ли
поделиться со мной темой вашего разговора?
Ло нажимает на кнопку лифта.
– Мы объясним позже, так, Джек?
Джексон стреляет в него взглядом и произносит сквозь стиснутые зубы:
– Конечно.
У меня нет времени поднимать этот вопрос, потому что мы уже выходим из лифта в дом Ло.
Он машет охраннику, стоящему снаружи, и ведет нас вверх по лестнице, как будто мы идем в его
комнату, но как только мы исчезаем из вида, он ныряет влево, направляя нас к двери в конце
коридора. Он прикладывает ключ-карту, и за дверью открывается еще одна лестница. Мы
проскальзываем в открывшееся пространство и ждем, когда щелкнет дверь, закрывшись.
Лестничная клетка настолько тесная, что едва ли хватает места для двух человек, стоящих бок о
бок. Она поднимается всего на один пролет и упирается в еще одно открытое пространство, как то,
в котором мы находимся сейчас – с двумя дверями: одна с правой стороны, а другая с левой.
Предполагаю, они ведут на главный этаж, однако, от лестничной площадки отходит вниз еще один
пролет, и я не уверена, куда ведет он.
– Хорошо, – шепчет Ло. – Кому-то надо остаться здесь в качестве караульного, или
«караульной», как в твоем случае, Ари, – Он улыбается так, словно придумал умнейшую шутку
на планете.
Я закатываю глаза.
– Смешно. Итак, кто остается здесь?
– Что ж, не должен ли это сделать ты, Ло? – спрашивает Джексон. – Предполагается, что
именно у тебя есть доступ к лестничной клетке?
– Я думал об этом, но если нас здесь поймают, то будет лучше, если словят именно Ари
или меня, чем тебя.
Я могу видеть, как Джексон начинает понимать логику этого суждения, и в конечном итоге
он кивает.
– Отлично, но какой у нас сигнал тревоги?
Ло ухмыляется.
– Зачем что-то придумывать? Кричи, и мы поймем, что кто-то идет.
Джексон смотрит так, словно он готов ударить Ло, но вместо этого сжимает зубы вместе.
– В таком случае, уже идите. Поторопитесь.
Мы проходим вторую лестничную площадку и спускаемся по следующему пролету, прежде
чем я тяну Ло за руку, останавливая его.
– Что это было? – шепчу я.
– Спроси его, – Затем он прислоняет палец к губам. – Мы почти на месте.
Ло спускается на носочках по последнему лестничному пролету, который заканчивается
еще одной площадкой. Внизу три двери: справа, слева, и прямо перед нами двойная дверь. Он
проводит ключ-картой возле двойной двери и проводит меня в личный кабинет президента Картье.
Комната погружена во мрак, горит только несколько крошечных лампочек, и хотя здесь нет никого
кроме нас, я все равно не могу избавиться от холодка, пробегающего по позвоночнику. Это
слишком рискованно.
Ее офис напоминает кабинет отца – вокруг трех стен выстроены книжные полки, четыре
окна. Напротив окон находится огромный стол из красного дерева с подходящим к нему стулом,
сделанным из того же материала и располагающимся прямо перед ним. Помимо стола в кабинете
больше нет мебели.
Мы проходим мимо стола к еще одним двойным дверям, расположенным прямо напротив
тех, через которые мы только что вошли, и вдруг я слышу голос, заставляющий меня замереть —
голос отца, оглушительный и сердитый, грохочущий по ту сторону стены.
– Ситуация больше не поддается переговорам, – говорит он. – Я голосую за
незамедлительную атаку, после заключительного анализа.
– Но насколько точны ваши данные? – произносит голос, который я не узнаю, однако, его
акцент наводит на мысль, что его обладатель работает на президента Крейна. – Осознаете ли вы
последствия, которые отразятся на человеческих жизнях, если вы не правы? Наряду с Древними
могут умереть люди! Нам необходимо провести больше исследований. Отправьте ваши находки в
лабораторию. Позвольте проверить вашу теорию.
Его тон подсказывает, что он думает, будто европейские лаборатории более компетентны,
нежели наши, и я уверена, это не осталось без папиного внимания.
Глаза Ло встречаются с моими. Он знает, папа не позволит разговору умереть на этом месте,
но прежде чем папа может возразить, в разговор вступает африканский президент, по сравнению с
другими у нее мягкий голос.
– Я бы предпочла пойти на компромисс с г-ном Кастелло. Вы уверены, что переговоры
невозможны?
Все сразу начинают говорить, пока, в конце концов, президент Картье их не успокаивает.
– Боюсь, что нет, Нинкини. Наши попытки провалились. Конечно, все исследования будут
распространены среди четырех главных лабораторий химиков. А теперь, пожалуйста, запомните,
мы должны оставаться вместе, если надеемся выиграть. Атаки продолжаются ежедневно – у нас
нет выбора, кроме как нанести ответный удар. Можем ли мы все согласиться, что воздушная
тактика – лучшая?
Из зала доносится глухое согласие, и затем щелчки со стороны двойной двери заставляют
нас с Ло помчаться обратно к секретной лестнице и преодолеть два лестничных пролета, прежде
чем достигнуть Джексона. Ло выталкивает нас в главную дверь и затем замедляется, чтобы идти
шагом, его дыхание такое же тяжелое, как и мое.
– Итак, похоже, они приняли решение, – говорит Ло Джексону. – Воздушная атака.
– Хмм… – произносит Джексон. – Думаете, речь о спутниковых ракетах?
Ло качает головой.
– Точно не скажу, но они обсуждали это раньше.
– Я так не думаю, – говорю я. – Сибил сказала, что стратегия будет включать себя
ксилему, а точнее то, что помешает ее целительным свойствам. Ты получил золотую карту от
лаборатории? – спрашиваю я Ло, и он кивает.
– Да, по моим наблюдениям, это будет не обычная атака. Нечто более изобретательное. Не
думаю, что они планируют использовать ракеты. Предполагаю, их план – это биологическое
оружие.
Мы несколько минут стоим в тишине, пытаясь найти ответ, когда, в конце концов, Ло
произносит:
– Это безумие. Мы не собираемся разузнать это сегодня вечером. Давайте вернемся на
вечеринку прежде, чем кто-нибудь заметит наше отсутствие, а завтра продолжим поиски.
Джексон машет рукой, но, в конечном счете, соглашается. Мы выбираем время
возвращения на вечеринку, поэтому наше появление остается незамеченным. Когда подходит моя
очередь, я прокладываю свой путь через толпу напротив музыкальной группы, все прыгают и
подпевают музыкантам. Я решаю, что на какое-то время должна держаться подальше от Ло и
Джексона, вот только не знаю, чем заняться, поэтому направляюсь к бару за водой.
Людей слишком много, поэтому я стою в стороне, ожидая, пока мне помогут, и вдруг какая-
то рука рывком тянет меня назад. Я спотыкаюсь, а меня все тянут назад, назад и назад. В конце
концов, я оборачиваюсь и увижу Брайтона, и, судя по его виду, он украл два, а может и десять
напитков для взрослых. Он притягивает меня к себе, грубо целуя, прежде чем мне удается
высвободиться и ударить его в лицо.
Он потирает щеку и ухмыляется.
– Мне это нравится; ударь меня еще, – Я отступаю, но он идет в след за мной. Музыка
настолько громкая, что никто меня даже не услышит. Мои глаза бегло просматривают безлюдный
коридор в поисках двери, выхода, хоть чего-нибудь. Он перевешивает меня фунтов на сто. Тем не
менее, его рефлексы никоим образом не могут быть такими же хорошими, как мои.
– Посмотри, – говорю я, надеясь уговорить его. – Я не знаю, что сделаешь ты. Но я
собираюсь вернуться на вечеринку. Хорошо?
Он не произносит ни слова. Я пячусь назад, поворачиваясь, чтобы бежать, но он хватает
меня за волосы, волоча дальше по коридору. Я вскрикиваю, и затем тепло распространяется по
моей груди, прожигая меня изнутри так, словно в моей душе разгорается пламя.
Я поворачиваюсь к нему и ударяю рукой по его затылку. Он бросается вперед, но это еще не
все. Я ударяю его снова и снова.
Кто-то кричит о стороны входа. И затем я чувствую, как чьи-то руки оборачиваются вокруг
меня.
– Ари, что ты делаешь? – Джексон оттаскивает меня от Брайтона, проводя меня через
дверь, которую я раньше не замечала. Это роскошная комната, в центре которой стоит только
кровать и больше ничего. – Ответь мне, – раздраженно кричит Джексон.
– Что? – спрашиваю я.
– Что ты там делала?
– О чем ты говоришь? Я пыталась убежать от Брайтона, и потом ты меня нашел. Какое
твое дело?
Он изучает меня, и затем его плечи расслабляются.
– Ничего. Должно быть, я… Я не знаю. Я думал… – он сидит на краю кровати и
вглядывается в меня так, словно перед ним стою не я, а кто-то другой.
– Что со мной происходит, Джексон? – произношу я бездыханно и устало. – И на этот
раз, можешь быть со мной честен?
Он игнорирует вопрос и идет по направлению к двери.
– Мы должны вернуться. Потанцевать или еще что-нибудь.
– Я никуда не пойду, пока ты не скажешь, что происходит.
Он поворачивается, у него бешеный взгляд.
– Я не знаю, что происходит, ладно? Ничто из этого не должно происходить. Ничто, – Он
качает головой так, словно борется с собой, чтобы не сказать что-нибудь еще.
– Ничто? – Я чувствую, как тяжесть его слов бьет мне в грудь. – Ты имеешь в виду нас,
не так ли? Ты такой лицемер! Ты хочешь, чтобы я тебе доверяла, и тут же говоришь, что я не могу
это делать. Ты поступаешь так, словно я тебе не безразлична, и затем отталкиваешь меня. Я так не
могу! Я не могу так запросто избавиться от своих чувств.
– Что ж, тебе бы следовало это сделать! Доверяй своим инстинктам, Ари. Что они говорят
тебе? Верить мне? Могу поспорить, что нет. Мне нельзя доверять.
Мое лицо горит от злости и разочарования.
– В чем вообще дело? Ты говоришь, я не могу тебе доверять. Думаю, проблема в том, что
ты не доверяешь себе. Почему? Почему ты так себя ненавидишь?
– Потому что я им принадлежу. Почему ты не можешь это увидеть? Что я хочу, не имеет
значения, и чем скорее ты отдалишься от меня, тем в большей безопасности будешь.
– Меня это не волнует, – мой голос скорее похож на шепот. – Я знаю, ты обеспокоен. Я
тоже. Но я ничего не могу поделать. Я беспокоюсь о тебе. Ну, вот, я это сказала. Я беспокоюсь.
Джексон поднимает голову, выражение его лица такое холодное, что меня пробирает озноб.
– Не надо.
Глава 19
Теперь, когда я прошла Оп-тестирование, папа сразу же отменил наши
утренние тренировки. В обычный день я бы вздохнула с облегчением, но именно
этим утром мне хотелось выместить все разочарование… и злобу.
Я заставляла себя лечь спать, пока ждала прихода Джексона. Он так и не
пришел. Я думала пойти к Дереву Единства, но не смогла позволить своему
достоинству пасть так низко. Я рассказала ему о своих чувствах. Теперь я ничего не
могу сделать. К этому моменту печаль спалила себя дотла глубоко в моем сердце, а
на ее место пришла злоба.
Я вхожу в главный школьный коридор, мои глаза смотрят прямо вперед, ни на
чем не фокусируясь. Я не хочу его видеть. Все станет, как и раньше. Много дел.
Много враждебности и сарказма. И я буду притворяться, что не чувствую, будто он
выстрелил мне в сердце.
Гретхен находит меня и берет за руку.
– Угадай что? – задает она вопрос, почти сияя.
– Что? – спрашиваю я, слова почти похожи на шепот.
– Подожди, что-то не так? – Она смотрит на меня с беспокойством.
– Ничего.
Гретхен пытается выдавить из меня больше, когда Джексон заворачивает за
угол. Он останавливается. Я стремительно направляюсь к своему шкафчику, словно
меня запрограммировали избавиться от любых эмоций.
– Ари… – шепчет Гретхен. – На тебя глазеет Джексон. Нет, подожди, он идет
сюда. Он идет сюда! – она визжит, тряся меня за руку.
Через несколько секунд я чувствую его присутствие позади себя. Я закрываю
шкафчик, тяжело сглатываю и оборачиваюсь с поддельным безразличием.
– Да?
– Мы можем поговорить? – спрашивает он.
– Думаю, ты все сказал.
Я поворачиваюсь обратно к шкафчику, опасаясь, что если продолжу стоять к
нему лицом, то заплачу или ударю его.
Он придвигается ближе, теперь я чувствую его тело, прижатое к моей спине, и
его дыхание на своей шее.
– Пожалуйста, давай поговорим.
– Говорить нечего.
– Ари, пожалуйста…
Он пытается меня повернуть, но во мне так сильно горит злоба, что я
вырываюсь, мною овладевают эмоции.
– Что ты от меня хочешь, а? Я рассказала тебе о своих чувствах. Ты их не
разделяешь. Это нормально. Давай двигаться дальше.
Джексон оглядывается вокруг и затем снова смотрит на меня, понижая голос.
– Ты не дала мне возможность закончить. Ты умчалась прочь. А после я не был
уверен… Это… Посмотри, мне жаль. Я слишком остро отреагировал. Я был глуп и
струсил… но это не значит, что я не разделяю твоих чувств.
Я открываю рот, чтобы поспорить, но затем его захлопываю.
– Что ты сказал?
Он убирает волосы с моего лица, и, прежде чем я могу сказать хоть слово,
целует меня, игнорируя толпу в коридоре. На мгновение я хочу забыться в этом
поцелуе, но реальность, в которой вокруг нас полно людей, оказывается в центре
внимания: спортсмены, поклоняющиеся Джексону, глупые девчонки, ведущие на
него охоту, Гретхен… Ло. О, нет, Лоуренс. Я отступаю и смотрю на него. Его лицо
напряжено и неподвластно прочтению.
Джексон напрягается и встает между нами.
– Даже не думай, – говорит он, кивая головой в сторону Ло.
– Думаю, у нас с Ари должен был состояться разговор этим утром. Знаешь, что
такое правда? Никогда не пытался ею пользоваться? – Ло улыбается. Я ненавижу эту
улыбку. Он становится скрытным и злобным, эти две вещи проявляются в Ло очень
редко, поэтому не заметить их невозможно.
Джексон шипит, его лицо напрягается. Все в коридоре обеспокоенно
замирают, ожидая увидеть действия двух самых популярных парней с
противоположных концов города.
– Подумай, кого ты ранишь. Действительно ли это то, чего ты хочешь? –
спрашивает Джексон.
Лоуренс смотрит на меня, его лицо наполнено болью.
– Ари, пожалуйста, просто подумай, что ты делаешь. Ради меня.
Я хочу было спросить, о чем вообще они говорят, но вмешивается Гретхен, ее
кулак крепко сжимается.
– Ты серьезно? – кричит она Лоуренсу, толкая его в грудь. – Как насчет … Я
просто… – У нее дергается голова, и мне интересно: она его ударит или
разрыдается. – Ты ей даже не нужен. Ты этого не видишь? И тебе она не нужна. Я это
знаю, и глубоко внутри ты понимаешь, что я права. Почему ты не можешь просто ее
отпустить?
Ло смотрит так, словно она ударила его в живот, хотя Гретхен вообще не
двигалась. Его глаза переходят с нее на меня и обратно.
– Я… я не знаю,– и он уходит, положив руки в карманы.
Девушка прислоняется к шкафчикам.
– Гретхен… – говорю я. – … мне жаль. Что я могу сделать?
На ней нет лица.
– Ничего. Это его решение. Ты уже сделала свой выбор.
Джексон изучает Гретхен со странным любопытством и затем произносит:
– Он разделяет твои чувства.
Она поднимает полный скептицизма взгляд, но в глазах все же видна
надежда.
– Что? Нет, он не уверен.
Джексон смеется.
– Ох, разумеется, он уверен.
Гретхен пожимает плечами, но теперь она чувствует себя лучше. Мы идем в
кабинет, надеясь развеять сплетни до их начала, но это не помогает. Разговоры о нас
распространяются по всей школе, некоторые из них утверждают, что у нас четверых
бешеный роман, тем не менее, большинство сосредоточено на моем решении быть с
Джексоном, а не Лоуренсом. Преподаватели, как и студенты, постоянно
поглядывают на нас со свежим любопытством. Такие привилегированные, как я,
обычно не связываются с нижним классом. Поэтому, даже несмотря на