355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирана » Кукла для киллера (СИ) » Текст книги (страница 9)
Кукла для киллера (СИ)
  • Текст добавлен: 8 марта 2018, 22:30

Текст книги "Кукла для киллера (СИ)"


Автор книги: Кирана



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

Элой, не говоря ни слова, резко задвинул Терезу себе за спину.

– Уходи! Это была ловушка.

И сразу же раздался выстрел. Пуля пробила плечо эрлинга, и Тереза вскрикнула.

– Уходи, Тереза!

Второй выстрел попал в бедро. Элой поднял пистолет. Хлоп! На белоснежной рубашке Янга расплылось кровавое пятно.

– Остановитесь!

Тереза бросилась между ними.

– Остановитесь! Прекратите! Вы же не хотите убивать друг друга! Янг, ты ранен в живот! Тебе надо к врачу! Элой…

Янг криво ухмыльнулся и нажал на курок, но раздался только щелчок. Он отбросил ненужный пистолет, зажимая одной рукой рану на животе, другой схватил Терезу за шею и попятился к двери, прикрываясь девушкой, как щитом. Элой, упав на одно колено, проводил его движением ствола, но выстрелить не решился.

– Приходи за ней, эроит. Я обменяю ее на кристалл. Может быть…

Вонг швырнул на пол маленький шарик, и позади него раскрылся портал, в который он и вошел спиной вперед, таща Терезу за собой. Последнее, что она увидела, это покачнувшееся дуло пистолета и бледное лицо Элоя.

Элой

Сумасшедшая кукла! Мало того, что прибежала спасать его (его! саму смерть в обличие человека) от призрачной опасности, так еще смело встала под пули в попытке развести их с Вонгом. Нет, это было предсказуемо и где-то даже приятно, но… как же он не привык к непослушанию!

– Ты сам виноват! – жестко припечатала Энона, нагло подслушивая его мысли.

Сестра заканчивала зашивать рану на плече.

– Ты не видишь в ней партнера, друга, женщину. Видишь только куклу. Не удивляйся, когда Тереза уйдет от тебя к другому.

– Не уйдет.

– Не будь так самоуверен. И знаешь, – сестра отложила в сторону иглу и, смазав рану целебной настойкой, начала споро бинтовать плечо. – Я буду на ее стороне. Вы, эрлинги, слишком властные и нетерпимые.

– Да, да, а вы нежные и милые, – хмыкнул Элой, бесстрашно подшучивая на опасную тему, потому что лично видел, как Энона пила успокоительный сбор.

– А это удар ниже пояса, – обиделась сестра. – Тебе повезло, твоя кровь нашла истинную пару, но ты принял это как должное, видя в избраннице лишь сосуд для твоих будущих детей. А ты спросил, нужно ли ей это?

– Нужно, – встал Элой. – Благодарю за помощь, сестра.

– С твоей регенерацией что-то не так, – глядя на него исподлобья, сообщила эрлингина. – Сходи к матери.

– Вот уж не горю ни малейшим желанием встречаться с ней, – передернул плечами Элой. – Она так и живет при храме?

– Да. И боги говорят с нею. Сходи.

Старшая жрица приняла его на улице, на выступающем утесе, куда выходили ступени храма. Ледяной ветер развевал ее волосы и длинный белоснежный наряд. Близнецы Элой и Энона были похожи на нее, но никогда не были любимыми детьми.

Элой издали поклонился матери и замер в трех метрах, не нарушая царившего здесь молчания.

– Крылья любви защищали тебя, но ты отрезал их. Ты слеп и глух, и пока не прозреешь, боги не будут помогать тебе.

Она развернулась и исчезла за каменными дверями храма. Вот и поговорили. Поди пойми, что жрица имела в виду? Но в этом вся мать, она живет не в этом мире, до сих пор оплакивая своего первенца, погибшего в неравной борьбе с северной бурей. Много лет назад, еще до рождения Элоя, его старший брат попал в шторм и не смог справиться с разбушевавшейся стихией, так и сгинув в вихре водяного смерча. Может, и не погиб, но домой больше никогда не вернулся.

Элой поклонился закрытой двери и вернулся к себе.

– Хозяин, вы ранены? – в глазах Айриса промелькнула боль и тут же исчезла за маской холодной невозмутимости. – Я приглашу лекаря?

– Не стоит.

Элой с сожалением глянул на дворецкого и, прихрамывая, направился в кабинет.

– Я заберу Терезу у Янга, и мы отправимся в мой мир. Пора тебе познакомиться с невестой.

– Вы нашли мне невесту? – флегматично поинтересовался Айрис, подставляя плечо под руку эрлинга.

– Разве ты этого не чувствуешь? Не чувствуешь зов?

– Возможно, я просто не знаю, как это должно быть?

Айрис помог ему сесть за стол и застыл напротив, опустив взгляд в пол.

– Как ты себя чувствуешь? – Элой потер лоб, ощущая боль в плече и ноге, и это было неправильно. – Жар прошел?

– Звонил Василек. Тереза исчезла.

Элой заметил, что дворецкий не ответил на прямо поставленный вопрос, и это тоже было неправильно. А еще он будто не слышал, что Элой ему только что сказал о Терезе и Вонге.

«Ты обрезал крылья, боги от тебя отвернулись…» – вспомнил эрлинг.

Нужно вернуть Терезу. Вернуть, отвести домой, показать свой мир и провести обряд. А любит ли он ее? Или это зов крови и ничего более? Как понять?

Никак. По этой дороге ему придется пройти одному. Так принято. Так всегда было у эрлингов, мужчина принимает решение за своих женщин. Но внутренний голос говорил, что его избраннице это не понравится. Уже не нравится. Даже сейчас, когда у них контракт, когда он назвал ее своей невестой, девушка ведет себя так, будто она свободна.

– Но ведь это тебя в ней и привлекает? Не так ли? – спросил он у своего отражения, устало смотрящего с оконного стекла, за которым царила ночь.

Не вовремя Янг пристрелил Соута. Бывший министр земельных дел не успел передать Элою подробную карту проклятых земель, придется искать другие пути.

Киллер прикрыл глаза и несколько минут вспоминал, кого можно прижать, чтобы получить нужные данные – подкупом, шантажом или угрозой. Можно, конечно, обратиться напрямую к будущему тестю, – Элой хмыкнул, – да только планы раньше времени не хочется раскрывать. Если все получится, то империя вернет себе потерянные несколько веков назад земли и окажется в еще большем долгу перед эрлингами. Долги императорский дом оплачивал всегда с лихвой, а значит, его жена получит самое крупное месторождение изумрудов, а вместе с нею его получит и семья Элоя. Главное, чтобы эта упрямая, импульсивная, добрая и честная девчонка никуда не влезла за это время.

– Молодая она еще, живет эмоциями, а не разумом, но, клянусь Первым Фениксом, это мне в ней и нравится.

Элой протянул руку и снял с полки один из множества переговорных артефактов, сжал его в руке, представляя смуглое лицо с раскосыми глазами, гладко зачесанные назад черные волосы, невысокую щуплую фигуру и пронзительный взгляд.

– Чан слушает.

– Как она?

– Устала, но с нею все в порядке.

– Чан, если она погибнет, то работа, которую ты делаешь для меня уже три года, не будет ничего значить при наших расчетах.

– Я понимаю, господин.

– Ее жизнь – залог твоего возвращения домой. Ты смогла раздобыть сметы?

– Они будут у меня через три дня.

Элой отключился и скривился от ноющей боли в плече. Сейчас, когда никто не видит, можно позволить себе расслабиться.

– Янг, зараза, чем ты заговорил пули, что раны сразу не затянулись? – вопросил он у своего отражения. – Кто же тот маг самоучка, который смог это для тебя сделать?

Одно радовало, пуль у Янга больше не было. Он, конечно, мог бы убить Вонга, но не захотел это делать на глазах у Терезы, отчего-то Элой был уверен, что такое она ему не простит. Да и самому не хотелось терять верного врага. Их извечное противостояние привносило в жизнь толику разнообразия. Главное, никогда не пожалеть об этом.

– Но в этот раз, Вонг, ты зашел слишком далеко.

Тереза

– Выпустите меня!

Тереза изо всех сил пнула ногой дверь.

Как только они оказались в светлом коридоре какого-то здания, Вонг упал, создав изрядный переполох среди своих людей. Терезу запихнули в первую попавшуюся комнату и, приказав сидеть тихо, заперли. Но просто сидеть у нее не получалось. Перед глазами стояло лицо Элоя и расползающееся по его пиджаку пятно крови… Черт! Хоть бы с ним все было хорошо!

Тереза оглянулась, тусклый шар под потолком высветил каморку. Узкая кровать с матрасом, но без белья, шкаф, заваленный всякой рухлядью, окно с решеткой, да еще закрытое с улицы ставнями, табурет. Вот и все. Да уж, не хоромы. И, как назло, жутко захотелось в туалет.

Тереза опять подошла к двери и начала колотить по ней кулаками.

Спустя мгновение дверь распахнулась, и Тереза чуть не вылетела в коридор от неожиданности. На пороге стояла маленькая худенькая азиатка и безразлично смотрела на Терезу снизу вверх. Традиционное платье красного цвета, расшитое золотой нитью, не совсем гармонировало с мечом в ножнах на поясе и жестким выражением кукольного личика.

– Будешь шуметь, тьер Вонг прикажет запереть тебя в подвале, – в ее голосе явно чувствовался акцент. – Веди себя тихо, и останешься жива.

– Я хочу в уборную! – шепнула Тереза. – Отведи меня, а то… лужу сделаю!

– Следуй за мной, – девушка кивнула на выход.

Она привела Терезу в маленькую уборную и, дождавшись, пока та сделает свои дела, отвела обратно.

– Тебе дадут ведро. И старайся не злить охрану господина. Все считают тебя виновной в его ранении.

Тереза хотела возмутиться, что, может, он только благодаря ей жив остался, но столкнулась с полным презрения взглядом и промолчала.

– Будешь вести себя плохо, и господин продаст тебя, тебя подсадят на наркотик и будут продавать грязным похотливым мужикам. Хочешь снова увидеть своего киллера – будь покладистой и нежной с господином.

Девушка захлопнула дверь, и Тереза опять осталась одна.

Вот зараза! А ведь она не шутила. Вонг запросто может так поступить с нею. Рассчитывать на Элоя бессмысленно: пока не оправится от ран, он не придет. Да и знает ли эрлинг, где она?

«Зато ты можешь выполнить задание императора,» – вкрадчиво шепнуло сознание голосом «папочки».

– Ага, выйти замуж за Вонга и получить доступ к алмазным копям!

Тереза плюхнулась на матрас, поднимая пылевое облако, и, подперев щеку рукой, задумалась. Вонг ранен и ранен весьма серьезно, хотелось бы, чтобы он выжил, потому что если не выживет… то даже думать страшно, что с нею могут сделать разъяренные соратники мафиози. Да и жалко его. Обоих их жалко. Ну что за самцовые игры! Нет, чтобы разобраться со всем цивилизованно за столом переговоров, ну или за праздничным столом, что может быть тоже весьма продуктивно. Она еще недолго посидела, а потом все же улеглась спать, долго крутилась, ища удобную позу, и в конце концов заснула тревожным полусном-полудремой.

– Тебя хочет видеть господин!

Дверь распахнулась, впуская в каморку свежий воздух и пряный запах духов.

– И тебе доброе утро, – буркнула Тереза стоящей на пороге девушке.

– Иди за мной. Ты грязная.

Тереза скрипнула зубами, но промолчала. Да, на рубашке пятна крови и пыль, одежда мятая и вся в следах падения, но, можно подумать, Тереза в этом виновата!

– Я императорская дочь, между прочим, – произнесла она в спину сопровождающей, надеясь хоть немного испугать и, быть может, добиться возвращения к «папочке». – И невеста эрлинга.

– Здесь ты вещь господина Вонга и никто больше.

Девушка открыла дверь, пропуская Терезу в просторную ванную.

– Император не властен над этим островом, а киллеру сейчас не до тебя. У него появились проблемы важнее какой-то непослушной девчонки, которая лезет, куда ее не просят, и ставит под удар то, что он создавал на протяжении многих лет.

– Ну знаешь… – возмущенная Тереза сжала кулаки. – Он мне об этом не говорил!

– А кто ты такая, чтобы с тобой говорить о серьезных вещах? – девушка окинула Терезу безразличным взглядом.

– Ты просто тьера, с которой приятно проводить время, но не более того. Сосуд для его будущих детей… А разговаривает он с партнерами, а не с… Или, ты думаешь, господин Вонг притащил тебя сюда из-за твоей неземной красоты и ума? Господину Вонгу ты нужна только для того, чтобы шантажировать эроита. Ты сама дала ему власть над собой. Раздевайся. Вещи сразу выбрось. Наденешь это, – она указала на аккуратную стопку одежды, сложенную на стуле, и вышла.

Тереза же осталась стоять посреди ванной комнаты. Раздавленная, сломленная, униженная словами незнакомой ей девушки. Осознание того, что это правда, придавило тяжелой гнетущей плитой. Дура! Какая же она дура! Мотылек, летящий на притягательный свет… порхающий и радующийся, что его кто-то любит. Зовет, желает… А на самом деле все не так! Сосуд для детей… инкубатор… подстилка! Сердце сжалось и заледенело. Из нее словно стержень выдернули, убили эмоции, загнали вглубь сознания веселую и непосредственную девушку, оставив на ее месте пустоту и безразличие. Сейчас она бы не встала между стреляющими друг в друга мужчинами. Она бы вообще не приблизилась ни к одному из них.

Тереза бездумно сходила в душ, бездумно оделась в приготовленную одежду, скользнула безразличным взглядом по своему отражению в ростовом зеркале.

Так же безразлично она позволила толстому лысому азиату набить у себя на кисти татуировку в виде стоящей на хвосте змеи. Знак Вонга. Да какое это имеет значение? Она выполнит часть своей сделки с императором, а за это потребует вернуть ее домой. А если не получится… то есть высокий мост и бурная река. Ну, на крайний случай… Тереза опустила руку и потеребила тонкий пояс. Веревку в доме найти всегда можно.

Ее отвели в маленькую комнату, чистую и светлую, и заперли там.

Сколько она просидела на кровати, пялясь в окно, Тереза не знала. Мысли текли медленно и вяло, застывая в янтарной жидкости пролетающего времени. Было больно и пусто. И безразлично.

Ей принес еду мальчишка, смутно знакомый по прошлому визиту к Вонгу, но Тереза не притронулась ни к рассыпчатой рисовой каше, ни к фруктам. Только отпила немного слабого зеленого чая. Ей было совершенно все равно, что случится дальше. Поэтому, когда дверь открылась и на пороге появился все тот же мальчишка, жестами позвав ее за собой, она безропотно последовала за ним.

Вонг лежал на большой кровати, опираясь спиной на груду подушек, и курил свою странную трубку. В распахнутый шелковый халат были видны бинты, опоясывающие грудь и живот. Выглядел мафиози бледным, но вполне себе живым.

– Добрый день, Тереза Ли, – мягко произнес он. – Как тебе у меня в гостях?

– Это было лишним, – подняла руку Тереза, показывая татуировку.

– Это не позволит тебе сбежать. Куда бы ты ни пришла на острове, все будут знать, что ты принадлежишь мне.

– Распилили бы уже меня на троих и не мучились, – тихо произнесла Тереза, вспоминая совет радетеля Дана. – Зачем я тебе?

– Я всегда хотел отобрать у эрлинга самое дорогое, что у него есть, как он когда-то отобрал у меня семью. Ты разве не знала, что он убил моего отца и брата? – Тереза покачала головой. – Я просто привношу равновесие в наши отношения.

– Вряд ли я ему так дорога, как тебе были дороги отец и брат.

– Узнаем, – Янг постучал рукой по кровати возле себя. – Подойди.

Тереза подошла и опустилась на кровать рядом с мужчиной. Он протянул ей широкую черную ленту.

– Завяжи глаза. Не хочу, чтобы ты отвлекалась.

– Отвлекалась от чего?

Тереза безропотно завязала ленту на затылке. Страха не было, была апатия. Пусть делает, что хочет!

– У меня плохое настроение, Тереза Ли. И я хочу, чтобы ты постаралась мне его улучшить. Очень постаралась. – Сильная ладонь упала на голову, заставляя девушку пригнуться к животу Янга. – Он ведь учил тебя делать это?

– Нет.

– Но ты постарайся, не огорчай меня. Иначе мне придется отдать тебя в обучение кому-нибудь из своих людей. Опытному… Старому…

– Может, ты просто убьешь меня?

– Может… но позже.

Черт бы его побрал! У нее действительно нет выхода.

Тереза старалась не думать о том, что делает, не ощущать твердеющую плоть, не считать время…

Что же ты, гад, не кончаешь? Пальцы Янга перебирали ее волосы, но сам он не издавал ни звука. Тереза чуть сдвинула повязку с глаз и незаметно посмотрела на Вонга, он задумчиво курил трубку, глядя в стену, и по его лицу ничего невозможно было прочесть.

– Плохо, – наконец сказал он. – Придешь завтра.

Тереза быстро вскочила на ноги, сорвала с глаз повязку, швырнула ее на кровать и, пока Вонг не передумал, бросилась к двери. Янг проводил ее задумчивым взглядом и откинулся на подушки, прикрыв глаза.

За дверью ее ждал все тот же мальчишка, он отвел Терезу в уборную, а затем в ее комнату. Через полчаса молча принес ужин, но Тереза к нему не притронулась. Мальчишка попытался показать ей знаками, что надо есть, но девушка легла на кровать и отвернулась к стене.

Устала. Как же она устала.

Утром ничего не изменилось. Настроения не было, аппетита тоже. Тереза поковырялась в каше, но есть не стала. Выпила чай. В ванной комнате у нее отобрали вчерашнюю одежду и выдали новую – короткую тунику и широкие укороченные штанишки. Все нежного жемчужного цвета и с красивой золотой вышивкой по швам.

– Тьера очень красивая, – с улыбкой произнесла прислуживающая ей девушка. – И цвет вам очень идет.

– Спасибо.

– Господин велел вас привести к нему.

У Янга как раз был целитель, он смазывал швы прозрачной мазью и тихо что-то бормотал под нос, водя над раной руками. Вонг выглядел усталым и бледным, но на скулах проступали пятна румянца, похоже, у него был жар. Увидев Терезу, он указал ей место подле себя, но ни сказал ни слова. Девушка прошла и села на краешек кровати, безразлично глядя в окно.

– Вели принести завтрак, – когда ушел доктор, то ли приказал, то ли попросил Вонг, откинувшись на подушки и наблюдая за Терезой из-под полуприкрытых век.

Тереза вышла из комнаты, увидела у двери воина и передала ему приказ, после чего вернулась и села на место.

– Среди моих людей есть предатель, который работает на эрлинга, – тихо произнес Янг, не глядя на Терезу. – Я знаю, кто это, давно уже знаю.

Он замолчал, Тереза тоже молчала. Какое ей дело до их разборок?

– Что тебе сказала Чан?

Девушка подняла на него вопросительный взгляд.

– До встречи с Чан ты была зла, взволнована, непредсказуема, теперь ты безразлична и скучна.

– Она сказала правду.

– Какую? Что она сказала тебе, Тереза Ли?

– Что я шлюха.

Янг потянул ее за руку, заставляя опустить голову к нему на колени.

– Я трахал Чан, а до меня ее трахал эрлинг, а до него она была наложницей у моего отца… – буднично, словно о погоде рассказывал, произнес Вонг, перебирая волосы Терезы. – Ее никто не заставлял, она всегда приходила сама. Так кто из вас шлюха, Тереза Ли?

– Это не имеет значения.

– А что имеет? – Девушка молчала. – Что для тебя важно, Тереза? Что тебе дорого и желанно, что тебе отвратительно и ужасно? Хочешь ли ты стать подобием холодного камня или мертвой, выжженной солнцем пустыни? Или ты хочешь и дальше возбуждать, заставлять желать себя, жить ярко, как звезда, свет которой отражается в море, даже когда наступает рассвет? Чего хочешь от жизни ты, Тереза Ли? Что заставляет твое сердце трепетать, а тело гореть? Ничто не важно в этом мире, Тереза Ли, кроме любви.

– Ой, как пафосно, – тихонько буркнула Тереза и задумалась. Действительно, отчего ее так выбило из колеи заявление незнакомой «китаянки»? – Она сказала вслух то, что я о себе думала.

– Почему ты так о себе думаешь?

– Потому что вы меня заставляете так думать! – зло огрызнулась она.

Вонг тихонько рассмеялся.

– Врунишка. Я наблюдал за тобой. Если бы тебе это не нравилось, ты бы не позволила так с собой обращаться. Ведь ты отшила императора, хотя выгода от такого покровителя была бы огромной.

– Хочешь сказать, что я… что я… сексуальная маньячка?

От возмущения Тереза села, сбрасывая руку Вонга с головы.

– Хочу сказать, что ты влюблена в эрлинга, – Янг не улыбался. – Поэтому ты позволяешь ему так себя вести. Интересно, влюблен ли он в тебя? Знаешь, Тереза Ли, ничто не важно, кроме силы любви, которая делает нас или сильнее, или слабее. Каким она сделала эрлинга, я намерен выяснить в ближайшие дни.

Он потянул девушку на себя, гладя с нехарактерной для него нежностью, осторожно отодвинул прядь ее волос с лица, заставляя сердце забиться чуть сильнее, и поцеловал в губы. Тереза хотела оттолкнуть Вонга, но не стала этого делать. Кто знает, почему?

Дверь открылась, и мальчишка, прислуживающий Янгу, вкатил столик, сервированный к завтраку. Тереза попробовала отстраниться, но Вонг не позволил, его руки крепко удерживали ее за плечи и затылок. Он целовался с явным удовольствием, раздвигая губы языком, лаская, вынуждая Терезу ответить, получить удовольствие от поцелуя, отдаться ему, освободить ум от глупых мыслей. Вонг запрокинул ей голову и, прижав к своему плечу, целовал – то нежно, то со стремительно нарастающей страстью, заставляя отвечать на поцелуй. Терезе казалось, что мир пошатнулся и она летит в бездну, лишенная воли этим страшным человеком. А бесстрастное бледное лицо эрлинга расплывается и исчезает во мраке.

Ее сердце металось между восторгом и страхом, и лишь одна мысль била набатом в опустошенной голове – нельзя верить этому мужчине, ни в коем случае нельзя.

Наконец Вонг ее отпустил идовольно улыбнулся.

– Ты свободен, – бросил он мальчишке. – А ты помоги мне устроиться удобнее.

Когда Тереза подкладывала ему под спину подушки, она заметила, что ее руки трясутся. Что же ты задумал, Янг Вонг?

От маленьких кастрюлек, наполненных едой, шел изумительный запах трав и специй. Она поставила перед мужчиной небольшой столик, специально предназначенный для еды полулежа, и подала Вонгу тарелку и белоснежные деревянные палочки, а сама присела на край кровати с чашкой наваристого прозрачного бульона, в котором плавали маленькие кусочки рыбы.

– Развлеки меня беседой, Тереза Ли, расскажи о своем мире.

Тереза минуту подумала, а затем начала неторопливый рассказ, сама увлекаясь, и вскоре даже подхихикивала, вспоминая забавные ситуации из студенческой жизни.

После завтрака Вонг занялся делами, но Терезу не отпустил. Она так и сидела рядом с ним на кровати, пока он выслушивал доклады своих людей, отдавал приказы, подписывал бумаги. Разговор шел на неизвестном Терезе наречии, поэтому ей было неимоверно скучно, и в какой-то момент она задремала, положив голову на укутанные одеялом колени Янга.

В обед опять все повторилось: слугу Вонг отправил восвояси, и Терезе пришлось прислуживать ему за обедом. Ел он очень мало, но зато накормил девушку маленькими сахарными пирожными. Тереза опять рассказывала о своем мире, а Янг внимательно слушал.

– Скажи, – когда Тереза убрала посуду и откатила столик за дверь, спросил Вонг. – Как так получилось, что император тебя удочерил?

Он похлопал по постели рядом с собой, и Тереза, вздохнув, легла ему под бок.

– Тебе правду или соврать?

– Не стоит мне врать, Тереза Ли, я этого не люблю.

Он опять запустил пальцы ей в волосы и начал их перебирать, явно получая от этого удовольствие. Фетишист какой-то!

– Не остригай больше волосы, – словно прочел ее мысли Вонг. – Итак, я слушаю.

И Тереза рассказала. Честно рассказала. Все. И будь что будет!

– Значит, мой друг император тоже хочет узнать путь к сокровищам, – задумчиво произнес Янг. – Ожидаемо. Породниться с императорской семьей, затем устранить его и встать в тени трона… Заманчиво. Я подумаю над твоим предложением, Тереза.

– Эй, я ничего не предлагала, – возмутилась девушка.

– Пока у императора нет наследника, твои дети будут иметь преимущество, несмотря на то, что ты ненаследная дочь. Ты – нет, а твой сын – да. Политика – хитрая штука, Тереза Ли. – Он лег набок. – Как заманчиво лишить эрлинга и тебя, и ребенка. Пожалуй… Поцелуй меня, Тереза, и постарайся в этот раз быть ласковой.

Через час Терезу отвели в душ и в ее комнату, но больше не запирали. Все равно бежать было некуда. Да и незачем.

Тереза лежала, глядя в потолок, и думала об эрлинге. Неужели Янг прав, и она влюбилась?

Тереза улыбнулась. Нет, она не сошла с ума, рассказав Янгу о планах императора, она задумала многоходовку и очень рассчитывала, что Вонг ей поможет. Он не показался Терезе упрямым глупцом, наоборот, он был похож на мангуста. Мог сидеть в засаде, выжидая, а затем нанести быстрый стремительный удар. Что же, господа, сыграем, коль вам так хочется. Она была наивной дурочкой, рассчитывая, что эрлинг ей поможет, но больше она не повторит этой ошибки. Что он, что Вонг, что император преследуют собственные цели, а Тереза для них лишь прикрытие, ширма. Соперничество за женщину – игра, уловка, видимость. Спасибо Чан, что хорошенько припечатала правдой да опустила с небес на землю. Больно, стыдно, обидно, но полезно.

– Ничего, я еще повоюю, – шепнула она, засыпая. – Посмотрим, кто перед кем на коленях стоять будет.

Дни тянулись медленно и однообразно. Утром – душ, новая одежда, завтрак в компании Вонга, затем он работал, а Тереза сидела рядом – или на кровати, или на подушке возле его кресла. Потом они вместе обедали, Тереза рассказывала Вонгу о своем мире, ему все было интересно, после обеда к Янгу приходил врач, и девушку отводили в ее комнату. А вечерами Вонг или читал, или играл в странную игру, напоминающую и карты и шахматы, с одним из своих советников, а Тереза должна была следить, чтобы у мужчин были всегда под рукой напитки и легкие закуски. И ни разу больше Вонг не дотронулся до Терезы. Он словно потерял к ней интерес, лишь изредка бросая на девушку задумчивые взгляды. Каждый вечер в восемь часов ее отводили в комнату, а утром все повторялось сначала. До сегодняшнего дня…

– Звонил эрлинг, – сообщил ей за завтраком Вонг, поигрывая палочками в пиале с лапшой. – Предложил обменять тебя на кое-какие документы… Документы, которые были украдены из моего сейфа сегодня ночью. Очень важные документы. Очень…

– Ты согласился? – сердце замерло на мгновение. Неужели ее плен закончится? А плен ли? И какая же это свобода, когда эрлинг все решает за нее?

– Я сказал, чтобы он приходил, – Вонг поднял на нее взгляд. Мягкий и внимательный. – А чего хочешь ты, Тереза Ли? Уйти и быть куклой киллера, или остаться?

– И быть кем? Куклой мафиози?

– Разве я обижал тебя, Тереза?

Он провел кончиками пальцев по ее щеке, и следом за касанием пришел жар.

– Нет, – задумчиво ответила девушка и закрыла глаза, принимая легкие ласки. – Последние дни ты был весьма… дружелюбен.

Вонг тихонько рассмеялся и хлопнул в ладоши. Пришел мальчик-прислужник и убрал поднос.

– Помоги мне встать. – Тереза подставила плечо и подала Вонгу резную трость. – Я буду в кабинете.

Он вышел из спальни, а Тереза, убрав тарелки, повернулась к мальчику:

– Я думала, он почти выздоровел.

– Сегодня ночью хозяина пытались зарезать. Он убил нападающего, но его ранили в ногу. Глубокий порез на бедре, – ответил паренек.

– Я не знала, что ты умеешь так хорошо говорить на всеобщем.

– Умею, но не люблю. Из-за вас моего хозяина хотят убить, я вас ненавижу!

Тереза хмыкнула. Мальчишке было лет шесть, не больше.

– Ты его наложник?

– Нет! – с негодованием ответил тот. – Я его помощник. Господин нашел меня, когда я бродяжничал, и взял к себе. Кормит, одевает, учит. А вы хотите его убить!

– Я не желаю ему смерти, – тихо произнесла Тереза, подталкивая столик на колесах к двери.

– Я не про тебя, – мальчишка поднял на нее раскосые глаза. – Я про всех других.

– Ага, ясно. Тебя как звать?

– Ши.

– А меня Тереза.

Ши фыркнул, что, по-видимому, означало, что такую ерунду он точно знает.

Они пришли в кабинет Янга, когда там была уже толпа, и стали тихонько позади всех, не привлекая к себе внимание. Интересно, что здесь происходит? На Терезу косились: кто-то с интересом, кто-то с презрением, кто-то безразлично.

– Сегодня на меня было совершено покушение, и сегодня же из моего личного сейфа были украдены важные документы, – Янг говорил тихо, но тишина стояла такая, что его голос звучал набатом. – Вор принял меня за наивного глупца, решив, что такие важные документы хранятся без надлежащей охраны. Так вот, он ошибся и украл фальшивку. Фальшивку, которая укажет на предателя. Я не доверяю магии, поэтому футляр с подложными документами был покрыт специальным раствором, видимым лишь в магическом свете. Сейчас каждый подойдет ко мне и покажет свои руки.

По рядам пробежал возмущенный ропот. Кто-то выкрикнул высоким фальцетом, что предателю стоит отрезать руки и ноги, выколоть глаза и выбросить на улицу свиньям. К креслу, в котором восседал Янг, решительно подошел выбритый «азиат» в длиннополых одеждах и протянул обе руки, стоящий возле кресла советник Вонга посветил на них из прибора, похожего на квадратный фонарик, и кивнул.

– Следующий.

В дверях, позади Терезы и Ши, встали два крепких воина с обнаженными саблями. Дело принимало серьезный оборот. Тереза без интереса смотрела, как воины и сотрудники Вонга по одному подходят к советнику и показывают ему руки, вот дошла очередь до Чан, и Тереза напряглась, может, это она? Но нет, Чан оказалась чиста. Интересно, какие отношения связывали ее с эрлингом? Разговаривали ли они? Наверное, да, ведь, судя по ее репликам, она в курсе его дел. Опять нахлынула запоздалая обида, но Тереза отогнала ее от себя. Если у нее получится, то она добьется от императора такой бумажки, которая даст ей полную свободу! Свободу самой распоряжаться своей жизнью, самой выбирать партнера и самой решать, как и с кем ей жить дальше.

Она посмотрела на Ши, мальчишка подобрался к одному из азиатов (надо все же узнать их самоназвание в этом мире) и почти носом уткнулся в заложенные за спину руки. Нюхает, что ли? Она уже хотела окликнуть Ши, когда мужчина начал пятиться назад и чуть не наступил на мальчика.

– Господин! – как резаный заверещал Ши, – Это он!

И прыгнул на спину мужчины.

Он кричал еще что-то, но Тереза больше ни слова не поняла, она еще очень плохо знала язык, на котором разговаривали люди Вонга. Дальше события стали разворачиваться, как в плохом боевике. Мужчина резко сбросил со спины Ши и замахнулся на него кривым кинжалом, Тереза бросилась вперед и изо всех сил толкнула нападающего в бок. Но он успел полоснуть ее по руке и молниеносным обратным движением ударил Ши. Кто-то закричал, и лишь спустя мгновение Тереза поняла, что кричит она. Мелькнула сабля, и предатель рухнул на пол, погребая под собой маленькое тело.

– Врача! – кричала Тереза. – Черти бы вас побрали! Врача!

Она начала оттаскивать грузное тело, пытаясь вытащить Ши и посмотреть, насколько серьезная у него рана. Вокруг творилось сумасшествие. Кто-то кого-то резал, кого-то вязали хмурые воины в татуировках, кто-то громко матерился, и лишь тихий голос Янга прекратил это безобразие.

– Отнесите мальчика в его комнату. Тереза, иди за мной.

Тереза стояла у окна, ей перевязали руку и смазали синяки. Она смотрела на Вонга, сидящего на стуле у кровати Ши, и чувствовала какую-то странную грусть. Такого Янга она никогда не видела. Мягкий взгляд, в голосе нежность. К счастью, рана Ши оказалась не смертельной, и целитель смог быстро остановить кровотечение. Сказал, что через неделю мальчишка будет бегать, как и прежде. Вонг держал его за руку и тихо что-то говорил, а тот счастливо улыбался бледными губами. Они там сидели уже полчаса, и Тереза терпеливо ждала, облокотившись о подоконник. Ее до сих пор мутило и от снадобья, которым ее напоил лекарь, и от пережитого. Это было каким-то безумием. Кровь, труп, быстрота, с которой прошелестела над всеми смерть. Он ведь мог убить Ши, просто убить и броситься на прорыв! Это было неправильно! Нельзя втягивать детей в свои разборки!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю