Текст книги "Колдовство и Коварство (СИ)"
Автор книги: Ковёр Самолётов
Жанры:
ЛитРПГ
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)
– Это все? – Спросил чародей.
– Д… да! Мастер «Волшебник!» Больше ничего нет, Драконами клянусь, – трактирщик поцеловал рогатый амулет на шее.
Дверь с улицы открылась. В проходе стоял Варек в коричневых доспехах. Из-за пояса у него торчала пара ножей, а в левой руке он держал увесистый щит. Караванщик размял спину. Было заметно, что доспех не по размеру его плечистой фигуре.
– Выходим! скоро рассвет…
Глава III
Охота
Солнце почти взошло. Утренний воздух свеж и прохладен. Жаворонки начали свою осторожную перекличку. В сторону леса выдвинулось больше дюжины вооруженных людей.
К отряду чародея присоединились еще несколько человек. Это была четверка деревенских ополченцев. Из тех, что организуют крестьян на защиту деревни. Боевой опыт выдавала экипировка. Каждый носит шлем и черную видавшую виды броню из кожи. У главаря даже была пара набедренников.
«Кажется, его зовут Анвар, а тех троих – Зилон, Курт и Тарен», – припомнил чародей. Ополченцы отнеслись к нему враждебно, но Альт легко переносил грубости. Присутствие опытных бойцов придавало парню некоторую уверенность. Он утешался, что теперь не ему надо командовать деревенщиной.
«Может, и вовсе драться не придется? Более того, Анвар приказал держать мои фокусы при себе».
– Здесь еще следы, – вдруг сказал Курт, что шел впереди с факелом.
Тарен приблизился к нему и опустился на колено, разглядывая землю.
– Их как минимум шестеро, – он злобно посмотрел назад, – как мы проморгали на нашем пороге гоблинское гнездо?
Анвар ответил на взгляд спокойно. Он медленно хрустнул шеей, затем сложил руки на рукояти меча. Крестьяне и караванщики напряженно выжидали.
– Твари здесь недавно. Эйна была первой, кого похитили. Повезло, что они еще не размножались…
«Удивительно… местные селяне так много знают о повадках гоблинов? Их орда, вроде, обитает далеко от этих мест», – Альт читал о гоблинах. Существа постоянно проникают в северные королевства, но ему казалось странным встретить тварей так близко к селлийской границе.
– Ей колдун! Имел дело с гоблинами? – крикнул Анвар.
Чародей почти вздрогнул от неожиданного внимания к своей персоне.
– Только читал…
– Пфф! Читал… – последнее слово Анвар произнес с презрением, выговаривая каждую букву.
Зилон лезвием клинка приподнял толстый мешок с медью, висевший на поясе чародея.
– И за что Хенк дал тебе столько монет? Лучше бы мне заплатил, – он оскалил чародею свою желтую улыбку.
– Не переживай, в бою бывает всякое, – ответил ему Тарен, что стоял на одном колене.
– Я за меньшие монеты год на поле пашу, – сказал Курт, облизывая шрам на своей губе.
– Вы фермеры или бандиты? – встрял в разговор Варек.
Будучи торговцем, он, конечно, знал цену любой услуги, однако был не в восторге, что Альт забрал у трактирщика все деньги. Однако Варек оставался благодарен за спасение от волков, за что демонстративно вручил чародею один из своих кинжалов.
Анвар наградил Варека долгим, немигающим взглядом, затем сплюнул и сказал:
– Потом разберемся. Стройтесь в две шеренги! мы идем в лес! И смотрите под ноги, там могут быть ловушки…
…
Группа добровольцев пробиралась через зеленые заросли. Они часто останавливались, прислушиваясь к звукам, но гоблины пока себя не обнаружили. Альт шел в конце этого неровного строя, обдумывая свои действия.
«Надо бы ответить этому Анвару в следующий раз! Нет… эти деревенщины на его стороне. Десяток злобных крестьян мне ни к чему. Пусть болтает что хочет, сейчас главная проблема – гоблины».
Анвар остановил отряд, подняв ладонь. Трое соратников осторожно подкрались к нему и стали оживленно шептаться. Альт не слышал разговора, но, почуяв помойную вонь, крепче сжал гримуар в руках. Курт суетливо потушил факел и жестом приказал крестьянам пригнуться.
* * *
Логовом гоблинов была сырая, тесная пещера. Множество туннелей, соединенных узкими проходами, извиваются, казалось, в случайных направлениях. Стены украшены первобытными рисунками, местами со странными царапинами. Яркость цветов говорила, что их нанесли недавно. Земля пещеры в трещинах, усыпанная камнями, булыжниками и другим мусором, создавала коварный ландшафт для неосторожных искателей приключений.
Главная зала служила местом сбора и жилищем для клана. Вдоль стен стояли неряшливые палатки из костей и шкур животных, вблизи которых суетились группы мелких гоблинов. Факелы, хаотично торчащие из пола по всей пещере, отбрасывали дрожащие тени на стены и потолок. Большая яма для костра располагалась в центре помещения, обеспечивая тепло и свет в этом мрачном жилище.
Как только последний доброволец прошел через тоннель в сердце гоблинского логова, за его спиной что-то сильно загрохотало. Выход из пещеры стремительно завалило кучей каменных валунов. Гоблины начали громко вопить мерзкими писклявыми голосами. От страха у Альта застыла кровь, он потерял самообладание и просто замер без движения.
– Ловушка! – крикнул Йозеф.
– Встаньте ближе друг к др… – не успел договорить Тарен, как его череп пронзила стрела с желтым оперением. Голову пробило насквозь. На острие повисли кровавые ошметки.
Неопытные крестьяне, увидев уродливое месиво на лице земляка, в панике бросились в россыпную.
Перед глазами чародея развернулась страшная картина бойни. Слева визжали несколько гоблинов, втыкая копья в труп крестьянина, что первым присоединился к походу. Справа двое выживших ополченцев отбивали от тварей раненого Анвара. Его подрезанная рука повисла как тряпка, по пальцам бежали тонкие струи крови. Впереди группа гоблинов постепенно окружала Варека и Кольпа. Щиты помогали им отбивать удары копий, но очевидно, что долго друзья не продержаться.
Внезапно обзор загородила массивная фигура Марла. Из груди его вырвалось гоблинское лезвие, застыв в сантиметре от лица чародея. Караванщик в ужасе посмотрел на окровавленный клинок, затем перевел взгляд на мальчишку. Он закашлялся, пытаясь что-то сказать, но слова навечно застыли на его губах. Марл медленно осел в лужу собственной крови.
Смерть караванщика привела Альта в чувства. Пока гоблин пытался вытащить свой меч из тела Марла, Он побежал к яме, на ходу вытаскивая нож. В голове заклинателя работали чистые инстинкты.
Кривая стрела просвистела рядом с его шеей.
Альт сорвал с пояса мешочек с медью, вспорол и подбросил над головой. Закрыл глаза и стал рисовать в своем воображении окружающую действительность, но по-иному, не как с волками. Чародей обрисовал не только внешний вид, на этот раз картину пропитал вопрос: «Почему?» Он расписывал материалы объектов, свойства и базовые законы взаимодействия друг с другом. Наконец, он вплел в мысленное полотно россыпь медных монет, звенящих в разрезанном мешочке. Пещера задрожала от «Драконьих Слов».
[Cuprum. Magnetis. Ductor. Diametros. Distantia. Fulgur.]
Взревел хор демонических голосов. В воображении Альта у медных монет появились фантомные направляющие. Он представил их металлическими, но не указал конкретных «Слов» в заклинании, что значительно ослабит конечный эффект и может привести к фатальным побочным эффектам. Но Альту некогда было думать о последствиях. Он поднял руку над головой и прокричал:
[Ampere.]
Из пальцев заклинателя блеснула молния и прошлась по медякам, от одного к другому. В логове гоблинов прогремел мощный раскатистый гром. Монеты мгновенно рванули во все стороны по пещере с невообразимой скоростью.
…
Мгновение спустя полы вокруг Альта были завалены внутренностями и останками жертв. Воздух напитался зловониями внутренностей и рваного мяса. Кровь медленно капала с потолка, образуя на земле отвратительные лужи. Несколько выживших инстинктивно отползали от чародея, не осознавая свидетелями какого ужаса стали.
Единственным, кто остался невредим, был сам чародей. Он тяжело дышал и едва стоял на ногах. Произнесение заклинания третьего «Естественного Круга» явно было мальчишке не по зубам. Струйка крови потекла из ушей и пробежав по щекам, закапала с подбородка прямо на одежду. Тело сделалось тяжелым, мысли заглушил вой, похожий на непрерывный звон цикад. Альт резко достал из кармана пузырек с нашатырем, жадно втянул испарения в легкие и рухнул на колени.
* * *
Наступила долгая тишина. Повсюду только пустота до горизонта. В центре этой жуткой реальности фигура в плаще. Казалось, звуки шагов приближались к фигуре целую вечность. Стук подошвы долбил по нервам, заставляя ее корчиться и искажаться в агонии.
– Вставай!
…
– Вставай! – повторил человек. Фигура без лица повернула голову в сторону голоса.
– Я не могу…
– Тебя не спрашивают, можешь ты или нет, я говорю, вставай! – крик, полный презрения, пронзил фигуру, как нож. Пустота вновь затянула пространство.
…
– Учитель?
Альт открыл глаза и огляделся. Рядом не было Думаана, вместо него стоял Варек. Караванщик грубо тряс Альта за плечо и что-то говорил. Лицо его озлоблено, на щеках появились бороздки глубоких морщин.
– Ты в порядке, колдун? эй! Слышишь меня?
Чародей медленно встал, опираясь на протянутую руку Варека. Поднявшись он оглядел кровавый ужас, что творился вокруг.
– Кто-то выжил?
– Да, Кольп и Йозеф. Еще двое деревенских и Анвар. Ему оторвало руку, но мы сумели остановить кровь, – Варек толкнул чародея в бок, – Пойдем, надо найти Эйну. Я Надеюсь, она еще жива…
– Эйна! – крикнул Варек, – Эйна! – Альт молча плелся за ним, медленно шаркая подошвами. У чародея гудело в ушах, каждый крик отдавался болью в голове. Он не мог думать ни о чем, просто бессмысленно рассматривал стены. Только вонь напоминала, что он все еще жив.
– Здесь! – неожиданно крикнул Варек, – Иди помоги мне. Чародей заглянул в палатку, где Эйна лежала без сознания. Девушка тяжело дышала, одежда изорванная в клочья, местами оголяя ее юное тело.
– Она цела, только ссадины и царапины, – Варек потрепал ее за плечо, в надежде, что та очнется. – Бесполезно! Давай тяни.
Чародей подчинился команде и взял ее за обе ноги. Тем временем Варек старался ее приподнять, чтобы не ободрать спину о камни. Вытянув девушку он взял ее на руки и понес к выжившим. Альт посмотрел по сторонам, не понимая, что не дает ему покоя, затем вздохнул и побрел за караванщиком.
– Умер, – Йозеф держал пальцы на пульсе одного из крестьян. Возле завала собрались остатки добровольческого отряда. У стены лежали несколько трупов, перевязанных тряпками. Выжившие выглядели жалко. Глаза на перепачканных грязью лицах с удивлением наблюдали за приближением караванщика и чародея.
– Конак. прими Дракон его душу, – Анвар прочитал что-то вроде поминальной молитвы над телом своего земляка. Он машинально попытался сложить руки, позабыв, что лишился одной из них.
– Живая? – спросил Кольп, увидев девочку на руках. Варек кивнул.
– Пошли. Анвару надо к «Хилеру», иначе станет одним трупом больше.
– Пещера завалена, – выживший крестьянин указал дрожащим пальцем на груду серых камней. Альта никак не отпускало странное чувство, он с недоумением смотрел по сторонам, пытаясь понять навязчивую мысль.
– Ветер…
– Что? Что ты бормочешь? – грубо спросил Анвар.
– Сквозняк возле палатки. Там есть выход…
Глава IV
Благодарность
За деревянным столом сидели трое. Их одежда местами изодрана и запятнана кровью. Глаза мужчин наполнились горем. В воздухе воцарилась тишина. Варек крепко сжал кулаки, не в силах забыть друга, которого уже не вернуть. Йозеф отвернулся к окну, погрузившись в свои мысли. Кольп горько ухмыльнулся, пытаясь замаскировать боль фальшивой улыбкой. Кольп разлил настойку по рюмкам, затем поставил увесистую бутыль обратно на стол. Все трое молча выпили и посмотрели друг на друга, надеясь найти хоть какое-то утешение.
После резни в гоблинском логове прошел день. Жители Синталя уже организовали поход в пещеру за телами своих друзей и соседей. По всей деревне шли приготовления к ночни траура. Скорбящие вдовы уже облачились в церемониальные балахоны, молясь «Драконам» за упокой усопших. Пропитанные воском остовы факелов издавали слабый медовый аромат, смешанный с запахом джута и смолы. Для деревенских детей этот душок станет напоминанием о горе и бессилии перед неумолимой смертью.
– «Хилер» здесь не поможет. Ей надо дать больше времени, – жрец «Драконов» по-доброму улыбался, отвечая на расспросы трактирщика и его жены. Он был настоятелем местного святилища. Отвечал за духовное состояние сельчан и исполнял все обряды имперской религии. Каждый житель Синтали доверял жрецу больше, чем себе. Особенно ревностно он следил за уплатой четвертины в пользу «Культа».
– Вам следует больше молиться и очищаться. Жду вас в cоллис' на службе, – культист бросил хмурый взгляд на окна трактира.
– Да, конечно. Всё что скажете! – причитала жена трактирщика, провожая жреца мимо конюшни к воротам постоялого двора.
…
Чародей беспробудно спал в своей комнате. Время от времени в дверь заглядывала Люсия, убедиться, что он еще жив. Она не понимала, как человек может так долго спать.
– Проснулся! Мы уже приглашали жреца! Правда он отказался, когда узнал, что ты колдун, – она замедлила свою речь на последних словах, затем вошла в комнату и села на край кровати.
Голова Альта все еще тяжело гудела. Он много бы сейчас отдал за уединение. Чародей вздохнул и взглянул в удивленное лицо девушки. Он отметил, что Люсия была одета совсем не так, как в прошлый раз. Черные волосы были заплетены в толстую косу. Белое платье чуть ниже колен, а талию опоясывал синий ремешок.
– Где мой гримуар? – встревоженным тоном спросил Альт, заметив, что на нем чужая пижама.
– Я не з… – не успела договорить Люсия. Чародей вскочил с кровати и рванулся к шкафу. Его потрепанный плащ вишневого цвета висел внутри, но гримуара там не было.
– Где он⁉ – тревога в глазах чародея постепенно менялась на злобу, переходящую в бешенство.
– Посмотри в тумб… – Альт резко дернул дверцу тумбочки, стоявшей у кровати, и быстрым движением схватил свой гримуар. Он сел на кровать с лицом человека, пережившего конец света, и через мгновение уставился на девушку, словно на пустое место.
– Что такого важного в этой книге? – раздражительность чародея заразила Люсию, ей по-детски хотелось отмстить за грубость. Девушка недолго знакома с Альтом, но все равно заметила значительную перемену в его поведении.
– Это гримуар учителя, если я его потеряю… буду… наказан, – взгляд мертвой рыбы возник на юном лицо Альта. Последнее слово прозвучало особенно жутко.
– В любом случае, отец просил передать, что ждет внизу.
– Хорошо. Я только переоденусь, – на несколько долгих секунд воцарилась тишина. – Может, выйдешь? – так и не дождавшись понимания, чародей озвучил свой немой намек.
Щеки Люсии залились краской, затем она быстро вскочила, кивнула и прошагала к двери.
…
Внизу почти никого. Тусклый свет очага наполнял зал желто-красным светом. Те немногие, кто занимал столики, ели или тихо о чем-то говорили. Несмотря на поздний вечер, музыкантов в трактире сегодня нет.
Варек крикнул и махнул рукой, подзывая Альта. Люди замерли, все вокруг уставились на чародея. Самый ближний селянин продолжал жевать куриную ногу, мерзко чавкая гнилыми зубами. Он пялился на Альта не моргая. Паренек, что сидел ближе к двери, испуганно вскочил и убежал прочь из трактира. В полной тишине чародей прошел меж столов. Каждый шаг раздавался громким стуком сапог по деревянному полу.
Единственный, кто был хоть немного рад видеть Альта, это хозяин трактира. Увидев мальчишку, Хенк скрылся на кухне, а через минуту вынырнул с подносом, на котором красовался ароматный окорок дикого кабана. Под массивным плечом был зажат бочонок загадочного пенного напитка, так популярного в варварских землях.
– Вот мастер «Волшебник!» Угощайтесь. За счет заведения! – заискивающим тоном произнес лысый, нервно потирая ладони. Несмотря на дружелюбный тон, все толстое тело трактирщика дрожало от инфернального страха.
Альт улыбнулся, схватил запеченный окорок и жадно впился в мясо зубами. Трактирщик вскрыл бочонок. Осторожно, стараясь не расплескать, разлил по кружкам содержимое.
– Если еще что нужно, обращайтесь. Для вас все бесплатно! – трактирщик попятился назад в полупоклоне.
– Как она? – неожиданно спросил чародей.
Трактирщик резко изменился в лице, потом снова натянул улыбку.
– Хорошо, она поправится… – с болью в голосе Хенк потянул пальцы к лицу. Притворившись, будто пыль попала в глаза, он отвернулся и ушел на кухню.
– О чем вы хотели поговорить? – Альт повернулся к Вареку, припомнив просьбу Люсии.
Караванщик будто съежился, вокруг плечистой фигуры расползалась давящая аура. Он приблизил лицо к уху чародея.
– Тебе надо уходить, – загадочно прошептал Варек.
– Послушай друг, – в разговор вступил Йозеф, – я… мы понимаем, что ты спас нам жизнь там, в пещере, но… – он резко понизил голос и замолчал.
К столу подошла мать Эйны. Она бросила долгий, многозначительный взгляд на караванщика.
– У тебя проблемы, Йозеф?
– Н… нет, все в порядке, – ответил караванщик.
Альт уже понял, что-то было не так. Он старался не подавать виду, но инстинкты заставили его жевать быстрее.
– Поздно! – Кольп махнул рукой в сторону окна. – Они уже здесь…
* * *
В кромешной темноте дорога покрытая грязью на глазах превращалась в огненную реку. Словно сговорившись, на улице стали возникать фигуры в красно-черных балахонах. Ворон, летевший высоко в небе, каркнул от удивления. По всей Синтали возникали маленькие огоньки. Фигуры с факелами в руках высыпали на дорогу, ведущую в сторону постоялого двора.
Альт встал у окна так, чтобы его не заметили. Он уже видел подобные наряды в книгах, что читал в библиотеке Думаана, только представить не мог, что столкнётся с «Культом» воочию. Чародей обратил внимание, что среди балахонов встречались и фигуры очень небольшого роста.
Одна из фигур, расшитая золотыми узорами на черно-красных одеждах, вышла из толпы. На груди, поблескивая изумрудными глазками, висел величественный амулет в форме головы «Дракона». Мужчина держал в руке посох, будто змея, что выпрыгнул из земли. Из пасти навершия, тревожа ночные тени, источались языки пламени.
– Выходи, нечестивец! Именем Драконов приказываю тебе! – громогласно заявила фигура свои недружественные намерения.
Краем глаза Альт заметил, как посетители, бывшие в таверне, начали выбегать из дверей. Фигура, в которой заклинатель определил жреца, подняла вверх руку. Остальные балахоны подчинились знаку, позволив людям свободно раствориться в своих рядах.
– О, Драконы! Да они же мне огороды затопчут! – жалобно стал возмущаться Хенк. Трактирщик давно вышел из кухни. Они с женой стояли у соседнего окна.
– Что на Дарека нашло? Он же только днем был у нас в гостях? Чего ему надо? – причитал несчастный, глядя на супругу. Она опустила голову.
– Что ты наделала, Мельда⁉ – Хенк с осуждением смотрел на жену, его лысина покрылась складками, а лицо покраснело от гнева.
– Я просто сказала, что у нас поселился колдун, – хлопая глазками ответила она.
– Не морочь мне голову, Дарек это и так знал! Что ты ему сказала? – Хенк схватил ее за плечи.
– Ничего. Он спрашивал о колдуне. Спрашивал, есть ли у него «Карточка» или что-то подобное, – трактирщик немного ослабил хватку, – Я сказала, что не знаю.
– Говори все! – Хенк продолжал рычать, но уже скорее из вредности, чем от злости.
– Я… я сказала, что боюсь его! Сказала, что боюсь за наши жизни! Боюсь за нашу Эйночку! – она начала всхлипывать. – Это он убил всех в пещере, он и нас убьет! Проклятые колдуны приносят одни беды!
– Дура! – снова в ярости крикнул Хенк.
– Это ты дурак, и вы дураки! – она стала тыкать пальцами в Варека и караванщиков. – Зачем привели его сюда⁉ Где вы его подобрали⁉ Это он главарь гоблинов! Это он похитил мою девочку!
– Зачем? – тихо спросил Альт, слушавший ее браваду с удивительным спокойствием.
– Ради наших денег! – Мельда от возмущения перешла на визг.
– Ты забрал все наши деньги! У нас больше ничего не осталось! Теперь нам нечем платить четвертину! – ее лицо исказилось от ярости, – Убийца! – женщина вырвалась из рук Хенка и резво побежала на улицу к толпе балахонов, пока не остановилась возле жреца.
Трактирщик, весь разбитый, смотрел на чародея. Может, он был и не самым честным человеком. Может быть, он разбавлял эль и готовил рагу не из самых свежих овощей, но Хенк понимал, что такое подлость. Альт видел это по его мучениям.
– Хенк! – закричал жрец. – Если ты сейчас не выйдешь к нам, я признаю тебя еретиком! – жрец стукнул посохом о землю, и продолжил:
– Ты знаешь, что будет! Мне придется казнить тебя, твою жену и любимую дочь! Остальных это тоже касается!
Глаза Мельды наполнились ужасом, когда она услышала эти слова.
– Нет… я же… – она пыталась протестовать, но жрец стукнул по земле второй раз.
– Молчи грешница!
Внутри трактира повисла напряженная пауза. Альт заметил, как побледневший Варек смотрел на дом трактирщика, что стоял у противоположной стены постоялого двора. Он понял, что прямо сейчас Люсия ухаживала за Эйной в этом здании.
Хенк, не глядя на спасителя, перед которым еще недавно падал на колени, опустил голову и побрел к выходу.
– Стой! – скомандовал Альт, достал три золотые монеты и положил на стол. Хенк посмотрел на золото, следом на чародея, бросил беглый взгляд на караванщиков, затем медленно изменил курс в сторону стола и осторожно взял монеты. Он быстро развернулся и побежал к выходу, словно гонимый табуном диких минотавров. Варек, Йозеф и Кольп последовали за трактирщиком.
– Прости, парень, – тихо сказал Варек, проходя мимо чародея. Кольп остановился, шепнул чародею что-то на ухо и вышел из трактира.
– Засим я объявляю всех, кто внутри греховного кабака, еретиками! – последнее слово жрец проорал особенно громко.
– Место это очищено будет «Драконами!» – жрец взялся за древко посоха обеими руками и с силой воткнул в землю.
– Колдун! Сдавайся добровольно! – крикнул жрец, выставляя ладони вперед. – Тебя будут судить как убийцу! Если откажешься, то я, посланник Драконов объявлю тебя диким колдуном!
В трактире уже никто не слушал жреца. Его впечатляющая бравада отдавалась эхом в пустом помещении. Альт, по совету Кольпа, судорожно дергал дверцу, ведущую в погреб. Он надеялся, что караванщик не соврал и там действительно есть выход.
– Мое терпение вышло! – Прокричал жрец, – Тащите его сюда, миряне! Докажите Драконам вашу веру! – повернувшись к толпе, приказал Дарек. Вся ватага балахонов, с криками: «За Драконов!», рванула к трактиру.
Чародей, наконец, смог открыть дверь в подвал, когда разъяренные жители деревни ворвались на кухню.
– Назад! Назад говорю! – Закричал Альт. Он стоял с вытянутой рукой, держа в кулаке темно-коричневый кошель, полный серебряных монет. На лице мальчишки легко читался ужас от происходящего.
– Стойте! – грубо заорал один из балахонов. – Это бомба!
Чародей узнал голос, он принадлежал Анвару, недавнему предводителю ополченцев.
– Если он скажет слово, мешок взорвется! Из-за этого ублюдка я потерял руку! – Анвар потряс культей в воздухе перед собой.
Инстинкты чародея мгновенно сделали его хозяином положения, он почуял шанс сбежать.
– Назад! Если кто-то сделает шаг, я убью вас всех! – Альт не узнавал сам себя, голос его ревел, как звериный хрип. Слова сами летели с губ, будто телом управлял кто-то другой. От надрыва он почувствовал режущую боль в горле.
Застывшая толпа в красных балахонах следила за его действиями. Альт стал медленно спускаться в подвал по приставной лестнице, держа кошель перед собой, как оберег против демонов. Он дернул цепь, и люк в погреб захлопнулся у него над головой. Один из балахонов бросился за чародеем, но Анвар остановил его.
– Никуда колдун не денется. У меня есть идея…
Селяне продолжали напирать на вход трактира. Один из балахонов чудом протиснулся через толпу. Он подбежал к Дареку и что-то прошептал.
– Разрешаю! – ответил жрец. Он надменно кивнул и громогласно отдал приказ:
– Поджигай!
– Нет! – взмолилась жена трактирщика. Бросилась на колени и схватила жреца за ногу.
– Прочь! Грешница! – Дарек стукнул ее посохом по голове так сильно, что изо лба женщины быстрым потоком потекла кровь. Мельда стала оседать на землю, не отпуская ногу жреца. Сознание медленно угасало в ее выпученных глазах.
Хенк подбежал к жене, пытаясь отцепить ее от ноги жреца.
– Мельда, Мельда! Ты жива⁉ – взывал он к женщине. – Мельда! Нет! Неееет!
Тем временем балахоны, стоявшие на улице, забрасывали факелами крышу трактира. Те, кто оставался внутри, в ужасе пытались вырваться из помещения. Началась давка. Крестьянин схватил стул и с силой долбанул по стеклу. Другой оттолкнул его и полез через маленькое окно, разрезая свои руки об осколки. Балахона, что был в дверях, повалила на пол обезумевшая от страха толпа. Какое-то время он четно шарил рукой по полу, пытаясь выбраться из-под сапог озверевших односельчан. Движения становились все медленнее и медленнее, пока рука не замерла навечно.
…
Удар…
Еще удар…
В подвале действительно оказался выход через погреб. Чародей мысленно поблагодарил Кольпа, размахнулся и что есть сил долбанул лопатой по замку.
– Осталось…
Удар…
– Только…
Удар…
– Разбить замок!
Альт вытер пот со лба тыльной стороной ладони. Несмотря на прохладу в погребе, адреналин разогревал его тело. Чародей раздраженно отбросил лопату в сторону. Из угла донесся звон разбитых бутылок и бульканье пролитого вина.
– Думай Альт! Думай! – сейчас за чародеем никто не гнался, но память о безумных глазах, наполненных жаждой разорвать его, не давала расслабиться.
– Ну почему нет простого «Слова» для отпирания замков? – спросил себя чародей. – Например: «аллоха мухамор, Ра!» Потом бац! И открыто! – диалог самим с собой действовал сейчас как успокоительное.
Под ногами поползли клубы дыма. В воздухе появился отчетливый запах гари.
«Трактир горит», – пронеслась мысль в голове чародея.
– Если я сейчас не выберусь, то задохнусь. У меня всего пара минут! – Альт поднял лопату, залитую вином. – Что ж, придется самому изобретать эту аллох… кх-кхкх, – он закашлялся от дыма, – Или как ее?
Подняв лопату, он встал в заученную позу. Помня, что «Стойка» является одним из «Слов», что формируют предложение на «Языке Драконов», одну ногу Альт чуть выставил вперед, затем повернул корпус левым боком к навесному замку. В Другую руку он взял гримуар. Альт закрыл глаза и стал в подробностях рисовать мир в воображении. Погреб, разбитые бутылки, стеллажи, початый кусок сыра на бочке…
Решив, что погреб расписан достаточно подробно для первого «Мистического Круга», чародей вытянул к замку лопату и произнес:
[Directus. Volare.]
Лопата с грохотом бухнулась на пол, как только он разжал пальцы.
– Черт… кхх-кх-кх, – раздосадованный Альт закашлялся еще сильнее прежнего. – Просто так не получится! А чего я хотел, это же не иллюзия! Как она должна лететь? – от гнева чародей стукнул себя по голове.
– Лоток от лопаты я не смогу описать. Я не знаю, какие примеси в железе у местных кузнецов. Или из чего он вообще? – Альт присел и постучал по лотку. – Ха! Да я даже не знаю, железо это или нет!
Чародей снова начал кашлять. Дыма в погребе набралось гораздо больше, он с трудом различал замок на двери.
– Конечно! – закричал Альт. – Черенок деревянный! В моем гримуаре не было «Слов» на дерево, но это не мой гримуар! Хвала Драконам! – он машинально увернулся от воображаемого подзатыльника.
«Никаких суеверий», – прозвучали в уме слова Думаана. Альт стал искать в книге заклинаний нужное «Слово».
– Кх…кх… Вот, – он встал в правильную позу для второго «Круга Закономерностей», вытянул в сторону замка лопату и закрыл глаза.
[Arbor. Impulsus. Directus. Celerare.]
На этот раз его слова кричали сотни голосов. Бочки в погребе задрожали, дым расступился перед силуэтом чародея.
[Newton.]
Лопата вырвалась из руки так стремительно, что Альту пришлось сделать несколько неуклюжих шагов вперед.
…
Лопата с грохотом проломила замок. Мощный удар просто разнес его на куски. Альт с облегчением потер лоб, повесил гримуар на крючок и вышел через дверь на свободу.
Глава V
Лазурный берег
Солнечный свет отступал перед сумерками. Небо затянули грозовые тучи. Потрепанная повозка, запряженная двумя лошадьми, быстро ехала по пыльной дороге. Не смотря на явную тяжесть груза, извозчик сильно гнал лошадей. Он пристально оглядывался по сторонам, пытаясь отыскать что-то очень важное. Увлеченность дорогой не давала оценить окружающую красоту.
Справа раскинулось голубое озеро, окруженное зелеными лугами. С другой стороны, прямо перед обочиной, из земли вырос высокий горный срез с оголенными слоистыми отложениями желтых и красных камней.
– Но! Но! – подгонял лошадей извозчик, от чего те прибавили ходу и старались держать темп. Повозка уже проехала половину озера, когда он увидел то, что искал. Далеко впереди маячил еле заметный силуэт. Фигура, заметив повозку, быстро перебежала через тракт и скрылась где-то в зелени за обочиной.
– Вылезай! – крикнул извозчик, поравнявшись с кустами. – Выходи, Альт! Я тебя видел! В поле все равно не спрячешься!
Услышав свое имя, чародей сразу напрягся. Он попытался вспомнить кому принадлежал этот басистый голос.
– Это я Кольп! Я один!
Из кустов показался грязный кончик темно-красного капюшона. Альт резко встал в полный рост, широкая улыбка невольно растянулась на его лице.
– Чего ты прячешься в кустах? Еще клеща подцепишь, выходи! – немного грубо проворчал Кольп, скрывая свою радость.
Чародей подошел к повозке, по пути отряхивая грязь со штанов. На него было жалко смотреть. Не отличаясь особой ширококостностью, Альт сделался еще худее прежнего. Волосы его были грязными, за ушами торчали листья и колючки. Плащ был изорван даже сильнее, чем прежде. Черные брюки давно поменяли цвет и мало отличались от земли на обочине.
– Залезай! – скомандовал караванщик, – Ну и несет же от тебя… – он демонстративно помахал ладонью перед носом.
– Мне было некогда следить за туалетом, – чуть слышно ответил чародей и вздохнул.
Караванщик ударил вожжами, лошади медленно тронулись. Он с сочувствием посмотрел на своего спутника.
– Погоди, я знаю тут стоянку прямо у озера. У меня есть мыло. Постираешь одежду, а я приготовлю поесть, – Кольп сморщил нос. – Иначе я с ума сойду от запаха гари.
Немного проехав вперед, Кольп свернул на съезд, украшенный двумя малозаметными колеями.
– Почему ты один? – Без особого интереса спросил Альт, глядя на мирно парящую в небе птицу.
– Варек с дочкой решили остаться и помочь Хенку разгрести завалы трактира. Йозеф выгрузил все самое ценное мне, а сам повез Марла к семье, – произнеся имя своего почившего друга, Кольп замолчал.
– Завалы? – чародей продолжал смотреть в небо. Его мало интересовала судьба синтальцев. Он надеялся, что больше никогда не услышит о них, и тем более он не желал повстречаться с жителями той деревни. Вопросы Альт задавал просто для поддержания беседы.







