355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэт Шредингера » Собачья работа. Книга 1. Философская игра (СИ) » Текст книги (страница 6)
Собачья работа. Книга 1. Философская игра (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2019, 02:00

Текст книги "Собачья работа. Книга 1. Философская игра (СИ)"


Автор книги: Кэт Шредингера



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

Девчонка увернулась и хрипло расхохоталась, тоже бросив Бомбарду. Он взял его на поднятый тисовой палочкой щит, инстинктом понимая, что сейчас она подставится, тем более, второй волшебник как раз запустил Круциатусом, и прошептал: «Авада Кедавра».

Ничего личного. Жертвоприношение должно совершиться.

Конечно, все пошло не так.

В последний момент прямо перед девчонкой появился Поттер (а кто тогда вырубленным валяется?!) и закрыл ее собой. Дезюллюминационные чары рассеялись, и он сломанной куклой упал на траву.

Гаденыш! Весь ритуал испортил! Смерть сильного волшебника, закрывшего собой другого, вызывает защиту крови, так что теперь трогать Беллатрикс нельзя, не говоря о поиске преподавателя! Девчонка, явно в шоке, взвизгнула: «Круцио»! Волшебник увернулся и аппарировал – недалеко, просто, чтобы без свидетелей снять иллюзорное обличье. Нет, дорогая, я не стану нарываться на кровную защиту. Кем нужно быть, чтобы про нее не знать?

Нельзя гоняться за исполнением пророчества. Но для него оно было слишком важно, туманя разум, став наваждением.

«…сама смерть склонит перед ним колено.»

В кармане завибрировал телефон. Удобное все-таки это магловское изобретение, но в Хогвартсе не работает категорически. Nokia 3310, конечно, она меньше всего страдает при магических выбросах. Смартфоны от его присутствия умирали. Звонил Квиберн. Чего это он не в школе?

– Herr Гриндельвальд, – волшебник поморщился, он так и не смог привыкнуть ни к имени, ни к фамилии, – Девочка, пострадавшая при разлитии раствора, пребывает без сознания, – убить мало этого Уизли! – В целом же присутствуют неконтролируемые реакции, я не понимаю, откуда идёт окаменение.

– Причём здесь вообще девочка? – разозлился окончательно Гриндельвальд. Холодной иголкой сердце кольнул страх. Не так шло буквально все!

– Грейнджер с пятого курса Гриффиндора, – равнодушно отчитался Квиберн.

– Речь была про мальчика-чистокровного! Приведите девочку в чувство, она не должна пострадать!

«Я что, становлюсь сентиментальным по отношению к этим британским детям?!»

– Mein Herr, я контролирую ситуацию, но обязан был поставить вас в известность.

– Надеюсь.

Он нажал кнопку отбоя, от злости чуть не сломав телефон – на этот раз не выбросом, а просто слишком сильно стиснув пальцы. Магия того порядка, который он пытался сотворить, подобна мечу без рукояти – плохо прогнозируема, легко выходит из-под контроля и всегда, всегда готова пожрать тебя. Пока же было понятно, что Рональд Уизли попытался развернуть ритуал в соответствии с собственным видением.

В некотором отдалении прозвучал шум схватки. Какая удача! Снова накинув иллюзию – изменив свою одежду (на самом деле его гардероб в принципе состоял из ровно двух футболок, черной и белой, с принтом в виде знака Трех Реликвий, штанов, куртки и пары ботинок; ну ладно, трусы и носки ещё; все остальное при необходимости создавалось Камнем Превращений, а чаще просто набрасывалась иллюзия с его же помощью) на красную мантию, он бросился к сражающимся. Отлично, террорист против аврора… Усыпив невербальным «Сомниумом» последнего, он оглушил «Одичалого» – какое, все-таки, глупое название, – и утащил его в лес.

Террорист оказался девушкой, тощей, курносой и рыжей. Бастард Уизли что ли? У этих британцев женщины откровенно страшные. «Она совсем не похожа на мою сестру». Хотя нет, чистокровные волшебницы бывают вполне ничего…

Приводить девушку в чувство он не стал – жалко, все-таки, просто ударил клинком по горлу. Тот покрылся красными прожилками, впитывая кровь, и словно запульсировал в руках.

Он вскинул волшебную палочку, указав на труп. Капли крови все еще стекали по его рукам. – Пламя, покажи мне Розе. Пожалуйста.

В огненных языках не было ничего.

– Покажи мне Розе, как мне вернуть мне мою сестру? – повторил он с отчаянием.

Лицо Джиневры, синий цветок, снова лицо Джиневры. Синие розы, много синих роз рассыпалось по какому-то подземелью.

– Как оживить мертвого сквиба?

Тюрьма, охранник в знакомой форме – «Сердце зимы»? Узник со спутанными светлыми волосами мечется по полу камеры. Это – прошлое? «Оно в Хогвартсе, оно в Хогвартсе», – шепчет он. И – снова синяя роза на чем-то белом.

– Я знаю, кто вы, огненный колдун! – раздался хриплый женский голос со спины. Как она нашла?!

– Да неужели? – Беллатрикс Блэк стоит перед ним с белой совой на плече, нацелив на него палочку, рядом с ней связанное существо, маленькое, но широкоплечее, заросшее бородой. Кажется, это и есть волшебник, наколдовавший змею. Фиолетовые глаза женщины горят – нет, не яростью, фанатичной решимостью. – Что же вы знаете, леди Блэк?

– Паршивые грязнокровки! – шипит существо.

– На кого пасть разинул! – огрызнулась Беллатрикс. – Вы огненный колдун, владеете ритуальной магией. И вы вернёте Гарри…

– Какой ритуал?

– А что, сами не понимаете?!

– Все, кто посвящен, на него рассчитывают, но вряд ли ваши ожидания оправдаются, – бросил он устало.

– Значит, вы некомпетентны в Темных искусствах, – огрызнулась снова девица, не снимая его с прицела. – Это вам подарок, как там, говоришь, тебя зовут? – Существо прошипело что-то нечленораздельное, но она добавила: – Империо!

– Лорд Морфин Гонт, моё имя Морфин Гонт!

Это должно быть враньем, Гонты вымерли еще в тридцатых годах прошлого века! Доканали себя кровосмешением, выродились и обнищали. Потомки Джона Гонта, первого герцога Ланкастера, сына короля Британии, королевская кровь. «Все Тёмные Лорды несут королевскую кровь, это известно!» Но после принятия Статута Секретности Гонты не имели контактов маглами, они входят в Двадцать восемь, как и Блэки.

– Отлично, приступим! Аuf wiedersehen, лорд Морфин Гонт!

Странно, белый нож показался ему пустым и обычным. Даже привычный холод куда-то ушел из него. Но когда он испил крови Гонта, чужая холодная сила так и хлынула, расползаясь под кожей…

Комментарий к Глава 12. Смерть, которая преклонит колено https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BA Тис, как и кипарис, кладбищенское дерево. По материалам с Поттермор, палочки из тиса пользуются дурной славой, как темномагические, но иногда попадают к настоящим героям. У кипариса по Роулинг нет зловещей репутации, это древесина героев, но http://www.symbolarium.ru/index.php/%D0%9A%D0%B8%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%81,_%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE

Парные палочки, одна из которых тисовая – это именно то, о чем вы подумали. Тема ещё будет раскрыта.

Клинок сделан из Чардрева.

Джон Гонт – историческое лицо.

====== Глава 13. Тот, чьё имя запретно ======

Я видел их, валяясь трупом под луной.

Луна горела окровавленной звездой.

© Агата Кристи, «Четыре слова”​

Он осознал, что ему холодно. Если он мог чувствовать холод, значит, он еще существовал. Не только как дух. Рядом послышался какой-то звук – будто всхлипнула женщина или ребенок. Раз он слышит, возможно, у него осталось и зрение? Гарри открыл глаза. Он был в странном белом мареве. Порыв ветра бросил ему в лицо снежное крошево. Оглядевшись, Гарри понял, что находится на вокзале Кинг-Кросс, но стеклянный купол разрушен, и по всему огромному залу ледяной ветер гоняет снег и острые холодные осколки.

Снова раздался ни то стон, ни то всхлип. Прикрыв глаза от ледяного крошева ладонью, Гарри пошел на звук. Из белого марева перед ним нарисовался каменный алтарь, на котором лежала девушка. Ее глаза были закрыты, как во сне, и она металась, словно ее мучили кошмары. Каштановые волосы разметались по серой поверхности камня, а тонкие пальцы терзали крепко зажатый в них цветок – розу неестественного ярко-синего цвета. Гарри потянулся к ней, чтобы снять с алтаря, но тут из тени появилась фигура человека в магловской военной форме, резким движением преграждая ему путь.

– Мне жаль, но вы ничем не можете помочь ей, – тихо, но твердо произнес он с заметным польским акцентом, печально улыбнувшись. Волосы у него были черными, будто вороново крыло, губы мертвенно-серыми, а ордена в виде звезд на груди горели, словно злые красные глаза. – По крайней мере, здесь.

– Она моя студентка, – возразил Гарри, наконец-то узнавший девушку. – И вас я, кстати, тоже видел. На портрете в кабинете директора вы все время спите, но, выпив Вечернюю тень, я видел вас с инфери, мертвыми слугами!

– Зеленое зрение, – мягко ответил его собеседник, словно это все объясняло. Но Гарри сначала не понял о чем речь. Цвет глаз, возможно? У самого человека в магловской форме они были ярко-голубыми. Но тут он вспомнил, что читал об этом в «Волховании всех презлейшем». – Вино колдунов? В наших с вами широтах как-то больше принято обращаться к белым Чардеревьям.

– Никогда о них не слышал, не понимаю, о чем вы говорите, – Гарри опять выдал желаемое за действительное. О Чардеревьях он читал там же, но полагал выдумкой. – Стойте, мы оба мертвы? А как же девочка? Если она здесь не проснулась, значит, она еще жива?

– Мы с вами не вполне мертвы, поскольку целы существа или предметы, вмещающие часть наших душ, неужели вы правда не чувствуете? – собеседник Гарри удивленно поднял тонкие темные брови. – Почему сейчас мы здесь, и где это здесь находится – более сложный вопрос. Полагаю, вы правы насчет девочки.

– О нет, – Гарри приложил руку к лицу. Шикарно! Ну и в теле какой зверушки ему предстоит доживать? «Только не в Кричера!» Ладно, и так ясно. – Магия души. Я-то тут причем?! А девочка?!

– Старые боги неспокойны, – печально проговорил человек в магловской форме, проигнорировав слова Гарри. Он вообще был слишком расслабленно-меланхоличен и для военного, и для темного волшебника, его мягкая манера даже располагала к себе, но все это не отменяло его связи с запрещенной магией, в причастности к которой он еще и обвинил самого Поттера. – Они жаждут крови. Прислушайтесь, вы тоже сможете услышать.

Гарри действительно почудилось что-то вроде «Отдай… чистая кровь… отдай его кровь…». Добрые какие эти Старые боги!

– Так ваши Старые боги – фанатики чистокровных?

Человек в магловской форме рассмеялся.

– Что вы, они не мои, я атеист. Ими становятся, при некоторых обстоятельствах, – он бросил на Гарри заинтересованный взгляд. – Вы действительно ничего не знаете об истинном преимуществе чистой крови?

– Нет у чистой крови никаких преимуществ, – хмуро ответил Гарри, которому эта риторика смертельно надоела еще во времена учебы на Слизерине. – Это просто мифология, призванная обосновать, что одни люди лучше других. Как фашизм.

– Ложь, – его собеседник покачал головой. – Как чистокровный добавлю – сладкая ложь. Ни ваша версия, ни версия поклонников чистоты крови в корне не верны. Чистота крови и древность рода безусловно ценны в одном – они обеспечивают хороший результат при ритуале жертвоприношения. Правильно убив волшебника из древнего рода даже магл способен сотворить мощную магию.

Гарри живо представил, как человек в магловской форме с мягкой извиняющейся улыбкой перерезает глотку истошно вопящему о своей чистокровности Паркинсону или Малфою. Картинка получилась до тошноты отчетливой.

– Что, пробовали приносить людей в жертву?

– А вы? – перевел стрелки тот, загадочно усмехнувшись.

– Пробовал. Себя.

– Тогда вам повезло больше, чем мне, – неожиданно серьезно ответил человек в магловской форме. – Никогда не хотел связывать свою судьбу с вооруженными силами, но… Мне все равно повезло больше, чем другим. У меня была возможность продвигаться по службе, делать что-то полезное, но все чаще и чаще мне было необходимо жертвовать жизнями людей, без всякой магической подоплеки, так, как любой командующий на любой войне делает это.

– Вы заговариваете зубы. Я говорил не о том, – перед глазами встал кабинет Старой Бэт, как слизеринцы прозвали Батильду Бэгшот, времен шестого курса. – Сэр, что вам известно о хоркруксах?

Человек в магловской форме наградил Гарри долгим оценивающим взглядом.

– Это сложная магия, которую сами друиды и прочие древние жрецы относили к запрещенной. Нельзя занимать чужую «шкуру». Нельзя вселяться в человека. Будучи в шкуре зверя, нельзя спариваться с животными и есть человечину. Нельзя создавать хоркруксы, – вот это все Гарри действительно слышал впервые. Значит, они не миф, чтобы ни говорила Батильда Бэгшот. – Я был аврором, сражавшимся с темным волшебником, который сейчас называет себя Гриндельвальдом, и здесь оказался по его злой воле, как и вы. Зачем вам знание о хоркруксах?

– Питер-крыса, злобный дух Хогвартса, – стоит ли рассказывать темному магу? Да какая уже разница, зато этот тип разбирается в подобном точно получше Локхарта. Было бы что терять. – Я наткнулся на упоминание Хоркрукса в легенде о нем. Нет, я знаю, что это предмет, в который можно заключить душу, но механизм работы не понимаю. Возможно, если я раскрою секрет хоркрукса, я смогу изгнать Крысу, – Гарри смутился. Он упустил свой шанс и понимал это. – Смог бы, если бы узнал раньше, я хотел сказать.

– Изгнать? – кажется, ему наконец удалось чем-то заинтересовать собеседника. – Я, правда, не изучал историю Британии после свержения безумного Лорда Эйриса детально, но мне казалось, это неподтвержденная фактами легенда.

– Нет, я видел его своими глазами. Он убил мальчика, Седрика Диггори с Хаффлпаффа. Я ничего не смог сделать.

– Вы уверенны? – видимо лицо Гарри сильно перекосило, поскольку его собеседник тут же уточнил: – Я имею в виду, что это могла быть иллюзия, или боггарт, чтобы отвлечь от настоящего, вполне живого убийцы. Вы можете рассказать, как все произошло, подробно?

Когда Гарри начал работать в Аврорате, он много раз пытался наконец понять, что же тогда произошло. Но даже сейчас, когда от него ничего больше не зависело, а его собеседник был такой же тенью, он все еще не мог составить непротиворечивую версию, исключающую существование злого духа. При этом Гарри чувствовал, что чем дальше он рассказывает свою историю, тем больше человек в магловской форме (который тоже был аврором, теперь в этом не было сомнений) склоняется к версии, что он убийца, выдумавший историю про Крысу. Именно так подумал бы сам Гарри на его месте, услышав подобное, и именно те вопросы, которые ему задавали, задавал бы он. И пусть перед ним не «правильный» аврор, а самый настоящий темный волшебник, если не Темный Лорд вообще, все равно обидно же! Просто потому, что вспоминаешь свое состояние в четырнадцать лет так, словно все было только что.

– Я хотел бы уточнить несколько деталей по внешности существа, – мягко произнес «Темный Лорд». – Вы сказали, что глаза светились?

– Да, очень ярко…

– Вы могли опознать это свечение, если бы увидели такое же?

– Думаю, что смогу…

– Черные тени пляшут, – с досадой воскликнул человек в магловской форме, перебивая Гарри. – Запомните: чтобы продвинуться вперед, нужно вернуться назад, люди забыли, деревья помнят… – Его глаза удивленно расширись, а потом из них полилась кровь, как слезы заливая лицо, а после и плечи, грудь, орденские звезды. Он словно и сам начал растворяться в ней. Вскинув руку, он попытался ухватиться за Гарри, но успел лишь коснуться его предплечья, прикосновение было удивительно неприятным, обжигающе ледяным. Он вдруг холодно, торжествующе расхохотался, а глаза вспыхнули мертвенной синевой.

– Как вас зовут? – крикнул Гарри вслед выцветающей кровавой тени.

– …нельзя называть…

Тень пропала. И все это место начало пропадать, закрутившись ледяным вихрем, выцветая вместе с ним самим.

– Хедвиг, – прошептал Гарри. Больше он ничего уже не почувствовал. Только холод… и боль в предплечье.

«…нужно вернуться назад.»

Комментарий к Глава 13. Тот, чьё имя запретно Узнали красавчика?

В роли этого персонажа я всегда представляю Джонни Деппа. Он такой... печально-долбануто-криповый:

https://www.9linesmag.com/wp-content/uploads/2016/02/0902-06.jpg

https://www.fresher.ru/manager_content/images2/20-strannostej-dzhonni-deppa/big/3.jpg

https://i.gifer.com/2ny.gif

http://celebritypost.ru/wp-content/uploads/Johnny-Depp-730×560.jpg

Умеет ли он жечь синим огнём? https://thumbs.gfycat.com/FelineDisastrousGar-size_restricted.gif И устоит ли стена?

====== Глава 14. Легендарные герои и где вы можете найти их ======

Неделей ранее, Нью-Йорк, США

Wenn getanzt wird will ich führen

Auch wenn ihr euch alleine dreht

Lasst euch ein wenig kontrollieren

Ich zeige euch wie es richtig geht

© Rammstein – Amerika

– Эй ты, как тебя… – окликнул Пэйта, молодого волшебника работающего в подпольном баре «Слепая свинья», где собиралось всякое магическое отребье Соединённых Штатов, Персиваль Грейвс. – Ещё виски!

Раньше Грейвс был Старшим Аврором США и считался героем. Но после того, как его обличье принял какой-то темный волшебник и долго выдавал себя за него, чуть в процессе не захватив контроль над магической Америкой, Персиваля с позором выгнали из МАКУСА, и теперь он только и делает, что целыми днями торчит в этом грязном баре. Даже дорогущий черно-белый костюм измялся и засалился. Пэйт же по-жизни всегда выглядел помятым, хоть и не пил почти.

Слухи успели распространиться самые невероятные. Говорили, будто тот темный волшебник был ушедшим от наказания нацистским преступником, известным как Кровавый Император. Другие добавляли, что сбежал после разоблачения он с помощью самого Оберина Мартелла, Красного Змея, хозяина «Слепой Свиньи», опаснейшего преступника Штатов. После своего брата Дорана – главы картеля Мартеллов, конечно. Сплетники утверждали, будто Оберин питает слабость к золотым локонам, а пол для него не важен…

– Привет, – кто-то коснулся плеча Пэйта. – Ты здесь работаешь?

Обернувшись, он растерянно раскрыл рот и уронил грейсово виски. Перед ним стояла совершенно незнакомая девушка, очень красивая, с длинными рыжими локонами, в спортивной майке, обтягивающей идеальную тренированную фигуру, как в рекламе магловских фитнесс-залов, и камуфляжных штанах.

– Ой, прости, – смутилась девушка и четким движением выхватила палочку. У самого Пэйта с магией вечно не ладилось, его даже отчислили из американской Школы магии, Ильвермоне. Иногда он думал, что лучше бы ему родиться маглом, чем настолько бездарным волшебником. – Репаро!

– Эээ, да ладно, – протянул Пэйт. По-английски девушка, кстати, говорила с заметным акцентом.

– Розе, – представилась она. – Я, типа, тут тоже теперь работаю…

– Ну офигенно, виски мой где?! – вмешался в разговор Персиваль Грейвс. Пэйт почувствовал, что хочет придушить его. Он, кажется, никогда и не разговаривал с настолько красивой девушкой… или это настолько красивые девушки никогда не разговаривали с ним?

– Сейчас, – проговорил он, и трясущимися руками налил ещё вместо разлитого. – Я – Пэйт… Рози? Очень красиво…

– Розе, сокращение от Катерозе, это немецкое имя, – поправила его девушка.

– Ты из Германии приехала? – спросил Пэйт растерянно.

– Нет, мы из России… – мы? Он надеялся, что она одна. – Моему деду предложили работу в Нью-Йорке, и я переехала с ним.

– Деду? А чем он занимается?

Розе закатила глаза.

– Он специалист по Тёмным искусствам… Или вроде того. Очень скучно!

– Хорошо, что не аврор… – протянул Пэйт немного напуганно.

– Он был Старшим аврором СССР, – пожала плечами Розе равнодушно. – Давно, правда…

Юноша вдохнул и выдохнул. Ну был и был он Старшим аврором, чего бояться-то. Грейвс тоже был, и совсем недавно, а теперь – законченный алкаш, ничего больше.

– А ты кем тут будешь работать? – спросил он Розе. – Здесь никогда не было таких, ну…

– Частично – официанткой, частично – охранником, – бросила та равнодушно.

– А это не опасно? – засомневался Пэйт. Магическое сообщество США в последнее время было взбудоражено – ходили слухи о жутком темном создании, обскуре, за которым, якобы, и охотился Император, да так и не поймал. – Сюда ходят темные существа, оборотни там, и темные маги…

Дверь открылась и, словно в подтверждение, в бар заявилась довольно странная пара. Впереди шёл мощного сложения пожилой мужчина, с гривой седых волос и военной выправкой, бережно сжимающий в руках весьма криповатое чучело толстого черно-белого кота. За его левым плечом маячила наредкость пафосная стриженная темноволосая деваха в узких белых джинсах и выпендрежной чёрной косухе. На

голове у неё был заломленный на бок берет, словно она косила под Че Гевару. Пожилой мужик оглядел бар прищуренным взглядом и презрительно бросил:

– Отвратительно. Какая грязь! Здесь все надо переделать. Первым делом мы уберём из меню алкоголь…

– Э, ты вообще кто?! – забеспокоился Персиваль Грейвс, услышав «уберём алкоголь».

– Экспеллиармус! – выбил у него палочку мужчина. Он тоже говорил с акцентом. – Вы, наверное, мистер Грейвс? Вы немедленно отправляетесь на курсы избавления от зависимости!

– Чего?! – обалдел Персиваль. – Курсы?! Да кто ты такой…

– Империо! – приказал ему мужчина с чучелом кота. Грейвс застыл и выплеснул остатки виски на пол, после чего сходил за тряпкой и начал по-магловски вытирать пол. Все, находящиеся в баре, потеряли дар речи от подобной наглости.

– Слишком радикальное кодирование даже для тебя, Минц, – прошипела стоящая за левым плечом мужчины с чучелом девушка, передернув в косой усмешке ярко-красные губы. Она говорила по-английски чисто, но с британским акцентом, как у злодеев из магловского кино. – Что ты за контрол-фрик такой?

– Боюсь, тебе и такое не поможет, Лентяйка, – в тон ей ответил Минц. Это погремуха у неё такая, Лентяйка? – Так, жители этого клоповника! – рявкнул он властно. – Теперь вы будете выполнять все, что я скажу! Первым делом, вы проведёте здесь уборку. После этого, мы избавимся от всех алкогольных напитков…

– Минц, стопе! – оборвала его Лентяйка. – А как же Кровавый Император?!

– Что Император? – презрительно хмыкнул Минц. – Все, что мог, он уже здесь выпил, не переживай за него. Если это действительно был он, конечно.

– Бурбон… столетний, Огден из Британии, виски шотландский, солодовый, все моё коллекционное вино… – начал вдруг перечислять Грейвс.

– Эээ, Император выпил? – почесала в затылке Лентяйка.

– Все моё коллекционное вино… – печально подтвердил Грейвс и продолжил драить пол.

– Ты – Юлиан Минц? – хмуро спросила Мари Ла Дуур, управляющая баром. Немолодая афроамериканка была жрицей Вуду и её побаивался даже Аврорат США. – Красный Змей что, совсем с ума сошёл, раз пригласил тебя?

– Полагаю, он решил, что лучше я, чем Кровавый Император, – хмуро бросил Минц.

– Сомневаюсь, он хотя бы не запрещал нам продавать алкоголь, – отбрила Мари. – Если это действительно был Кровавый Император, ты сам сказал, что точно никто не знает.

– Он выпил моё коллекционное вино! – напомнил Персиваль Грейвс. – А ещё зверски убил Тину!

– Туда ей и дорога, суке аврорской! – отрезала Мари. Грейвс, несмотря на Империо, потянулся за палочкой, но она была у Минца, поэтому он просто замахнулся на Ла Дуур грязной тряпкой.

Лицо «контрол-фрика» перекосила гримаса отвращения и ярости, одной рукой он крепче прижал к себе чучело, словно стремясь защитить его, другой направил палочку на тряпку.

– Эванеско, Эванеско, Эванеско… – кажется, бар ещё никогда не был настолько чистым. Избавившись от наиболее заметной грязи, он перевёл совсем недобрый взгляд на Пэйта, от чего тот невольно съёжился. – Так, теперь ты… даже не знаю, как сказать по-английски…

– Чушка, – подсказала Лентяйка с высокомерной ухмылкой.

– Дедушка, это Пэйт, – заговорила Розе. – Он здесь работает!

– Я как раз хотел сказать, что он здесь больше не работает, Розе, – хмыкнул тот. – Мне не нужны чушки…

– Что?! Да куда же мне идти?! – воскликнул Пэйт. – Не знаю, как у вас, а здесь волшебникам запрещено общаться с маглами… Где я работу найду?!

– Не нужны чушки?! – Розе прищурилась и скрестила руки на груди. – Чего же тогда с нами таскается эта Винда-Свинда? Что она вообще полезного делает?! На все один ответ – «Пойду выпью да лягу спать»!

– Что? – распахнула ярко-зеленые, неприятно похожие по цвету на вспышку смертельного проклятья, глаза Лентяйка. – Да только меня, похоже, интересует уничтожение Кровавого Императора! Что, ваша битва за чистоту, трезвость и карьеру, эээ, Пита важнее?!

– Конечно, мы, недостойные, не ценим снизошедшую до нас чистокровную госпожу, – скривилась Розе. – Никто тебя, бедненькую, не понимает, иди уже напейся с горя, ложись спать и не отсвечивай!

Лицо Лентяйки, несмотря на макияж, пошло красными пятнами.

– Roses red and roses white Plucked I for my love’s delight… – процитировала она какие-то стихи, отвесила Розе шутовской поклон, вытащив из воздуха букет красных и белых роз (Пэйт с сожалением подумал, что не умеет ничего подобного), и с оскорбленным видом отвернулась к Грейвсу.

– Финита! – направила она на него палочку. – Мистер Грейвс, мистер Грейвс, послушайте… вы же не из-за коллекционного вина так убиваетесь, верно? Все дело в Тине, которую он убил, да? Да сядем же уже, эээ, Пэт, нам бутылку лучшего коньяка, какой здесь есть, слышишь?

– Позерка! – воскликнула Розе, отбрасывая букет на барную стойку.

– Да кто он вообще такой, этот Кровавый Император? – спросил Пэйт, все-таки оделив Лентяйку и Грейвса бутылкой бренди (Винда требовала именно коньяк, но его не нашлось) и чистыми стаканами, у Розе.

– Сама без понятия, какой-то наци, – пожала та плечами. – У дедушки спроси.

Но Пэйт боялся Минца, который так и не сказал, что не увольняет его. Сейчас «контрол-фрик» доказывал Ла Дуур, что бар нужно переименовать.

– Но он уже больше ста лет называется «Слепая свинья»! – горячилась Мари. – Это традиция! Ты нас что, не уважаешь?!

– Честно говоря, нет, – пожал плечами тот. – Нужно что-то яркое, чтобы люди сразу понимали, где нас искать…

– «Фантастические твари и где вы можете найти их»! – посоветовала Винда, на секунду оторвавшись от беседы с Грейвсом. Тот вдруг рассмеялся, чего с ним на памяти Пэйта и не бывало.

– Дедушка, а кто такой этот Кровавый Император? – окликнула Минца Розе. – Пэйт спрашивает…

– Он был во главе магической Германии и Австрии к концу Второй Мировой Войны, – проговорил Минц несколько мягче, чем обычно. – Его настоящее имя – Райнхард фон Мюзель, и он был самым могущественным волшебником того времени. Он был единственным, кто смог сбежать из «Сердца зимы», тюрьмы для военнопленных в Сибири, сейчас её не существует. Есть сведения, что вернувшись в Германию он убил собственную сестру, чтобы получить непобедимое оружие, потому что для ритуала нужно было принести в жертву того, кого любишь больше всего на свете, но это не подтверждено. Однако, он абсолютно точно сумел увеличить свою силу даже сверх прежнего и захватить власть. Но он совсем обезумел… После падения Берлина он снова смог сбежать, неизвестно, каким образом – даже не сомневайтесь, мы предпринимали все усилия, чтобы поймать его! Но после Войны то тут, то там появлялся кто-то похожий на него, как у вас сейчас… Появились легенды, что Кровавый Император непобедим и бессмертен…

– Это мы ещё посмотрим, – воскликнула Лентяйка, которая, кажется, реально напилась и лучше бы шла спать. – Ему, похоже, нравится убивать женщин, и за это он должен быть наказан! Я хочу его убить…

Грейвс что-то согласно хрюкнул, упал головой на руки и захрапел.

– Даже не думай, ты пока не готова, – бросил Минц. – Я нашёл новое название для бара!

Он взмахнул палочкой, и над барной стойкой зажглись большие серебристые буквы: «Легендарные герои».

Комментарий к Глава 14. Легендарные герои и где вы можете найти их Когда танцуют, я хочу вести.

Даже если вы кружитесь[3] в одиночку,

Позвольте вас немного проконтролировать.

Я покажу вам, как правильно. -http://rammstein.ru/amerika.html

Винда цитирует первую строчку стихотворения Р. Киплинга «Blue Roses» – «Красные розы и белые розы собрал я в букет, чтобы порадовать свою любимую». В дальнейшем стихотворение будет приведено целиком.

Несмотря на то, что на пост-советском пространстве любой бренди принято называть коньяком, по международным стандартам так может именоваться лишь бренди, произведённый в провинции Коньяк (Франция) из местных сортов винограда по строго выдержанной рецептуре.

https://coub.com/view/1tkosj – посмотрите клип, шикарный кроссовер!

Песня в тему: https://youtu.be/Gqsircmxj78

Винда: https://u.movielib.ru/personpics/1002508151/r/6zvhp9vp/personpics-r.jpg

====== Глава 15. Мертвые, которые не возвращаются ======

И я трублю в свой расколотый рог боевой

Я поднимаю в атаку погибшую рать

И я кричу им – «Вперед!», я кричу им – «За мной!»

Раз не осталось живых, значит мертвые – Встать!

© Оргия Праведников, «Последний воин мертвой земли»

– …Zyhys perzys stepagon Aeksio Oño jorepi, se morghultas lys qelitsos sikagon. Hen syndrorro, oños. Hen ñuqir, perzys. Hen morghot, glaeson. Я же вам говорил, ничего не выйдет.

– Ничего вы не знаете, Геллерт Гриндельвальд. Обливиэйт!

Сильно воняло дымом, кровью, палеными волосами и еще чем-то горелым. Было темно. В отдалении слышался шум, но схватка, по сути, уже закончилась. Гарри не помнил, почему оказался лежащим на земле. Наверное, в него попало заклинание, но боли он не чувствовал нигде, кроме левого предплечья. Земля казалась слишком холодной, чтобы лежать на ней, и Гарри попытался встать.

– Осторожно! – воскликнула Белла. Голос у нее был какой-то странный. На плече у Беллатрикс почему-то сидела Хедвиг, теперь вскрикнувшая и белым призраком взлетевшая на ближайшее дерево.

Белла помогла ему подняться. Лицо ее было бледнее обычного, а глаза испуганно расширены. За спиной у Беллатрикс стоял Гриндельвальд. Он тоже выглядел как-то блекло. Оба были испачканы копотью, и, похоже, кровью. Кто-то рассказывал, древние спартанцы перед битвой одевались в красное, потому что на нем не видно ран. Это не совсем правда – кровь, засыхая, темнеет и быстро превращается в уродливые коричневые пятна.

Что-то необычное, зловещее беспокоило Гарри. Ему чудились остаточные следы высшей некромантии. Но эта магия была слишком редкой, слишком тёмной, чтобы быть хорошо знакомым с ней. Он взглянул на Беллатрикс, и под ногами ее Гарри почудились мелкие голубые цветы, но это оказались лишь лунные блики на траве. Он взглянул на Гриндельвальда, и вдруг увидел, как вокруг него мелькали сполохи огня и черные, извивающиеся тени.

«Хедвиг» – позвал Гарри мысленно и разделил свое сознание, взлетая в оперении совы над местом прошедшей схватки. Вселиться в тело животного оказалось удивительно легко, учитывая, что он годами сознательно блокировал эту способность, хотя от снов, в которых летал птицей, так и не смог избавиться полностью – ощущение полета было таким прекрасным! Ему даже показалось, что теперь у него хватило бы силы завести еще пару «шкур». Предплечье вдруг снова выстрелило болью, заставив приглушенно зашипеть от неожиданности. «Круто, – оценил Гарри, оглядевшись с высоты. – К нам идет министр».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю