![](/files/books/160/oblozhka-knigi-vstuplenie-lp-149708.jpg)
Текст книги "Вступление (ЛП)"
Автор книги: Лина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
больше, они стремительно наступают, а нас осталось всего десять. Всего лишь десять.
Я призываю свою группу отвести остальных зараженных в безопасное место – лес.
Отовсюду раздаются выстрелы. Я стреляю в ответ, целясь в одного за другим, но это бесполезно:
из аэропорта прибывает все больше и больше оперативников.
И в этот момент меня накрывает боль.
В глазах мутнеет, а все вокруг замедляется. Я замечаю ту самую девочку, которой я отдала
свой последний пузырек с сывороткой: она прячется у аэропорта, зажимая ладошками уши. Ее
колени трясутся, а слезы медленно стекают по лицу так, словно кто-то не до конца закрыл кран. Я
хочу крикнуть ей, чтобы она бежала. Хочу защитить ее. Но внезапно из моего рта вырывается
приступ кашля, кровь смешивается с желчью. Я перевожу дыхание, не слыша больше
происходящее вокруг меня. Оперативник стреляет, убивая одного из зараженных. Зараженный
стреляет, убивая одного из оперативников. Слишком много смертей. Я смотрю на маленькую
девочку, наши глаза встречаются. Я больше не могу отвести взгляд. Вижу ее слезы, и это так,
словно они мои… мои. Но я не могу плакать. Не могу дышать. Не могу пошевелиться. Я делаю
новый вдох и чувствую, как яд прожигает мои мышцы, заставляя кровь вскипеть.
Затем я слышу, как мое имя выкрикивают снова и снова. Женщина-оперативник, которую я
узнаю, но имя которой не помню, тоже это слышит, прицеливается и расправляет плечи, готовясь к
выстрелу.
– Нет! – Я узнаю этот крик, этот голос. Женщина падает, истекая кровью, а в следующую
секунду он оказывается напротив меня, хватая мое лицо, чтобы я смогла его увидеть. Он
заставляет меня на него посмотреть. Джексон держит мое лицо в руках, прижимая к себе, но я не
могу произнести ни слова.
– Не умирай. Ну же, останься со мной. Пожалуйста… – Я делаю короткий вдох. Мои
колени сгибаются, когда Джексон берет меня на руки. – Держись. Прошу, просто держись, —
Умоляет он дрожащим голосом. Он повторяет мое имя вновь и вновь, но мне кажется, что звук где-
то совсем далеко. Эта какофония противостоит спокойному пению птиц, поющих мне
колыбельную. Я борюсь с этим звуком, с тяжестью век, но мелодия так прекрасна, а сон спокоен.
Мое тело сдается, наслаждаясь мелодией. Я улыбаюсь.
А потом все проходит.
Глава 30
В голове мелькают бессмысленные картинки. Надо мной склоняется морщинистая
женщина. Рядом сидит Джексон и сжимает мою руку. На заднем фоне раздаются крики. Женщина
поворачивается, резко запрокидывает мне голову и заталкивает в рот что-то похожее на бумагу или
сухие листья. Я пытаюсь выплюнуть, но она зажимает мне рот.
– Человек, жуй. Сию же минуту.
Я начинаю отмахиваться от ее руки, а она открывает мне рот и быстро вливает в него
ледяную жидкость, поэтому у меня не остается выбора, надо либо жевать, либо глотать.
Я глотаю.
Вязкий комок спускается вниз по горлу, царапая стенки. Меня тошнит, меня сейчас
стошнит. И стоит лекарству попасть ко мне в живот, как меня охватывает агония. Пылает каждая
частичка тела. Интересно, так ли себя чувствовали сгорающие изнутри Древние, потому что
ощущение, что от этого давления мои внутренности готовы вырваться вон из кожи в любую
минуту. На лбу собирается пот, бегущий по лицу, под руками, под коленями… повсюду. Сгорая
изнутри, я взмокла снаружи. Ад, заключенный в одну капсулу.
Но так же быстро, как меня охватил огонь, на место жару приходит холод,
замораживающий вены, пока каждая частичка меня не чувствует сначала облегчение, а затем
страх. У меня онемело все тело. Я стараюсь дышать, но мне удается делать только маленькие
глотки воздуха. Начинается паника, внутри я кричу, а снаружи не могу вымолвить ни слова. Надо
мной снова появляется женщина и поднимает до конца мои полузакрытые онемевшие веки.
– Человек, видишь? – спрашивает она.
Я киваю.
– Чувствуешь?
Я качаю головой, по крайней мере, мысленно я делаю именно это. Она что-то бормочет,
прежде чем вернуться ко мне с крошечной керамической чашечкой.
– Выпей это, станет лучше, – уверяет она, поднося чашку к моему рту.
Я раздвигаю губы, но не достаточно сильно, поэтому она подталкивает чашу к крошечному
отверстию и наклоняет ее. Я съеживаюсь от горечи. Смесь черного кофе и лимона заполняет мои
вкусовые рецепторы. Мое тело дергается, но я не уверена, что тому причина: сама смесь или
ужасный вкус. И внезапно я начинаю чувствовать себя прекрасно, неопределенно и слегка
возвышенно, словно я сильно перебрала с алкоголем, но не довела себя до безрассудства.
– Лучше? – интересуется она.
Я киваю, пытаясь согнать с лица глупую улыбку, но у меня ничего не выходит. Я слишком
долго плохо себя чувствовала.
– Еще, – удается мне выговорить.
Она взрывается от смеха и хлопает меня по руке.
– Детка, теперь ты в порядке. Спи.
Я так и делаю.
Через какое-то время я просыпаюсь, понятия не имея, который сейчас час. Кто-то подходит,
заметив мое движение. Это женщина из моих снов, может быть, все это было на самом деле.
– Как ты себя чувствуешь?
Я открываю глаза, и Джексон придвигается ко мне.
– Я очень беспокоился. Ты долго не могла проснуться… Я думал, что ты можешь больше
никогда ко мне не вернуться.
Он проводит рукой по моему лицу, но я отстраняюсь, разрываясь между Джексоном,
которого, как я думала, знала, и настоящим Джексоном – Джексоном Кастелло, внуком Зевса.
Я облизываю сухие, потрескавшиеся губы.
– Как долго я здесь? – спрашиваю я, понимая, что сперва надо задать другой вопрос. —
Где я?
Вспышка боли пробегает по его лицу, прежде чем он отвечает.
– На Лог, в нашем варианте медицинского центра. Мы зовем его Панацеей, и ты провела
здесь три дня.
– Нет, это не так… Нет. – У меня учащается дыхание, и на глаза наворачиваются горячие
слезы. – Что случилось с остальными? Мы их бросили? Они все погибли? Подожди, нет. – К
горлу подступает комок. – Мои родители, Джексон. Где мои родители?
– В Сидии. Мне очень жаль, – отвечает он, поджимая губы, и эта обреченность в его
голосе разбивает меня на части, все достигает кульминационного момента. Столько планов,
смертей, а теперь… В груди все тяжелеет от болезненных всхлипов, и на меня обрушивается то,
что осталось позади, и что я больше никогда не увижу. И я размышляю о том, что мне следовало
бы сделать. Я должна была попрощаться с мамой перед уходом. Пробравшись на базу, я должна
была быть менее заметной, должна была действовать, как настоящий оперативник. Слишком
много сожалений, чтобы с ними справиться.
Джексон пытается притянуть меня к груди, но я отталкиваю его. Злость смешивается со
слезами. Он врал мне все это время, а теперь всех, кого я люблю, нет рядом. Я хочу задать ему
вопросы, но не готова услышать ответы. Я знала, что окажусь здесь, но думала, что у меня будет
время сказать «прощай», хотя от одного этого слова все не стало бы проще. Я могу думать только о
мамином лице в тот момент, когда Гретхен и Ло сказали ей, что я ушла. По отношению к ней это
не честно. Она будет мучиться всю жизнь, и нет ничего, что бы я могла сделать.
Из меня вырывается новая волна всхлипов, и Джексон опускает голову, его лицо искажается
от боли. Он тянется к моей руке, но останавливается на половине пути при виде моего взгляда. Не
хочу, чтобы он ко мне прикасался. Наверное, я должна быть сильнее или, как минимум, создать
иллюзию того, что я сильная, но не могу. Меня одолевает беспокойство. Я не представляю, в каком
мире их оставила, и какие ужасы их ожидают из-за того, что они мне помогли. Я заставила их
рискнуть всем, а затем исчезла, оставив их собирать осколки.
Знаю, Джексон чувствует мои мысли, но ничего не говорит и просто позволяет мне плакать,
не отходя от меня ни на шаг и понимая, что я всего лишь нуждаюсь в тишине. После, как мне
кажется, часа рыданий, я поднимаюсь на кровати повыше и впервые осматриваю комнату. Она не
такая, как я себе представляла. Деревянные неотшлифованные стены и потолок создают
впечатление, что у рабочих не было подходящих инструментов. Через два выходящих наружу окна
падает дневной свет, и хотя в эту комнату вместилось бы десять кроватей, в ней стоит только моя
больничная койка, застланная желтовато-коричневой тканью и стоящая на деревянных ножках. В
противоположной части комнаты находится дверной проем, задернутый шторой такого же цвета,
как и кровать. Я могу только догадываться, что за ней скрывается, но мне хорошо видно любого,
кто проходит мимо двери, и прекрасно слышно все, что там происходит.
В голове проносится столько мыслей, что я даже не знаю, с чего начать.
– Знаю, это слишком тяжело, – начинает Джексон, – но мы справимся… вместе, если ты
мне позволишь.
– Расскажи мне, что с ними случилось, – прошу я, отказываясь встречаться с ним
взглядом.
Он усаживается поудобнее, оттягивая время.
– Я не должен был забирать тебя, прежде чем ты смогла бы со всеми попрощаться. И мне
очень жаль. Я не знал, что еще сделать. Ты… – Он устремляет взгляд в сторону, делая глубокий
вдох. – Умирала. Я схватил тебя и помчался к ближайшему дереву, чтобы перенести нас сюда,
прежде чем у меня появилось время обдумать свое решение.
Я киваю.
– Я лишь хотела… – В голове появляются воспоминания, с болью отдающиеся в груди.
– Теперь это не важно.
Джексон придвигается ближе, понижая голос.
– Ари, это не навсегда. Ты снова их увидишь. Обещаю, ты сделаешь это, пока они все еще
живы, ты их увидишь.
– Так это значит, что они в порядке?
Он пожимает плечами, видно, снова испытывает неудобство.
– Я в это верю. Вчера я получил известия от Ло.
– Подожди, – я подскакиваю в кровати, и голову пронзает боль. Я корчусь, но быстро
прогоняю ее, желая услышать больше. – Ты сказал, что слышал что-то от Ло? Значит ли это, что
мы можем с ними поговорить?
Джексон широко улыбается.
– Конечно.
Глаза снова наполняются слезами, но на этот раз это слезы счастья и облегчения. Я снова
поговорю со своими родителями. Смогу сказать им, что со мной все хорошо. Смогу убедиться, что
и они в порядке.
– Но если мы можем с ними общаться, то почему прошло так много времени, прежде чем
ты со мной связался? Я думала… Папа сказал мне, кто ты на самом деле. Он рассказал, что тебя
отправили следить за мной. Что для тебя это все было лишь работой, – говорю я, и всю злость
вымещает боль.
Джексон поворачивается и смотрит мне прямо в лицо, он серьезен.
– Меня отправили получить информацию, и я действительно внук Зевса, но между нами
это ничего не меняет. Знаю, я сделал многое, чтобы у тебя появились сомнения, поэтому я пойму,
если…
Морщинистая женщина возвращается и кашляет рядом с нами, чтобы привлечь наше
внимание.
– Тебе следует отдохнуть. Дайте ей отдохнуть, молодой человек, – просит она Джексона.
– Это Эмми, – объясняет мне Джексон. – Она позаботится о тебе, пока ты здесь.
Он встает, сообщая, что ему надо посетить одну встречу, после которой он вернется ко мне.
– Что за встреча? – спрашиваю я, из-за чего Эмми напрягается.
– Детка, это не твое дело. Он…
Джексон заставляет ее замолчать одним взглядом.
– Ничего особенного. Просто дела.
Я пристально смотрю на него, надеясь, что он почувствует поток вопросов и беспокойств,
пробегающий у меня в голове, но не отвечает.
Он уходит, и я внезапно понимаю, что здесь совершенно одна. Одна с мальчиком, который
отказывается быть со мной честным. Я наблюдаю за Эмми, проверяющей мой пульс и
сердцебиение. Она делает все методично, без чувств, без заботы, не так, как врачи у меня дома.
Дом. Я отгоняю эту мысль, как только она появляется. Плакать при Джексоне – это одно, а
раскисать при Эмми я отказываюсь.
Она берет теплую губку из мисочки возле кровати и проводит ею по моему лицу, рукам и
ногам.
– Я могу сделать это сама, – предлагаю я.
– Тебе лучше не перетруждаться.
– Спасибо вам.
Она замирает на половине движения, взвешивая мои слова. Я уже уверена, что она
собирается уйти, но вместо этого она улыбается.
– Теперь ты одна из нас. Он давно тебя выбрал.
– Давно? Но мы только…
– Нет. Ничего просто так не бывает.
Я пытаюсь понять, что она имеет в виду, но это просто безумие. Он не мог… Нет.
– Джексон этого не планировал. Он бы не стал.
С каждой секундой в комнате становится жарче. Она же не предполагает… Нет, нет, нет.
На ее лице появляется страх, и она придвигается ко мне так близко, что практически
дотрагивается до меня.
– Не молодой человек. Тот, что старше.
Старше? Но кого она…? У меня открывается рот, когда я все-таки понимаю.
Зевс.